Nieuwe Uitgaven DONDERDAG 10 JAN. 1935 IJSHOCKEY. BEKNOPTE UITEENZETTING VAN DE SPELREGELS EN DE WIJZE VAN SPELEN. Nu de hoofdstad de besahikking heeft ge kregen over een kunstijsbaan en wellicht ook in andere plaatsen zulke banen zullen wor den gesticht, krijgt het ijshockey een rede lijke kans op ontwikkeling in ons land. De Amsterdammers hebben al eenige ontmoetin gen van zeer goede teams kunnen bijwonen en zoodoende althans een global en indruk van deze sport kunnen krijgen. Maar velen in Haarlem zullen nog geen getuige geweest zijn van een ijshockeywedstrijd. zoodat het mij nuttig voor komt, iets over het spel te ver tellen, opdat door deze bescheiden voorbe reiding het volgen van een wedstrijd, wan neer de gelegenheid zich daartoe in Amster dam of hier op de echte ijsbaan mocht voor doen. gemakkelijker wordt. Het spel wordt gespeeld door twee ploegen, leder bestaande uit zes spelers, nl. drie voor spelers. twee achterspelers en één doelverde- diger. Behalve dit zestal soelers bezit iedere ploeg nog drie vervangende spelers, die de eersten naar willekeur kunnen vervangen met dien verstande, dat zulk een vervanging alleen kan plaats hebben op een oogenblik. dat het spel gestopt is, en dat nimmer meer dan zes spelers per ploeg in het veld zijn. De spelers, die zich op schaatsen voortbe wegen, moeten een van gevulcaniseerd rub ber vervaardigde schijf anet stokken voortbe wegen in de richting van het doel van de tegenpartij. Het speelveld is minstens 18 bij 50 M. en hoogstens 33 1 '2 bij 76 M. groot. In de mees*° gevallen wordt het veld uitgezet op 26 b" 56 M. De doelen worden niet op de korte zij den van het speelveld geplaatst, doch 1 1 '2 tot 4 1/2 M. er voor afhankelijk van de af metingen van het veld). Voor ieder doel wordt op 't ijs de z.g. doelzöne afgeteekend, meten de 2.44 M. (breedte) bij 1.525 M. (diepte). De doelzöne is dus breeder dan de doelopening want deze laatste bedraagt slechts 1.83 M. Dp hoogte van het doel is vastgesteld op 1.22 M Het speelveld, voor zoover begrepen tuc- schen de doelen, wordt door lijnen, evenwij dig aan de korte zijden, in drie gelijke deelen verdeeld: de verdedigingszöne, de neutrale zöne en de aanvalszöne. Het spreekt vanzelf dat deze laatste voor iedere ploeg is: het ter reingedeelte, waarin zich het doel van de te genpartij bevindt. De schijf, waarmede gespeeld wordt, is plat en rond, heeft een doorsnede van 7.62 c.M. en een dikte van 2.54 c.M. De stokken, waarvan de spelers zijn voor zien. hebben een rechthoekige doorsnede en eindigen aan hun onderkant in een platte verbreeding van hoogstens 38 c.M. lengte, dir imet het bovenstuk van den stok een stomper hoek maakt. De lengte van den stok tot dr verbreeding is maximaai 137 c.M.: dat r dus heel wat langer dan de gewone hockey- stok. Alleen die van den doelverdediger Is be langrijk korter. Alle spelers mogen 2ich voorzien van be schermende uitrustingstukken, maar deze mo gen niet van zoodanigen aard zijn, dat zij tij dens het spel een ongeoorloofde hulp zoude" geven, of aanleiding geven een speler te kwetsen. Zoo ziet men de spelers dan ook in gepakt in gewatteerde patalons. elboog- en scheenbeschermers, want ijshockey is nu een maal geen spel voor zwakke of klein zeerijp jongens. Vallen en botsingen van spelers zijn niet onder alle omstandigheden uitgesloten. De doelverdediger draagt extra grooto been stukken. die te zamen bij naast elkaar ge plaatste beenen niet breeder mogen zijr dan 50 c.M. Wij kunnen dus thans den gang van het sop] gaan bespreken, maar de lezers - zulle" wel begriipen. dat het in het kort bestek var een dagbladartikel niet mogelijk is een vol ledig beeld te geven van de regels, die bij he' snel in acht behoor en te worden genomen, va" de techniek en van de tactiek. De bedoeling ir ook slechts om de lezers, die belanastellinv hebben voor ijshockev en. wanneer de gelegen beid zich voordoet, een wedstrijd of cefeni""- in deze sport gaan biiwonen, eerigermat/- voor te