EngelandAustralië vice-versa in dertien dagen. Britsch-Japansche toenadering. Een ontmoeting met gewapende Perzen. Wederwaardigheden op een „boemerangvlucht' Door Cathcart Jones en Kenneth Waller. deelnemers aan de LondenMelbourne-race. Hierdaaren weer terug! Hoe ver is dat, zult u waarschijnlijk vra gen. Wel het was een verbazend lange af stand. Maar nu is het voorbij, we hebben een bad gehad en zitten tegenover een schrijf machine; wat een vervelend instrument is dat! We waren beiden iederen dag in de cock pit veel gelukkiger zelfs in die oogenblik- ken, waaz'op de toestand er werkelijk slecht uitzag. Die schrijverij drukt ons terneer (precies zooals de storm boven Italië dat- bij na deed), maar wij stonden elkaar in alles bij op de vlucht en het toestel, dat tusschen haakjes een fraai stukje Engelsche constructie is, liet ons ook niet in de steek zoodat we elkaar ook in deze taak voorthelpen! Maar sinds er een voorzitter noodig is om in een gemeenschappelijk streven als dit het oog op een ordelijk verloop te houden, heb ben wij er om geloot, wie zich het eerst mag laten hooren en Waller (De jongste der beide vliegers Red.) neemt het woord,... Gedurende de eerste vijf uur na het ver trek uit Mildenhall ik zat aan het stuur vlogen we zonder eenig land in zicht te heb ben. Toen rees plotseling uit de wolkenzeeën een bergtop omhoog. De Alpen! Cathcart Jones maakte me duidelijk, dat we in de nabijheid van Ween en moesten zijn. Wat later tikte „C. J." mij op den schouder en wees naar beneden. Water, niets dan water. Ik keek op de kaart. De Zwarte Zee. Aan de horizon doemde als een donkere muur een duister complex op, waarvan ik wist, dat het storm beteekende. Een flauwte op 17000 voet hoogte. Rustig laat ik de Comet tot een hoogte van 17000 voet stijgen. We schommelen heftig door de ijskoude stormvlagen en het lijkt wel, of er een ge weervuur op ons toestel wordt afgevuurd, doch langzaam maar zeker banen wij ons een weg naar veiliger gebied. De donkere wolken zinken onder ons weg.... maar de duister nis van den nacht komt er voor in de plaats. Wij vliegen volkomen blind" en verlaten ons geheel en al op onze instrumenten. Onze beide kompassen geven een verschillend beeld. Het wordt nu kouder, een verraderlijke en verstijvende koude; en wat nog erger is, ik begin de gevolgen van het vliegen op groote hoogte te ondervinden. Mijn gezichtsveld raakt min of meer vertroebeld en spoedig zie ik de verschillende wijzerplaten voor mijn oogen dansen; een ontzettende onpasselijk heid overvalt me en ik krijg pijn in de ooren. Ik maak C. J. duidelijk, dat het niet neele maal in orde met me is en hij lost me af. Ik doe mijn vlieghelm af, strek mijn ver stramde ledem iten uit voor zoover dat moge lijk is enraak buiten bewustzijn. Hier breek ik mijn relaas dus af; C. J. vertelt u verder. Onder normale omstandigheden heeft de vlieger op een hoogte van 17000 voet al een niet al te gemakkelijke taak, maar in dezen eersten nacht van onze vlucht, toen ik het stuur van Waller overnam, hoog hoven de Zwarte Zee, zag het er om mij bovendien nog flink onstuimig uit. Doch spoedig vlogen wij in prachtig maan. licht over de woestijn. Terwijl ik gestadig de koers volgde, ont dekte ik tot mijn blijdschap, dat Waller zijn misselijkheid te boven was gekomen en dat hij zijn normale opgewekte glimlach weer terug had. Op dit tijdstip moesten we, dacht ik, in de nabijheid van Bagdad zijn, dus daal de ik, teneinde indien mogelijk onze juiste positie te bepalen, tot onder de wolken in de hoop dat de een of andere berg of rivier ons zou bewijzen, dat we nog steeds de goed? koers volgden. Bagdad zit „dicht'. Tot onze teleurstelling bemerkten we echter dat terwijl alles helder om ons heen was de aarde beneden ons in een dikke miist gehuld had. We hadden gehoopt den Bagdad Spoor weg te vinden, maar deze was volkomen ver borgen. Beiden