poor Hon, Waar ligt de Graalberg? In Boedapest en in de Puszta. a is mooi. En gezellig, want de Hol- Soeoap» welkom Hongaren zullen nooit !ander la iiun kinderen hier in den zwa- fjigetenii logstijd ontvangen zijn. Maar ook r=c ria*rip St|d is veel moois en interessants Het grootste zoetwatermeer van ie VÜQY(ifft sieclits een paar uur sporen van Salop* venvijderd. Een meer even groot t-.toH verwijaera. i^en meer even. groot w heele eiland Curacao, Balaton, (5e 3 see- en toch maar een meter of vijf tien diep. Een too verwoord voor den pfhebbei', want aaar Droeaen ae lepe- natuiirue ander€ zeldzame vogelsoorten, land vrijwel of heelemaal verdwe- die geweldige watervlakte r rnooie stranden, vooral aan de Zuid- iSarsoms zelfs een flinke branding kan evenals biJv- aan het meer van Genève- Kathedraal in Boedapest. Geen wonder dat ln dezen tijd van baden en wemmen het Balatonmeer een zeer druk bezocht vacantieoord is geworden. Vooral de Zuidzijde met zijn zandstrand en dennen- bosschen, want.... de Noordzijde was het al. Daar trekt nog ander water, namelijk dat uit tallooze geneeskrachtige bronnen, die in ver band staan met een reeks nauwelijks uitge doofde vulkanen, die aan den oever oprijzen. Daar zijn Radio actieve modderbaden van 32 er' Celsius, tussehen de Lotusbloemen, die hier uitstekend groeien; dan mooie bazaltgroeven, maar vooral de koolzuurhoudende bronnen, waarvan de bekendste in Balatonfüred, het Franz Jozef Bitterwasser" levert. Ook Apen- ta komt daarvandaan. Balatonfüred is daar door een der oudst bekende badplaatsen en bet is er mooi ook. En de groote perziken, inoaderrijp. kosten er nog geen cent het stuk. Hoe kan iemand dan eigenlijk nog bltter- water noodig hebben! Ik zag er nog iets aardigs. Ik zat rustig per- Men te eten in een der prachtige parken aan het meer toen mijn aandacht getrokken werd door boven water wegspringende vischjes, een meter of tien van den wal. Een donker houtje dook er midden tussehen op, maar het houtje bewoog, nam een sprong, het monster van Loéli Ness waardig: een ringslang op jacht. Zeker een halve meter kronkelde boven het water en pijlsnel schoot de kop omlaag.om weer boven te komen met een wit vischje, van een decimeter lang dwars in den bek. Meteen kwam de ruim meterlange slang recht op mij aanzwemmen in keurige horizontale kron kels het fijne kopje met de visch een hand breed boven water. Voor ik de camera ge vechtslaar kon maken, had ze den wallekant bereikt en verdween tussehen de bazaltbrok- ken van de schoeiing. Ik kocht nog een kilo perziken, maar heb de slang niet meer gezien. Vlak bij Balatonfüred ligt het schiereiland Tihany, hij velen bekend om zijn oude Bene- diktijner abdij, waar Koning Karei en Konin gin Zita in 1921 gewoond hebben. Aan den voet van den berg. waarop het klooster staat, ligt een bekend biologisch station, waar ook Hoüandsche geleerden reeds vaak interessan te studies over de zoetwater planten en die renwereld hebben voltooid. Daar rond Balaton heerscht modern strand leven, aan den Noordrand is chique badplaats publiek. De bevolking is geheel naar den ach tergrond gedrongen. Komen wij daarentegen beoosten Boedapest in de Puszta, dan vinden wij daar de Hongaarsche landbouwers en vee boeren nog als belangrijkste figuur in het landschap terug. Daar liggen het Hongaar sche Volendam en Marken, Mezökövesd en Horthobagy. Natuurlijk