bereiden en te zorgen, dat zij niet ge heel vreemd staan ten opzichte van het nieu we schouwspel. De spelers, en dus ook het spel, verplaatsen zich met een zeer groote snelheid en een var de grootste technische moeilijkheden is da" ook om uit een stilstaande of vrijwel sti1- staande houding plotseling een groote sne1 heid te ontwikkelen en ook om in volle vaa"' te kunnen wenden en draaien, zoowel links a1 rechtsom. Grondslag van dit alles is natuur lijk een groote mate van vaardigheid en vrij heid op de schaats. De lezer zal wel reeds begrepen hebben, dat ledei'e partij moet trachten zooveel moeeln1' doelpunten te maken en dat zoo'n doelpunt bestaat in het brengen van de schiif over dr doellijn van de tegenpartij. De ploegpn spele" gedurende drie speeltijden van elk 15 minu ten. onderbroken door een rust van 10 minu ten Evenals bh' het waterpolo wordt alle op onthoud gedurende den wedstrijd aan der eip'°nbilleen speeltijd toegevoegd. Wanneer het soel een aanvang neemt ot hervat wordt, zal de schijf op de volgen^r wiize in het snel gebracht, worden: Twee spe lers. van iedere pioeg één. plaatsen zich me' het gezicht naar elkaar toe op de plaats dio den scheidsrechter aangewezen, de linkerzi.id'- geriebt naar het doel van de tegenpartij er de onderziide van de stokken evenwiidig aa" elkaar rustend op het iis. viiftig cM. var elkaar. De scheidsrechter wenot de schüf tuc- schen de twee stokken en geeft een fluitsig naal om te waarschuwen, dat het snel verde- gaat.. De beide spelers, die de schijf in he' snel brengen, mog<m den si-"1* niet van he' ijs losmaken, voordat de schijf het iis hec<" geraakt. Aan het begin van een speeltiid of wanneer een doelpunt is gemaakt, zal d- schitf in het middelpunt van het veld in he' snel worden gebracht. In gevallen, waarbij ee" fout is gemaakt, ter plaatse waar de fout ir foegaan. Het speelveld is afgezet door een omhei ning van pinken of op hun kant. gestelde hal ken ter hoogte van 25 c.M Wanneer de sohM' deze afscheiding raakt, wordt gewoon dom- gespeeld, zoodat door de spelers veelvuldig gebruik wordt gemaakt, van de terugkaatsen - de werking van de balken: op dezelfde wijzr dus als de biliartspe^r over band sop°lt. Een speler, die zich bevindt tussc.hen d' schiif en ziin eigen doel, is ..on side": war neer hij zich ophoudt tusschen de schiif e" het doel van de tegenpartij is hii „off side" Iedere speler mag steeds de schijf toespe1*1'- aan een partijgenoot on side: hij mag dit ook doen aan een oartiigenoot. off side op voor waarde. dat deze zic'h in dezelfde zöne be vindt. Er wordt dus een fout gemaakt, wan neer een speler de schijf toespeelt aan eer partij genoot off side, die zich bevindt in eer andere zöne. De schijf ma? alleen worden verplaatst oT meegenomen m°t of on den stok; wel mag k" met onverschillig welk lichaamsdeel worde- gestopt, maar dan moet hii op diezelfde pia« vallen. Zooals bii de meeste partüspelen h°' geval is. mag ook bij iishockey de diger meer doen dan de speler in 'f. rei'' mag hü aan hef snel bliiven doo1rev"'s" neer hij in zittende geknielde of Uo-a*- houding is geraakt: in zoom geval moet de speler in het veld. zich onthouden van ingrij pen in Ret spel, tot hij weer overeind staat.' Ook mag de doelverdediger de schijf schoppen en werpen, dit laatste echter alleen achter waarts, De verdedigende speler mag een aan valler met het lichaam hinderen, indien die aanvaller de schijf heeft. De doelverdediger mag niet worden aangevallen, zoolang hij zich in de doelzöne bevindt. Het spreekt vanzelf, dat er nog tal van han delingen als fouten te boek staan b.v. haken, met den stok slaan naar een tegenstander of hem schoppen met de schaats enz. Afgeschei den van het stoppen van het spel kan de scheidsrechter bovendien een speler voor kor ten of langen tijd van het spel uitsluiten zon der dat hij door een ander wordt vervangen tijdens den duur van de bestraffing Voor de toepassing van dézen maatregel geeft het re glement geen vasten