waren wij vermoeid en hon gerig en voor alles verlangden we naar den aanbl'k van zoeklichten of een vliegveld. Gedurende een half uur cirkelden wij rond ons afdragend, waar ter wereld we naar toe moesten. De oliepeiler bood ook al geen op wekkend beeld en we wisten, dat wij, wanneer we Bagdad niet spoedig zouden vinden, ge dwongen zouden zijn een noodlanding te makende hemel mocht weten waar. Spoedig echter bracht een bundel lichten ons nieuwe hoop. Het was onmogelijk te zeggen, wat we nu eigenlijk hadden opgemerkt. Een ding was zeker Bagdad was het niet.Op dat oogenblik stopte Waller mij een sinaasappel in de handen, iets dat tijdelijk mijn aandacht van de raadselachtige situatie afleidde. Nu ontdekten we meer lichtentoen be gon de naald van den benzinepeiler te werken hetgeen slechts één ding beteekende, n.l. dat de tanks tenminste niet leeg waren. Geleidelijk aan liet ik het toestel zakken cm naar een veilige plek grond te zoeken. Onder mij ontwaarde ik iets, dat ik voor een strook zand hield. Gelukkig was ik in staat het toestel zonder schade neer te zetten, ofschoon een lichte draaiing van de machine ons bijna nood lottig werd. Aan den anderen kant was het juist die draai, welke ons redde. Want recht voor ons was de rivier gereed om ons te ont vangen Wij rekten ons uit en vielen bijna uit het toestel. Welkom vreemdeling Niet ver van ons verwijderd zagen we geen dorp, zooals we verwacht hadden, maar een soort tijdelijk kamp, dat we spoedig identifi ceerden als de verblijfplaats van een aantal arbe'ders. werkzaam aan den Perzischen sp or weg. Onze onceremoniëele komst was blijkbaar opgemerkt en waarschijnlijk met weinig in stemming, want een heel stel donkere Perzen allen voorzien van dreigend-uitziende ge weren, kwam op ons toegerend. Maar al gauw werd onze vrees verdreven, toen de spoorweg commissaris een charmante Pers, die voortreffelijk Engelseh sprak zich een weg door den troep baande en ons vroeg, waar wij vandaan kwamen. „Van Engeland", zei ik voorkomend. De commissaris zag ons met verbazing aan toen lachte hij om het „grapje". Maar toen hij opmerkte, dat het ons ernst was, keek hij eerst ongeloovig en tenslotte opge togen! Hij stond er op, dat we bij hem aan tafel kwamen en u kunt mij gelooven, het was een keurige maaltijd een compleet diner tot in de détails midden in de wilder nis. Onze gastheer was buitengewoon charmant en drong er ten zeerste op aan, dat we van zijn kwartier gedurende den nacht gebruik zouden maken. Wij dachten er over na weer te starten om Bagdad te zoeken, waarvan onze Perzische gastheer zeide, dat het 250 mijl verwijderd lag, doch de slechte toestand van den grond die vol kuilen zat deed ons besluiten niet in den nacht te vertrekken en zoo kregen we een zeer noodige rust. Na den maaltijd besloten Waller en ik de Cornet nog eens te inspecteeren en de kaarten te raadplegen. Terwijl wij binnen waren ge weest, had onze gastheer' als voorzorgsmaat regel een gewapende garde om het vliegtuig geplaatst. Toen we nu onder het rooken van cigaretten bij het toestel waren aangekomen ontdekten we tot onzen schrik, dat deze men- schen ons niet wilden doorlaten. Niet alleen mochten we onze eigen machi ne niet benaderen, bovendien richtten ze nog hun geweren op ons omdat zij er niet ze ker van waren dat wij permissie hadden weer in ons vliegtuig te stappen. Ten leste nam Waller twee der gewapende schildwachten bij den arm en naar de appar- timenten van den commissaris, die hun spoe dig de zaak uitgelegd had, zoodat we onge- molesteerd de Cornet konden bereiken! Er was hier geen telefoon zoodat we dus niets van de race te weten konden komen. Wij vroegen ons af, hoe het den anderen was ver gaan. Bij zonsopgang vertrokken we naar Bag dad. Het was ons niet gelukt in ons gedwongen landingsgebied benzine in te slaan, en waar't een heele tijd zou duren wanneer we uit Bag