Kamermnziek - IJmuiden
Derde Concert
DE CEBICHELDEi
Groote Radio samenkomst
Vefsens Ziekenfonds
Christelijk Bist Kiesvereeniging
A. B 3ES S
S "OP
Mej. C. Schoort
Scheren en Haarsnijden
THFlLI/i
Woensdag 10 MmmH 1926
Concert te geven door het Kwartet
LEJEUNE.
iThalia-Theater IJmuiden f
HAK GROOT TOONEEL
Henry de Lagaröère Is niet dood hij leeft.
Voor K0STEL00ZÜ INENTING zich op te
geven veer 15 Maart a.s.
Dokter de Weerdt.
ZDHDAG 14 MAAST, 's AVONDS 8 UUE
in de Doopsgezinde Kerk - Helmstraat.
IJMUIDEN.
Hfjk - en geen geld
De Bedden- en Matrassenmakerij
annex Reparatie-Inrichting
wordt den lezers van dit blad bijzon
der aanbevolen.
C. Gr. VAN ES,
JAC. VAN HEEMSKERKSTRAAT 23.
VACANT
Luxe BROOD- BANKETBAKKERIJ
PRES. STEIJNSTRAAT 15 - TEL. 438.
Reeds 10 maal bekroond.
EET VISSER'S BROOD
MET GOUD BEKROOND!
Vlugge en nette bediening.
Aanbevelend, D. VISSER.
MARKIEZEN en
ZONNESCHERMEN.
Het adres is:
EERSTE IJM. MARKIEZENFABRIEK
Middenhavenstraat 39-43 - Telef. 313.
WOLLEN VESTEN.
TRUIEN.
ONDERKLEEDING.
HOEDEN PETTEN.
JOH. DE WAARD's
HEEREN MODE MAGAZIJNEN,
Kanaalstraat C 22-24 TeleL 171.
VACANT.
Heeren die letten op nette en zinde
lijke bediening bezoeken de Coiffeurs
salon van
B. W. WONINK,
Oranjestraat 39,
Annex handel in
TABAK EN SIGAREN.
HAARL. BRANDVERZEKERING MIJ.
Agentschap:
S. BAARDA, Driehuizerk.w. 2
Velsen Telefoon 3521.
VACANT
NEED'S
Muziek- en Gramophoonhandel,
TROMPSTRAAT 14 - Velseroord.
Het goedkoopste adres voor
PIANO'S ORGELS
(van JOH. DE HEER, Rotterdam).
Groote sorteering. Gemakkei. betaling.
Reparatie-inrichting v. alle Instrumenten
Laat Uw Drukwerk vervaardigen
bij de
N.V. DRUKKERIJ SINJEWEL
Willemsplein 11 en 16 Tel. 153
Nette aflevering Billijke prijzen.
VACANT
Gratis Admissie
Rcchlbank Haarlem, 0 Febr. 1926
Heden den vijfden Maart 1926
len verzoeke van ADR1ANA P1E-
TERTJE DIJKGRAAF, wonende te
IJmuiden, gemeente Velsen en aldaar
domicilie kiezende aan de Kon.