opzet, doch slechts een handleiding, waaraan de scheidsrechter niet definitief gebonden is. Het doet wat komiek aan. in deze handleiding te lezen, dat met vijf minuten uitsluiting van het spel wordt ge straft degene, die den scheidsrechter of an dere officieele personen beleedigt en met tien minuten den speler, die expres een tegen stander verwondt, of die den scheidsrechter aanvalt. Wij zouden zeggen, zulke „spelers" mogen nooit meer mee doen. Het reglement is internationaal van kracht en is samengesteld door de „Ligue Interna tionale de Hockey sur Glacé". Het aantrekkelijke van ijshockey voor de toeschouwers is de geweldige actie, die in het spel is. en het weinige ondeihreken. Wat dit laatste betreft, gelijkt ijshockey al heel wei nig op hockey, waarbij men als toeschouwer kriebelig wordt van de eindelooze onderbre kingen. Het ijshockey heeft de belangstelling van een groot aantal Amsterdammers al opgewekt en wij twijfelen niet of velen uit de omgeving, dus ook Haarlemmers, zullen weldra geregel de bezoekers van de wedstrijden worden. H. L. WARNIER, SCHAKEN xvIJK UIT 4H. S. G. 5 Dinsdagavond had te Velsen de wedstrijd Kijk Uit 4—H. S. G. 5 plaats. Het resultaat was als volgt: Kijk Uit 4—H. S. G. 5 G. BaljetD. Willemsen 0—1 W. DeeldenP. Kleve 1—0 J. ArtsJ. C. Rolf 1—0 P, LemsenA. Feberwee 1—0 E. LasscheE. Hudepool 0—1 I. RietdijkA. W. Face 1—0 A. KreurenJ. Piers 1—0 G. v. 't VeerMej. H. M. Thuis 1—0 A. de RuiterA. Sierveld 1—0 H. BuchiP. W. Bakker 1—0 Totaal 8—2 BOKSEN Schmeling bokst tegen Hames Om den wereldtitel zwaargewicht. HAMBURG. 9 Jan. (V.D.) De groote boks match om het wereldkampioenschap zwaar gewicht tusschen Schmeling en Harnas zal thans definitief op 10 Maart te Hamburg plaats vinden. De Senaat van Hamburg heeft in een vergadering met den Rijksstadhouder besloten de groote Rothenburgsorter Halle te laten verbouwen tot een reusachtige sporthal,, welke de grootste ter wereld zal zijn en welke 25.000 personen zal kunnen bevatten. Uit de Vereenigde Staten komt thans het bericht, dat de manager van Hamas, Harvey een aanbod heeft ontvangen voor een match van Harnas tegen den All-England kampioen Jack Petersen. Men rekent er in Engeland op, dat de Amerikaan in deze match zal toestem men, welke in de eerste week van Februari zou worden gehouden tegen dezelfde gages als hij ontvangt voor de ontmoeting tegen Schmeling, n.l. 25.000 dollar. Het is echter niet onwaar schijnlijk dat de wedstrijd Hamas-Petersen eerst na de ontmoeting met Schmeling zal plaats vinden. Moderne Dansen door den heer en mevr. J. A. Bronmeijer. Uitgegeven is het J. A. B. boek van de Mo derne Ballroom Dansen voor den amateur door den heer en mevr. J. A. Bronmeijer. eenige member-„paar" in Nederland van de Imperial Society of Teachers of Dancing, zoo- als het titelblad vermeldt. Men kan hu echter nog n-iet dansen leeren zonder hulp van een leeraar, doch het kan dienen als hulp, om thuis de geleerde passen grondig te repetee- ren. Zoowel voor heer als dame zijn de ver schillende passen beschreven,.Behandeld wor den Quick step, Waltz, Slow Foxtrot, Tango, Blues en Rumlba. Ons Lichaam, gezondheid, ziekten, genez'ng, samenge steld door K. Pels. De uitgeverij Candida in Amsterdam geeft een kloek en lijvig standaardwerk uit over Ons Lichaam, samengesteld door Dr. K. Pels, nractiseerend geneesheer te Amsterdam, onder toezicht van zijn leermeester prof. R. P. van Calcar. hoogleeraar aan de Rijksuniversiteit te Leiden. De schrijver deelt in de inleiding mede, dat het werk volstrekt niet-de bedoe ling heeft den medicus te vervangen, doch om een betere samenwerking van medicus en patiënt te bevorderen. Voorkomen is beter clan genezen, en zorg voor de instandhouding van de gezondheid is een eerste vereischte. Om. dit te kunnen dient men op de hoogte te zijn van de samenstelling van het mensehe- 'ijk lichaam en ingewijd te worden in de bij zonderheden der ooi-zaken van het ontstaan der verschillende ziekten. De bedoeling