DE VEEDIEVEN Het Hazenpad. NIEUWE SCHEEPSRAMPEN IN DE OOSTZEE. OP AFBETALING. Het nieuwste staaltje. IjMUID ER COURANT De Gebarsten Schoen. door WILLY VAN DER TAK. Ziin schoenen waren het laatste, dat meneer cobu* over had uit den tijd, waarin hij een ntle^ian was geweest en een rol had ge- eeld te midden van andere gentlemen; en j, schoenen, dat ééne paar schoenen, was ■Ti één en zijn alles, nu hij afgezakt was tot tegenwoordige armzalige situatie van fiurder van het hoogste zolderkamertje in n derderangspension in een vierderangs- fiurfc. Dat ééne paar scll0€nen' dat hij iT1 zUn •"ken tijd zoo maar opeens gekocht had op rU oChtend, toen hij niets beters te doen had ee in zijn verveling bedacht had, dat hij eigen rik best een paar schoenen kon gaan koopen m den tijd zoek te brengen; d.at- paar sc'hoe- en dat hem toen niet zoo goed bevallen was, i'altijd maar zielig achteraan was blijven taan in zijn kast, omdat meneer Jacobus tóen nog een man van de wereld was, die vele naren schoenen had, en het zich best kon per- mitteeren om een paar. dat hem op een mi nuscuul plekje klemde, te laten staan en mo gelijk op een goeden dag eens weg te geven aan de werkster of den vrijer van de meid: dat ééne paar schoenen, dat hij uit de macht der „ewoonte was blijven versmaden, toen zijn Ighoenenvoorraad steeds slonk en niet meer fangevuld werd; dat paar schoenen, dat nu zijn glorie en zijn trots was, de eenige steun in zijn leven, het eenige. waaraan hij nog hechtte en dat hij nog lief had in deze wereld, waarin alles hem verlaten had. Keuriee schoenen waren het, vond hij iede ren ochtend weer als hij ze teeder poetste en bekeek met een kennersblik. Schoenen met lijn schoenen met stijl. De manier, waarop de neuzen afgewerkt waren, gaf duidelijk aan, dat er indertijd verscheidene lapjes van tien neergeteld waren, voordat hij er de gelukkige eigenaar van werd. Het model van de hak ken. goed vierkant, niet te hoog en toch ook w»er vooral niet te laag, duidde op den ver fijnden, hoogstbeschaafden, ja, welhaast ge raffineerd goeden smaak van den bezitter. Iemand, die met deze schoenen over straat «ing. zou men nooit aanzien voor iets anders, dan hij was: een gentleman, al droegen de schoenen hun drager dan ook nooit meer in dure auto's, in chique restaurants, de trappen van schouwburgen op en de deuren van loges In, of over de zachte tapijten, die ieder niénsch van aanzien zich haast in zijn huis te deponeeren, opdat vooral ieder binnentreden de aan het zachte stappen van zijn wel ge schoeide voeten zal voelen, dat hij zich be vindt in liet huis van iemand, die het doen kan en die weet, hoe het hoort. Al vielen ook de pijpen van ee'n oude, tot op den draad versleten broek over het zacht glimend leer van de schoenen al hing er ook over die broek een oud en verfomfaaid jasje, ougeluisterd met een ouden boord en een nog oudere das, waarvan men eerst de rafels in één hand bijeen moest vatten, voor dat men hem knoopen kon, al was het gezicht bovn het jasje vervallen en onverzorgd en al lag er tot des nachts toe die uitdrukking van verschrikte onderdanigheid op, die ieder ge trapt en mishandeld wezen in deze wereld kenmerkt, dat den heelen dag niet veel meer doet dan zich excuseeren tegenover zijn me- demenschen, omdat hij de brutaliteit heeft van te leven wat deed het er toe? De schoe nen waren er, de schoenen eens gentlemans, en