dad benzine zouden laten toezenden, besloten de met onze kleine benzinevoorraad te ris- keeren en het op de eerstvolgende officieele landingsplaats te probeeren. Wij bereikten de stad dev khalifs met slechts een halve gallon in onze tanks over! Pech begint ons te achtervolgen. Wij bleven slechts een kwartier op het vliegveld, terwijl onze tanks gevuld werden, daarna weer. aan b&ord, besloten wij Allaha bad in recordtijd te bereiken. Maar het geluk begon ons te verlaten an ik sta op het punt u voorloopig te verlaten en Waller aan het woord te laten voor het volgende zeer korte fragment van onze vlucht. Hier komt hij. Er zijn weinig dingen, die den vlieger meer schrik kunnen aanjagen, dan het gezicht van rook in de nabijheid van de motoren, terwijl hij zich in de lucht bevindt. U kunt zich dus mijn gevoelens voorstellen, toen ik onze Co- met van den grond in Bagdad bracht en plot seling rook in de cockpit zag dringen. Gelukkig waren we slechts 200 of 300 voet van den grond en toen ik de oliepeiler snel tot nul zag terugloopen begreep ik, dat hoe spoediger ik de Cornet weer terug op aarde had, hoe vei liger het voor ons beiden zou zijn. Met een treurigen blik naar C. J. wendde ik daarom het stuur en een paar minuten later waren we weer uit de cockpit. Behalve een defect aan de olieleiding was er ook nog een zuiger gebroken. Gelukkig had de Havillantffabriek een van haar eigen mécaniciens naar Bagdad ge stuurd om voor „service" bij dergelijke geval len te zorgen en nadat deze de machine in oogenschouw had genomen, stelde hij ons ge rust met de mededeeling dat we met zes uur weer in de lucht zouden zijn. Het toestel kort na aankomst op Milden hall, nadat het de groote reis had volbracht. Dat gebeurde ook inderdaad en om drie uur in den namiddag maakten we een prachtigen start van Bagdad en zetten koers naar Boes- jir en de volgende officieele landingsplaats. Het was aan het donker worden toen wij Boesjir naderden en ik steeg tot 10.000 voet teneinde veilig over de Perzische bergen te kunnen trekken. We hadden ongeveer vijf uur gevlogen, toen ik tot mijn ontsteltenis merkte, dat de meter opnieuw geen oliedruk registreerde en bijna tegelijkertijd begonnen de motoren kracht te minderen. Ik beraadslaagde met C. J. en we besloten, dat het beste was op het eerstvolgende controlepunt te landen, nl. Karachi. Ik draaide de neus van de Cornet Zuidwaarts. Toen we het vliegveld bereikten kwamen we tot de ontdekking, dat het geheel in het duister was gezet door een dikke zeemist. U kunt u voorstellen hoe we ons voelden! Al „hinkend" naar deze landingsplaats met fa lende motoren en dan het vliegveld in totale duisternis aan te treffen. Het was een onplezierig oogenblik. Dadelijk daarop lachte Vrouwe Fortuna ons echter toe! Door de een of andere ooi-zaak spleet- de mist plotseling vanéén en nu konden we het vliegveld zien liggen. Snel vloog ik er doorheen en ik geloof, dat ik nog nooit een machine zoo haastig en met grooter dank baarheid op den grond heb gezet. Het merkwaardigste was wel, dat nauwelijks nadat we 't toestel tot staan hadden gebracht bracht, de mist zich opnieuw boven ons sloot en we niet verder dan drie voet in het rond konden zien. Dat tijdelijk optrekken van de mist heeft ons ongetwijfeld voor een leelijken val behoed. Binnen enkele minuten waren deskundigen aan de motoren bezig en zij constateerden, dat het kwaad schuilde in stukken van den gebroken zuiger, die den olietoevoer belem merden. Ontmoeting met Molisson. Na twee uur liepen de motoren weer keurig, maar we moesten nog anderhalf uur wachten voordat we konden starten en koers zetten naar Allahabad. Allahabad heeft een prachtig vliegveld, maar het is verduiveld moeilijk te vinden, dat zullen de meeste piloten wel toegeven. Onze vlucht van Karachi naar Allahabad verliep zonder veel avonturen. Toen we in laatstgenoemde stad daalden, was