is om op eenvoudige en duidelijke wijze den leek een inzicht te geven in den bouw en de ver richtingen der organen en daardoor zal hij de hygiënische adviezen die hiermee in verband staan, beter waardeeren en opvolgen. In het werk komen ruim 100 afbeeldingen voor, en statistieken, samengesteld door drs T. v. d. Brink te Amsterdam. De Verbruikscoöperatie in de crisis door mr. dr. E. P. Goldschmidt, De schrijver heeft bij Tjeenk Willink en Zoon te Haarlem uitgegeven een werk over de verbruikscoöperatie in de Crisis. Na een inleiding over den oorsprong van de de onderscheidene landen, volgen hoofdstuk ken over het begrip coöperatieve vereenigingen over het kapitaal daarvan in tegenstelling met dat der N.V., oVer de rechtsvorming der coöperaties, over de beteekenis der groothan- delsvereeniging, de gevolgen van het instand houden der verbruikscoöperaties, omvang der unzet. de beteekenis voor het streven naar economische ordening en planmatigheid, en over de internationale coöperatieve handels betrekkingen, Friesche Sagen door J. P. Wicrsma.' In de bekende serie Mythen en Legenden, die wordt uitgegeven door W. J. Thieme en Cie. te Zutphen, is thans verschenen het werk: Friesche Sagen, door J. P. Wiersma. De voornaamste sagen uit het heele Friesche gebied ook uit de gewesten in Noord-West- Duitschland zijn bijeengebracht. Men treft ex de alleroudste verhalen in aan van de her komst der Friezen. Uit den Frieschen konings tijd zijn sagen aanwezig: van Hengist en Hor- sa, van Redbad, van Magnus. En er zijn twee sagen, die de schrijver ontleende aan het Oera Linda Boek. Het werk bevat 33 sagen, met tal van Friesche fragmenten en oud- Friesche teksten. Achter in het boek zijn ver klarende aanteekeningen opgenomen. Nic. J. B. Bulder leverde houtsneden. Het woord voeren door dr. P. H. Ritter Jr. Dr. Ritter en de leiders van de schriftelijke Succes-cursus „Spreken in het Openbaar" hebben hier samengewerkt. De lezer krijgt- een serie wenken en raad gevingen, die hem als spreker goede diensten zullen bewijzen. Wat in dit werkje verteld wordt, is gebaseerd op practische ervaring. Het boekje verscheen in de Praktijk-Biblio theek van de N.V. Maandblad Succes in den Haag. Een jaar natuurleven op Groen land. Uitg. D. van Sijn en Zonen, Rotterdam. Ver weg, hoog in het noorden ligt het, Eskimoland. Het land van sneeuw en ijs, van zwart en wit, dat tot voor kort nog geheel, en thans zelfs nog voor een deel, terra incognito was. Tallooze boeken zijn er reeds geschreven over het leven in de, den blanke zoo vijandige poolstreken. Boeken van titanischen strijd, waarbij steeds de blanken de hoofdrol speelden. Het boek van Dr. Tinbergen, dat ik voor U wil bespreken, geeft iets geheel andei's. Ook hij brengt ons naar het land van sneeuw en ijs, van zwart en wit. Maar niet het vijandige ervan laat hij ons zien, doch juist het vrien delijke. Hij vertelt ons boeiend van de eski mo's, van hun leven, hun taal, hun kunst. Het is verwonderlijk hoe diep hij in een jaar tijds dr. Tinbergen vertoefde op Groenland tijdens de waarnemingen voor het internatio nale Pooljaar in het psyche van dit volk wist door te dringen. En we betreuren het slechts dat Tinbergen Tinbergen, en niet een Don Doolaard is. Doch een bioloog blijft nu een maal een bioloog, zelfs al heeft hij een boeien de schrijftrant als Tinbergen; en een roman cier, zelfs al is hij een onverbeterlijk zwerver en hartstochtelijk natuurminnaar als Den Doolaard. Tinbergen vertelt ons op prettige en onder houdende wijze van het onbedorven natuur- volkje aan de Angmagssalik-fjord, en het liefst laat ik hem dat zelf doen. „De langere slee- en skitochten onder de stralende Groenlandsche hemel over de diep- besneeuwde fjorden en bergen behooren tot onze mooiste Groenlandherinneringen. De ont vangst bij dergelijke bezoeken was zooals steeds verbazend gastvrij. Daar we meestal honger als een paard hadden, lieten we ons niet tweemaal nooden, en gaven gehoor aan alle