gunstige Bouwterreinen
IllHB fl! RB 8 BUI
Spaar- en fsorséoffapfi laai
Modevakschool
t Centrum
TRUUS SMIT
Onze groote Halfjaarlij ksehe OPKUIMING
38. V- JEXPL. MIJ. ..VËLSEROOED".
Oprichting
J. CEAMEil
Kantoor te Muntte. - JrdiaHaks.de 4.
Kastoor te Velseroord - WillebrorMrssit190,
i
Aanbevelend, 0,
Telefoon
Prins Hendrikstraat C 83-85
rnêémMMm
MARCONISTRAAT 3 IJMUIDEN TELEFOON 420
Maakt teekenlngen voor Bouw- en Hinderwetvergunning. Regelt
ontwerpen met de Schoonheidscommissie. Maakt prijsberekeningen
en geeft advies inzake bouwwerken, koop en verkoop van huizen
gronden. Levering van Blauwdrukken.
CoOperatieve
Gevestigd te tjmuiden Kanaalstraat 47
Raad van Toezicht:
F. J. H. Schneiders, Mr. A. W. Hellema, A. de Wit, F. H. Luchslrrger
Rechtskundig Adviseur, Mr. A. W. Hellema.
Deze Bank verstrekt voorschotten tegen borgstelling of zakelijke zekerheid
Spaargelden worden tegen uitgifte van een boekje in bewaring genomen
tegen een rente van 4 pCt. in 't jaar, voor een jaar vast 41/, pCt.
De bank is geopend: Eiken Maandagen Donderdag van 7- 9 uur n.m.
TE VELSEROORD, ZEEWEG E 38, heeft
beschikbaar, gelegen te Velseroord en Santpoort,
PRIJZEN VANAF f 1.75 PER M>.
Teven* arbeiders- ei bm gerwooBhsazen
te Santpoort, IJmuiden, Beverwijk en Velseroord TE KOOP.
Bouwcredieten op billijke voorwaarden.
ALGEMEENE CENTRALE BANKVEREENIG1NG VOOR
DEN MIDDENSTAND.
Agentschap Velseroord Stationsweg 84.
voor den indusirieelen en Handeldrijvenden Middenstand.
Verder alls baaKzakcss!'
SPAARBANK 4»/..
onder leiding tuner gediplomeerd
Coupeuse.
Aanmelding Mej G. RU S, Velser-
duinerbuurtweg 314 - Velseroord.
Tevens PATRONEN naar maai
verkrijgbaar.
Bloemen- en Groentenhal
Beste Duinaardappeien 8V2 cent
per kilo. Besle Aardappelen 10'/z
cent per kilo. Drielingen 7'/2 cent
per kilo.
GROENTEN en FRUIT
tegen de laagste prijzen.
Architect
Kon. Wilhelminakade 88
IJmuiden - telefoon 9
Ontwerpen, Bestekken Be
grootingen voor: Verbouwing,
Restaureering en Nieuwbouw.
Leiding en toezicht bij uitvoe
ring van bouwwerken.
Adviezen in: Bouwzaken en
Woninginrichting.
Piano- en Orgelonderwijs
TROMPSTRAAT 193.
Noordhoiland$ch Landbouwkrediet
Hoofdkantoor Alkmaar
BijkantorenHaarlem, Leiden, 's Gravenhage, Delft, Rotterdam en Hoorn
Verstrekt handelscredlet onder diverse zekerheid als
HYPOTHEC AIR-VERBAND, BORGSTELLING ENZ.
SPAARBOEKJES RENTE 4%
Agentschap IJmuiden Kantoor Ktrks'rut 5
AANGESLOTEN BIJ HET NED. SPAARBANKBUREAU
ME MIE 4°|0
GEOPEND 's MAANDAGS en 's VRIJDAGS VAN 7-9 UUR.
HOEK STATIONSWEG.
GEOPEND 's MAANDAGS en 's VRIJDAGS VAN 7—9 UUR.
POSTN. 116147,
TELEFOON 367.
«e
«e
N
s
H
pa
SI
UW
AlgehesJe Uitveikoop van JAPÓMpEN en KINDSBJU&KEN voor füPOTPBlJZlSS
Yoor Sinderhoedje® en Baby-trtikelsa extra lage prijzen
Extra koopjes in Lingerie en Coreettexi Minstens 10 procent koïting
ba
O
ss
m
k
Hi
g
£3
cjB
Ja! De juiste
groote DuoSold;
precies geschikt voor Meisjej,
Dames en Jongens 15. en voc:
Mannen: de Extra Groote/2c,
Alle'puntert 25 jaar gegarandeeri,
Jpr:
Gij koopt deze beroemde
Vulpen in 5 tot 10 minuten.
rUfentwInrie jarige
XJ voor de punt stempelt
muntende fabrikaat. Dit
verwelkt niet. Het is een
•ouvenlr de echrljver
rich den schenker telkens
hij de pen opneemt.