bestaat ook in dit land bij de bevolking neiging de oude mooie klee derdracht voor het machineproduct te ver vangen, maar de Hongaarsche staat en de Staatsspoorwegen zijn er in geslaagd in een paar centra de oude kleederdracht levend te houden, de oude kunstnijverheid te bescher men en nieuwe uiowegen te vinden voor de merkwaardige producten der hier bedreven huisvlijt. Wij weten tegenwoordig allen hoe snoezig een lief meisje in zoo'n geborduurd Hongaarsch blousje er uit kan zien! Een groote rijkdom aan kleur bij een vrij primi tieve maar toch variabele teekening, een groote liefde voor volheid van detail en een enorm geduld in het zorgvuldig bewerken ook van grove en zware kleedingstukken als de overjassen der mannen enz. Als de kerk uit gaat in Menzökövesd en de jongens en meisjes somen een dansje na maken in den tuin van hC' aardige toeristenheim, waar heel wat van ooze aardige handwerken te koop is, dan is oat wel een zóó kleurig tafereel, als het saaie stervende Europa maar zelden te zien geeft, ande Horthobagy; dat is de symphonie der fuszta. Daar dreunt de grond nog onder de van duizenden half wilde paarden en WMUizender. minstens even wilde runderen svaL* t ?e Sleten van de prachtige onastemmingen over de eindelooze Puszta, door al dat vee, schapen en gei- iA V€1'S'etcn. Och, zulke dingen moet eent tir gaan zien- vvil nóg wel er mee zoo kort na Pinksteren dwars over den Donau heen. Een laatste blik op het mooiste strandbad van Europa, de Mar- garethen-insel en dan ligt dat ook alweer achter mij. Nog even genieten van het vlotte heuvellandschap onder ons en dan doemt al gauw de groote vlakte voor den boeg op. Vlak en vruchtbaar, door talrijke riviertjes door sneden, tot in het Oosten de groote stroom, de Donau zelf, weer zichtbaar wordt, bege leid door spoor- en autoweg. In de rivier lig gen telkens pontons, twee naast elkaar met een waterrad ertusschen, dat hier de molen- steenen in beweging brengt. Leuk gevonden, maar je moet er natuurlijk een flink sterken stroom voor hebben. De Donau vormt hier de grens van Hongarije en Tsjechoslowakije. Over de groote groene vlakte gaat het op Bratislava aan, dat wij rechts laten liggen aan den voet der kleine Karpathen. Vroeger heette het Presburg en nog weer vroeger Pozsony en toen was het de Koningstad der Hongaren. Thans overschrijden wij de grens tussehen Oostenrijk en Hongarije, kruisen nog maals den Donau en daar ligt Weenen al voor ons. Het vliegveld ligt weer een heel eind bui ten de stad, 15 K.M. zoowat aan den overkant van den Donau, wat natuurlijk weer een ge zellig ritje in een flinke autobus beteekent. En ik had al een doel. Bij het uitstappen stond een soldaat naast den stationschef. Herrn Dr. van der Sleen? Jawohl! Befehl vom Oberst- leutnant. Sofort anrufen NoDat kan alleen mijn vriendMühlhofer zijn. Dat is de eenige op aarde, die mij durft bevelen. Be halve mijn vrouw natuurlijk. Ik bel braaf op, krijg een standje, dat ik twaalf minuten te laat ben en order dadelijk te komen middag eten. Niks liever. Een fijne vent, die vriend van me. Als Oostenrijksch stafofficier heeft hij jarenlang vermomd als Arabier in Noord- Afrika gezworven in het Rif en in de Cyre- naika, is een der aanvoerders van het Turk- sche leger in Klein-Azië geweest, heeft gevan gen gezeten in Syberië en is ontsnapt en naar huis gewandeld. Nu schrijft hij