uitnoodigingen om op bezoek te komen, wat beteekende, om zeehond- of berenvleesch te komen eten. In Sermiliga spande de ont vangst wat dat betreft de kroon. Viermaal in den loop van een klein uur werden we achter een schotel dampend vleesch gezet, en on danks onze beste bedoelingen waren we al gauw aan het eind van ons kunnen. Toen kwam echter nog het feest van den dag, van onder de sneeuw werd een drie meter lange baardrob te voorschijn gehaald, die daar in het najaar, vier maanden geleden, begraven was. Het ware een beleediging aan het adres van den gastheer geweest, van deze feestdisch niet mee te eten, maar dit was één van de weinige keeren, dat we vies waren waren van de Eskimo's, en ik kon niet nalaten op de vraag of het lekker was te antwoorden: „een beetje". Zoo zijn er talrijke stukken, die ons een duidelijken kijk geven, op het leven van de Eskimo's. Doch zooals gezegd, bioloog is blo- loog, en als men voor biologische studiën naar een land trekt, spreekt het vanzelf, dat wan neer men een boek over zijn ervaringen in dat land schrijft, planten en dieren een voorname rol spelen. Ja zeker lezer, planten en dieren. Ook Groenland kent een zomer met bloemen en broedvogels. Vele bekenden uit den trek- tijd, paai'se strandloopers en bontbekplevieren, sneeuwgorzen e.a. hebben hier hun broedge bied en het is vooral aan hen, dat Tinbergen en zijn vrouw hun waarnemingen deden. Dai maakt dit boek ook voor ons zoo buitengewoon interessant. Het boek van Tinbergen zal in dezen tijd, waarin we de belangstelling voor goede reis verhalen weer zien herleven, al of niet ge romantiseerd zijn weg wel vinden. En dit boek verdient het ten volle. De uitgevers, D. van Sijn en Zonen zorgden voor een frissche, moderne typografie, terwijl de vele foto's van de hand van den auteur''en zijn vrouw, mevr. TinbergenRutten, het boek op fraaie wijze illustreeren. Jongens bouwt zelf vliegende proef vliegtuigen. door J. H. W. van der Muelen. Bij A. J. C. Strengholt's Uitgeversmij. kwam uit het boekje Jongens bouwt zelf vliegende proefvliegtuigen geschreven door J. H. W. van der Muelen, assistent bedrijfsleider der K L M. In dit werkje wordt een elementaire be schrijving gegeven van het principe van het vliegen, terwijl de bouw van een vliegend proefvliegtuig uitgelegd en met platen duide lijk gemaakt wordt. Friesland door de eeuwen heen, door dr. H. G. W. v. d. Wielen, Bij de firma G. W. den Boer, uitgeverij te Middelburg, verschijnt in afleveringen een groot werk over Friesland door de eeuwen heen, van de hand van dr. H. G. W. van der Wielen. Het wordt een lijvig werk met kaar ten en platen en behandelt het ontstaan, de uitbreiding en groei van Friesland. De derde aflevering bevat o.a. de botsingen tusschen heidendom en Christendom in de dagen van koning Redbad en den rechtsstaat. Tafeltennis, door G. H. H. Kappelhoff. Bij Kosmos te Amsterdam is verschenen een boekje van de hand van den crack Kappellioff over Tafeltennis (de oude naam ping-pong is vervangen door tafeltennis). Het boekje is hoofdzakelijk bedoeld voor beginnende .spelers en de schrijver hoopt, dat de uitgave van dit werkje bij zal dragen tot verdere verspreiding van het spel en tevens tot verhooging van de kennis van hetgeen elke tafeltennisspeler be hoort te weten. Negen foto's en teekeningen zijn opgenomen. Jammer Ls, dat zoo weinig punten aan het eind van de zinnen in de ove rigens verzorgde uitgave goed zijn afgedrukt. Waarom aan Het verkeer öp den hoofdweg geen voorrang? Wijziging van artikel 5 Motor- en Rijwielreglement niet slechts wen- schelijk, doch urgent. De K N. A. C. schrijft ons o.a.: Ons verhaal wordt eentcvig! Eentonig inderdaad, omdat steeds weer op nieuw dezelfde snaar moet worden aange roerd. steeds dezelfde melodie gezongen. Deze snaar echter, lezer, is een gevoelige, en de melodie klinkt klaar en helder op in de machtige verkeers-symhonie: „Waarborgt den weggebruiker, bestuurder van een vervoer middel zekerheid, veiligheid!" Maar