WilhelminakadeTl, len kantore van
den procureur Mr. K. Westerling,
die door eischeres als procureur
in deze procedure wordt gesteld
en als zoodanig voor baar zal
occupeeren, benevens te Haarlem
aan het door dien procureur ter
Qriffie der Arrondissements-Recht-
bank aldaar gekozen domicilie;
Heb ik, Arie van den Bosch,
deurwaarder bij de Arrondissements-
Rechtbank te Haarlem, aldaar wo
nende en kantoorhoudende aan de
Jansstraat No. 8
AAN;
JAN VAN HE1JZEN, laatst ge
woond hebbende te IJmuiden, ge
meente Velsen, doch thans afwezig
en zonder bekende woon- of ver
blijfplaats, mitsdien mijn exploit
doende door aanplakking van een
afschrift dezes en van na te melden
stukken aan de hoofddeur van de
vergaderplaats der Arrondissements-
Rechtbank fe Haarlem en aan het
Gemeentehuis te Velsen, terwijl
gelijke afschriften door mij deur
waarder zijn afgegeven aan den
E. A. Heer Officier van Justitie te
Haarlem, door wien het origineel
met „gezien" is geteekend, terwijl
eindelijk dit exploit zal worden
geplaatst in de IJmuider Courant;
BETEEKEND
een extract uit de minuten be
rustende ter Oriffie der Arrondisse-
ments-Rechtbank te Haarlem, hou
dende een request waarmede requl-
rante zich tot deze Rechtbank heeft
gewend, benevens de hierop door
die Rechtbank gestelde beschikking
dd. 6 Februari 1926;
En heb ik deurwaarder, exploit
doende en sprekende als boven,
den gerequireerde voorts
OEDAOVAARD
om op Dinsdag 8 Juni 1926, des
voormiddags ten 10 ure te ver
schijnen ter terechtziting der Ar-
rondissements-Rechtbank te Haar
lem, gehouden wordende in het
Oerechtsgebouw aan de Jansstraat
No. 81 aldaar
TENEINDE
aangezien gedaagde, echtgenoot
van eischeres, op den 19 Februari
1919 als opvarende van den stoom
trawler „Thor" IJ.M. 164 vanuit
IJmuiden naar zee is vertrokken,
na welken datum van dezen traw
ler geen berichten zijn ingekomen,
terwijl geen der opvarenden is
teruggekeerd
aangezien sedert dit tijdstip geen
bericht is ingekomen waaruit van
het aanwezen of overlijden van ge
daagde blijkt
aangezien eischeres thans een
nieuw huwelijk wenscht aan te gaan
en zij verlof heeft gevraagd en bij
de beteekende beschikking heeft
bekomen om gedaagde bij open
bare dagvaarding op te roepen.
Mitsdien ten aangewezen dage
in persoon of door iemand van
zijnentwege van zijn aanwezen te
doen blijken, bij gebreke waarvan
door eischeres na het vervuilen der
in dezen voorgeschreven formali
teiten zal worden geconcludeerd,
dat bij vonnis der Arrondissemenfs-
Rechtbank te Haarlem ten aanzien
van gedaagde rechtsvermoeden van
overlijden zal worden uitgesproken,
met vergunning aan eischeres om
een nieuw huwelijk aan te gaan,
kosten rechtens.
De kosten dezes zijn f 12,80 in
debet.
Gezien" en afschrift overgeno
men door ons Officier van Justitie
bij de Arr. Rechtbank te Haarlem
op heden 5 Maart 1926.
(w.g.) Andringa.
A. van den Bosch, deurwaarder.
maakt met deze bekend dat de
zaak in
welke gevestigd is Korienaersstraat
36, Velseroord, op dezelfde voet
wordt voortgezet.
Werken van; HAYDN BEETHOVEN RAVEL.
Kaartenveikoop 's avonds aan de zaal.
Zaal f 2.50, Balcon f 1 50. Scholierkaarten f 1.
TELEFOON 136.
DONDERDAG 11 EN VRÏjDAG 12 MAART
Wereld beroemd Tooneelspel in 7 tafereelen en een
voorspel in 2 tafereelen, naar d'ENNERY.
Ie Tafereel. De Herberg de Paradijsappel.
2e Tafereel. De drcoge gracht van Gaylus.
3e Tafereel. De wapensmit van Segotia.
4e Tafereel. De Oebochelde.
5e Tafereel. De Doode spreekt.
6e Tafereel. Hel gebedenboek.
7e Tafereel. Een verrader gestrati.
8e Tafereel. Het feest bij den Regent.
9e Tafereel. De gerechtigheid zegeviert,
j PRIJZEN DER PLAATSEN f 1.50, f 1.-, f 0.75 en f 0 50
J plus rechten. Plaatsbespreking dringend aanbevolen.
Sprekers Mej. Dr. NIC. BRUININO Dtn Haag,
Prof. Dr. O. J. HEER1NG Leiden.
Ds. W MACKENZIE Amsterdam.
Ds. E. D. SPELBERO Egmond a. d. Hoef.
Zang van Jonkvrouw J. REPELAER VAN DRIEL, Den Haag. Aan
den Vleugel Mevr. SPELBEROSTOKMANS. Radio-installatie en
Luidsprekers van de Firma FRIS.
Programmals 10 cent, vanaf heden te verkrijgen bij den
koster der kerk, helmstraat 9 en bij den heer Boonstra,
Kanaalstraat 80 rood.
15de JAARVERGADERING voor leden op VRIJDAO 12 MAART 1926,
's avonds 8 uur, in het Gebouw voor Christelijke Belangen.