in op dracht van de Oberste Heeresleltung een deel van de geschiedenis van den grooten oorlog, waarvan alle archiefstukken in Weenen worden bewaard. Alle schriftelijke bevelen en rapporten van het heele Duitsche- en Oosten- rijksche leger. Daar heb ik interessante stuk ken gezien! En in zijn vrijen tijd is mijn be velende vriend Höhlenforscher, grotonder zoeker en bij zoom gelegenheid bij onderzoe kingen in nog nooit betreden grotten en spe lonken, heb ik indertijd geleerd hem te ge- DINSDAG 19 MAART 1935 Duizenden predikanten in hun woningen opgesloten. Verzet tegen de Arische leerstelling. BERLIJN, 18 Maart (V.D.) De Duitsche kerkstrijd, die de laatste dagen de gemoederen weer meer in beweging brengt- dan in eenige weken het geval is geweest, is thans weer in volle felheid opgelaaid en heeft gisteren geleid tot een groote actie der geheime staatspolitie tegen de oppositioneele predikanten, die zich blijven verzetten tegen het régime van den rijksbisschop Mueller in de Evangelische kerk. Aangezien bekend was, dat de oppositioneele predikanten voornemens waren gisteren' het manifest der belijdenissynode voor te lezen, dat de Arische leerstellingen afwijst en de door het nationaal-socialisme nagestreefde stellingen voor de kerk betitelt met het nieuwe paganisme", hebben de autoriteiten maatregelen genomen om deze voorlezing van den kansel te beletten. De geheime staatspo litie heeft duizenden predikanten belet hun woningen te verlaten, zij hadden zich te on derwerpen aan een huisarrest, dat door de politie werd gecontroleerd. Voor het huis van de meesten was een politiewacht opgesteld om hun te beletten zich naar hun kerk te bege ven. Vier predikanten zijn door de staatspo litie gearresteerd en worden in voorloopige bewaring gehouden. Duitschland gaf het sein. Zullen Oostenrijk, Hongarije, Bulgarije en Turkije volgen? WEENEN, 18 Maart (Reuter). Te Weenen verwacht men dat Hongarije, Bulgarije en Turkije binnenkort soortgelijke maatregelen zullen nemen als de Duitsche regeering. In welingelichte kringen gelooft men dat ook de Oostenrijksche regeering zelf dergelijke maat regelen voorbereidt. wii r.Qapest~Weenen? Dat is 11/2 uur zooals half ™n^oordig leizen. Maar in die ander- TiiPffon 13 aiweeI óeel wat te zien. Eerst inmwS W€ 0V€r Boedapest, dat zijn millioenen van j _u%esPveid heeft over beide oevers to®* tot ver in de bebosclite heuvels der rivier. Een prachtig Wij vliegen recht over de stad en Hongaarsch borduurwerk. Mesokovesch. hoorzamen, de hakken tegen elkaar te slaan en te zeggen: Zu Befehl, Herr Oberst. Dat is al haast weer 15 jaar geleden, maar de herin nering aan dien tocht, toen wij twee en veer tig uur achtereen tussehen druipsteen en ijs pegels door de duistere diepten hebben ge zworven, zijn nog zóó levendigdat ik ze misschien nog wel eens een keer voor U zal opschrijven. Nu maakten wij een fijnen zwerftocht door de prachtige omgeving van Weenen. Kropen natuurlijk nog wel even in de verlaten koper mijn, waar zich prachtige waterpartijen had den gevormd. En wij praatten honderd uit, als twee zwervers die beiden een groot deel van de wereld gezien hebben, maar in zeer ver schillende tijden en op zeer verschillende ma nieren. Twee dagen waren te kort, maar ik was alweer een maand aan het zwerven en mij wachtte nóg een stad, nóg een land. En Fok ker bracht mij weer verder in een