Ziet onze Etalages St. Nicolaas-cadeau Dagelijks Dancing gunstige bouwterreinen GOEDKOQPE WINKEL Qebouw Cycloop. «r! is i C. W. Böttger 'MME. Voor St. Nicolaas-cadeaux vindt IJ alléén in de Hst is geen kunst em te zmmmm PELTERIJEN Moffen) Tel. 421. Prins Hendriks Ir. C 83-85 Trompstraat 2, Tel. 341 - Velseroord. Prachtige keuze St, Nicolaas-cadeaux üöf dhollandsch Laudbouwcrediet N..V BXPL. MIJ. „VKLSEROÖED". hoek Oranje-Zeestraat Een beleefd verzoek en tevens een goede raad |H. CL TAN HEIJST Bz, VdsenJ leBieiiAEEFϧ*YE.REEMGING Ti IJMUIDEN. H. KKÖQSfSBRBG, Jullsissksde 21. voor een PRACTISCH en NUTTIG In de volgende artikelen een groote keuze tegen lage prijzen Dames- en Kindervesten en Truien, Slobkousen en Slobbroeken, Dames- en Kinder Parapluies Handschoenen Kousen Zakdoeken Wollen-, tijden- en kanten Sjaals. Extra fijne WITTE en QEKLEURDE Kleedjes. l'jtoloopers Tdelloopers Dressoirkleedjes Bontvellen Wollen Doeken en Mutsjes voor oude Dames. Baby-Manteltjes Jurkjes en 5 chortjes. Witte wollen Doeken en Capes. Vachten en zijden Dekentjes. Aanbevelend, Hoofdkantoor: Alkmaar Bijkantoren i Haarlem, Lelden, 's Gravenhage, Delft, Rotterdam en Hoorn Verstrekt handelscredlet onder diverse zekerheid als HVPOTHECAIR-VERBAND, BOROSTELLING ENZ. SPAARBOEKJES RENTE 4% i—i Agentschap IJmulden Kanfoor Kerkstraat 5 TE VELSEROORD, ZEEWEO E 38, heeft beschikbaar, gelegen te Velseroord en Santpoort, PRIJZEN VANAF fl.75 PER M». Bouwcredieten op billijke voorwaarden. DOODELIJKE Aantrekkingskracht Ratten en muizen kunnen eenvoudig geen weei stand bieden aan de bijzondere aan trekkingskracht van Rodent. Toepassing van het midde! volgens de gebruiksaanwij zing beteekent de zekere dood van al dit ongedierte en een ieder, die dit middel aan wendt, bespaart jaarlijks tien tallen guldens. - Zorgt altijd een doosje in huls te hebben. Koopt het vandaag I - Uw drogist heeft het voorradig. Doosjes van f 0.50 en f /.- Importeur: F». B. MEINDERSMA Den Haag. Amsterdam. Saeek Fabr.r TH. HARLEY. Apotheker. Perth (Schotland) Op verzoek worden pakjes Zaterdag 5 December door St. Nicolaas bezorgd. z>le sen dusdanig GROOTE SOR TEERING. Nergens kunt u een zoo groote verscheiden heid vinden, tegen prijzen waarvoor ALLEEN WIJ kun nen leveren door ons systeem van gezamenlijke inkoop van 30 aangesloten zaken door het geheele land. ONZE GEHEELE SORTEERING BESTAAT BESLIST UIT OEHEEL NIEUWE VOORRAAD. Door een bezoek aan onze magazijnen en door onze speciale Speelgoed-etalages te bezichtigen, kunt U zich er van overluigen dat wij OFEN OVERJARIGF. goederen teges verlaagde prijzen aanbieden doch dat onze ENORME KEUZE NIEUW IS TEGEN PRIJZEN BENEDEN ALLE CONCURRENTIE. Ziet onze Kathe Kruse Poppen vanaf f 1.20. Onze pracht Poppenwagens, met eii zonder rubber banden f 9.50, f 11.elc. elc. Kindersloelljes 65 cent, f7etc Poppensporlwagens f 1.75, Sporen op rails in alle prijzen lot f30 toe. Stoommachines en Modellen, Serviezen, Beeren, wollen Dieren, Paard en Wagens, Blok- en Bouw- doozen, Schoolborden in 9 verschillende soorten, Timmerdoozen, Figuurzagen, houlen Auto's. Wat door de enorme voorraad niet is geëtaleerd kunnen worden vindt U beslist kinnen. Ook in Luxe- en Lederwaren, Nikkelwaren, Alpacca Eetlepels en Vorken in etui, OntbijtEet en Theeserviezen, Koperen Bloempotten en Vazen, Theelichtjes, Kaststellen, Necessaires, Naaidoozen, Scheerdoozen en Scheer- stellen, Eikenhouten Artikelen etc. etc., zijn wij het ruimst gesorteerd. Koopt nu in voor St. Nicolaas en bij voorkeur in de morgenuren en wel om de volgende redenen: Isie vindt U in alle afdeelirgen de meest complete sorteering2e U kunt thans rustig rondzien en Uw keuze bepalen. Aanbevelend, N. V. DE OOEDKOOPE WINKEL, hoek Oranje Zeestraat. 