zij beschermden en behoedden hem voor 't ergste: de val in den afgrond, in den diepen afgrond, waar alle menschen gelijk zijn geen gentlemen of niet-gentlemen, maar niets dan arme stumpers. En iederen morgen poetste hij ze. stopte keurig de veters, de dure ronde veters, die hij bleef koopen bij zijn dure schoenen, die hem maakten tot, gentleman, naar binnen, nam zachtjes het fluweelige borsteltje ter hand, doopte het in de crème, waar hij heel heel zuinig mee was, omdat hij misschien nooit meer het geld zou hebben om nieuwe te koo pen, en wreef liefkoozend elk plekje, elk hoek je van zijn schoenen er mee in. Hij draaide ze om, en wendde en keerde ze, in verzonken beschouwing en hartstochtelijke trots hij bestudeerde iederen dag weer het voorbeel dige maaksel en bewonderde, zonder er ooit iets aan enthousiasme bij in te boeten, voort durend weer de afwerking, die prima, prima was. en in de puntjes, zooals hij het eigenlijk nooit nog bij een paar schoenen gezien had. En dan poetste hij ze uit; eerst met een an dere borstel, dan met een katoenen lap, ver volgens met een wollen lap en met een oude, zachte, zijden zakdoek na. En als ze dan glom men als spiegels, dan ttfok hij ze aan, en trans formeerde met één slag zichzelven van armen huurder op een zolderkamertje tot gedistin geerd heer, met schoenen van dertig gulden, die glommen, alsof ze door de handen waren gegaan van een heel rijtje huisknechts. Hij zette zijn uit zijn lijst hangende spiegel op den grond en hekeek er zichzelf met zijn FEUILLETON. (TOM MIX SERIE.) door CHARLES ALDEN SELTZER. 28) Welke hoop hij ook gekoesterd mocht hebben, zij was weggevaagd' door deze kort aangebonden, kernachtige bewoordingen. Zijn hartstocht werd beteugeld; het gebouw, dat zijn verbeelding had opgetrokken, viel m duigen, zijn ijdelheid was gekwetst, hij stond voor haar ontdaan van het vernis dat hem tot nu toe ongeveer den man had doen schijnen, die hij voorgaf te zijn. In haar notitieboek stond geschreven: ..Dave LeviatMen krijgt eenigszins den indruk dat deze voorovergebogen hou ding een weerkaatsing is van 's mans karak ul' .(dat wraakzuchtig lijkt- en doet denken aan leelijke geslepenheid. Zijn oogen zijn klein, liggen diep in zijn hoofd en glinste ren als hij praat. Maar ze zijn kalm en koud haast wreed. Men denkt onmiddellijk aan een tijger. Ik zal trachten, om dien jndruk °P te wekken in den geest van den lezer." En zooals zij hem nu zag, wist zij zeker dat deze taak niet moeilijk zou zijn. Zij had nu een indruk van hem gekregen, die in haar geheugen gegrift scheen.. De oogen die zij wreed had gevonden, gloeiden nu boos aardig en zij huiverde, toen zij den satiri- schen trek om zijn lippen zag, toen hij dicht op het rotsblok toetrad en een hand op het Manuscript legde, dat zij daar neergelegd had, toen zij zich klaarmaakte om weg te gaan. VRIJDAG 14 OCTOBER 1932 schoen in; hij liep vooruit en bewonderde de glimmende neuzen, hij liep achteruit, en wrong zich in een bocht, die zijn oude botten bijna niet meer konden maken, om te kunnen zien, wat een ander zou zien op straat, dien zijn schoenen waren opgevallen, en die zich zou omdraaien om hem na te kijken En dan hing hij zijn spiegel weer op, en ging naar beneden, zich er over verheugend, dat zelfs in de lugubere duisternis van het trappenhuis zijn schoenen hem tegemoet blonken, en hij maakte een praatje met