wipje van 'n kleine 2 uur. WeenenPraag, 250 K.M. Ze vliegen nog langzaam hier. Oude toestellen, door de Franschen in Licentie gebouwd, maar driemotorig, rustig en zeker! Veel is er niet te zien, wat bosch en weiland, bouwland en wijnbergen, dorpen, riviertjes. Wij vliegen lager en lager en landen op een weiland tegen de heuvelhelling, vliegveld K'oeli bij Praha of tewel Praag. Tientallen vliegtuigen in de lucht Militairen, sportvliegers, lesvliegtuigen Dit nieuwe land heeft een goeden naam in de vliegwereld en zal die wel houden ook! Dr. W. G. N. v. d. SLEEN. Bolivia meldt „succes'1 Vier Paraguaansche regimenten zouden vernietigd zijn. LA PAZ, 18 Maart. (Reuter.) De opperbe velhebber van het Boliviaansche leger ge neraal Enrique Peneranda heeft gisteren of ficieel medegedeeld, dat de Boliviaansche troe pen erin zijn geslaagd een doorbraak' te for- ceeren in de Paraguaansche linie ten Noor den van Villa Montez en dat zij vier Para guaansche regimenten hebben vernietigd. Bekroningen Eerste Tien- daagsche Tentoonstelling Flora Een. De jury, samengesteld uit de heeren W. A. Philippo, voorzitter, Jan Roes, Th. M. Hoog, A. Verduyn Jr., A. C. van der Schoot, J. F. Ch. Dix, J. M. van Til, J. Valkering en C. Thim, heeft de volgende bekroningen toegekend: Eereprijs van f 250 met lof van de jury. Eereprijs Verguld zilveren medaille van den Burgemeester van Heemstede: Af deeling Heemstede, Tuinbeplanting met geforceerde bolgewassen, Hyacinten, Tulpen, Narcissen en andere gewassen. Eereprijs van f 250 met lof van de jury. Eereprijs Groot zilveren medaille van H.M. de Koningin: Afd. OverveenBloemendaal, met medewerking van de Vereeniging „De Hya cint": 12000 Hyacinten in manden opgesteld. Groote gouden medaille (f 50): Firma Ant. v. d. Vlugt Zn., Lisse: Een collectie nieuwe soorten Hyacinten in manden opgesteld. Kleine gouden medaille (f 25): Fa. C. Soe- teman, Noordwijk: Collectie enkele en dubbele vroege tulpen, late en Darwin tulpen. Losse beplanting. Verg. zilveren medaille f 15)Firma L. Stas- sen Junior N.V., Hillegom: Een collectie vroe ge, enkele, dubbele, Darwin-, Parkiet- en late tulpen. Losse beplanting. Verg. zilveren medaille (f 15). Af deeling Bennebroek, R.K. Landarb. Ver. St. Deus Dedit: Huisbroei. Een collectie vroege tulpen en hyacinten in potten. Zilveren medaille (f 10)Firma C. A. v. d. Wereld, Roelof-Arendsveen: Een collectie ge- forc. nieuwe narcissen. Kleine gouden medaille (f 25)Firma J. Dix Jr., Heemstede: Een collectie geforc. Mendel- tulpen. Verg. zilveren medaille (f 15)Firma P. van Reisen Zonen, Voorhout: Collectie dubbele vroege tulpen in manden (Murillo-sporten). Kleine gouden medaille (f 25)Firma J. G. Eldering Co., Overveen: Inzending Mendel-, Parkiet-, Breeder-, Darwin-, Bizarre- en late tulpen. Groote gouden medaille (f 50)) en Eereprijs van f 100 met lof van de jury: Firma W. S. Warmenhoven Zoon, Hillegom: Collectie Hippeastrum (Amaryllis in verschillende kleu ren) Kleine gouden medaille (f 25')D. W. Lefe- ber Co. N.V., Lisse: Een tuinbeplanting van geforceerde bolgewassen. Nieuwe narcissen en tulpen-species. Verg. zilveren medaille (f 15)N.V. Gebrs. Eggink, Voorschoten: Twee vakken Convalla- ria's. Kleine gouden medaille (f 25)Firma J. C. RoozenHaverkamp, Haarlem: Een collectie geforceerde Hyacinten in manden (nieuwig heden). Een collectie geforceerde Mendel- tulpen. Kleine