De f 20. Extra Groote DuoCold Is
uiterst geschikt voor mannen van
«aken-Vergeet niet dat er prachtige
modellen rijn voor kleinere handen:
de Duofold Jnr. en de slanke Lady
Duofold, prij9 ƒ15. Do Grootte ver
schilt maar nooit de afwerking,
Belden zijn verkrijgbaar in ebben
zwart of rood gelakt, altijd met de
onverslijtbare punt, die 25 Jaar
gegarandeerd wordt.
■"Den Jiaag-'RpiïadoB
uuri
M
1 Duofold Jnr., ƒ15. Lady Duofold,
Verschilt van grootta cetringvooi
Te IJMUIDEN in den Boekkui -
P. F, C. JSö
R|k @a geen geld
(THE AMAZING QUEST)
Uit hst Engslsch door
E. PHILIPS OPPENHEIM
Vertaling van Mevr. M. J. Landré-Tollenaar.
71
De voerman hield zich op diplomatie
ke manier huiten het debat. Na een
oogenhlik van stilte begon de groote
man den aanval. Hij deed met zijn
vuist zoo'n geweldigen uitval in de
richting van Bliss, dat el* van dezen
niet veel overgebleven zou zijn, als hij
niet 'bijtijds gebukt had. Door de kracht
van den stoot verloor de grootè man
bijna zijn evenwicht, wist zich met
moeite nog juist op de been te houden
en gaf Bliss een slag tegen de horst,
waardoor deze bijna op den grond was
gevallen. Maar Bliss sloeg er nu ook op
los, en ofschoon hij niet veel verstand
van boksen had, lukte het hem om den
grooten man een flinken slag tegen zijn
slaap toe te brengen. Maar nu kwam de
voerman ertusschen
„Pas een beetje op wat je doet, jong-
mensch", waarschuwde hij hem, „je
moet er rekening mee houden, dat je
met Butcher Bill aan dt-n gang bent.
Ais je niet oppast slaat hij je nog dood.
Als ik jou was, gaf ik het maar op."
„Neen'?, verklaarde Bliss koppig. „IJ
heeft mij aangenomen, dus ik hen van
plan die halve crown te verdienen."
„Die halve crown is geen pak slaag
waard", zeide de voerman vermanend.
„En je hebt er kans op, dat je kop in el
kaar geslagen wordt en de mijne erbij." j
„Wie zal mijn kop in elkaar slaan?" j
vroeg Bliss uitdagend.
„Dat zal ik je eens laten zien", j
knarsetandde de man, die Butcher Bill
genoemd werd. Dezen keer kwam hij j
iets voorzichtiger op Bliss af, maar met
een uitdrukking in zijn waterachtige
met bloed beloopen oogen, die niet veel
goeds voorspelde. Bliss klemde zijn tan
den opeen en balde zijn vuisten. Hij was
ineens door het woedende heen. Het
was zijn werk. Niemand had het recht
om hem te verdringen en dan nog wel
voor 'zulk een onguur individu. Door
stom geluk wist hij de geweldige sla
gen'van zijn tegenstander te ontwijken.
En door hetzelfde stomme* geluk gleed
zijn tegenstander op 'n stuk sinaasap
pelschil uit, juist toen Bliss hem 'n flin
keni slag tegen de borst gaf. Met een
doffen smak viel de man in de goot.
Meteen sprong Bliss, wiens hoofd nog
duizelde door net onverwachte van het
gevecht, zoo vlug hij kon achterop den
wagen.
„Vooruit", riep hij den voerman toe.
„Hij heeft ten minste een paar minu
ten noodig om weer op de heen te ko
men."
Zoo hard ze konden reden ze weg, ter
wijl Butcher Bill om verschillende re
denen weigerde zijn tijdelijke rust
plaats te verlaten. Een kwartiertje
daarna begon het afladen van de kar
en Bliss werkte, totdat hij er bijna bij
neer viel van vermoeidheid. Toen de
kar eindelijk leeg was, was het negen
uur en hij bevond zich in Streatham.
„Je mag wel mee terugrijden, als je
wilt", stelde de groentenman hem voor.
Bliss knikte. Dankbaar klom hij
achter op den sleeperswagen, legde een
bundel leege zakken onder zijn hoofd
en werd eerst wakker, toen ze in de
buurt van Covent Garden waren aan
gekomen.
„Je ziet er bedonderd uit", zeide de
groentenman, terwijl hij den wagen
voor een café liet stilhouden en zoo
viug mogelijk van den hok sprong. „Ga
mee, dan tracteer ik ie".