de dame van het pen sion, die geen dame was, er zorg voor dra vend, dat zijn schoenen wel in het oog vielen, 'ndien mogelijk, het gesprek heel subtieltjes brengend op schoenen, wat de dame natuur lijk gansch en al niet ontging, en waarover ze Tappen maakte en lachte achter zijn rug met de andere huurders, die geen gentlemen wa ren. En dan ging hij de straat op, hij met zijn schoenen, en maakte zijn morgenwandeling, en er was geen oogenblik, waarop hij zich niet bewust was van de glorie van het schoei sel, dat hij droeg. Hij verbeeldde zich, dat alle menschen op hem letten, dat ze allen keken naar zijn schoenen, dat er onder hen velen waren, die bij zich zelf dachten, of te gen anderen zeiden: „Kijk die heer toch eens keurige schoenen aan hebben", en die zich rla.n haastten naar een winkel, om te zien, of 'i niet net zoo'n paar zouden kunnen krijgen. En als hij dan een uurtje gewandeld had, zichzelf en zijn schoenen steeds bekijkend in ie winkelruiten, dan ging hij naar huis, en scharrelde ei* zijn zielig twaalfuurtje bij elkaar en poetste zijn schoenen wat op. en pakte een tukje, met zijn beenen over elkaar geslagen, zoodat zij minstens één van zijn schoenen in het oog kon houden. En gewoonlijk droegen de schoenen hem des middags weer een uurtje rond door de stad, en dan was bijna zijn dag weer om, en stond er een volgende dag voor de deur. Een volgende dag, voor hem en zijn schoenen. De schoenen, die hem stempelden tot wat hij al lang niet meer was: een man van standing. .Die malloot met zijn schoenen!" zei de iame van het pension tegen haar liefsten huurder. De liefste huurder lachte luid. en kneep haar in haar arm en zei, dat ze stout was. Maar de schoenen stonden boven op het zolderkamer tje, en hun eigenaar streelde ze, met verliefde handen en verliefde blikken. Er was een morgeh, waarop hij niet beneden kwam, geen praatje maakte met de dame, geen wandeling maakte, hoewel het prachtig weer was en in het stralende zonnelicht zijn schoenen mooier zouden stralen dan ooit. Pas 'n den middag steeg de pensionhoudster zuch tend en steunend de drie trappen op, die ze zelden of nooit beklom, om te informeeren of baar huurder soms ziek was. Hij was niet ziek. Ze vond hem dood, en de dokter, die ze er bij liet- halen, constateerde een beroerte. Waar- schijhlijk al een paar uur geleden. In den ochtend. Had de overledene misschien, naar zij wist, onaangename tijding ontvangen, was hem iets overkomen, dat hem geschokt had? De dame haalde geïndigneerd haar schou ders op, en zei, dat haar huurder nooit brie ven kree'g, met niemand omging, en dat er hem in haar huis natuurlijk niets was over komen, dat hem had kunnen schokken. De dokter ging heen. En de dame ging ook heen, en mokte een beetje over het geval. Niemand zag de schoenen, die neerlagen in een hoek, alsof ze er neergegooid waren, met een borsteltje er naast en een open pot schoen smeer op tafel. In den linker zat een groote barst, die brutaal in de breedte van links naar rechts liep, en waardoor de witte voering dui delijk zichtbaar was. „Je hebt mij dus niet lief?" hoonde hij. „Je voelt zelfs geen achtig voor mij. Waar om? Omdat je een goed oogje hebt op dien vervloekten kerel, die van Dry Bottom hier heen is gekomen Stafford's nieuwen knecht!" „Dat is mijn zaak" antwoordde zij koud. „Dat is het zeker", zei hij, terwijl de woorden met moeite over zijn lippen