FEESTELIJKE AGENDA.
Een der sprekers voor dien avond is de heer J. R. SNOECK HENKE-
MANS, lid der 2e Kamer, Secretaris Hoofdbesiuur Chr. Hist. Unie
HET BESTUUR.
(THE AMAZING QUEST)
Uit hst Eng®lscJ4 dear
E. PHILIPS OPPENHSIH
Vertaling van Mevr. M. J. Landré-Tollenaar.
32
„In elk geval behoeft u niet over een
tonigheid te klagen,'' moest Mr. Fan-
court glimlachend toegeven. „Maar wei
lijken al die betrekkingen in mijn opi
nie heel veel op elkaar," ging hij voort,
terwijl hij nadenkend de as.ch van zijn
sigaret afknipte.
„Ik kan u verzekeren begon
Bliss.
„U begrijpt me waarschijnlijk ver
keerd,'' viel cMr. Fancourt hem* in de
redie. „Als ik zeg, dat ze op elkaar lij
ken, dan bedoel ik alleen op de volgen
de manier. Die betrekkingen waren alle
even ongeschikt voor iemand van uw
positie. En ze waren alle wat men ge
woonlijk „eerlijke broodwinning'1
noemt. Wat ik u nu ga voorstellen, kan
niet onder die categorie gerangschikt
worden.
Bliss keek den spreker vragend aan.
Mr. Fancourt maakte volkomen den in
druk van iemand die van plan is om
tegen heter weten in een vervelenden
en volkomen onnoodigen uitleg te ge
ven.
„Kijk eens hier, Mr. Johnson," ging
hij voort, „als u door uw geboorte en
door uw persoonlijke inclinaties tot dat
gedeelte van de maatschappij behoort,
dat uitblinkt door eerlijke respectabel
heid of respectabele eerlijkheid, dan
ben ik bang, dat er tusschen u en mij
niet veel overeenkomst bestaat, en in
dat geval ben ik, tot mijn spijt, niet in
staat u te helpen. Maar voor 't geval,
dat u mijn levensopvatting deelt, mijn
levensopvatting, welke me in overeen-
stemming met de natuurwetten zegt,
dat de sterke moet profiteeren van de
zwakheid van anderen, dat e'en man
met een goed verstand volkomen het
recht heeft, om zijn minder bedeelde
broeders te exploiteeren;. als u die mo
derne levensopvatting deelt, dan, mr.
Johnson, geloof ik, dat de moeilijkhe
den voor u achter den rug zijn."
Bliss was niet. in staat een woord uit
te brengen. Tegen zulk een brutaal-
openhartige logica was hij niet opge
wassen.
„Ofschoon ik niet de minste bedoe
ling heb u te beleedigeii, mijn beste
vriend", ging mr. Fancourt voort, „zou
ik er u toch op willen wijzen, dat u in
dezen voortdurenden hestaansstrijd tot
dusver aan de zijde van de schapen,
laat ik zeggen, gevochten hebt. Zou het
niet aan te raden zijn, om nu eeris naar
den vijand over te loopen. Wilt u nog
eens opsteken?"
Zwijgend nam Bliss nog een sigaret.
Tot zijn groote verbazing kreeg hij een
gevoel van groote voldoening, nu hij
eindelijk weer eens door een beschaafd
iemand, als zijn gelijke behandeld
werd.
„Eenige jaren geleden," ging Mr. Fan
court voort, „verkeerde ik in dezelfde
omstandigheden als u. Gelukkig ben ik
nu in staat, om op een behoorlijke ma-,
nier te leven en mijzelf die zekere luxe
te veroorlooven, welke voor mannon
van onzen stand en opvoeding eigenlijk
onontbeerlijk is. De menschen, die zulk
.een leven mogelijk voor me gemaakt
hebben, rangschik ik onder de scha
pen."
„En op welke manier wordt er ge
schoren?", vroeg Bliss.
Mr. Fancourt kon niet nalaten even
te glimlachen.
„Mijn beste kerel," zeide hij, „op het
oogenblik zijn we pas aan de voorbe
reidende maatregelen toe. Om ons plan
de campagne te begrijpen, dat volgens
mij iets buitengewoons is, zult u maan
den en maanden noodig hebben. Op het
oogenblik gaat het er maar om, hoe we
u 't 'beste productief kunnen ma
ken."