gouden medaille (f 25)Firma G. van der Mey's Zonen, Lisse: Collectie nieuwe Hyacinten in manden en dubbele vroege tul pen in manden (Murillo-sporten). Verg. zilveren medaille (f 15)Afd. Fries land A. V. v. B. C.: Een collectie vroege, late en Darwintulpen. Losse beplanting. Verg. zilveren medaille (f 15)Firma M. Beelen, Lisse: Collectie Mendeltulpen in vazen. Eereprijs: Bloemist Winkeliersvereniging Haarlem en Omstreken: Bindwerk van bol gewassen. Groote gouden medaille (50,Eereprijs zilveren bollenkist met lof van de jury: Firma G. Zandbergen—Terwegen, Sassenheim: Tuin beplanting van nieuwe narcissen in soorten. Groote gouden medaille, (f 50.De firma G. Lubbe Zoon, Oegstgeest: Tuinbeplanting met nieuwe narcissen in soorten. Zilveren medaille, (f 15.P. Hopman en Zn. N.V., Hillegom: Twee bloemstukken van E.V.T. Sunburst. Verg. zilveren medaille, (f 15.Firma J. W. A. Lefeber, Lisse: Losse beplanting van nieuwe narcissen. Zilveren medaille, (f 10.Fa. P. v. Deur- sen, Sassenheim: Lósse beplanting van nieuwe narcissen. Groote gouden medaille en Eereprijs v. f 100.— met lof van de Jury: N.V. Gebrs. A. en P. Nijssen, Santpoort, J. F. van den Berg en C. Alkemade Az.: Tuinbeplanting met gefor ceerde late tulpen, nieuwe variëteiten (Ro bust tulpen) Groote gouden medaille en Eereprijs v. f100.met lof van de Jury: N.V. P. Bijvoet Co., Overveen: Losse groepeering van gefor ceerde Hyacinten en dubbele vroege tulpen in soorten. Kleine gouden medaille (f 25.—)Firma J. Pijnacker Zonen, Lisse: Tuinbeplanting met geforceerde vroege, late Mendel- en Darwin tulpen. Kleine gouden medaille (f 25.—)Af deeling Heemstede. (R.K. Landarb. Ver. St. Deus De dit: Huisbroei-Hyacinten Heemst, schooljeugd, vroege en late tulpen in potten. Verg. zilveren medaille, (f 15.N.V. Kwee- kerïj „Enchantress" voorh. H. Carlée, Haar- ilem. Collectie afgesneden Freesia's in negen soorten. Eervolle vermelding. Firma Eug. v. d. Schoot, Hillegom: Een vak dubbele tulpen. Wie eenmaal den berg Montserrat in het' Noorden van Spanje bij Barcelona heeft ge zien, die tot voor kort algemeen als de oor spronkelijke Graalberg werd beschouwd, die vergeet hem nooit. Zeker niet, als hij hem zag zooals wij, toen we ongeveer een jaar ge leden van de Pyreneeën af Spanje in reden ons doel was Barcelona. Maar de onder vinding had ons nog niet tot de perfecte kaartlezers gemaakt, die we waren, toen we een paar weken later aan den anderen kant van de Pyreneeën Spanje weer verlieten; we sloegen een verkeerden weg in, die ons in den troosteloos neerdruilenden regen steeds ver der uit de goede richting voerde door een kale, rotsige, roodachtige bergstreek, waarin de weg eindelooze bochten beschreef om een bergflank heen, een dal in, weer tegen een helling op. Huizen waren er zoo goed als niet, dorpen geen enkele als oriënteerlngs- mlddel hadden we slechts dien Montserrat. dien geheimzinnigen berg, die zich een eind ten Oosten van Barcelona bevindt, en die volgens de kaart aan onze rechterhand zou moeten liggen als wij hem passeerden. Maar hoe zouden wij hem herkennen in dit berg land, waar de ééne fantastisch gevormde kolos na de andere uit den grond opdook en in dit weer, dat aan de heele streek iets somber mysterieus gaf? Maar toen de Montserrat eindelijk voor ons en links van ons opdook, toen tv, ij f el- den we niet meer. Veel geheimzinniger, veel