de eersöe. die ons de hand schudde Jim Mollison, die na zijn schitterende non-stop vlucht van Milden hall naar Bagdad het ongeluk had pech aan de motoren te krijgen. Opnieuw werden de dorstige tanks van onze machine met ollie gevuld en wij bereidden ons op de volgende étappe voor naar Sin gapore. Maar het noodlot had ons nog -niet losgelaten, want het kosttte mij vier pogingen voordat ik de Cornet eindelijk veilig in de lucht had. Bij de eerste poging begon de machine in cirkelvorm te zwaaien, bij de tweede poging draaide de propelller niet naar wensch, de derde maal begon het toestel opnieuw te zwaaien, als gevolg van een plotselinge ver andering van den wind, maar tenslotte slaagde ik er in het goed van den grond af te krijgen en de neus in de richting van Sin gapore te sturen, "een donkere vlucht in den nacht dwars over de Golf van Bengalen volgde. Nogmaals hadden wij met zwaar weer te kampen en het bleek noodzakelijk tot groote hoogte te klimmen om de buien te ontwij ken. Maar met de dageraad kwam Singapore in zicht. (Nadruk verboden.) Het Amerikaansch kapitaal embargo opgeheven. Geen speciale vergunning voor geldzendingen naar het buitenland meer noodig. WASHINGTON, 13 Nov. (V.D.) Het departe ment van de schatkist heeft met ingang van gisteren het embargo op den uitvoer van kapi taal uit de Vereenigde Staten opgeheven. Voortaan kunnen Amerikaansche credieten en geldzendingen naar het buitenland geremit teerd worden zonder dat daartoe een speciale vergunning van het departement van de schatkist noodig is en onverschillig naar welk land en voor welke doeleinden het kapitaal wordt uitgevoerd. Het goud-embargo blijft na tuurlijk gehandhaafd, zoodat de export van goud-certificaten en baar goud verboden blijft Dit laatste kan alleen worden uitgevoerd naar buitenlandsche centrale circulatie-banken, wanneer de dollar beneden een bepaalde grens in buitenlandsche valuta daalt. Het Amerikaansche kapitaal-embargo werd ingesteld toen de Vereenigde Staten den gou den standaard loslieten, teneinde te voorko men, dat bij het eventueele ontstaan van een paniek een kapitaalvlucht hiervan het gevolg zou zijn. 't Departement van de schatkist ver- klaart thans, dat een dergelijk embargo niet langer noodig is aangezien er momenteel meer kapitaal naar de Vereenigde Staten vloeit dan uit Amerika naar het buitenland gaat. Ook onder het uitvoer-verbod kon men voor com- mercieele doeleinden voldoende credieten be schikbaar krijgen voor den uitvoer om den handel niet te remmen. Thans is het kapitaal ook weer beschikbaar voor het koopen van buitenlandsche effecten, bezittingen of voor het openen van rekeningen op buitenlandsche banken. DE TE ALKMAAR VERDWENEN WISSELLOOPER ALKMAAR, 13 November (VD.) Omtrent de ontvreemding van f 1000 en de verval- sching van het stortingsbiljet ten bedrage van f 6000 door zekere G. in Alkmaar wordt nog gemeld, dat deze het stortingsbiljet niet door de Ned. Bank heeft laten teekenen, doch dit zelf heeft gedaan. Het biljet heeft hij 's morgens aan zijn patroon teruggebracht. Des middags heeft hij nog in verschillende winkels wissels geïnd. Toen hij om vijf uur nog niet op kantoor was verschenen, kreeg men argwaan. Bij na der onderzoek bleek het stortingsbiljet ver- valscht te zijn. De politie, die gewaarschuwd werd, stelde zich in verbinding met de grensplaatsen, Schiphol en verschillende groote steden. Het is gebleken, dat G. eerst tegen den avond met den trein in de richting van Haar lem is vertrokken. Het onderzoek duurt voort. Meineed en uitlokking van meineed. Gerechtshof veroordeelt Haarlemsche ingezetene. AMSTERDAM, 13 Nov. De Haarlemsche Rechtbank had op 1T Mei een juffrouw we gens meineed tot een gevangenisstraf van zes maanden veroordeeld. Zij zou op aansporing van een winkelier-zaakwaarnemer voor den kantonrechter in een civiele procedure over een huurkwestie