Verbouwing „De Faam
JEUGD BIJBEL
Onvoorziene Bespoediging
Zoo juist verschenen J
91
Daar a,s. Maandag reeds wordt begonnen met de
BITBREIDINGS-VERBOUWING moeten wij op snelle
wijze in het „groot-vele" ruimte zien te krijgen, daar
wij geen geschikt tijdelijk Pakhuis kunnen krijgen
Wij bieden daarom ontzaggelijke koopjes in karpet
ten, matten en ledikanten, alles voor zoover de voor
raad strekt, zal voetstoots weg moeten.
MT" Restanten in Vloerzeilen en Loopers!
A. M, van de Laar Krafft
mST EEN PBACiiT-UITGAVE
Prijs f 8.75.
Boekhandel P. f. C. Roelsi
MIJNHARDT'S 7*c
Zenuwtabletteh
MIJNHARDT'S 7*0
Maagtabletten
(h a MIJNHARDT'S fiflc
Ji W Hoofdpijntabletten
MIJNHARDT'S QAC
Q Staaltabletten
MIJNHARDT'S
0 Laxeertabletten
Belastingzaken
Administratie
Controle.
TH. KRUIJT
lijjk - en geen geld
H. «f. Tan den Meer,
Alleen contant.
Zie de nood-etalage aan de Stephensonatraat.
DE IJMUIDER COURANT IS
het meest gelezen blad voor
IJmuiden, Velseroord, Wijkeroog,
Velsen, Driehuis en Santpoort.
BEWERKT DOOR
Jeugdpredikant te Rotterdam.
Met illustraties naar teekeningen en etsan van Rembrandt
Geen navertelde bijbelsche verhalen voor kleine kinderan, mie
Bijbel zelf in de woorden van de monumentale statenvertaling
van al het overtollige, overbodige en wijdloopige ontdaan, dijrfc
minder omvangrijk en meer genietbaar voor jong en oud.
Rembrandt's geniale, viosonaire, ontroerende voorstellingen gtveg
sterk naar voren komend Protestantsch-Hollandsch karakter
aan deze Bijbel-uitgaaf.
VOORHANDEN TE IJMUIDEN in dan
Bui
Vels«
meen
met
H.
niné
het p
o.a- i
fa, he
ten,
Straal
Verkrijgbaar bij Apoth.en Drogisten
Alles voorzien van den naam
A.MIJNHARDT
Pharm. Fabriek. ZEiST
BUREAU VOOR ADMINI
STRATIE EN CONTROLE
TROMPSTRAAT 76
VELSEROORD.
Telefoon 399
(THE AMAZING QUEST)
Uit het Engelsch door
E. PHILIPS OPPENHEIM
Vertaling van Mevr, M. J. Landré-Tollenaar,
56
„Er was hier geen sprake van vrien
delijkheid", zeide ze eenvoudig. ,,Dit is
de eerste keer sinds den dood van mijn
vader, dat ik me niet eenzaam i-n on
gelukkig gevoeld heb. Ik ben bang
ik vind het afschuwelijk, dat het weer
voorbij is."
„Ja, 't is heel prettig geweest", zeide
Bliss, terwijl hij zijn oogen hardnekkig,
op den weg voor hem gevestigd hield.
,,'t Is een echte vacantietijd voor me
geweest, dat kan ik u verzekeren."
Ze leunde iets voorover en dwong
hem zoo haar aan te kijken.
„Moet het uit zijn?" vroeg ze zachtjes.
„Ik ben bang van wel", antwoordde
hij heel ernstig. „Mijn aanstaande
vrouw heeft me geschreven, dat ze erg
naar mijn thuiskomst verlangt en
ik zal ook blij zijn, wanneer ik haar
weer zie." i
Zonder een spier van haar gelaat te
vertrekken, bleef ze hem gedurende
eenige oogenblikken strak aankijken.