0 ui 0 ui 5 ui 0 ui ^51 0 ui 5 ui 0 u Smet BILLIJKE PRIJZEN, BETERE KWALITEITEN ENZ. doch i voor den dag komen met PRIJZEN DIE VER BENEDEN ELKE [CONCURRENTIE ZIJN IS WEL KUNST!! Drie spels orgels met doorloopende harp f 260. Vier 395 Vijl 500.- Prima piano's B. Klasse 640 Neem! Uw DESKUNDIOE mede, opdat U niet bij de neus j genomen wordt I Vijf jaar garantie. Gemakkelijke betalingscondilie. Beleefd aanbevelend, De Krüïrjgl'ffl der BreswatinL. AGENT voor IJMUIDEN A.JÖKG1JAN - Opgerlch! 189Ö. lïjjk - en geen geld (THE AMAZING QUEST) Uit het Engelsch door E. PHILIPS OPPENHEIM Vertaling" van Mevr. M, J. Landré-Tollenaar. HOOFDSTUK I. Mr. Ernest Bliss stapte heel phlegma- liek uit'de groote auto, welke de „clou" van de laatste tentoonstelling geweest was, en drukte kalmpjes op het electri- sclie heiknopje van een groot huis in Harley street, waar dr. .Tam es Alroyd arts zijn spreekuren hield. Bijna onmiddellijk werd de deur geopend door een bedierfde, wien de gewichtig heid duimen dik op 't gezicht lag: even daarna werd hij naar de wachtkamer gebracht, waar drie andere patiënten zaten te wachten. Eerst keek hij afkeu rend naar de drie wachtende mensohen, toen keerde hij zich met een air van be- leedigde majesteit tot den bediende. „Ik 'heb Sir James geschreven, dat ik om elf uur zou komen", zeide hij. „Mijn naam is Bliss mr. Ernest Bliss. Wees zoo goed om te zeggen, dat ik er hen." „Het spijt mij heel erg, mijnheer, maar ik moet de patiënten altijd pre cies volgens de volgorde binnenlaten", zeide de bediende met een gezicht, alsof bet, hem heel erg speet. „Maar ik denk niet, dat u lang zal moeten wachten." „Je bedoelt, dat ik afwachten moet, totdat ik aan de beurt ben." „Ja, mijnheer, ik weet er heusch niets anders op, als u Sir James tenminste wilt spreken", zeide de man. Met een uitdrukking op zijn gezicht, waaraan men ten duidelijkste kon zien, dat hij zulk een behandeling niet ge woon was, liet Bliss zich in een gemak- kelijken stoel neervallen. Hij was een verwende jongen, die niet van plan was, om zich zoo iets te laten welgeval len en dat nog wel door een dokter, wien hij de eer waardig had gekeurd om zijn dokter te zijn. Eiken 'keer als de bediende de kamer binnenkwam, stond hij half uit zijn stoel op, in de vaste overtuiging, dat nu zijn naam genoemd zou,word en en telkens weer werd hij teleurgesteld Pas toen hij aan de beurt was, werd hij naar de spreekkamer van den dokter gebracht. Sir James Alroyd zat aan zijn schrijf tafel, terwijl hij nog eenige notities op schreef over den patiënt, die juist ver trokken was. Bliss liep de kamer dooi en liet zich in den stoel, welken hij na eenig kritisch kijken als de beste rust plaats voor de patiënten van den dok ter uitkoos, neervallen, zonder af te wachten, dat de dokter hem zou vragen te gaan zitten. „Mijn naam is Bliss," zeide hij. „Ik heb u geschreven „Wilt u even wachten?' onderbrak de dokter hem kortaf. Bliss bleef hem met open mond zit ten aanstaren. Hij was niet gewoon, veel aandacht aan zijn gevoelens te schenken, maar nu kon hij toch niet ontkennen, dat hij zich langzamerhand verontwaardigd begon te voelen. Hij gaf echter geen uiting aan zijn gevoe lens; in de persoonlijkheid v an den dok ter daar voor hem lag iets, dat hem ontzag inboezemde. Stil bleef hij zitten wachten. Even daarna was Sir James met zijn notities klaar; hij schoof het boek weg en greep naar een open brief, welke even ter zijde op de schrijftafel lag. Zonder zich ook maar eenigszins geïnteresseerd te toon-en keek hij het schrijven even door. De