kwa men. „En het is mijn zaak ook. Er is geen enkele vervloekte Onder het spreken had hij plotseling op zij gekeken en was zijn blik blijven rusten op een, naar boven gekeerde bladzij van het manuscript, dat naast hem op het rotsblok lag. Hij hield op met spreken en greep naar het blad, terwijl zijn oogen belangstel ling verrieden. Het blad dat hij opgenomen had be- behoorde tot het eerste hoofdstuk en be schreef heel nauwkeurig den schietwedstrijd in Dry Bottom. Het was een getrouw beeld van het gebeurde. Zij had zelfs de ware namen der karakters gebruikt. Leviatt zag een beschrijving van de herberg, de „Zilve ren Dollar", van de ledigloopers, van den vreemdeling, die kwam aangereden en op zijn pony bij de heining stond en die Fergu son heette. Hij las zijn eigen naam; las de geschiedenis, hoe de vreemdeling hem ver slagen had door zes kogels in het blik te schieten. Hij legde het blad weer op het rotsblok en keek met een kort lachje naar Miss Rad ford. „Zoo, dat ben je dus aan het schrijven?" hoonde hij. „Je schrijft iets wat werkelijk is gebeurd. Je schrijft zelfs de werkelijke namen er bij en vertelt, hoe Stafford's knecht er bij kwam en mij den loef afstak. Dat je dit weet, bewijst dat jij en hij het al aardig eens zijn" Een oogenblik vergat Miss Radford haar boosheid. Haar oogen verrieden een plotse linge belangstelling. „Was jij de man, die het blik yij finaal (Nu de hazenjacht weer geopend is. blijkt dit toild in Friesland van onverklaarbare schaarschie te zijn.) Nu de jagers weer in Friesland Uitgaan op de hazenjacht, Wordt er minder buit dan anders In de tasschen thuisgebracht. Men verwondert zich daarover, Maar ik snap niet goed waarom, Want een haas ('t latijn is lepus) Is tenslotte ook niet dom. Hij 's een langoor, maar geen ezel, En als 't hazardeus de Bilt Herfst- met hagel komt voorspellen, Wordt het vredig haasje wild. Hij heeft aan 't gejaagde leven Al zoo menig broertje dood, Hij speelt liever haasje-over (Haasje dat nog ovex*schoot) En wanneer men dus in Friesland Heden weinig hazen vindt, Komt dat, doordat zij gevlucht zijn, Denk ik, als de hazenwind. Want daar komen weer de schutters Voor de hazenschutterij En een haas is als een ander, Liever vrij dan lekkernij. Hij houdt zich het liefst onzijdig Bij de jacht op zijn domein, Als het haas wil hij graag leven, Maar liefst niet het haasje zijn. P. GASUS GEMENGDE BERICHTEN UIT BINNEN- EN BUITENLAND. RAUWE REUZEL. IN VOLDOENDE HOEVEELHEID TE VERKRIJGEN. De Regeerings-Commissaris voor de hulp verleening aan de melkveehouderij deelt mede dat in overleg met de Crisis Varkenscentrale de volgende week alle bladreuzel, die de ba- conbedrijven uit de slachtingen van varkens verkrijgen, te koop is voor maximaal 50 cent per K.G. af fabriek, bij afneming in partijen van 50 K.G. of grooter. Het is de bedoeling dat deze reuzel wordt afgeleverd aan slagers of combinaties van sla gers; vet verwerkende industrieën komen bij gevolg voor het betrekken dezer rauwe reuzel niet in aanmerking. Het publiek behoeft zich dus niet ongerust te maken dat er geen voldoende hoeveelheid rauwe reuzel te verkrijgen zal zijn. Aanleiding om te „hamsteren" bestaat ex- niet. Buitendien kunnen de slagers van de zelfde bedrijven krans- en netvet tegen den prijs van 40 cent per K.G. betrekken. Voor zoover de slager niet bij een dezer bedrijven de xwodige hoeveelheid rauwe