0. DIE MEISJES Sroot Vooaal Concert pfeF- Park Veiserbeek Na eiken maaltijd Os arme kleine Annie Thalla-Ibeater - SJmuiden PAS OP JE BUREN (Theeschenkerjj) Zondag 5 September n.m. 3 uur door het Mannenkoor „Kunst en Genoegen" WIELRIJDERS LEVEND OF DOOD? H. J, van der Meer Thalia-Theater Dmuide» 2 Buitengewone Voorstellingen PHS OP JE BUREN! TELEFOON 153 WILLEMSPLEIN 11 en 16 TELEFOON 135 VANAF ZATERDAG TOT DINSDAG 8.15 UUR vertoonen wij HAROLD LLOYD in de Superfilm 7 «eten van vreugde, romentiek, lensalie, lachbuien en grappen, die men nooit weer vergeet! Dit is geen film, die men slechts eenmaal ziet! Drie, vier, vijf maal gaat men haar aanschouwen I In Amsterdam (Tuschinsky) 3 weken geprolongeerd Ieder weet wie Kareltje is I Transvaalsche Boeren, de Indianen, de Samojeden, de Javaansche Prinsen, de Hollanders, allen kennen zijn naam, kennen zijn films, willen hem zien. EEN FILM VOOR IEDEREEN. ZONDAQ 3 en 5 UUR MATINEE met O, DIE MEISJES. WOENSDAG 8 en DONDERDAO 9 Sept. de groote Lach-Revue Volgende week komen WATT en WATT ons met een bezoek vereeren Wij verwachten binnenkort het groote filmwerk met duizenden en duizenden medewerkers: DE ZEEHAVIK. (50 ZANGERS), met medewerking van het DUBBELMANNEN- KWARTET „APOLLO", beiden te Amsterdam, Directeur de Heer HERMAN DIJKSTRA en diverse solisten. Aan de piano Mej. JULIA DE GROOT. Programma's Intusschen verkrijgbaar a 10 cent. Buitenbanden f 1.75, 1.98 enz., bin nenbanden met 1 jaar garantie 98 ct. Groote keuze fletslantarens vanaf 79 ct. electrische fietslantaarns 69 ct batterijen 18 ct. enz. „VooFgeen deskundige is het een geheim dat de chemie bankroet gemaakt heeft op geneeskundig gebied. De mengelt die de chemie ons levert zijn werkeloos. Zij kunnen het leven niet onderhouden, en de gezondheid niet herstellen. Wezenlijk heilzame middelen komen tot ons uit de plantenwereld. Hef zijn de planten en de planten alléén, die in staat zijn de werkeloozt minerale stof in levendige zelfstandigheid te vervormen. De Sangulnose is een zuiver plantaardig extract. De Sangulnose bevat de levende, herstellende, voedende veerkracht opwekkende zelfstandigheid uit de plantenwereld' Die een lepel Sangulnose Inneemt, neemt wezenlijk eene zekere hoeveelheid levenskracht In zich op." SANOUINOSE kost f 2.- per fl.per 6 fl. 111..; 12 fl. 21,., Verkrijgbaar bij Apothekers en Drogisten. WACHT U VOOR NAMAAK. VAN DAM 8: Co. De Riemerstraat 2c/4, Den Haag, TELEFOON 136. IDA BUZ1AU Commère Frits Schakels Komiek WOENSDAG 8 EN DONDERDAO 9 SEPT. 1926 - 8 UUR door het Revue-Gezelschap SCHAKELS uit Amsterdam met de OROOTE LACH-REVUE van 1926 In één proloog en twee bedrijven. Ensemble en Dansen van Mevr. ANS POPPES. Schitterende Costuums. 't Groote succes van Amsterdam I 3 groote finales I TABLEAU DE LA TROUPE Mevrouw Wiesje MALOÏTZ Poppes-Koolhoven Compère. Ex-Solist v. Soubrette d. Ned. Nat. Opera Cato Liedermooy Eddie Schakels Jordaan-vertolkster Excentrique De 2 RETTICHINI's 't beroemde Spaansche danspaar THE 4 THALIA-OIRLS. Proloog: HET VREDESPALEIS ONDER DEN HAMERj! Eerste BedrijfPas op je Buren Modedroom Poslze- gelzwendei Contrasten: Verleden, Heden, Toekomst De eenigste Eenmanswagen De Speeldoos Blommetje wordt verliefd Ode aan'het Gouden tientje GOUD-FINALE. Tweede bedrijf: Kleine Meisjes Helden der Zee De gestoorde Filmopname „Spaansch bloed" Plankenleven Plankenliefden Droom van Pierrot-Tavernu. Op voor de vroolijkheid I EIGEN COSTUUMS. KAPWERK HUIZE MEIJER In Amsterdam gedurende 8 achtereenvolgende weken uitverkocht. Prijten: f 1.25, f 1.00, 0.75 en 0.50, plas rechten. PLAATSBESPREKING VANAF HEDEN. Pas op je buren I Bespreek tijdig Uw plaatsen I Lachen, gieren, brullen. Schoonheid, Dans, Zang. SCHAGCHELSTRAAT 7, HAARLEM. U verdelgt alle ratten