onder eede ontkend hebben dat zij van de eischeres in het proces een wo ning gehuurd heeft aan de Schneevoogtstraat te Haarlem. Behalve tegen deze juffrouw werd ook tegen den zaakwaarnemer een vervolging ingesteld wegens uitlokking van meineed. De rechtbank te Haarlem veroordeelde hem tot twee jaar gevangenisstraf. Beide verdachten kwamen van de vonnissen in hooger beroep. De procureur-generaal requireerde tegen de juffrouw drie maanden gevangenisstraf, te gen den zaakwaarnemer eischte hij bevesti ging van het vonnis. Het Gerechtshof heden arrest wijzend, ver oordeelde de juffrouw wegens meineed tot vier maanden gevangenisstraf, en den zaakwaar nemer tot anderhalf jaar gevangenisstraf met aftrek van drie maanden voorarrest, wegens uitlokking van meineed. Vlootconferentie het volgend jaar bijeen. (Van onzen correspondent.) Londen, 11 November. Voor zoover de besprekingen tusschen ver tegenwoordigers van Groot Brittannië, Ame rika en Japan, ten behoeve van de voorberei ding van de volgende vlootconferentie, resul taten hebben opgeleverd, zijn deze anders uit gevallen dan men had meenen te kunnen verwachten. De besprekingen hebben zich lang voortgesleept op de langzamerhand traditio neel geworden wijze; men legde geen kaarten op tafel, men aarzelde en manoeuvreerde, men eischte te veel vooral Japan eischte te veel om een voorloopig vergelijk (dat uitzicht zou geven op een redelijk succes van de la tere Conferentie) te kunnen bereiken. De openbare belangstelling had zich reeds met ongeduld en weerzin van deze besprekingen afgewend; men had er een nieuw jammerlijk voorbeeld in gevonden van internationaal ge haspel dat plaats had in een atmosfeer van achterdocht en afgunst. Maar de laatste da gen is de belangstelling weer levendig gewor den. Er is teekening gekomen in de onderhan delingen, niet de teekening welke men meen de tegemoet te kunnen zien, afgaande op het bekend gemaakte doel der besprekingen, maar een daarom niet minder belangrijke. Er is thans reden aan te nemen, dat de be sprekingen niet zijn mislukt en dat een ver gelijk tegemoet kan worden gezien, dat de bij eenkomst van de vlootconferentie het volgend jaar kan rechtvaardigen. De heeren vloot-af- gevaardigden vertellen niets en geen bui tenstaanders hebben de gelegenheid gehad aan de tafels of onder de tafels te zitten waar de beraadslagingen zijn gehouden. De buitenstaander kan dus alleen werken met ver moedens en afleidingen wanneer hij een ant woord wil zoeken op de vraag, hoe het is ge komen dat besprekingen, welke oogenschijn- lijk tot mislukking waren gedoemd, zoo op eens tot laten wij zeggen een begin van roerende eensgezindheid hebben geleid. Engelschen en Amerikanen hadden tot nu toe geweigerd toe te geven aan den Japan- schen eisch, dat de Japansche vloot even sterk moest zijn als die van Engeland of die van Amerika, of dat Japan tenminste het recht zou hebben indien het dit wilde of wensche- lijk achtte een even sterke vloot te bouwen. Men kan niet aannemen, dat de beide Angel saksische mogendheden dit standpunt hebben verlaten. Het is mogelijk, dat Japan zijn stand punt heeft verlaten en dat daaruit het ver- gelijk-in-beginsel is geboren. De mogelijkheid wordt waarschijnlijkheid, wanneer men er an dere zaken van internationale ontwikkeling in betrekt. Japan is even weinig opofferingsge zind als andere naties. Indien het het beginsel van vlootpariteit wil prijsgeven dan moet men aannemen dat het er wat anders, van even veel of meer waarde, voor in de plaats moet hebben. Politiek en commercieel Engeland zijn den laatsten tijd tegenover Japan zeer toegemoet- komend geweest. Zoo niet in officieele krin gen dan toch in gezaghebbende kringen, die gehoor krijgen in Whitehall, heeft men lang en nadrukkelijk hooren klagen over de op zegging van het Britsch-Japansch Verbond, dat de handelsbelangen van Engeland in het Verre Oosten