„Dat moet u maar uitmaken,'' zeide
Bliss genoeglijk. „Ik stel me voor zoo
ongeveer allés beschikbaar."
„Goed," zeide mr. Fancourt. „Maar
zooals u wel zult begrijpen, zal liet nog
wel eenigen tijd duren, voordat u tot
den kring van mijn latén we zeg
gen: discipelen wordt toegelaten. Van
te voren moet u een proeftijd doorma
ken. Nu zou ik wel graag willen weten
in welke van de openbare verma
kelijkheden u zich zoudt kunnen ver
tonnen, zonder onmiddellijk herkend te
worden."
Bliss dacht even na.
„Met openbare vermakelijkheden be
doel ik in dit geval hoofdzakelijk de
meest bekende cabarets," ging mr. Fan
court door.
„O, daartegen bestaat voor mij niet
het minste bezwaar," verklaarde Bliss.
Mr. Fancourt glimlachte.
„Ik merk, dat u dezelfde ideeën toe
gedaan bent als alle tegenwoordige mo
derne jongelui," merkte hij op.
Bliss knikte.
„Ja, 't pleit niet voor je smaak als je
zulke gelegenheden bezoekt," gaf hij
toe.
„Juist," zeide mr. Fancourt goedkeu
rend. „En nu ter zake. Zooals u weet,
bestaat het publiek van die gelegenhe
den hoofdzakelijk uit schapen, 't Is
ons te doen om de gefortuneerde jonge
lui uit de provincie. Hun manieren zijn
shocking, hun kleeding is belachelijk,
maar hun geld is goed, heel goed. En,
ze zijn als was in de handen van een
gewikst iemand. Een van mijn kleine
ondernemingen,ging mr. Fancourt
voort, terwijl hij in zijn stoel achter
over leunde, „is een gemengde bridge
club. Om tien uur 's avonds wordt de
cluh geopend, daar kunnen dan de jon
gelui, die het grootsteedsche leven wil
len leeren kennen, op heel onschuldige
manier hun tijd zoek brengen."
„Laten we achter die mooipraterij nu
maar een punt zetten," stelde Bliss
voor.
Mr. Fancourt knikte instemmend,
terwijl hij iets op een velletje papier
schreef, dat hij van een stapeltje naast
zich afnam.
,,'t Beste is," vervolgde mr. Fancourt,
„dat u eerst naar de gebroeders Poullet
gaat, dat zijn kleermakers in Sou
thampton Row," zeide hij. „Dit briefje is
goed voor een rok- en een colbertcos-
tuum. Uw „jachtterrein" is voor bet
oogenblik de „Empire". Hier beeft u
een paar pond voor extra uitgaven,"
ging hij door. „Verder kuntui met iecle
een, die u geschikt lijkt, gaan eten 1
„Galer", u behoeft dan niet te betalei
alleen moet u de rekening teekenen mi
den naam Fancourt, met twee punk
erachter. Ik zal Henri, die maitre-d'hi
tel daar is, vandaag nog mijn instrui
ties geven. De bedoeling is natuurlij
dat u uw bekenden, na afloop van h(
diner, naar Sidley's Bridge Club breng
Folkestonestreet no. 17."
„Maar dat soort menschen speelt g
woonlijk geen bridge," wierp Bliss ert
gen in.
„Daarin heeft u volkomen gelijk
antwoordde mr. Fancourt droogjes. „1
wil u dan ook wel zeggen, dat er 00
gelegenheid tot haccaret spelen bi
staat. En dan moet; u niet vergeten, da
deze gemengde bridge-club allfi^
wordt bezocht door menschen uit d
allerhoogste kringen. De jongelui uit d
provincie hebben heel veel over zulk
gelegenheden gelezen, maar ze ffebhei
er nog nooit een gezien. Het zal u du
niet moeilijk valken, om hun nieuw-'
gierigheid gaande te maken."
„Moet ik ook spelen?" vroeg Bliss.
„Neen, voor 't oogenblik nog niet,
antwoordde mr. Fancourt. „Voorloopil
is uw werk alleien om de menschel
naar de club te brengen, daar 'bestel I'
u dan iets voor ze, en als ik of de seci'f
taresse, mrs. Fortescue, dan binnenke
men, stelt u ze aan ons voor."
„Maar ik ken mrs. Fortescue nie
eens," wierp Bliss daartegen in.
Wordt Tervolgd,