reuzel kan ver- krijgexi, gelieve hij zich terzake tot de crisis- Varkens Centrale te wenden. VERGADERINGEN VERBODEN. WESTERLAND, 13 Oct. (V.D.) Woens dagmiddag zou te Westerland een demon stratie der nationaal-socialisten plaats vin den, waarop ex-prins August Wilhelm van Pruisen en de Landdag-afgevaardigde Hen gel zouden spreken. De politie heeft de demonstratie verboden. DüSSELDORF, 13 Oct. (VD.) Een ver gadering van den strijdhond voor Duitsche cultuur, die Vrijdagavond te Düsseldorf zou wordexi gehouden en waar Albert Rasenburg uit München zou spreken, is verboden. tx*of?" vroeg zij, niet in staat om haar op winding te verbergen. Zij zag een blos langzaam opstijgen naar zijn gelaat. Blijkbaar had hij meer gezegd, dai hij van plan was. „Welnu, wat zou het dan mog?" vroeg hij, tei'wijl zijn lippen zich hoonend vertrokken. „„Dat hij het met dat schieten van mij ge wonnen heeft, zegt niets". Zij begon nu overtuigd te worden van haar schranderheid. Door Ben's beschrijving van den man, die den schietwedstrijd gewon nen had, had zij Ferguson tot de bekente nis weten te brengen dat hij het middelpunt was geweest van dit voorval en nu bleek het dat Leviatt de man was, dien hij ver slagen had. Zoo had zij het ook beschreven, in haar boek. Tot dusverre had de intrige, die haar verbeelding had opgebouwd bewezen het verhaal van een ware gebeurtenis te zijn. Zij had alleen op denkbeeldige karakters gerekend, ofschoon zij besloten had om deze,, door studie, met werkelijkheid te omkleeden maar nu was zij, naar zij ont dekt had, de kroniekschrijfster geweest van een ware gebeurtenis en twee van haar karakters stonden op zoo'n voet van oor log xnet elkander en waren zoo verbitterd, dat zij hen in tal van bladzijden kon be schrijven, gereed en bereid om elkander naar de keel te vliegen. Zij was niet in staat om haar voldoening over deze ontdek king te verbergen en toen zij Leviatt weer aankeek, lachte zij hartelijk. „Die bekentenis verklaart veel dingen", zei ze terwijl zij bukte, om het blad op te ra pen, dat hij naast haar op het rotsblok had laten vallen. „Wat beteekent dat?" vroeg hij, terwijl zijn oogen boosaardig glinsterden. „Dat beteekent, dat ik nu weet, waarom je Mr. Ferguson niet vriendelijk gezind bent," antwoordde zij. „Ik hoorde dat- hij je ver sloeg in den schietwedstrijd' ";ng zij plagend voort, „en toen je hem nadex-nand beleedigde DUITSCH SCHIP VERGAAN. STOCKHOLM, 13 October (V.D.) Ten gevolge van den hevigen storm van de laatste dagen in de Finsche Golf en aan de Zweedsche kust zijn twee Duitsche schepen verga axx. Naar uit Helsingfors wox*dt gemeld, kreeg de Duitsche mo:ox*schoener „Kassei" in de nabijheid van Wederiaks in de Finsche Golf averij aan den motor, zoodat eexi hulpzeil moest worden opgezet. Nadat het schip den geheel en nacht had rondgedreven sloeg des morgens een reus achtige stortzee over het dek; de machine kaxner liep vol water, waardoor het vaar tuig omsloeg. De vrouw van den kapitein die zeeziek in haar hut lag, verdronk. De bemanning bevond zich aan dek en kon zich op de lading hout drijvexxde houden. Twee matrozen klommen op de kiel van het schip, werden echter door de ovenrollende zeeën weggeslagen en vex-dironlken. Vier uur later moesten nog twee matrozen door uit putting den strijd opgeven en zij ver dn on- ken eveneens in de golven. Slechts de 'kapitein exx een zeventien-jarige