majestueuzer dan alle bergen, die we tot nu toe gepasseerd waren, hief hij zich omhoog uit het rondom hem betrekkelijk vlakke land; met zijn ontzaggelijken omvang en zijn woeste, loodrecht omhoog rijzende flanken domineer de hij den heelen omtrek. Zijn top was on zichtbaar; ook om de toppen van sommige van de andere bergen had een nevelwolkje gehangen de geheele bovenste helft van den Montserrat echter was aan het oog ont trokken door een reusachtige, grillig ge vormde wolk, die zwaar op zijn hellingen neer hing. Het leek geen wonder, dat dit de berg was, die eeuwen lang als de oorspronkelijke Graalberg, die „Montsalvat" uit de Graalsage gefigureerd heeft die sage, waarnaar Ri chard Wagner zijn opera gemaakt heeft, en waarvan hij het tooneel „in eine wüste Ge- bïrgsgegend im Norden Spaniëns" gelegd heeft, en wier „Montsalvat" hij zoo indrukwekkend bezingt: „lm fernen Land, unnahbar euren Schritten Liegt eine Burg, die Montsalvat genannt Het leek ook geen wonder, dat velen nog maar noode afstand doen van het idee dat deze duistere, ontoegankelijke kolos, met zijn bijna altijd door wolken omhulden top. in vroeger jaren als Graalberg is aangenomen, die geheimzinnige plek waarnaar zoo velen zochten en die slechts zoo weinigen vonden, Zoo imposant, en tegelijkertijd zoo wereld- onttrokken en mysterieus is de Montserrat, in zijn „wüste Gebirgsgegend" dat het bijna jammer lijkt hem te ontdoen van zijn zoo passende reputatie van den oorspronkelijken Graalberg te zijn geweest. Op heel mooie, zonnige dagen biedt inder daad de Montserrat, vooral van Barcelona uit, een heel anderen aanblik dan dien eersten en indrukwekkendsten, dien hij ons oplever de. Als er geen wolken om zijn top hangen, kan men al in de stad de merkwaardige, ge kartelde kam zien blinken, die den berg zijn naam gegeven heeft (serra zaag); dat zijn ook de dagen, die het best geschikt zijn om hem te beklimmen. Men kan den weg nemen, die naar het Benedictijner klooster leidt, dat halverwege de Zuidelijke helling ligt, via het schilderachtige bergdorpje Monistro; men kan ook den grooten autoweg nemen, waarlangs dagelijks tientallen auto's en autobussen naar boven klimmen; men kan tenslotte met het tandradbaantje gaan, dat regelrecht naar het klooster voert. Per jaar gaan eenige tiendui zenden die drie verschillende wegen, want het klooster is een beroemd bedevaartoord, waar zich een merkwaardig zwart Mariabeeld be vindt, dat door St. Lucas zelf gebeeldhouwd heet te zijn en dat in den volksmond „La Mo- reneta" heet. Maar met den Heiligen Graal hebben die drie wegen niets te maken wie dien wil gaan zoeken, in navolging van de Middeleeuwsche dolende ridders, en wie den top van den Montserrat wil bereiken om te trachten zich daar op den Montsalvat te wa nen, die moet het zoeken langs weinig betre den bergpaadjes. Het is misschien eigenlijk beter, dat hij dien tocht niet onderneemt en misschien ook meer in overeenstemming met de bedoelingen van den Graal, die iinmers een heilig, maar voor de sterfelijke mensch onbereikbaar ideaal verbeeldt. Wie het toch doet, die vindt na een langen, moeizamen tocht niets dan kale, onherbergzame toppen, waarvan de hoogste zoo stijl en ontoegankelijk zijn, dat hij hen toch niet kan bereiken bovendien vindt hij er ook niets van de lief lijkheid en de vreugde, die er toch boven op den Montsalvat, waar koningin