Toen Bliss achter zijn metgezel aan
het benauwde kroegje binnen stapte
werd. hij plotseling duizelig. Gelukkig
was er lieete koffie te krijgen en ter
wijl hij zijn kop bijna schrokkerig leeg
dronk, begon hij weer een ander
mensch te worden. Daarna stond hij
op en zeide zijn nieuwen bekende goe
den dag.
„Als je dezen kant weer uitkomt,
kan je altijd bij mij terecht", zeide zijn
nieuwe vriend, terwijl deze hem de be
loofde halve crown overhandigde.
„Maar als je verstandig bent, blijf je
een beetje uit de buurt van Butcher
Bill. Vanmorgen was hij voor drie
kwart dronken, maar als hij nuchter is,
weet hij zijn vuisten goed te gebuiken
en hij is een echte woesteling. Hij zou
er niets in zien om iemand halfdood te
slaan. De tijd kan me niet heugen, dat
ik iemand heb gezien, die hem aan
durfde en als je niet zoo verduiveld
vlug was geweest, dan zou je eens ge
zien hebben hoe hij je toegetakeld had."
Doodmoe liep Bliss naar huis terug.
In de straten hing een dichte natte
mist, die hem langzamerhand door en
door nat maakte, die hem door zijn
voortdurende klamme vochtigheid tot
in merg en been verkilde. Hij liep heel
langzaam, te moe om door snel loopen
wat meer beweging in zijn bloed te
brengen, -te moe om ook maar eenige
notitie van de voorbijgangers te nemen.
Maar plotseling, toen hij bijna aan den
overkant van een groot somber plein
gekomen was, zag hij op een paar me
ter afstand een meisje onverwacht uit
den mist opduiken. Onbewegelijk stond
ze op het trottoir, terwijl ze met een
blik, die een. onbeschrijfelijke!! angs^t
uitdrukte, omlbeek naar het huis, dat
ze blijkbaar zoo juist verlaten had.
Geïnteresseerd keek Bliss haar aan.
Ze had een uitdrukking in de oogen
van. iemand, die juist aan een ernstig
gevaar\ ontsnapt is, maar die zich nog
niet in veiligheid voelt. Toen keerde ze
zich plotseling om en kwam. snel op
Bliss toe, terwijl haar geheele gezicht
van hoop leefde. Toen ze nog op 'n paar
meter afstand was, begon ze al te spre
ken.
„U moet me niet kwalijk nemen, dat
ik u zoo maar aanspreek," zeide ze ge
jaagd. „Maar zoudt u me misschien
willen helpen. Ik ben zoo juist ui1> dat
huis ontsnapt. Vraag me alsjeblieft
maar niets. Maar geef me in vredes
naam geld voor een taxi om gauw weg
te komen."
Meteen riep ze een taxi aan, die juist
voorbijging en terwijl 'de chauffeur stil
hield, keek ze Bliss nog eens smeekend
aan, terwijl ze onbewegelijk, met de
rechterhand uitgestrekt en haar ge
zicht nog doodsbleek van angst, voor
hem bleef staan. Instinctmatig ging
de hand van Bliss naar zijn vestzakje,
waar hij de halve crown opgeborgen
had.
„U weet niet hoe u me zoudt helpen,"
ging ze geagiteerd door. „En zeg me
eta
dan uw naam....", én'uw adres, danli
ik het u terug sturen. Ik heb werkjp
niet meer noodig dan een halve crow
Maar alsjeblieft gauw, gauw
oogenhlik kan er iemand komen.
Werktuigelijk haalde Bliss liet ge1,
stuk uit zijn zak. Gretig hield ze ha;
hand op en nauwelijks voelde ze
aanraking van 't kille metaal of
keerde zich om en sprong in de
welke dadelijk wegreed en bijna
middellijk door den dikken mist
't oog onttrokken werd. Gedurende?
paar seconden bleef Bliss onbewegef
op dezelfde plaats staan, toen keen!
hij zicli om en bekeek aandachtii
huis aan zijn rechterhand. Terwijl]
daar nog stond werd. plotseling
voordeur geopend. Een man in-M a
lichtgrijs sportpak, met een bosje
tjes in zijn knoopsgat, kwam neiP M
de deur uit. Vlak voor de deur BleefC
staan en keek, voor zoover de ditt
mist dit toeliet, aandachtig links
rechts de straat op. Toen hij
kwam hij naar hem toe.
„Neemt u mij niet kwalijk," zeide}
beleefd, „maar heeft u zooeven
een jong meisje hier "^it de deur
komen?"
„Ja", antwoorddde Bliss.
„Kunt u me dan misschien ook
gen welken kant ze is uitgegaan?"/]
„Ik hen niet van plan u inlichtiif
te geven," zeide Bliss kortaf.
Verbaasd keek de man hem aan.
geheele uitdrukking van zijn gezit}
die te kennen had gegeven, dat hij
wendig over iets pret had, was
ling verdwenen.
Wordt vervolgd.