scheepsjongen werden na het doorstaan van ontzettende moeilijkheden aan land gedre ven. waar zij ondexdak vonden in een vis- schex'shut Bij Dialaroe. aan de Zweedsche kust, is het Duitsche stoomschip „Ostetal" gestrand Het vaartuig was op weg naar Flensburg. Het bergixxrsvaar-tuig „Helios" is naar de plaats van het ongeluk vertrokken. De be manning van de „Ostetal" bevindt zich nog aan boord. De oorzaak van de stranding zo-u volgens mededeeling van den loods van Dalaroe zijn, het gebruiken van een foutieve zeekaart BLOEDIG GEVECHT MET EEN ROOVERBENDE. ELF DOODEN EN TWINTIG GEWONDEN. PARIJS, 13 October (V.D.) Uit Angora wordt gemeld, dat in de nabijheid van Urfa een bloedig gevecht is geleverd tusscJhen de gx*ensbevolking erx de gendarmerie eener zij ds en een bende van ongeveer 300 roovers anderszijds, die trachtten het dorp uit te plunderen. De roovers moesten tenslotte vluchten met achterlating van elf dooden twintig gewonden, dertig gevang-enen en een groote hoeveelheid gewerexr en munitie. DE AUTOWEG OVER DE ETNA. ROME, 13 Oct. (V.D.) De autoweg over de Etna waarvan reeds lang sprake was is werkelijkheid geworden, d.w.z. de helft vaxi de 2 K.M. lange en 8 meter breede autostrada is gereed en wordt 28 Oct. a.s. ingewijd. De kosten vaxi den geheelen aanleg worden 'ge raamd op 3 millioen lire. HET VOLKENBONDS SECRETARIAAT. GENèVE, 13 October (V. D.) Tusschen Engeland, Frankrijk, Italië en eenige kleine mogendheden zou. naar verluidt, thans na de terugkeer vaxi den kabinets-chef vaxi Mussolini, baron Aloisi, in groote lijnen over- eexistemming zijn bex-eikt over de leiding van het secretariaat van den Volken Bond. Volgens deze overeenkomst zou de huidige plaatsvexwangexid secretax-is van dexi Volken bond, de Fraxischman Avenol, voor dexi tijd van 7 jaar tot secretaris-generaal van den Volkenbond benoemd worden. In tegenstelling met vroeger zouden thans twee plaatsvervangend secx*etarissen worden benoemd, waarvan een Italiaansche. Hiervoor wordt de Italiaansche gezant te Weenen, Auvici genoemd. Als twee secretaris zou een vertegenwoor diger van een kleine mogendheid, waarschijn lijk die van Noorwegen, Hambro, benoemd worden. In de plaats van drie onder-secretarissen generaal zou in de toekomst slechts functio naris gehandhaafd blijven, waarvoor een Duitscher zou worden benoemd. De politieke afdeeling van het secretariaat van den Volkenbond zal worden uitgebreid en de leiding ervan aan een Engelschxnan worden opgedragen. Verder zou eexi Duitscher worden benoemd tot plaatsvervangend directeur van het Intex*nationale Arbeids bureau. De salax-issen van de hooge ambtenaren zullexi tegenlijk b'elangrijk verminderd wordexi. zei hij je flink de waarheid". Dadelijk toen zij dit gezegd had, wist zij, dat haar woorden hem beleedigd hadden, want hij verbleekte exx zijn oogen kregen een kwaadaardige uitdrukking. Maar zijn stem was koel en kalm. „Heeft Mr. Ferguson je diat verteld?" vroeg hij, terwijl hij een ironischen nadruk op dit voorvoegsel legde. Zij verschikte den inhoud van haar handbasch exi keek niet op, toen zij hem antwoordde. „Dat is mijn zaak" zei ze kalm. „Maar ik wil je wel vertellen, dat, de man die mij die gebeurtenis vertelde, er niet om zou liegen". ,,'t Is leuk, dat je zoo'n groot vertrouwen in hem stelt", spotte hij. Het was duidelijk dat hij dacht, dat Fer guson haar verteld had van den schietwed