daartegen in ruischt steeds opnieuw weer een andere zang; die nog krachtig is van klank en luide verkondigt: „rechts gaat voor! Onder alle omstandigheden gaat rechts voor". Een verlokkende zang, voorwaar! Maar moeten wij ons dan handen en voeten aan een mast doen binden en de ooren met was toestoppen, om niet te geraken onder de pernitieuze bekoring van dit verleidelijk lied? Het is zoo gemakkelijk het gebod „gij zult voor het van rechtskomend verkeer den door gang vrij laten", geboren in een tijd toen het snelverkeer eenige, doch nog slechts geringe beteekenis begon te krijgen, onder de huidige en volkomen veranderde omstandigheden, blindelings en met doove ooren te willen handhaven. Deze veranderde omstandigheden: de bijkans ontstellende groei van het automobielverkeer, de alom toenemende intensiteit der verkeers- orde, de wijzigingen van verkeers-tech- nischen aard, de bouw tenslotte van wegen, hoofdzakelijk bestemd voor snel zich voort bewegende vervoermiddelen, grijpen op een niet te vermijden oogenblik zoodanig be slissend in, dat de verloochening van een alouden regel, van een gebod dat in zijn meest simpelen vorm ongetwijfeld juist is, noodzakelijk moet worden geacht. Het brein van onzen modernen verkeers- heerscher is machtig volgeladen met wetten en verordeningen van allerlei aard, met be slissingen, tegenstrijdig dikwijls, van rech terlijke colleges en binnen afzienbaren tijd zal daaruit moeten worden geboren een andere lichtende gestalte: de wet, die het verkeer in vollen omvr/ng regelt: de verkeerswet! Onverwijlde spoed is geboden; er behoort in allerijl een wijziging van de bestaande materie onder de aandacht va.n de wetge vende macht te worden gebracht. Het zij ons tot troost dat daarin worde op genomen een wijziging van urgenten aard, die in artikel 5 Motor- en Rijwielreglement welke wellicht in haar overgangsperiode eeni ge moeilijkheden zal teweegbrengen, doch na het ovei-winnen daarvan onloochenbaar een heilzamen invloed moet uitoefenen op. den goeden gang van zaken in het verkeersagglo- meraat. De regel: „Voor het van rechtskomend ver keer moet doorgang worden vrijgelaten", schept in het moderne verkeer geen zekerheid meer. Daar de rechter nog niet langen tijd geleden als zijn oordeel uitsprak, dat het voorschrift van artikel 5 zoodanig gebiedend moet worden opgevat, dat de van rechtsko- mende zich zelfs de vrijheid kon veroorloven verkeersfouten te maken, bijvoorbeeld links van den weg te rijden, zonder dat aan zijn wettelijken voorrang kon worden getornd, heeft gedurende de laatste jaren een ruimere opvatting zich baan gebroken, welke echter niettemin geperst is in het keurslijf der wets- redactie. te weten deze: „De in artikel 5 Motor- en Rijwielreglement aan anderen opgelegde verplichting ontheft den van rechtskomenden bestuurder niet van den plicht om zijnerzijds rekening te houden met mogelijk van linkskomend verkeer". Inderdaad, door deze interpretatie wordt aan den van rechts komende de vrijbrief, dien hij zichzelf in den loop der tijden uitge schreven had, afgenomen. Niettemin echter vvordt hierdoor allerminst den gebruiker van een snelverkeersweg eenige prioriteit gege ven, evenmin als eenige verschil wordt ge maakt tusschen hoofd- en zijweg. De bestaande regel schept geen zekerheid, geen veiligheid meer. De hoofdweggebruiker komt dikwijls voor verrassingen te staan, die onvermijdelijke en noodlottige gevolgen heb ben, omdat het rijden op een hoofdweg uitter- aard een snelheid rechtvaardigt die belangrijk grooter is dan ten tijde toen artikel 5 werd geredigeerd en men van een belangrijk on derscheid tusschen hoofd en zijweg niet het minste begrip bad. Thans behooren zekerheid en meer veilig heid te worden gegeven door het maken van een belangrijk onderscheid tusschen hoofd en zijweg, waaraan verbonden het verleener. van prioriteit van den eerstgenoemden. Men versta ons hierbij goed: het ligt niet in de bedoeling de rollen om te keeren en een on