A R F D D I KI Ir
A ZIE in 1935.
Indrukken van het Japansche tooneel.
DINSDAG 3 SEPT. 1933
Het Keizerrijk Abesginië.
Er wordt in den laatsten tijd heel veel
zij het helaas weinig opwekkend geschre
ven over het „zwarte keizerrijk" Abessynie.
Terwijl wij nog steeds vurig mogen hopen,
dat dit land zeer spoedig weer in betrekkelijke
ergetelheid moge terugvallen en de ver-
;chrikkelijke oorlog, die dreigt uit te breken,
te elfder ure nog kan vermeden worden, mee-
ncn wij onzen lezers te gerieven door publi
catie van deze uitgebreide kaart van het land,
en hen daardoor in staat stellen, zich ten op
zichte van de berichtgeving te oriënteeren.
Wij raden hen aan, deze kaart uit te knippen
of althans deze pagina tot dat doel te bewaren.
MET DE OmLIGGEUDE 1TAL1AA.H5C.UE. &EZITTIlvlGEU-Kll_)lGEe>IE:P -EU OMGEVING
Eigenaardige tegenstellingen in de moderne revue.
Door EMILE SCHREIBER
ok het tooneel en de bioscoop geven
I ons stof tot merkwaardige opmerkingen.
"Het Kabukiki-tooneel is zoo ongeveer
voor Tokio wat de Comédie-Frangaise
voor Parijs beteekent. Ons verblijf valt juist
samen met het groote seizoen waarin dit klas
sieke tooneel bij iedere opvoering een serie
een -of twee-ac.ters geeft, die bij referen
dum uit de beste stukken van het repertoire
gekozen worden.
Terwijl de acteurs in hun prachtige an
tieke costuums historische drama's spelen,
reciteert een declamator, die voor het too
neel neergehurkt zit en door rhythmische
muziek begeleid wordt, van tijd tot tijd epi
sche verzen, een vervanging als het ware
van de reien uit het Grieksche tooneel.
Wij, die de woorden niet begrijpen, worden
vooral getroffen door de buitengewoon kunst
zinnige décors, die aan de prachtige platen
van het oude Japan herinneren.
De programma's, die in het Engelsch zijn
opgesteld, geven ons weliswaar een samen
vatting van het stuk, maar deze is niet al
tijd voldoende om er een behoorlijk begrip
van te krijgen. Zoo lezen we bijvoorbeeld:
,De beteekenis van dit stuk, dat ongeveer
driehonderd jaar geleden geschreven werd,
ontgaat ons thans, maar Kabuki heeft 't op
het repertoire gehandhaafd vanwege zijn
groote schoonheid".
Volgens een traditie, die uit den tijd v^n
de Shoguns dateert, treden er bij het Ka-
bukl-tooneel geen vrouwen op en worden alle
rollen door mannen vervuld. Ondanks hun
schitterende costuums en hun groot talent
vermogen de acteurs deze illusie echter niet
te wekken.
Is het als reactie daarop, dat daarente
gen in de moderne revue-theaters slechts
vrouwen optreden, die zich in travesti steken
om de mannenrollen te spelen? Die revue
theaters, zooals Shinjuku of Takaratsuka,
geven soortgelijke tafereelen te zien, hoewel
minder gewaagd, als in het Casino de Paris
of de Folies-Bergères te Parijs. De overeen
komst betreft in de eerste plaats de „mise
en scène".
De meeste tafereelen zijn Japansch. De
artisticiteit en de verscheidenheid der cos
tuums plaatsen de Japansche decoratie
schilders en costumiers onder de eersten van
de wereld; zij kunnen onmiddellijk na die
van Parijs, Moskou en Weenen genoemd wor
den en zijn verre boven hun New-Yorksche
en Berlijnsche collega's te prefereeren.
De balletgirls worden niet, zooals bij ons
heel dikwijls het geval is, gekozen naar haar
lichamelijke schoonheid, haar aanbevelingen
Bi baar gewilligheid. Zij worden opgeleid in
een speciale school, die in zekeren zin met
het Fransche Conservatoire te vergelijken is
en Schochiku-school heet.