strijd en het was eveneens duidelijk, dat hij nog altijd booze gedachten koesterde te gen den knecht. En ook verxnoedde hij, dat er iets meer dan vriendschap bestond tus schen haar en Ferguson. Zij had langen tijd gehoopt, dat zij op zekeren dag in de gele genheid zou zijn een man te ontmoeten, wiens ziel verteerd werd door jalouzie, zoodat zij in staat zou zijn, oxn eenig begrip te krij gen van de heftigheid van zijn hartstocht. Hier scheen zij de kans te krijgen. Daarom stak zij haar kin een weinig in de lucht en keek hem met een tergenden glimlach aan. „Natuurlijk stel ik vertrouwen in hem", verklaarde zij, met een lichten, scherpen rxa- druk. „Ik geloof in hem absoluut." Zij zag zijn lippen vertrekken. „Zeker" hoonde hij, „je begon zeker met in hem te gelooven dien dag, toen je hand in hand met hem stond hier op deze plek. Ik geloof, dat hij zich heel goed amuseerde". Zij schrok, maar glimlachte onmiddellijk. ,Dus dat heb je gezien?" vroeg zij, al wist zij heel goed, dat hij het gezien had, maar het deed haar goed te zien, dat hij het zich nog herinnerde. Maar dit gesprek werd te „Ik heb pas de laatste termijn betaald op baby's kindexwagen". „Zoo. En hoe is het met de baby?" „Baby! Hij trouwt de volgende week!" LNews Chronicle) JAPAN WERKT MET GIFGAS. VELE SLACHTOFFERS. SHANGHAI, 13 Oct (V.D.) De China- Post bevestigt een bericht dal bij de laatste aanvallen der Japansche troepen tegen de opstandelingen, door de Japansche troepen gifgassen zijn gebruikt. De gifgassen hebben vele slachtoffers geëischt. Het blad zegt dat Japan hierdoor de over eenkomst van den Haag heeft geschonden en dat deze zaak derhalve door eexr bijzondere Volkenbondscommissie moet worden onder zocht. Uit Tokio wordt gemeld dat het bericht vaxi de China-post onjuist is. VON BRAUN GAAT DOOR MET CONTINGENTEEREN. BBERLIJN, 13 Oct. (V.D.) In de verga dering van de vakafdeeling voor den tuin bouw van de Pruisische Kamer van Koop- haxiden voor den Landbouw te Berlijn heeft de Rijksminister voor levensmiddelenvoor ziening, Freiherr von Braun gezegd dat hij besloten is dexi eenmaal ingeslagen weg der contingenteer in g onder alle omstandigheden verder te volgen. Hij beriep zich hierbij op de gelijkluidende verklaringen van den Rijkskanselier te München. De contingenteering zal geen hermetische sluiting voor het buitenland beteekenen, wel echter het leven van eigen volk beschermen. Den tomaten-oorlog besprekende constateer de von Braim, dat de tuinbouw een belang rijke tak van het geheele Duitsche economi sche leven is, en daarom recht op bescher ming heeft. Alleen reeds 315.000 personen vinden arbeid in den tuinbouw, wat 3 x zoo veel is als het aantal arbeiders in de erts- mijnen. De jaarlijksche opbrengst van den tuin bouw is 1 milliard mark. De verklaringen van Rijksminister von Braun werden met gejuich begroet. H. N. OUWERLING. t In den ouderdom van ruim 70 jaar is te Helmond overleden de heer H. N. Ouwerling, oud-hoofdredacteur van de „Zuid-Willems vaart" en bekend Brabantsch geschiedvor- scher. POLITIEAGENT VERMOORD. KANDANGAN (Borneo), 12 October (Aneta). De agent van de veldpolitie Soekardo is gistermoi-gen toen hij buiten dienst was, doer ombekenden vermoord. Zijn lijik werd in de Amamditririvier ge worpen. VON PAPEN BIJ DEN KROONPRINS VAN BEIEREN. MÜNCHEN, 13 October (Wolffbureau) De Rijkskanselier heeft gisteren een beleefd