Leer om Leer III M.J. ROL VINK N.V. Drukkerij Sinjewel, LANDHUISBOUW Willem van Heijst Driehuis-Westervsld NATIONALE BANKVEREENIGING Mooi en goedkoop wonen, Amsterdamsche Vleeschhouwerij Prijsnoteering. Aannemer Yelserduinweg 168 een overzicht van de tijdstippen, Spoorwegbruggen bij Velsen en Zaandam pip** Dienstregeling der Nederl. Spoorwegen Ijmuiden-Amsterdam Kapitaal 110.000.000 Reserve f 2.600.000 P. BLEEKER, Makelaar, ft ft Neptunusstraat 30, W. Barendszstraat 26, Zeeweg 122, Breestraat 154. RUNDVLEESCH. Qehakt 50 3 p. 125 Soepvleesch 50 3 p. 125 Dooit, lappen 50 3 p. 125 Magere 55 3 p. 150 Ribiappen 65 3 p. 180 Rosbief 65 3 p. 180 Rollade 65 3 p. 180 Vet 60 3 p. 180 Biefsluk per pond 90 VARKENSVLEEECH. Lappen Carbonade Fricandeau per pond 70 7" 75 KALFSVLEBSCH. Lappen Qehakt Fricandeau Rookworat IJMUIDEN—OOST. Bouw van Landhuizen, Woon- en Winkelhuizen, Burgerwoonhuizen enz. Maken van Plannen en Bestekken, Onderhoudswerk Steeds Burgerwoonhuizen TE KOOP EN TE HUUR Aan ons kantoor weder verkrijgbaar waarop de voor hat Scheepvaartverkeer geopend zijn, en de en omgekeerd. Alles gedrukt op 'n eenvoudig, practisch kaartje. WiLLEMSPLEIN IJMUIDEN, Halte Zeeweg. Solide gebouwde Landhuizen. Prijzen f 5100— tot 7500.— Ruime hypotheek beichlkbaar Afbeelding gratia. KANAALSTRAAT 74 Kantoor ta IJmnld.n Kanaalstraat 74 Belast ztch niet den aan- en verkoop van effecten en de verzilvering van coupons. Neemt gelden deposito en in rekening-courant. Verstrekt credieten tegen zakelijke of persoonlijke zeker heid. Verhuurt safe-loketten in haar brand- en inbraakvrije Huisinrichting tegen matige vergoeding. Bezorgt alle assurantiezaken. lil het bosch, MIDDENSTANDSWONINOEN TE HUUR, staande ia het VELSERDUIN. Te bevragen bij llmuiden-Oost. (THE JACOBSLADDER). I UIT HET ENGELSCH door E. PHILLIPS OPPENHEIM Vertaling van Mevr. M. J. LandréTollenaar. 39 Waarschijnlijk dacht u, dat het wel eens amusant kon wezen om op zoo'n plannetje in te gaan", ging ze voort, .of schoon u natuurlijk onmiddellijk het doel van het briefje begreept. Wel, wat mij be treft bestaat er geen plannetje. Mijn moe der heeft het briefje gedicteerd en ik heb het geschreven. Ik ben geen oogenblik van plan geweest om u een penning van het geld terug te geven trouwens, het zou lastig gaan; voor zoover ik weet, is het ge- heele bedrag al verdwenen. Maar als u 't liever wilt, kunt u me nog altijd beschou wen als de ingénue met een geweten, die gerustgesteld moet worden, omdat ze 't geld zoo graag houden wil. Dat was de rol die mijn moeder me toebedeeld had". Jacob begon te lachen. „Gelukkig voor u, dat u gevoel voor humor hebt, net als uw broer", zeide hij. „Ja, maar de hemel mag weten van wie we dat geërfd hebben", antwoordde ze, terwijl ze quasi-wanhopend haar oogen ten hemel sloeg. „Neem nu bijvoorbeeld het plan van moeder: van vandaag af wan delen Lady Mary en Mr. Jacob Pratt el- ken morgen in Kensington Gardens. Na verloop van eenige dagen, hoe eerder hoe beter, wordt het discours zoo interessant, dat ze vergeten op hun tijd te passen. La dy Mary is te laat voor den lunch. Mr. Ja cob Pratt neemt haar mee naar een restau rant, Compromitteerende situatie numero één. Door de ongeoorloofde situatie springt Lady Mary dusdanig uit den band dat ze Mr. Jacob Pratt een zachten wenk geeft natuurlijk merkt Mr. Pratt er niets van, dat 't initiatief van zijn dame uitgaat dat hij van de gelegenheid ge bruik moet maken, om haar over te halen om met hem te gaan dineeren, en na af loop daarvan samen naar een schouwburg te gaan. Natuurlijk stemt Lady Mary toe en natuurlijk worden ze gezien. Clou: Moe der vraagt wat uw plannen ten opzichte van mij zijn. En 't slot, Lady Mary, doör wier toedoen de geheele familie tot het einde hunner dagen, zich weer in weelde kan baden". Jacob lachte tranen. „U schijnt er niet bepaald veel voor te voelen?" „Neen, niets", antwoordde ze vrijmoe dig. „Ik vind u heel aardig als u lacht, lachen' uw oogen zoo leuk mee en u heeft een prettigen mond. Maar als u de waarheid weten wil, ik houd van iemand anders, en ik hoop heel gauw met hem te trouwen. Voor mij is hij gefortuneerd ge noeg, maar de familie zal wel teleurge steld zijn'1. Jacob zuchtte. „Ik verkeer zoo wat in eenzelfde positie", vertrouwde hij haar toe. „Met die uitzon dering