A R F D D I KI Ir A ZIE in 1935. Indrukken van het Japansche tooneel. DINSDAG 3 SEPT. 1933 Het Keizerrijk Abesginië. Er wordt in den laatsten tijd heel veel zij het helaas weinig opwekkend geschre ven over het „zwarte keizerrijk" Abessynie. Terwijl wij nog steeds vurig mogen hopen, dat dit land zeer spoedig weer in betrekkelijke ergetelheid moge terugvallen en de ver- ;chrikkelijke oorlog, die dreigt uit te breken, te elfder ure nog kan vermeden worden, mee- ncn wij onzen lezers te gerieven door publi catie van deze uitgebreide kaart van het land, en hen daardoor in staat stellen, zich ten op zichte van de berichtgeving te oriënteeren. Wij raden hen aan, deze kaart uit te knippen of althans deze pagina tot dat doel te bewaren. MET DE OmLIGGEUDE 1TAL1AA.H5C.UE. &EZITTIlvlGEU-Kll_)lGEe>IE:P -EU OMGEVING Eigenaardige tegenstellingen in de moderne revue. Door EMILE SCHREIBER ok het tooneel en de bioscoop geven I ons stof tot merkwaardige opmerkingen. "Het Kabukiki-tooneel is zoo ongeveer voor Tokio wat de Comédie-Frangaise voor Parijs beteekent. Ons verblijf valt juist samen met het groote seizoen waarin dit klas sieke tooneel bij iedere opvoering een serie een -of twee-ac.ters geeft, die bij referen dum uit de beste stukken van het repertoire gekozen worden. Terwijl de acteurs in hun prachtige an tieke costuums historische drama's spelen, reciteert een declamator, die voor het too neel neergehurkt zit en door rhythmische muziek begeleid wordt, van tijd tot tijd epi sche verzen, een vervanging als het ware van de reien uit het Grieksche tooneel. Wij, die de woorden niet begrijpen, worden vooral getroffen door de buitengewoon kunst zinnige décors, die aan de prachtige platen van het oude Japan herinneren. De programma's, die in het Engelsch zijn opgesteld, geven ons weliswaar een samen vatting van het stuk, maar deze is niet al tijd voldoende om er een behoorlijk begrip van te krijgen. Zoo lezen we bijvoorbeeld: ,De beteekenis van dit stuk, dat ongeveer driehonderd jaar geleden geschreven werd, ontgaat ons thans, maar Kabuki heeft 't op het repertoire gehandhaafd vanwege zijn groote schoonheid". Volgens een traditie, die uit den tijd v^n de Shoguns dateert, treden er bij het Ka- bukl-tooneel geen vrouwen op en worden alle rollen door mannen vervuld. Ondanks hun schitterende costuums en hun groot talent vermogen de acteurs deze illusie echter niet te wekken. Is het als reactie daarop, dat daarente gen in de moderne revue-theaters slechts vrouwen optreden, die zich in travesti steken om de mannenrollen te spelen? Die revue theaters, zooals Shinjuku of Takaratsuka, geven soortgelijke tafereelen te zien, hoewel minder gewaagd, als in het Casino de Paris of de Folies-Bergères te Parijs. De overeen komst betreft in de eerste plaats de „mise en scène". De meeste tafereelen zijn Japansch. De artisticiteit en de verscheidenheid der cos tuums plaatsen de Japansche decoratie schilders en costumiers onder de eersten van de wereld; zij kunnen onmiddellijk na die van Parijs, Moskou en Weenen genoemd wor den en zijn verre boven hun New-Yorksche en Berlijnsche collega's te prefereeren. De balletgirls worden niet, zooals bij ons heel dikwijls het geval is, gekozen naar haar lichamelijke schoonheid, haar aanbevelingen Bi baar gewilligheid. Zij worden opgeleid in een speciale school, die in zekeren zin met het Fransche Conservatoire te vergelijken is en Schochiku-school heet. In 1934 werden op de 1000 candidaten slechts 27 meisjes toegelaten en van het pre- dicaat „girl" voorzien. De directeur van deze school, de heer Shigetaka Cakuma, laat deze meisjes acht uur per dag onderrichten in rhythmiek en dansen en bovendien volgen de leerlingen cursussen in historie, drama tische kunst en choreografie. Die opleiding en die selectie verklaren de buitengewone kwaliteit van de revuetafereelen. Wanneer deze kleine actrices in een tafe reel uit het oude Japan moeten optreden wor den al haar uitingen langzaam en conventio neel, maar als het volgende tooneel bijvoor beeld een Japansch strand van dezen tijd, een Parijsche of een New-Yorksche scène voor stelt, verlevendigt en versnelt haar. spel zich onmiddellijk en dragen zij met gratie de meest modieuze Fransche toiletjes. Hier open baart zich het vermogen, zoovelen Japan ners eigen, om zonder eenigen overgang van de Oostersche traditie in het Westersche mo dernisme te stappen. De opeenvolging der tafereelen en het mengsel van beide tendenzen, dat er uit voortkomt, is niet minder verrassend. Nau welijks zijn we getuige geweest van een scène in een dancing met wild gedanste