Toen leunde ze terug in haar zitplaats
cn maakte met trillende vingers haar
sluier vast.
„Wilt u nu maar doorrijden", was
het eenige wat ze toen zei.
SCHAQCHELSTRAAT. 7
het oudste en beste adres
HAARLEM.
Prima bui tenbsnden 139,175, lOSct
M1CHELIN buitenbanden f 1.95
Binnenbanden met 1 jaar gerantie
98 cent.
Spatbord 15 cent.
Net 19 cent.
Sluur 1.30
Assen 9 cent.
Bellen 14 cent.
Kasten 98--1.10
Voetpomp 49 cent.
Sfuurtasch 75 cent.
Zadels 1.75.
Pedalen 1.
Kettingen 69 cent.
Wielen 2.48
Spaken 14 cent, per gros tl.—
Goedkoopste Reparatie-inrichting.
PRIMA RIJWIELEN met 1 jaar
garantie f 45.
HOOFDSTUK XXIII.
Den volgenden namiddag om vijf uur
reed Bliss de garage van de Sun Motor
Company binnen. Hij was heel moe en
heel stoffig de lange rit van Salis
bury naar Londen was niet meegeval
len maar overigens was hij zoo op
gewekt als 't maar zijn kon. Er was
weer een maand van zijn proeftijd
voorbij, op 't kantoor van de Sun Mo
tor Company lag 't salaris van vier
weken op hem te wachten en hij had
alle kans zoo dacht hij tenminste
om nu voor doorloopend bij haar in
dienst te komen. Zoo snel hij kon zette
hij den wagen in een van de vele ledige
stands, stapte uit en keek eens om zich
heen. Onmiddellijk viel hem het ver
laten uiterlijk van de garage op: van
de vele stands waren er maar een paar
bezet. Van de gewone drukte was nu
niets te hooren, vanuit ue werkplaats
drong geen enkel geluid tot hem door.
Snel liep hij naar -het kantoor, klopte
aan en ging naar binnen. Op zijn j
wonc plaats aan de schrijftafel zat het
keurig jongmensch met een 3igaret in
den mond en een krant voor zich uit
gespreid. Aan een andere tafel naren
twee onbekende heeren druk bezig om
de boeken van de Sun Motor Company
aan eed nauwkeurig onderzoek te on
derwerpen.
„Ik ben zooeven teruggekomen met
de Wolseley, mijnheer" meldde Bliss.
De jonge directeur knikte even.
„Ja, vanmorgen hebben we een chè-
que voor de rest van de huur ontvan
gen," zeide hij. „De jonge dame schrijft
ons, dat ze heel tevreden over je is",
voegde hij er met een neerbuigende air
aan toe.
„Ik heb zooveel mogelijk mijn best
gedaan, mijnheer", antwoordde Bliss,
„en de wagen heeft zich gelukkig goed
gehouden. Ik heb gedacht, dat u me nu
misschien voor vast zoudt willen aan
nemen in elk geval voor een maand
of zes."
De jonge man schudde het hoofd.
„Dat treft je niet Bliss. Ik kan op liet
oogenblJk niets beioven. De quaestie
is," bij die woorden keek hij veelbetee-
kenend naar de beide heeren, die aan
den anderen kant van de kamer nog
steeds druk bezig waren, „dat de baas
gespeculeerd heeft. We zijn aan 't li
quideeren."
Dat was het ergste wat bad kunnen
gebeuren
Daar stond Bliss nu met twee pence
in zijn zak en een gevoel, alsof hij de
Thames wel zou kunnen leegdrinken.
„Denkt u, dat ik mijn salaris van de
laatste vier weken uitbetaald zal krij
gen?" vroeg hij ongerust.
„Ja, dat -denk ik wel," zeide de direc
teur terwijl hij opstond en naar een
van de heeren aan den anderen kant
van de kamer toeging. „Maar dat is dan
ook het eenige, wat ik op het oogen-blik
vopr je doen kan."