voorwaardelijke prioriteit te verleenen. De bestuurder, die den hoofdweg berijdt, zal zon der twijfel verplicht zijn om zijnerzijds reke ning té houden met mogelijk van rechtsko mend verkeer. De politie van Wassenaar houdt van elk on geval. dat in haar gemeente, waartoe den een ieder bekende vierbanige Leidscheweg behoort, voorvalt, zeer overzichtelijke gege vens bij Nadat ons op welwillende wijze daar van inzage werd verleend, hebben wii kun nen constateeren. dat gedurende de laatste twee jaren op genoemden Leidscheweg twin tig meer of minder ernstige ongevallen heb ben plaats gehad, die uitsluitend het gevolg zijn geweest van artikel 5 en welke achterwe ge zouden zijn gebleven indien de van rechts- komer.de weggebruiker volgens de wet ver- DÜcht ware geweest voor het verWr op den hoofdweg den doorgang vrij te laten, Het is dan ook verheugend te lezen dat do noodzakelijkheid van wijziging begint door te dringen tot onze wetgevende colleges. Is het niet een weinig beschamend, te moe ten constateeren, dat men in Nedevlandscb Oost-Indië het vaderland ver vooruit is, In de eerste plaats omdat daar een wegverkeers- ordonnantie bestaat, het ideaal dat hier te 'ande tot dusverre tevergeefs wordt nage- ireefd omdat immers spoed geboden is. Maar in de tweede plaats voor zoover hier var belang omdat het verkeer op de hoofdwegen daar voorrang is gegeven, boven dat op de zijwegen. En is het nog niet meer beschamend dai men in de toelichting op de verkeerswet, uit gegeven door de Kon. Nederl. Indische Motor Club. moet lezen: nieuwe Europeesche ver keersregelingen? Had daar niet moeten staar, dat deze zijn ontstaan naar het voorbeen van de verkeersregeling in het vaderland? Wijnkalender 1935. De Vereeniging van Ned, Wijnhandelaar* zond ons een weekkalender met memo-andrm en bepaalde uitspraken over wijn en wijnge bruik. Kleine Vrouw door Taï Aagen Moro. Verschenen is bij van HoJkema en Waren- dorf de tweede druk van den roman Kleine Vrouw, door Taï Aagen Moro, over een variété danseres, die voornamelijk in Parijs leeft. Zeg het met bloemen! Met een harden slag liet Jan van Oudekerk de voordeur achter zich in het slot vallen, trok met een ruk den kraag van zijn regenjas omhoogAlweer zoo'n dreinende motregen uit een loodgrijzen hemel, juist goed om z'n stemming heelemaal beneden peil te brengen. Maar waarom was hij nu eigenlijk zoo uit zijn humeur? bedacht hij dan. Alleen omdat hij even naar den bloemist moest? Omdat hij daar een bestelling moest doen? Was dat nu zoo erg? Ja, tóch wel, hij moest er minstens drie mi nuten voor omloopen en bovendien, was dat nu werk voor een man! Vanmorgen had hij zich opeens herinnerd, dat Juffrouw Brennen, zijn secretaresse, van daag jarig was. Hetty, z'n vrouw, die het meisje graag mocht lijden ze kwam wel eens bij hen aan huis had hem verweten, dat hij dat niet eerder gezegd had, dan had zij voor bloemen kunnen zorgen. Nu moest Jan het zelf maar doen, vond ze, zij had het te druk om vanmorgen de deur uit te gaan en telefonisch wilde ze zooiets liever niet af handelen; Jan kwam immers toch in de buurt van Dekker, den bloemist, de bloemen kondpn dan in het middaguur bij juffrouw Brennen worden bezorgd. Daar was hij nu boos om! Boos op zichzelf en op Hetty. Maar hoe meer hij den winkel naderde, hoe meer zijn stemming begon op te klaren. Het was toch eigenlijk belachelijk, zooveel drukte te maken om zoo'n kleinigheid. Was hij zoo maar weggeloopenzonder morgenzoen, ja, zelfs zonder behoorlijk goe dendag te zeggen! En de deur had hij nog hard achter zich dichtgeslagen! Hij begon zich te schamen, dat hij zich over een dergelijke futiliteit zoo had opgewonden. Hij zou het goed moeten maken. Maar hoe? Bij Dekker zocht hij een groote. slanke vaas met prachtige zalmkleurige anjers voor juf frouw Brennen uit. „Ja, uiterlijk half één bezorgen en dit kaartje erbij doen". Hij diepte het op uit zijn zak„De Heer en Mevrouw Mr. J. D. Van Oudckerk-Twist" en daaronder door Hetty