Répanse de Joie met haar Graal jonkvrouwen den heiligen kelk hoedde, geheerscht moet hebben. Pas honderden meters lager begint het eerste spoor van plantengroei, en daar boven heerscht troosteloosheid, en niet het geluk Hebben zij, die het eerst aan de authenti citeit van den Montserrat als Graalberg zijn gaan twijfelen, deze ervaring gehad? En ten slotte deed Richard Wagner niet anders dan de Graalsage van anderen adapteeren, en die anderen legden het tooneel van hun verhaal niet „in een woeste bergstreek in het Noorden van Spanje", maar „ergens in de Pyreneeën" en zij legden niet den nadruk op de verlaten heid en onherbergzaamheid van de streek, waarin de geschiedenis van Parsifal plaats vond, maar zij beschreven het als een vrien delijk land, waarin welvaart en vrede heersch- ten. Wolfram von Eschenbach en Chrétien de Troyes waren de eersten, die de Parsifalsage vastlegden. Wolfram von Eschenbach noemt nog een zekeren „Herr Kyott, der Meister wohlbekannt", aan wien hij zijn gegevens ge deeltelijk ontleend moet hebben, en die ver moedelijk identiek was met den Provencaal- schen troubadour Gyot de Provins, van wiens werk echter nooit iets terug gevonden is. Maar dit drietal moet meer geweten hebben van de waarheid omtrent den Graalberg: leefde Guyot de Provins niet in het eind van de 12e eeuw; en bestaat niet de mogelijkheid, dat hij, indien hij werkelijk de schepper van de ge schiedenis van Parsifal en den Graal Is ge weest, zich heeft geïnspireerd op ware ge beurtenissen, op menschen. die werkelijk ge leefd hebben, op een berg. die bestond? Ieder weet, dat vrijwel ieder kunstwerk op een meer of minder groote hoeveelheid wer kelijkheid berust. Zelfs het begrip „Graal" doet dat vermoedelijk, hoewel het in den loop der tijden tot één der mooiste symbolen is geworden, die de wereld kent. Maar ae Graal- dee is zoo lang geleden ontstaan, dat het niet meer mogelijk is den oorsprong ervan terug te vinden en ook het woord „Graal" is zoo oud, dat het met geen enkel woord ln een oude of nog levende taal verband vertoont, zoodat men niet weet, wat men er oorspronkelijk mee bedoeld heeft. Maar de Parcivalsage, zooals Chrétien de Aroyes en Wolfram von Eschen bach die vertellen, levert wel aanknoopings- punten op. en aan de hand daarvan is men ln de laatste jaren tot de overtuiging gekomen, dat niet de Montserrat in Noord-Spanje, maar de Montségur bij het stadje Foix in het uiter ste Zuiden van Frankrijk de Graalberg van Wolfram von Eschenbach was. Heel het Zuiden van Frankrijk beleefde in de 12e en 13e eeuw boeiende, maar ook roe rige tijden: het waren de troubadours en de mode van de platonische edelvrouwenveree- rlngen, die aan het bestaan kleur en verhe venheid gaven. Maar het waren ook diezelfde troubadours, en diezelfde edelvrouwen en edel lieden, die ongewild oorzaak werden van de beruchte Albigenzenoorlogen, die in dat deel van Frankrijk dood en verwoesting brachten. De Albigenzen bewaakten een geheime Ka- tharenschat, die men na hun vernietiging niet heeft kunnen terugvinden en toen de groote Katharenstrijd ten einde liep, was het laatste toevluchtsoord der Katharen, waarheen zij ook de schat hadden meegenomen, de burcht Montségur op den berg Montségur bij Foix Waaruit die Katharenschat bestaan heeft, weet men niet zij verdween, evenals de Graal, op geheimzinnige wijze op den dag, waarop ook