en muizen met het betooverende „RODENT" Rattendood. In één nacht bent U ze kwijt. Doosjes oan 50 cent en f 1. g Dij alle drogisten. LEVERT Handels- en Boekdrnkwerlcen spoedig, prima uitgevoerd en tegen uiterst billijke prijzen BELEEFD AANBEVELEND VAN H. COURTHS—MAHLER UIT HET DUITSCH VERTAALD DOOR J. P. WESSELINK—VAN ROSSUM „Je hebt het geraden, Annie. Het is iets heel prettigs. Ten eerste zijn wij beiden voor dezen zomer uitgenoodigd op Saszneck te komen en dan och, mijn lief kind, schrik niet, <ds ik schrei, het zijn slechts vreugdetranen tante Elisabeth wil je, als ik er eens niet meer zal zijn, op Saszneck een tehuis aanbieden. Je zult als haai* gezelschaps dame hij haar zijn." Annie werd bleek. Van het fijne, ver standige gezich,t met de levenslustige uitdrukking verdween de zonnige lach. Ernstig en opgewonden keek zij van de één naar de andere. Met onzekere hand streek zij een paar van de goudbruine lokken, die de Mei wind onder den rand van haar hoed te voorschijn deed ko men, terug. „Nu, kindlief, je bent geheel verstomd. Wat zeg je van ons complot?" Annie omhelsde plotseling haai' moeder en kuste haar zenuwachtig. Daarna boog zij zich over de hand van mevrouw von Saszneck. Ik kan niet anders zeggen, dan het geen ik allang weet, dat u de beste vrouw bent, die ik behalve mijn lieve moeder in het leven heb ontmoet. En ,op een bezoek aan Saszneck zal ik mij zeer verheugen, omdat ik u daar terug mag zien, tante Elisabeth. Maar het an dere, dat ik eens van mama zal moeten scheiden, is zoo buitengewoon pijnlijk •voor mij, dat ik de gedachte zoover mo gelijk van mij zou willen werpen," zei- de zij met ingehouden stem. „Maar kind, wij moeten die mogelijk heid toch onder de oogen zien. Je moet verstandig zijn." „Ja, ja, lieve mama, dat wil ik ook. En als tante Elisabeth mij werkelijk kan gebruiken, als ik hij haar een plicht te vervullen vind, waaraan ik mijn krachten kan wijde.n, dan neem ik dit aanbod met groote dankbaarheid aan." „Je kunt je daarvan dezen zomer overtuigen, als je met je moeder hij mij komt. Er is op Saszneck werk in over vloed voor je, en ik zoek r^eds zoo lang naar '11 geschikte persoonlijkheid, zon der dat ik die vind," zeide mevr. von Saszneck, terwijl ze verrukt naar het mooie, opgewonden gezichtje van An nie keek. Plotseling viel haar een gedachte in, die haar wat verontrustte. Als de lief talligheid en schoonheid van Annie op haar reeds zulk «en indruk maakte, hoe zou die dan op haar neef Norbert wer ken? Zou het misschien niet gevaarlijk zijn, Annie naar Saszneck te brengen? Maar zij verjoeg deze gedachte dade lijk. Norbert had reeds tegenover meni ge mooie jonge vrouw met een kalm hart gestaan. Buitendien hadden man nen meestal een anderen smaak dan vrouwen over vrouwelijk schoon. En daarbij was Norbert te verstandig en te hoogstaand, om bij een meisje, dat onder haar bescherming stond, gedach ten op te wekken, die toch niet verwe zenlijkt konden worden. Tot een ernsti ge verhouding tusschen de twee zou het nooit kunnen komen, want Norbert was door de wetten van het. huis ge dwongen een huwelijk aan te gaan met iemand van gelijken stand. Dat was voor Norbert de beste bescherming. En Annie? Norbert was wel de man een jong meisjeshart te veroveren. Het was daarom wel verstandig en goed, haar reeds vooruit de omstandigheden, zoo als die nu eenmaal waren, te vertellen. Dan zou'zij zich door geen verwachtin gen laten misleiden, en haar hart dade lijk van het begin af aan in bedwang houden. Zoo trachtte Elisabeth 'von Saszneck de hij haar opkomende onrust tot zwijgen te brengen. Zij had haar woord nu eenmaal gegeven, en was er de vrouw niet naar om dat ter wille van vage vrees te breken. Zij bracht het gesprek nu dadelijk op haar neef, en