rumba's en shimmies, of een drama, ontleend aan de feodale twisten in Japan ontrolt zich voor onze oogen. Een moeder vlucht met haar kind, een jongetje, eenig erfgenaam van een adellijke familie. De tegenstanders uit het vijandelijke kamp, die er mee belast zijn het kind op te sporen, ontrukken het aan de moe der, voeren het een oogenblik achter de cou lissen en komen daarna langzaam met het afgesneden hoofd weer te voorschijnDe totaal gebroken moeder smeekt den beulen haar het hoofd af te staan. Dans van de moeder met het hoofd van haar zoon in de armen. Op dit al zeer pijnlijke tooneel volgt een ander, dat nog een graadje erger is: de moe der is krankzinnig geworden. Zij heeft het hoofd van haar kind nog steeds bij zich, maar vanwege den inmiddels verloopen tijd, is het nu een schedel, die zij in de armen houdt. Nieuw gezang en nieuwe dansen van de krankzinnige moeder. Een Westersch pu bliek zou een dergelijk schouwspel, vooral in een music-hall, niet accepteeren. En zonder overgang volgt dan weer een tooneeitje, waaxin de lach overhee-rscht... De marionetten-theaters, zooals dat van Osaka, verrassen ons in niet mindere mate. De poppen, die hier ongeveer de helft van de mensehelijke grootte hebben, zijn in weel derige kleedij gestoken. Zij worden niet door draden voortbewogen, maar op het tooneel gebracht door drie of vier mannen, die in 't zwart gekieed zijn en het hoofd in een kleed gewikkeld hebben. Als de achtergrond van het décor ook zwart geweest was, zou een dergelijke manier van vertoonen te begrijpen zijn, maar de décors zijn integendeel in levendige kleuren beschil derd, zoodat men bij deze primitieve enscenee ring niet de minste illusie overhoudt. Sommige van die vertooners zijn beroemd om hun talent en hebben zelfs het recht het kleed van hun hoofd te verwijderen. Voor ons Westerlingen, is deze samenvoeging van mer.schelijke vertooners en marionetten wel een erge désillusie. De scbouwburgvoorstellingen beginnen te gen 5 uur in den middag en eindigen tegen 11 uur 's avonds. Behalve een foyer hebben de Japansche theaters ook verscheidene bars en restaurants, waar de prijzen verschillend zijn. in sommigen worden Japansche schotels ge serveerd, de anderen bezitten een keuken met Europeesche pretentie; ook treft men er winkelgalerijen aan, die er erg aantrekkelijk uitzien. De Japansche bezoeker gebruikt de pauzes, die niet veel langer zijn dan bij ons hetzij om zich te verfrisschen, hetzij om te dineeren, hetzij om inkoopen te doen, waar hij overdag geen tijd voor heeft gehad. Iedere Japansche stad biedt zijn inwoners eiken avond twee centra, die een mooie attrac tie vormenin de eerste plaats, daar waar de schouwburgen en bioscopen met hun versie ringen en lichtreclames nog kleuriger en schitterender dan in Europa een sfeer van levendigheid en opgewektheid scheppen, welke zich gemakkelijk mededeelt aan de menigte Hoe de Koningin haar verjaardag vierde. Toch nog een bezoek aan koning George? Koningin Wilhelmina heeft haar vijf en vijftigsten verjaardag doorgebracht te midden van haar gevolg, rustig en als gold het een simpelen dag van haar vacantie. Vergezeld door Prinses Juliana en de hofdames jonk- vrouwe barones van Heemstra en jonkvrouwe barones van Heeckeren van Keil heeft H. M. 's middags een bezoek gebracht aan een circa drie honderd meter hoogen heuvel bij Grieff, waarvan bekend is, dat men er van het fraai ste vergezicht van heel Schotland kan ge nieten. Met ongeveinsde belangstelling aanschouw de de Vorstin de omgeving en door enthou siaste uitroepen gaf zij blijk van haar bewon dering voor de omgeving met de bergen in het Oosten en Zuiden en de groen bekleede hellingen in het Zuiden. Reeds eerder hadden de Vorstelijke gasten een bezoek gebracht aan Trossacks land, dat zoo bekend is geworden door Lady of the Lake van Walter Scott. Men neemt algemeen aan dat H.M volgende week Koningin George en de koningin op Bal moral Castle zal bezoeken. De Koningin is voorts een aardige verras sing bereid doordat het lied St. Fillans' wel kom aan Koningin Wilhelmina dat John Clark van het doedelzakkorps te Comrie heeft gecomponeerd, voor haar is uitgevoerd, bet- geen haar zichtbaar veel genoegen verschafte. Het wordt waarschijnlijk geacht, dat de Ko ningin minstens tot 6 September in Schotland zal blijven. (Reuter.) De reis van ir. Mussert. Dr. Colijn heeft inlichtingen aan den Gouverneur-Generaal gevraagd. Op de vragen van het Tweede Kamerlid den heer Albarda, in verband met het ont vangen in een bijzondere audiëntie door den gouverneur-generaal van Nederlandsch- indië van den heer Mussert, leider