ernstig hèet te hebben ge schaad. De vraag is gesteld, of Lancashire zulk een strijd op leven en dood om de katoen markten zou hebben moeten, voeren indien, het verdrag met Japan gehandhaafd was ge> bleven. De Britsche handelsmissie, juist uit het Vere Oosten teruggekeerd, zet haar plei dooi voor vriendschap met Japan, ginds reeds begonnen, met onverminderde kracht voort. Sir John Simon gaat voort het gras zoo hoog mogelijk te laten groeien over het Mandsjoe' kwo-incident. Nadrukkelijker dan ooit hoort men vragen om „een nieuw Britsch-Japansch verdedigend verbond". Weliswaar hebben in Whitehall de petroleumplannen van Japan in zijn vazalstaat en de onbevredigende verkla ringen over strategisch werk op de Japansche mandaat-eilanden in den Grooten Oceaan, naar men zegt, een onaangenamen indruk ge maakt. Maar in de eerste plaats schijnen zulke op zichzelf staande gevallen geen belemme ring te kunnen vormen voor de in vaart en kracht toenemende beweging in Groot Brit tannië voor hernieuwde vriendschap met Ja pan; en in de tweede plaats zal men kunnen overwegen, dat een nieuw verbond het beste middel is om althans voor Engeland aan mo nopolistische actie van Japan in het Verre Oosten den wrangen smaakt te ontnemen. Als Japan het dan met die vlootpariteit niet zoo nauw meer neemt mag men wellicht aan nemen dat het de toezegging heeft gekregen of de toezegging kan verwachten van een nieuwen vorm van bondgenootschap of sa mengaan met Groot Brittannië. De positie van de Vereenigde Staten in zulk een ontwikkeling van zaken zou belangwekkend worden. Men moet bedenken, dat de opzegging van het Engelseh-Japansch Verbond in 1922 plaats had op aandrang van de Vereenigde Staten. Blijkbaar vindt Groot Brittannië aangeno men dat het inderdaad van plan is zich weer politiek met Japan te verstaan in de hui dige omstandigheden, minder aanleiding Amerikaansche gevoelens te ontzien dan voor heen. En al was die aanleiding er nog dan toch zou belang den doorslag geven. Waai- het belang is van 'n natie daaris haar hart. Het belang kan vermeend belang zijn en het oordeel, dat hier of daar belang ziet kan dwalen. Maar praktisch is in staatsman schap vermeend belang of verkeerd veronder steld belang van de zelfde beteekenis als het echte. En wellicht is Amerika tevreden met het feit, dat van de gevreesde vlootpariteit van Japan niets zou komen. A. K. VAN R. Piratenschip In den grond geboord. Bemanning weigerde zich over te geven. TSJIFOE, 13 Nov. (Reuter). Een Chineesc-hë kanonneerboot heeft in de Golf van Tsjifoe een zeeroover tot zinken gebracht, welke in den afgeloopen zomer meer dan 40 schepen heeft overvallen, waarbij talrijke personen werden gedood. De bemanning van het piratenschip wei gerde zich over te geven en is met het schip naar de diepte gegaan. Een Douglasfabriek bij Manchester? 'LONDEN, 13 November (Reuter) Anthony Fokker heeft besloten Douglas handelsmachi nes te bouwen in een vroegere vliegtuigen, fabriek nabij Manchester, zoo schrijft de Daily Herald. Eij officieele bevestiging van dit bericht is nog niet ontvangen. Mislukte poging om Australië binnen te komen. MELBOURNE, 13 November (Reuter.) De Duitsche Marxistische schrijver Erwin. Egon Kisch, wiens toelaten tot Australië was geweigerd, is op het laatste moment, toen het mailschip „Stailhead" waarmede hij naar Europa zou terugkeeren, vertrok, van boord op de kade gesprongen. Hij verstuikte zijn enkel en werd weer aan boord gebracht, niet tegenstaande zijn protest, dat hij zich thans op Australisch gebied bevond. 