heidsbezoek gebracht aan zijn vi*oegeren chef tijdens zijn verblijf aan het westelijk front, de ex-kroonprins van Beieren. BURGERLIJKE STAND HAARLEM, 13 October 1932 Ondei-trouwd12 Oct.: J. de Nieuwe en H. A. E. .Mende; G. T. Derksen en H. H. Weber; E. Veldmeijer en J. A. M. v. Leeuwen;; J. C. F. v. Brakel en C. J. v. Zonneveld; J. S. Schön berger en M. C. Spoor; J. Hilhoi'st en A. Jan sen;; J. G. Hartman en A. Verhoeven; D. Groot en N. de Zaaijer; J. J. Bouwens en C. Sehrijers: J. Aaldertsz en S. T. Steffens. Getrouwd 12 Oct. J. v. d. Veldt en A. J. Snoeks; W. B. Slobbe en D. M. Rienstra; G. Passchier en C. Traksel; G. Klomp en M. v. d. Huure; J. H. B. Snoeks en M. H. v. Beek; C. Rijswijk en J. M. Boogaard; J. H. Heijerman en G. A. Hagen; G. Kuiper en B. W. Messmer; P. Zwart en A. Edelenbosch; W. Sernee en W. Pauw; C. de Bruin en W. v. Gooi; G. Hop en M. J. Balder. Bevallen: 9 Oct. R. v. RoonPost, z.; 10 Oct. A. S. L. M. WitRip d.; 11 Oct. D. Lange veld—Meerveld, d.; 12 Oct. C. G. v. d. Nouw- landStokman, z. Overleden: 10 Oct. W. H. Nupoort, 25 j.. Rijksstraatweg; 11 Oct. D. v. Kampen—Weij- de, 42 j., Brouwersvaart; T. HessDierer, 58 j„ Gasthuisstraat. persoonlijk; zij verkoos niet met hem over dit punt te redetwisten, zelfs niet om een indruk te krijgen van de diepte van zijn hartstocht, daarom zocht zij haar bezittingen bijeen en maakte zich gereed om te vertrek ken. Maar hij plaatste zich vastberaden voor haar en versperde haar den weg. Zijn gelaat gloeide van opwinding. „Ik zag hem je hand vasthouden" zei hij met txnllende slem, „en ik zag dat hij die langer vasthield dan hij recht op had. En ik zag, hoe je je. hand teimgtrok, toen je dacht dat ik naar jelui keek. Ik geloof dat je een goed oogje op hem hebt; hij behoort tot dat soort, dat de vrouwen graag mogen met zijn mooie manieren en zoetsappig gewau wel en zijn hofmakerijen". Hij lachte enkel met zijn lippen, terwijl zijn oogen glinsterende plekjes geleken. Zij had nooit kunnen denken dat jaloerschheid iemand half zoo weerzinwekkend kon maken. „Als je hem liefhebt", vervolgde hij, zich tot haar overbuigende, met gespannen spieren en zijn lippen bevend van een harstocht, dien hij niet langer vermocht te onderdrukken, „wil ik je wel zeggen, dat je je tijd verspilt. Je zoudt niet zooveel met hem'ophebben, wanneer je wist dat hij hier- gekomen is Leviatt had gemerkt, dat Miss Radford niet naar hem luisterde, dat zij niet meer naar hem keek, maar naar iets. dat achter hem was. Dadelijk toen hij dit merkte, keerde hij zich op zijn hielen om. terwijl zijn rech terhand snel naar zijn holster greep. Op geen zes pas afstand stond Ben Radford ernstig toe te kijken. „Jullie repeteeren zeker een scène van dat verhaal", mei*kte hij kalm op. „Ik was niet van plan om jelui te storen maar ik hoorde luid spreken en dacht dat het misschien een persoonlijke aangelegenheid was. Daarom steeg ik 'af en klom naar boven, om mijn niieuwgierigheid te bevredigen." (Wordt vervolgd.) De z.g. „Oskar Daubmann"die zich voor de „laatste krijgsgevangene" uitgaf en met veel vertoon in het Duitsche stadje Endingen iverd ingehaald, heeft thans een volledige bekentenis afgelegd. Op de foto links ziet men hem temidden van het echtpaar Daub mann, die inderdaad in de meening verkeerden hun zoon te hebben teruggevonden.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1932 | | pagina 7