Montségur in handen der vijan den viel en de laatste opstandige Katharen den dood in de vlammen vonden op een na burige weide, die nog „Champ des Crémats" heet. Maar het merkwaardigste van alles is, dat op Montségur tot twee maal toe het opper bevel werd gevoerd door vrouwen, die beide Esclarmonde heetten de ééne Esclarmonde de Foix, de tweede Esclarmonde de Perelha, en vast staat, dat die twee heroische vrouwen figuren, waarvan de eerste in het begin van de 13e eeuw stierf en de tweede, die haar op volgde, op den „Champ des Crémats" verbrand werd, al spoedig samensmolten tot een mys tieke figuur, „la grande Esclarmonde", waar van nog de herders in dit deel van de Pyre neeën vertellen. En deze Esclarmondefiguur moet het zijn geweest, die de oorsprong was van Wolfram von Eschenbach's Graalkoningin Répanse de Joie. Wie de geschiedenis van de Zuid-Fransche adellijke families uit dien tijd verder nagaat, vindt meer overeenkomst met verschillende figuren uit de Graalsage: zoo bestond tussehen Esclarmonde de Foix en haar neef Ramon-Roger de Carcassonne, die mén voor den ooi'spronkelijken Parcifal houdt, dezelfde verwantschap als tussehen Parcifal en Répanse de Joie, die zijn tante was. Terwijl bovendien de figuur van Ramon-Roger's moe der, Vicomtesse Adelaide de Carcassonne, die één van de brillantste vrouwen van haar tijd was, frappant veel overeenkomst met Herzelel- de, de moeder van Parcifal vertoont. Als men nu nog weet, dat Guyot de Provins een trouba dour was, die vrijwel zijn heele leven in dit gedeelte van Frankrijk vertoefd heeft, dat ook hij, evenals al de genoemde figuren, tot de Katharen behoorde, dan begint het toch wel heel waarschijnlijk te worden, dat niet de dreigende Montserrat, maar integendeel de veel vriendelijker Montségur, wiens top, waar op zich nog steeds de ruïnes van de oude burcht Montségur bevinden, echter even moeilijk te bereiken is als die van den Mont serrat, de oorspronkelijke Graalberg is ge weest. In het land van Foix leven de boeren, de herders in de innige overtuiging, dat „la grande Esclarmonde" niet gestorven is, maar nog ergens in de spelonken en ontoeganke lijke spleten van de Pyreneeën leeft en er den Katharenschat hoedt, die bij de verovering van Montségur toch niet in handen der vij anden viel, maar op geheimzinnige wijze ont week. Katharenschat Graal. Wat was die Katharenschat, wat was de Graal? Het doet er weinig toe, of de Graal een kelk, een bokaal, een schrijn of een onbekende schat was. Het is zelfs zeer waarschijnlijk dat de menschheid in den loop der eeuwen de symbolische beteekenis, de innerlijke waarde van den Graal aan verschillende voorwerpen toegekend heeft. In het geval van Wolfram von Eschenbach's of beter nog: van Guyot van Provins' Graalverhaal was het de Ka tharenschat, waaraan de Graalgedachte ver bonden werd, en de geschiedenis van den Katharenstrijd inspireerde den dichter tot de historie van Herzeleide, Parsifal en Répanse de Joie. Zoo zullen de Spanjaarden afstand moeten doen van de reputatie, die men den Montserrat jaren lang voornamelijk om zijn suggestief uiterlijk heeft toegekend, en de Franschen zullen er in den vervolge op kunnen bogen, dat de ware Graalberg zich in het uiterste Zuiden van hun land bevindt. WILLY VAN DER TAK. De Montserrat in Noord Spanje.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1935 | | pagina 7