der Natio- naal-Socialistische beweging en het hem, zondeir toepassing van bijzondere bepalingen, in de gelegenheid stellen in een aantal beslo ten vergaderingen het woor dte voeren, heeft minister Coliin geantwoord, dat hij ter zake inlichtingen heeft gevraagd aan de ngouver- neur-generaal van Nederlandsch-Indië. Na ontvangst daarvan stelt hij zich voor op deze aangelegenheid terug te komen. voorbijgangers, die daar gekomen is om zich te amuseeren. Het tweede centrum is daar. waar de stra> ten versierd zijn met electrisch verlichte bo gen, waar alle huizen winkels zijn, die tot middernacht open blijven Die straten zijn verboden voor voertuigen en de voetgangers kunnen er, ver van het lawaai en de gevaren van het rijdend verkeer, de étalages en de versieringen bewonderen en hun inkoopen doen. Het handelsvertier mengt zich met de vroo- lijke drukte in de straten dooreen, maar een dergelijk systeem is niet mogelijk in een land, waar de sluitingsuren en de arbeidstijd voor de employé's wettelijk geregeld zijn. (Nadruk verboden.) Hof rouwt gedurende twee weken. In verband met het overlijden van de Ko ningin van België heeft de Koningin hofrouw voorgeschreven voor den tijd van twee we ken, ingaande 1 September, waarvan een week halve en een week lichte rouw. Koning Leopold brak een rib. Uit Brussel: Koning Leopold heeft bij het tragische ongeluk In Zwitserland zijn zesde rib gebroken. De breuk is echter pijnloos en ge neest op normale wijze, evenals de wonden aan gelaat en handen. K. L. M. NEEMT VREEMDE PILOTEN. De K. L. M. onderhandelt met twee Oosten- rij ksche en een Deensche piloot om haar vlie gerscorps, dat ervaren en geroutineerde pilo< ten hard noodig heeft, te versterken. HEEFT TT ALT WAL-WAL VROEGER ALS ABESSYNISCH GEBIED ERKEND? PARIJS, 2 September. De Parijsche editie van de New-York Herald Tribune meldt, dat de Abessvnische gezant te Parijs heeft verklaard, dat zich bij de stuk ken van het ministerie van buitenlandsche zaken te Addis Abeba ook een brief bevindt, volgens dewelke Italië vroeger Wal-Wal als Abessvnisch gebied zou hebben erkend. Het betreft hier een schrijven, dat de Ita- liaansche gezant te Addis Abeba. G. Cora, op 10 Januari 1929 heeft gericht tot den direc teur-generaal van het Abessynische ministe rie van oorlog Blaten Gueta Herouy, en waarin in verband met een aanval van bandieten Wal-Wal werd genoemd als deel van Abessy- nisch grondgebied. Volgens de mededeeling van den Abessyni- schen gezant te Parijs is ziin regeering bereid het origineele schrijven te Genève voor te leg gen, indien de mogendheden zulks wenschen. Revue-girls in een Japansche music-hall. OUD-MINISTER MESSINY OVERLEDEN. PARIJSr 2 September (Reuter) Zondag overleed in den ouderdom van 65 jaar Gene raal Adolphe Messiny. Na zijn brevet als officier te hebben be haald en eenigen tijd in actieven dienst te zijn geweest, verliet hij het leger om zich in de politiek te begeven. In 1902 werd hij tot afgevaardigde voor Pa rijs gekozen. Hij was achtereenvolgens minister van Ko loniën en minister van Oorlog. Deze beide functies bekleedde hij in Augustus 1914. Eyide Augustus trad hij af en nam als kolonel dienst in het leger. Hij klom spoedig op tot algemeen bevel hebber van de divisie. Na den oorlog werd hij tot Senator ge kozen en vervulde onafgebroken den post van voorzitter der Leger-commissie van den Senaat. Bovendien had hij een werkzaam aandeel aan de totstandkoming van de wetten welke den huldigen militairen status van Frankrijk vastlegden. Messiny behoorde tot de groep der Links democraten in den Senaat. GEMENGD NIEUWS Wat de Ouden van de katoen zeiden. Hero dotus, een Grieksch geschiedschrijver, die in de 5e eeuw v. Chr. leefde, schreef: „De be woners van Hindostan bezitten een plant, die in plaats van vruchten, wol voortbrengt, nog beter dan de wol, die van de schapen komt." Arrianus, die tijdens Alexander den Grooten, dat is dus in de 4e eeuw v. Chr leefde, schreef „De Hindoes droegen kleeren, die gemaakt waren van een stof, die op de boomen groeide en die schooner en witter was, dan vlas," Pli- nius, die in de laatste eeuw v. Chr. leefde, hij kwam in 79 v. Chr. om bij den ondergang van Pompeji door de uitbarsting van den Vesu vius, schreef: „In Oppsr-Egypte, nabij Ara- bië groeit een heester, die vruchten voort brengt, ter grootte van een okkernoot, waar in een zijdeachtig dons zit, dat gesponnen wordt. Voor de priesters worden hiervan klee deren vervaardigd, die in witheid en zachtheid alle andere stoffen overtreffen."

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1935 | | pagina 7