In 1934 werden op de 1000 candidaten
slechts 27 meisjes toegelaten en van het pre-
dicaat „girl" voorzien. De directeur van deze
school, de heer Shigetaka Cakuma, laat deze
meisjes acht uur per dag onderrichten in
rhythmiek en dansen en bovendien volgen
de leerlingen cursussen in historie, drama
tische kunst en choreografie. Die opleiding
en die selectie verklaren de buitengewone
kwaliteit van de revuetafereelen.
Wanneer deze kleine actrices in een tafe
reel uit het oude Japan moeten optreden wor
den al haar uitingen langzaam en conventio
neel, maar als het volgende tooneel bijvoor
beeld een Japansch strand van dezen tijd, een
Parijsche of een New-Yorksche scène voor
stelt, verlevendigt en versnelt haar. spel zich
onmiddellijk en dragen zij met gratie de
meest modieuze Fransche toiletjes. Hier open
baart zich het vermogen, zoovelen Japan
ners eigen, om zonder eenigen overgang van
de Oostersche traditie in het Westersche mo
dernisme te stappen.
De opeenvolging der tafereelen en het
mengsel van beide tendenzen, dat er uit
voortkomt, is niet minder verrassend. Nau
welijks zijn we getuige geweest van een scène
in een dancing met wild gedanste rumba's en
shimmies, of een drama, ontleend aan de
feodale twisten in Japan ontrolt zich voor
onze oogen. Een moeder vlucht met haar
kind, een jongetje, eenig erfgenaam van een
adellijke familie. De tegenstanders uit het
vijandelijke kamp, die er mee belast zijn het
kind op te sporen, ontrukken het aan de moe
der, voeren het een oogenblik achter de cou
lissen en komen daarna langzaam met het
afgesneden hoofd weer te voorschijnDe
totaal gebroken moeder smeekt den beulen
haar het hoofd af te staan. Dans van de
moeder met het hoofd van haar zoon in de
armen.
Op dit al zeer pijnlijke tooneel volgt een
ander, dat nog een graadje erger is: de moe
der is krankzinnig geworden. Zij heeft het
hoofd van haar kind nog steeds bij zich,
maar vanwege den inmiddels verloopen tijd,
is het nu een schedel, die zij in de armen
houdt. Nieuw gezang en nieuwe dansen van
de krankzinnige moeder. Een Westersch pu
bliek zou een dergelijk schouwspel, vooral in
een music-hall, niet accepteeren. En zonder
overgang volgt dan weer een tooneeitje,
waaxin de lach overhee-rscht...
De marionetten-theaters, zooals dat van
Osaka, verrassen ons in niet mindere mate.
De poppen, die hier ongeveer de helft van de
mensehelijke grootte hebben, zijn in weel
derige kleedij gestoken. Zij worden niet door
draden voortbewogen, maar op het tooneel
gebracht door drie of vier mannen, die in 't
zwart gekieed zijn en het hoofd in een kleed
gewikkeld hebben.
Als de achtergrond van het décor ook zwart
geweest was, zou een dergelijke manier van
vertoonen te begrijpen zijn, maar de décors
zijn integendeel in levendige kleuren beschil
derd, zoodat men bij deze primitieve enscenee
ring niet de minste illusie overhoudt.
Sommige van die vertooners zijn beroemd
om hun talent en hebben zelfs het recht het
kleed van hun hoofd te verwijderen. Voor ons
Westerlingen, is deze samenvoeging van
mer.schelijke vertooners en marionetten wel
een erge désillusie.
De scbouwburgvoorstellingen beginnen te
gen 5 uur in den middag en eindigen tegen 11
uur 's avonds. Behalve een foyer hebben de
Japansche theaters ook verscheidene bars en
restaurants, waar de prijzen verschillend zijn.
in sommigen worden Japansche schotels ge
serveerd, de anderen bezitten een keuken
met Europeesche pretentie; ook treft men er
winkelgalerijen aan, die er erg aantrekkelijk
uitzien.