klachten van zijn nieuwen patiënt konden hem klaarblijkelijk niet veel schelen. „U bent mr. Ernest Bliss," zeide hij, terwijl hij met zijn bureaustoel om draaide en zijn stethoscope greep. „U hebt me gevraagd om u eens te onderzoeken; dat wil ik wel doen. Wees zoo goed uw jas en vest uit te trekken." Bliss gehoorzaamde onmiddellijk en onderwierp zich aan het gewone onder zoek. Tien minuten later zette hij zich weer in den stoel, met haar, dat in de war was en een gevoel, dat hij een be handeling, hem onwaardig, had moeten ondergaan. Hij knoopte langzaam zijn vest dicht en keek ondertusschen naar het gezicht van den dokter. „Waarom bent u eigenlijk hier geko men?" vroeg de dokter eindelijk. „Dat weet ik eigenlijk niet," was het energielooze antwoord, „voelde me ver velend en dacht dat het beter was om me te laten onderzoeken. En toen hoor de ik Dicky Senn een paar dagen gele den over u praten." ,,U bedoelt waarschijnlijk Mr. Ri chard Senn van het Shaftesbury Thea ter." „Dat jonge ventje, dat de rag-time- dans in de tweede acte uitvoert" zei de de jonge man. „Hij had zijn mond vol over u. Hij zei, dat u de eenige dok ter in Engeland was, die èn een behoor lijke 'hoeveelheid kennis, èn een goede dosis gezond verstand had. U moet niet denken, dat ik u wil opkammen, maai' dat waren werkelijk zijn eigen woorden en gewoonlijk weet hij heel goed wat hij zegt." Sir James Alroyd legde zijn stethos cope op tafel en terwijl hij gemakkelijk in zijn stoel ging zitten, nam hij zijn patiënt eens goed op. Zijn streng, gladgeschoren gezicht met het vierkante voorhoofd en de vast-opeengëklemde lippen, toonde ge woonlijk niet, wat er in den man om ging, maar nu was het toch duidelijk te zien, dat hij zijn nieuwen patiënt lang niet sympathiek vond. Zijn oogen keken koud en heel kritisch, zijn manier van spreken was eenigszins uit de hoogte-. ,Hoe zei u ook weer, dat u heette?" \roeg hij. „Ernest Bliss." „Hoe oud bent u?" „Vijf en twintig jaar." „Wat is uw beroep?" „Beroep? Ik heb geen beroep," ant woordde de jonge man. „Wat voert u dan uit?" herhaalde de dokter eenigszins ongeduldig. „U voert toch zeker wel wat uit?" Bliss schudde het hoofd en keek voordat hij begon te spreken den dok ter even aan, alsof hij wilde weten, hoe zijn volgende woorden opgenomen zou den worden. „Ik heb niet noodig wat te doen," antwoordde hij. „Mijn vader was Bliss, de eigenaar van de scheepswerf. Hij heeft me ruim zeven ton nagelaten. Daarna heb ik van mijn oom nog ruim negen ton geërfd. Sir James speelde even met zijn pot lood en keek naar beneden naar zijn, schrijftafel. Dat ééne oogen'blikj J, noodig om de uitdrukkig van J ubl zicht volkomen in bedwang teil 001 ..U doet dus niets, omdat ur zeide hij ten laatste. „Waar heeii pleizier in? Houdt u van sport!" iet. „Tk geloof eigenlijk van niet woordde de jonge man, „natuur!!, ik met het gewone gedoe mee, een groot jachtterrein in Norlo'liaj een grobt stuk land waar veel si zitten in Schotland. Verleden j& - ik met een paar vrienden naar Ai nië gegaan om groot wild te sotó u dan heb ik nog stallen in Melton! v bray. Maar ik kan niet bepaald s dat ik er veel voor voel." „Uw tegenwoordige bezigheden l resseeren U dus op het oogenblii bepaald?" Mr. Ernest Bliss schudde het h „Ik heb er meer dan genoeg van, klaarde hij. „Dan houd ik er vee) om zelf te chauffeeren maar op oogenblik voel ik ook niet veel er i „Bent U getrouwd?" „Neen." a „Gaat U laat naar bed?" i „Ja altijd. Ik sta bijna nooit op t na den middag. Ik zou niet weten ik moest uitvoeren.' „U heeft niet veel eetlust?" Wordt vertol

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1925 | | pagina 4