1000 K.M. RONDVLUCHT MET DE UIVER OVER NEDERLAND. Bij de eerste Luto-verloting is het bestuur van de propaganda Luchtvaarttentoonstelling „de Luto" gebleken, dat er onder de houders van Luto-Loten vooral groote belangstelling bestaat voor de diverse vliegtochten die in de prijzenlijst zijn opgenomen. De belangstelling bij het publiek voor de vliegtochten van de tweede verloting gaat thans zoo ver dat van meerdere zijden de vraag is gesteld of deze vliegtochten ook per Uiver gemaakt kunnen worden. Thans is als prijs voor de 2e verloting nog bepaald een rondvlucht van 1000 K.M. over Nederland met de Uiver, met een bezoek bo ven de woonplaats van de winnaars waar ook in Nederland woonachtig. Deze prijs geldt voor 14 personen. Antennedraad onder hoog spanning. Arbeider vrijwel op slag gedood. VEENENDAAL, 13 November (V. D.) Er heeft hedenmorgen bij Renswoude een nood lottig ongeval plaats gehad. De 28-jarige landbouwer Eikelkamp was met den daggelder van der Pol achter het huis van eerstgenoemde bezig met het plet sen van een radioantenne. De draadantehne werd op eenige meters afstand gelegd van de achter het huis loopende hoogspanningskabel voor de electriciteitsvoorziening der ge meente Scherpen zeel, Op een gegeven oogen blik kwam de antenne in aanraking met de electrische draad, die aldaar een spanning heeft van duizend volt. Beide mannen werden getroffen. Na eenige oogenblikken gaf E. reeds den geest. Hij was ongehuwd. Van der Pol kwam spoedig bij en is naar zijn woning overgebracht, Men hoopt hem in het leven te kunnen houden. Flandin zal Staatshervorming voorstellen. Hedenmiddag de regeeringsverklaring. PARIJS, 13 November (V.D.) Het kabï. net Flandin zal zich hedenmiddag aan de re- geering voorstellen met een regeeringsverkla- ring, waarin naar verluidt de economische gedachte op den voorgrond zal staan, terwijl erin zal worden aangedrongen op de spoedige behandeling van de begrooting, terwijl ver der den nadruk zal worden gelegd op' de zelf standigheid der buitenlandsche politiek. Verwacht wordt dat de re ge er ings ver kla ring verder zal wijzen op de noodzakelijkheid van de staatshervorming Op het voorlezen der verklaring zal een debat volgen over verschil lende onderwerpen. Het schijnt niet uitgesloten, dat de debat ten af en toe een stormachtig karakter zul len aannemen, doch men verwacht algemeen dat de kamer haar vertrouwen in de regeering zal uitspreken VOETBAL. ENGELAND—ITALIë Heden, Woensdag, zal dus toch, na al de strubbelingen over datumverschuiving, die er aan zijn voorafgegaan, de groote voetbalwed strijd tusschen de landenploegen van Enge land en Italië op het Arsenal veld te Highbury Londen, worden gespeeld. De Italiaansche ploeg is eenige dagen geleden reeds te Londen aangekomen en met wild enthousiasme be groet door vele honderden te Londen wonende Italianen. Het terrein van Arsenal was op den dag van aankomst in deplorabelen toestand, omdat het reeds twee dagen onafgebroken had geregend en daarmee leken de elementen een Engelsche zege te willen begunstigen» maar voor Woensdag de bal aan het rollen wordt gebracht, kan er nog een boel opge droogd zijn. Wij gelooven niet, dat de Italia nen het in deze, voor hen wel zeer ongewone omstandigheden tot een overwinning zullen kunnen brengen, maar zij zullen stellig goes partij geven en dat de Engelschen er ook zoo over denken en geen risico wilden nemen, blijkt wel uit het feit, dat niet minder dan zes Arsenalspelers in het Engelsche team zijn opgenomen, spelers dus, die volkomen gewend zijn aan de terreinmoeilijkheden van deze vochtige maand. Dit is een groote handicap voor de Italianen Zij kunnen slechts wen- schen dat althans de mist in de .anderhalf uur van spelen wegblijft, en zij zullen al hun krachten moeten inspannen, om in de eerste helft, ja het eerste half uur van den strijd resultaten te bereiken Slagen zij hierin niet, dan zal het terreinnadeel en gebrek aan uit houdingsvermogen op den vetten grond wel den doorslag in hun nadeel moeten geven. Den Engelschen leeuw in zijn eigen hol be lagen is geen kleinigheid. Moge het in elk ge val een mooie sportieve strijd worden.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1934 | | pagina 8