De Japansche bezoeker gebruikt de pauzes,
die niet veel langer zijn dan bij ons hetzij om
zich te verfrisschen, hetzij om te dineeren,
hetzij om inkoopen te doen, waar hij overdag
geen tijd voor heeft gehad.
Iedere Japansche stad biedt zijn inwoners
eiken avond twee centra, die een mooie attrac
tie vormenin de eerste plaats, daar waar de
schouwburgen en bioscopen met hun versie
ringen en lichtreclames nog kleuriger en
schitterender dan in Europa een sfeer van
levendigheid en opgewektheid scheppen, welke
zich gemakkelijk mededeelt aan de menigte
Hoe de Koningin haar
verjaardag vierde.
Toch nog een bezoek aan koning George?
Koningin Wilhelmina heeft haar vijf en
vijftigsten verjaardag doorgebracht te midden
van haar gevolg, rustig en als gold het een
simpelen dag van haar vacantie. Vergezeld
door Prinses Juliana en de hofdames jonk-
vrouwe barones van Heemstra en jonkvrouwe
barones van Heeckeren van Keil heeft H. M.
's middags een bezoek gebracht aan een circa
drie honderd meter hoogen heuvel bij Grieff,
waarvan bekend is, dat men er van het fraai
ste vergezicht van heel Schotland kan ge
nieten.
Met ongeveinsde belangstelling aanschouw
de de Vorstin de omgeving en door enthou
siaste uitroepen gaf zij blijk van haar bewon
dering voor de omgeving met de bergen in
het Oosten en Zuiden en de groen bekleede
hellingen in het Zuiden.
Reeds eerder hadden de Vorstelijke gasten
een bezoek gebracht aan Trossacks land, dat
zoo bekend is geworden door Lady of the Lake
van Walter Scott.
Men neemt algemeen aan dat H.M volgende
week Koningin George en de koningin op Bal
moral Castle zal bezoeken.
De Koningin is voorts een aardige verras
sing bereid doordat het lied St. Fillans' wel
kom aan Koningin Wilhelmina dat John
Clark van het doedelzakkorps te Comrie heeft
gecomponeerd, voor haar is uitgevoerd, bet-
geen haar zichtbaar veel genoegen verschafte.
Het wordt waarschijnlijk geacht, dat de Ko
ningin minstens tot 6 September in Schotland
zal blijven.
(Reuter.)
De reis van ir. Mussert.
Dr. Colijn heeft inlichtingen aan den
Gouverneur-Generaal gevraagd.
Op de vragen van het Tweede Kamerlid
den heer Albarda, in verband met het ont
vangen in een bijzondere audiëntie door den
gouverneur-generaal van Nederlandsch-
indië van den heer Mussert, leider der Natio-
naal-Socialistische beweging en het hem,
zondeir toepassing van bijzondere bepalingen,
in de gelegenheid stellen in een aantal beslo
ten vergaderingen het woor dte voeren, heeft
minister Coliin geantwoord, dat hij ter zake
inlichtingen heeft gevraagd aan de ngouver-
neur-generaal van Nederlandsch-Indië. Na
ontvangst daarvan stelt hij zich voor op deze
aangelegenheid terug te komen.
voorbijgangers, die daar gekomen is om zich
te amuseeren.
Het tweede centrum is daar. waar de stra>
ten versierd zijn met electrisch verlichte bo
gen, waar alle huizen winkels zijn, die tot
middernacht open blijven
Die straten zijn verboden voor voertuigen
en de voetgangers kunnen er, ver van het
lawaai en de gevaren van het rijdend verkeer,
de étalages en de versieringen bewonderen en
hun inkoopen doen.
Het handelsvertier mengt zich met de vroo-
lijke drukte in de straten dooreen, maar een
dergelijk systeem is niet mogelijk in een land,
waar de sluitingsuren en de arbeidstijd voor
de employé's wettelijk geregeld zijn.
(Nadruk verboden.)
Hof rouwt gedurende twee
weken.
In verband met het overlijden van de Ko
ningin van België heeft de Koningin hofrouw
voorgeschreven voor den tijd van twee we
ken, ingaande 1 September, waarvan een week
halve en een week lichte rouw.