„Zoudt u me misschien voor een paar
weken een baantje kunnen geven, dan
zou ik ondertussohen naar iets anders
kunnen rondkijken," vroeg Bliss, nog
een laatste poging wagend.
„Onmogelijk,'' zeide de jonge man
„Je moet er rekening mee houden, dat
je niet een van onze vaste chauffeurs
was. Maar laat je adres achter. Als de
boel nog in orde mocht komen, kunnen
we altijd v erder zien."
Er schoot Bliss niets anders over,
■dan weg te gaan en zich voor de zoo-
veelste maal bij het leger van werkloo-
zen te voegen. Eerst bracht hij zijn lut
tele bagage naar Mrs. Heath toe, die
heel blij was hem terug te zien, huurde
zijn oude kamer opnieuw in, en haast
te zich toen, zoo snel zijn beenen hem
konden dragen, naar de woning van
Frances. Van uit de verte zag -hij haar
al op den drempel staan; bijna jubelend
riep hij haar naam, maar toen ze zich
omkeerde om hem te begroeten, schrok
hij van haar veranderd uiterlijk. Ze
droeg precies dezelfde kleeren als bij
hun laatste ontmoeting, zelfs de veel
gestopte handschoenen ontbraken niet.
Maar haar lippen waren bijna bloede
loos. Haar oogen toonden veel grooter
boven haar ingevallen wangen. Maar
meteen werd zijn eerste indruk wegge
vaagd door den glimlach van welkom,
welke haar geheele gezicht veranderde.
Verheugd stak ze hem haar beide han
den toe.
„Ernest," riep ze uit. „O, wat ben ik
blij, dat je weer thuis bent.''
Hij greep haar handen en vergat ze
weer los te laten.
„Je hebt mijn brieven toch wel ont
vangen?" vroeg hij. Zij knikte.
„Ik vond het heerlijk, als ik er weer
een zag," zeide ze. „Ik zou je wel meer
terug-geschreven hebben, als 't maar
niet zoo moeilijk voor me geweest was.
Ik had niets prettigs te vertellen en je
remiaden wilde ik niet houden. Wan
neer ben je terug gekomen?"
„Nog geen half uur geleden," yertide
Bliss. „Ik ben op het oogenblik d«i20
lukkige bezitter van vier weken saltdr
minus een klein voorschot. Gedur»
den geheelen rit is alles voor»!
taald, je kunt wel begrijpen, (lat ie II
dikken spaarpot heb."
„Eigenlijk vond ik het heelemaal-ge
goed, wat je gedaan hebt. Om zoo na
in je eentje een rondrit te gaan mMge
met een jonge dame," zeide Fr»g«
'bestraffend. w
Bliss begon te lachen.
„Schandelijk, vindt je niet? Ma» zt
mijn gedachten was jij er altijd
hoor! In New-market heb ik iets 11
leefd, wat ik je bepaald vertellen ft
De rest van den tijd is kalm get
voorbij gegaan, maar 't was eenrtM
tijd bij uitnemendheid. Vanmorgenp<
ik de jonge dame in quaestie bij tw
tante in Salisbury achtergelaten enw<
leeg naar Londen gekomen. Denni
staat nu al weer op haar oude plaWjt
de garage. Ga je mee eten?" w
Eerst aarzelde ze nog even, maar
stemde ze toe. Terwijl ze samen-w
kant van Drury Lane opliepen, Jiees-w
haar van ter zijde onderzoekend Mx
hij kon het afschuwelijke vermoed»
dat ze flauw was van den honger, ffl-ei
niet van zich afzetten.
„En nu krijg je zeker een
king bij de ,,Sun"?" vroeg ze.
„Dat is juist zoo vervloekt
zuchtte hij. „Ik heb uitstekende sli
tuigschriften, maar nu zijn zeu
aan het liquideeren."
Ze lachte eenlgszins bitter.
Wordt