zeide, hoe zij er naar ver langde, dat hij trouwde. „Voorloopig denkt hij ei- niet over, en de keus is voor hem ook niet zeer groot, daar hij slechts een vrouw mag trou wen, die zijns gelijke is en een bepaald aantal voorouders heeft," zeide zij tot slot. „Er zijn dikwijls zulke bepalingen", antwoordde mevrouw Sundheim, „en al zijn deze bepalingen niet op papier vastgelegd, en verzegeld, men vindt ze tegenwoordig nog overal. Ik. denk er nog altijd met huivering aan, welk een opwinding het thuis bij ons veroorzaak te, toen ik mededeelde, iemand te wil len trouwen, die niet van adel was. Vooral mijn vader heeft zich in zijn hart nooit bij mijn huwelijk kunnen neerleggen." Bettina Sundheim was een geboren v,rijvrouwe von Schönau. Mevrouw von Saszneck glimlachte. „Ik heb mij gelukkig kunnen beroe men op een voldoend aantal voorouders anders zou mijn man mij niet hebben mogen trouwen, en mijn liefdesroman zou een vroegtijdig einde genomen heb ben. Overigens kijk ik voortdurend naar een passende partij voor Norbert uit, en heb er al één op het oog. Ik weet niet, Bettina, of je je mijn neef Hoch berg nog herinnert. Hij was destijds ook in Nizza." Bettina knikte levendig. „Baron Rolf Hochberg! O, ja! Hij was een knappe, slanke man met scherp ge- teekende trekken en diepliggende, bijna sombere oogen. Ik moest steeds naar hem kijken, omdat hij er zoo zwaar moedig uitzag, en hij wekte mijn be langstelling, ofschoon hij toch maar heel weinig met mij sprak." „Ja, vreemd genoeg, maakte hij op bijna alle vrouwen een diepen indruk, zelfs nu nog, nu hij de vijftig heeft be reikt. Ik heb het dikwijls opgemerkt, dat bijna geen blik eener vrouw onver schillig langs hem heen gleed. Eerlijk gezegd, heb ik nooit begrepen, waarin zijn aantrekkingskracht ligt. Zeker, hij is een deftige, voorname man, maar zoo zijn er velen. Maar het gaat mij zeker in dit geval, zooals het zusters tegen over broers gaat en omgekeerd. Broers en zusters hebben zelden, daar waar 't uiterlijk betreft, een juist oordeel over elkaar. En ik beschouwde Rolf Hoch berg steeds als een broeder. Misschien ligt het geheim van zijn aantrekkings kracht daarin, dat de vrouwen hem vol komen onverschillig zijn en hij niet de minste belangstelling voor haar koes tert." „Wil je daarmede zeggen, dat hij eo vijand der vrouwen is?" „O, neen, dat is hij stellig niet. Inti gendeel omdat hij eer. enkele vrouw ze onbeschrijfelijk heeft liefgehad, is voor de overigen geen belangstelüi overgebleven. En hij is haar al die twi tig jaren trouw gebleven zoo lang zij reeds dood. Hij heeft haar getroiw;a tegen den wil zijner familie. Zij was ei mooie, maar geheel onbemiddelde in joorsdochter. Zijn bloedverwanten wi den hem met een rijke erfgename g trouwd zien, die verliefd op hem wi geworden en van wier rijkdom de heele familie wilde profiteered der van Rolf was dood, en zijn vf werd zóó bewerkt door de andere li lieleden, dat hij Rolf met de verstik kelijkste dingen bedreigde, als hij d arme majoorsdochter tegen zijn v trouwde. Rolf deed het eenter toch, o j schoon hij gedwongen werd uit d( fe dienst te gaan, omdat hij de noodij mi borgstelling niet kon bijeen brengen, I 31 ging een storm van verontwaardigd I op in de geheele familie. Alleen ui Tl ouders en ik en de door onze ganse s i familie vereerde erfoom vereenig^ d zich niet met deze veroordeeling- leefde, ondanks dit alles, eenigei jan gelukkig met zijn Maria, die tochr een oud adelijk geslacht afstam^ naar lichaam en ziel voortreffd' eigenschappen moet hebben bezetea heb haar nooit leeren kennen, Rolf leefde zeer teruggetrokken njf I haar, omdat hij zich een föt; en bescheiden werkkring had gevorkt Wordt Terrolgd) rai

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1926 | | pagina 8