Koning Leopold brak een rib.
Uit Brussel: Koning Leopold heeft bij het
tragische ongeluk In Zwitserland zijn zesde rib
gebroken. De breuk is echter pijnloos en ge
neest op normale wijze, evenals de wonden
aan gelaat en handen.
K. L. M. NEEMT VREEMDE PILOTEN.
De K. L. M. onderhandelt met twee Oosten-
rij ksche en een Deensche piloot om haar vlie
gerscorps, dat ervaren en geroutineerde pilo<
ten hard noodig heeft, te versterken.
HEEFT TT ALT WAL-WAL VROEGER ALS
ABESSYNISCH GEBIED ERKEND?
PARIJS, 2 September.
De Parijsche editie van de New-York Herald
Tribune meldt, dat de Abessvnische gezant te
Parijs heeft verklaard, dat zich bij de stuk
ken van het ministerie van buitenlandsche
zaken te Addis Abeba ook een brief bevindt,
volgens dewelke Italië vroeger Wal-Wal als
Abessvnisch gebied zou hebben erkend.
Het betreft hier een schrijven, dat de Ita-
liaansche gezant te Addis Abeba. G. Cora, op
10 Januari 1929 heeft gericht tot den direc
teur-generaal van het Abessynische ministe
rie van oorlog Blaten Gueta Herouy, en waarin
in verband met een aanval van bandieten
Wal-Wal werd genoemd als deel van Abessy-
nisch grondgebied.
Volgens de mededeeling van den Abessyni-
schen gezant te Parijs is ziin regeering bereid
het origineele schrijven te Genève voor te leg
gen, indien de mogendheden zulks wenschen.
Revue-girls in een Japansche music-hall.
OUD-MINISTER MESSINY OVERLEDEN.
PARIJSr 2 September (Reuter) Zondag
overleed in den ouderdom van 65 jaar Gene
raal Adolphe Messiny.
Na zijn brevet als officier te hebben be
haald en eenigen tijd in actieven dienst te
zijn geweest, verliet hij het leger om zich in
de politiek te begeven.
In 1902 werd hij tot afgevaardigde voor Pa
rijs gekozen.
Hij was achtereenvolgens minister van Ko
loniën en minister van Oorlog. Deze beide
functies bekleedde hij in Augustus 1914. Eyide
Augustus trad hij af en nam als kolonel dienst
in het leger.
Hij klom spoedig op tot algemeen bevel
hebber van de divisie.
Na den oorlog werd hij tot Senator ge
kozen en vervulde onafgebroken den post
van voorzitter der Leger-commissie van den
Senaat.
Bovendien had hij een werkzaam aandeel
aan de totstandkoming van de wetten welke
den huldigen militairen status van Frankrijk
vastlegden.
Messiny behoorde tot de groep der Links
democraten in den Senaat.
GEMENGD NIEUWS
Wat de Ouden van de katoen zeiden. Hero
dotus, een Grieksch geschiedschrijver, die in
de 5e eeuw v. Chr. leefde, schreef: „De be
woners van Hindostan bezitten een plant, die
in plaats van vruchten, wol voortbrengt, nog
beter dan de wol, die van de schapen komt."
Arrianus, die tijdens Alexander den Grooten,
dat is dus in de 4e eeuw v. Chr leefde, schreef
„De Hindoes droegen kleeren, die gemaakt
waren van een stof, die op de boomen groeide
en die schooner en witter was, dan vlas," Pli-
nius, die in de laatste eeuw v. Chr. leefde, hij
kwam in 79 v. Chr. om bij den ondergang van
Pompeji door de uitbarsting van den Vesu
vius, schreef: „In Oppsr-Egypte, nabij Ara-
bië groeit een heester, die vruchten voort
brengt, ter grootte van een okkernoot, waar
in een zijdeachtig dons zit, dat gesponnen
wordt. Voor de priesters worden hiervan klee
deren vervaardigd, die in witheid en zachtheid
alle andere stoffen overtreffen."