dat het meisje, van wie ik houd, niets met me te maken wil hebben". Op dat oogenblik werd hun gesprek on derbroken door het plotselinge verschijnen van twee schattige kleine kinderen, die hun kinderjuffrouw in den steek gelaten hadden om op Lady Mary toe te rennen. Jacob bleef vastgenageld aan den grond staan en keek de kinderjuffrouw aan. En de kinderjuffrouw keek hem aan. „Miss Bultiwell!" bracht hij er eindelijk met moeite uit. „Jacob Pratt Lady Mary keek op, „O, kent u Miss Bultiwell, Mr. Pratt?" ,,'t Meisje, over wie ik 't zooeven bad", zeide Jacob zachtjes. Lady Mary nam haar neefje en nichtje bij de hand, „Ik mag de kinderen zeker wel even hebben. Miss Bultiwell?'1 vroeg ze vrien delijk. „Dan kunt u in dien tusschentijd de kennismaking met Mr. Pratt weer eens vernieuwen". De uitdrukking op 't gezicht van Miss Sybil Bultiwell was niet bepaald vriende lijk te noemen. Maar daar ze begreep, dat het de verstandigste manier was om de situatie te nemen zooals ze was, liep ze met Jacob verder. „Ik ben heel blij, dat ik u weer ontmoet heb, Miss Bultiwell," begon hij. 't Spijt me, maar ik kan niet hetzelfde zeggen'', was het korte antwoord. „Heeft u een behoorlijke, geldige reden", vroeg hij, tot wanhoop gebracht, „waarom u me niet als een gewone, goede kennis kunt behandelen". „Dat kan best zijn. Maar toevallig voe len we er geen van tweeën iets voor", ver zekerde hij haar. „Lady Mary heeft me zoo juist verteld, dat ze in stilte met iemand verloofd is en ik heb haar een der gelijke bekentenis gedaan", „Ja!" „En die is?" „Die weet u even goed als ik." „Verdraaid als ik het weet''. Rustig keek ze hem aan, blijkbaar was ze door zijn uitval in 't minst niet belee- digd. „Hoe komt het, dat u op dit uur van den dag met Lady Mary in Kensington Gardens wandelt?" vroeg ze. ,,'n Plannetje van haar moeder", legde Jacob haar uit. „Onze schuld is het niet!" Nadenkend keek ze hem aan. „Waarschijnlijk zouden ze graag willen, dat u met Lady Mary trouwde. Dan is de familie er weer meteen bovenop!" „Bent u dan ook in stilte verloofd?" „Neen, dat niet, maar ik houd wel van iemand". „Wie is die iemand? Ik misschien?*' „Ja!" „Maar waar is uw gezond verstand toch Mr. Pratt,'' zeide ze koel ge ringschattend. „U doet niets anders dan over uw gevoelens voor mij spreken, ter wijl u weet, dat ik u niet uit kan staan. Wat denkt u daar nu mee te bereiken? Daar is toch iets onzinnigs in." „Och, liefde is heelemaal iets onzinnigs," steunde Jacob. „Kom," zeide Sybil, terwijl ze onwille keurig iets sneller ging toopen, „als we toch praten moeten, laten we het dan over iets anders hebben. Hoe gaat het met uw millioenen? Geniet u er goed van?'' „Neen, heelemaal niet?" „Waarom niet?" „Omdat ik me zoo eenzaam voel als 't maar kan," „Arme stakker", spotte ze. Op dat oogenblik kwam Lady Mary met de twee kinderen terug. „Ik moet nu weg", zeide ze. „Wilt u me misschien even naar den uitgang bren gen, Mr. Pratt? Dag, miss Bultiwell. Ik maak u mijn compliment over de kinde !C ren. Ze zijn er honderd procent op voo fj uitgegaan, sinds u bij ze bent." „Au revoir, Miss Bultiwell," zeide Ji cob moedig. 1 Juist boog Lady Mary zich voorovf naar haar neefje en nichtje, die nog een goedendag gezoend wilden worden, M oogen, die fonkelden van drift keek Sj i,. bil hem aan. „Het kost me mijn betrekking, als hier terug durft komen", dreigde ze. „Al 5 u me dat levert, spreek ik geen wool meer tegen u, zoo lang ik leef!" „Goed, dan niet", antwoordde hij mi ia een tikje bravoure. „Ik vind haar heel aardig", zeide Laf Ier Mary, toen ze bij den uitgang nog e« Üd stonden te praten. „Waarom wil ze nie van u weten?" „Dat is niet zoo een, twee, drie teld!" zuchtte Jacob, Enfin, misschien hebben we Dondert avond meer resultaat," ging ze half zichzelf voort, „Dag Mr, Pratt. Ik tegen moeder zeggen, dat we uitstekt samen kunnen opschieten. En dan zie u dus weer Donderdagavond om a' uur?" De groote zitkamer van Dedchesi >r<] House was in haar soort werkelijk h{ f mooi. Alleen was 't jammer dat er eenigszins bedompte museum-acM|^e lucht hing, alsof de tinnen overtre pas een paar uur geleden van de meuk gehaald waren en de tijd te kort was weest, om de kamer behoorlijk te lucht'1 f Wordt vervolgd

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1927 | | pagina 4