geschreven: „wen- schen U van harte geluk met Uw verjaar dag". In de étalage stond een enorme, zwarte pul met donkerroode rozen. Daarvan een bos aan Hetty sturen, fitste door Jan's hoofd, en met een bestelde hij. „Kaartje erbij, meneer?" „Neen, hoeft nietja tóch", aarzelde hij, „wacht even Hij zocht in z'n portefeuille naar z'n kaartje en plotseling, in een impuls, schroefde hij den dop van zijn vulpen en krabbelde onder zijn naam: „Met heel veel kusjeswees niet boos Toen vroeg hij den bediende een enveloppe, sloot het kaartje erin. gaf zijn adres op en stapte tevreden den winkel uit. „Je hebt een goeden smaak", begroette Hetty haar man, toen deze in het middaguur thuis kwam en tersluiks naar z'n rozen speurde, „en aardig van je, de bloemen nog even door mij te laten keuren". „Te laten keuren?" herhaalde Jan, niet-be- grijpend, „hoe bedoel je, kindje?" „Nu, de jongen van Dekker kwam hier met de anjers en beweerde bij hoog en bij laag, dat die hiér bezorgd moesten worden. Ik be greep natuurlij^ direct, dat jij gezegd had, dat hij hier even moest aanrijden, zoodat ik de bloemen nog kon zien, en heb hem meteen doorgestuurd naar juffrouw Brennen. Ze wa ren beeldig, ik ben benieuwd wat ze er van middag van zegt". Ja, daar was Jan ook benieuwd naar! Op eens doorzag hij de situatie. Maar dat was vreeselijk! De snuggere bediende had de be stellingen natuurlijk verwisseld en de rozen waren nu bij juffrouw Brennen! Zou hij Hetty de vergissing vertellen? Even dacht hij eraan het te doen, maar hij bedacht zich. Ze hoefde nu niet meer te weten, dat hij haar rozen had gestuurd. Ze scheen zijn onhartelijkheid van vanmorgen heelemaal vergeten te zijn, waarom zou hij haar er dan weer aan herin neren? Onderweg naar kantoor peinsde hij erover, hoe juffrouw Brennen het zou opvatten. Tus schen hen bestond die kameraadschappelij ke verhouding, die ontstaan kan tusschen menschen die dagelijks samenwerken en in zekeren zin eikaars materieele belangen dee len. Vanmorgen had hij haar heel gewoon ge- lukgewenscht en nu was ze vanmiddag thuis gekomen en had daar, behalve de bloemen van hem en Hetty samen, een bos roode rozen gevonden van hém alléén,met heel veel kusjeswees niet boos"! O, hij moest er niet aan denken! Ze zou woedend ziin en niet begrijpen, dat hier een vergissing in 't spel was. Misschien stuurde ze wel een briefje, dat ze niet meer terug kwam, omdat ze in één woord razend was, dat hii haar bloemen stuurde op zóó'n manier".. Wat moest hij doen, wat moest hij zeggen? Ook wenschte hij nu maar. dat hij Hetty van het geval op de hoogte had gebracht. Wat kon hier allemaal niet uit voortvloeien! Met een bezwaard hart stapte hij zijn kan toor binnen. Gelukkig, ze was er nog niet. Hij ging aan z'n bureau zitten en trachtte een onverschillige houding aan te nemen, maar het lukte hem niet. Onrustig verlegde hij eeni ge paperassen, bladerde wat in een dossier, speelde nerveus met een presse-papier Daar was ze! Zou hij eerst wat zeggen, of zou hij maar afwachten.... Hij besloot tot het laatste. Ze kwam achter hem de kamer inals ze nu maar meteen begon! Toen werden twee armen om z'n hals ge- slagen.zijn „vele kusjes" ontving hij dub- belvoudig terug, en zonder te letton op de ver bijsterde uitdrukking op z'n gezicht, fhvster- de ze aan z'n oor: „Dat had Ik nooit kunnen vermoeden, lieve Jongen, dat je óók een beetje van m ij hield. E. T. MARKTNIEUWS GROENTENMARKT HAARLEM. Lof f 0,08—f 0,12 per K.G. Knakpeen f 0,06f 0,08 per K.G. Veldsla f 0,08—f 0,20 per K.G. Tperekool f 0,12f 0,30 per kist. Groenekool f 0,25f 0,50 per kist. Gelekool f 0,30—f 0,60 per kist. Andijvie f 0,27—f 0,60 per kist. Spinazie f 0,50—f 0,70 per kist. Bloemkool f 0,07f 0,15 per stuk. Roodekool f 0,03f 0,08 per stuk. Knolselderle f 0,03f 0,05 per stuk. Spruiten fl.75—f 1,25 per zak. Prei f 0,04 f 0,12 per bos Selderie f 0,02f 0,10 per bos. x^terseüe f 0 03—10,10 per bos,

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1935 | | pagina 7