QxuUv. Engeland en Frankrijk antwoorden Italië. DE KONINGSMOORD IN MARSEILLE. THIJS IJS EN DE BOOZE BUURMAN ZATERDAG 23 NOVEMBER 1935 BUITENLAND Londen tegen nieuwe bespreking van de door Rome opgeworpen kwesties. Nog hoop op regeling van het ItaliaanschAbessynische conflict. De Britsche nota, die gisteren aan den Ita- liaansclien ambassadeur* te Londen is over handigd, is, naar het A. N. P. verneemt, van den volgenden inhoud: „De Britsche regeering acht zich verplicht, in antwoord op de algeimene bezwaren der Italiaansche regeering mei, nadruk' te ver klaren, dat zij, waar zij heeft deelgenomen' aan de beraadslagingen te Genève. kan ge tuigen van de voortdurende zorg, die de Vol- kenbondsraad, de plenaire zitting en de andere organen van den Volkenbond hebben getoond, zich volkomen bewust zijnde van de groote verantwoordelijk heid bij het nakomen der verplichtingen in een geest van onpartijdigheid en met in acht neming der wettige belangen van Italië. De Britsche regeering is dermate overtuigd van de betoonde accuratesse, dat zij geen nut ziet in een heropening of een herhaling van de discussie over de in de Italiaansche nota opgeworpen kwesties. Daarom beperkt zij zich er toe, er aan te herinneren, dat op 7 October de gedelegeerden van alle landen, die in den Volkenbondsraad vertegenwoordigd zijn, met uitzondering van de Italiaansche delegatie, zich genoodzaakt hebben gezien te verklaren, dat de Italiaansche regeering haar toevlucht tot oorlog had genomen in strijd met artikel 12 van het pact. Hoe sterk de vriendschap ook is, die het Vereenigd Koninkrijk voor Italië voelt, de Britsche regeering achtte zich verplicht, deze beslissing te steunen en de ge volgen te aanvaarden, die er onvermijdelijk uit zouden voortkomen. De regeering verheelt geenszins, dat zij er naar streeft, zoo spoedig mogelijk een regeling te doen vinden voor het betreurenswaardige conflict. Zij wil overigens niet zonder meer de onderstelling voorbij gaan, die de Italiaansche nota bevat en vol gens welke de Britsche regeering de vrijheid heeft, haar houding in vrije en souvereine meening te bepalen. Door het Volkenbcnds- statuut te onderteekenen heeft de Britsche regeering inderdaad geen afstand gedaan van haar eigen vrij en souverein oordeel, maar zij verplichtte zich dit oordeel in overeenstem ming te brengen met de regelen van den Volkenbond. Zij kan geen andere houding aannemen en zij zou het natuurlijk ge- wenscht achten, wanneer de Italiaansche re geering eenzelfde uitlegging aan haar onder- teekening van het statuut zou geven". In het op 19 November door Laval aan den Italiaanschen ambassadeur te Parijs over handigde antwoord leest men o.a. het vol gende: „De Fransche. regeering zal er zich toe be perken er aan te herinneren, dat op 7 October de vertegenwoordigers van alle in den Vol kenbondsraad zitting hebbende regeeringen met uitzondering van de Italiaansche, bij het tegenover, elkander stellen van nietbestreden feiten en.de imperatieve bepalingen van het Volkenbondshandvest moesten constateeren, dat dé Italiaansche regeering met overtreding van artikel 12 haar toevlucht genomen had tot den oorlog. Ongeacht welke vriendschappelijke gevoe lens Frankrijk tegenover Italië koestert, was het derhalve niet in staat deze constateering te weigeren. Uit deze situatie vloeiden onver mijdelijke consequenties voort. Inbreuk maken op de Volkenbondsverplichtingen zou beteekend hebben voor de toekomst de toe passing van bepalingen twijfelachtig maken, welke een essentieel element vormen van de den Volkenbondsleden gewaarborgde collec tieve veiligheid. Deze imperatieve reden ver biedt de Fransche regeering, ondanks haar bezorgdheid voor de Fransch-Italiaansche be trekkingen, en ondanks de gevoelens en on danks de nadeelen, die voor de Fransche huishouding daaruit voortvloeien, de reeds op 18 November bepaalde toepassing van maat regelen uit te stellen, waarbij zij verklaard had zich aan te sluiten. Desalniettemin is de Fransche regeering het eens me tde andere Volkenbondsleden in de opvatting, dat de toepassing van het Volken bondshandvest, dat in artikel 16 als verplich ting zekere beperkingsmaatregelen bevat, hun bovendien de moreele plicht oplegt zoo-spoedig' mogelijk te streven naar een vreedzame bij- legging van het huidige conflict. De Italiaansche regeering weet, dat de Fransche regeering geen poging in dezen zin verzuimd heeft en dat zij op dezen weg vol harden zal waarbij haar werkzaamheid en die van de Engelsche regeering op de laatste-zit ting van de coördinatiecommissie gesteund werd. De Fransche regeering stelt er in afwach ting ervan dat een regeling van het conflict een einde maakt aan de door het Volkenbonds handvest voorgeschreven maatregelen, prijs op er den nadruk op te leggen, dat geen dezer maatregelen tegenover Italië het karakter- draagt van een vijandige handeling; dat de Italiaansche regeering gelooft daaraan te kunnen hechten. Italië, dat bij de stichting van den Volkenbond dien eminenten rol ge speeld heeft, waaraan de Italiaansche re geering herinnert kan deze war beid niet mis kennen. Dat is de wensch, dien de Fransche regeering meent te kunnen uitspreken ter wijl zij tegelijkertijd opnieuw den nadruk legt op haar hoop, dat het oogenblik bespoedigd zal worden, waarop het huidige conflict een einde zal nemen tot het grootste voordeel voor de gemeenschap der volkeren en de in ternationale samenwerking". j gekregen, dat onverbiddelijk financieele dwangmiddelen zouden worden uitgeoefend, in_ dien zij handelden in strijd met den wensch van Roosevelt. Ih politieke kringen legt men er opnieuw den nadruk op aldus het A.N.P dat de oorlog tusschen Italië en Abessynië en de daardoor veroorzaakte algemeene onzekerheid een na- deeligen invloed hebben op het herstel der economische omstandigheden. Amerika. Frankrijk. Dwangmaatregelen ter hand having van het embargo. Het Amerikaansche staatsdepartement heeft bekend gemaakt, dat de regeering in het ver volg het beheer over de voor de reederijen beschikbare leeningen zóó zal voeren, dat zij daarin dwangmiddelen heeft om het vervoer van oorlogsmateriaal onmogelijk te maken. Reeds zijn verscheidene tankschepen, die pe troleum uit Mexicaansche havens naar Italië zouden vervoeren, niet uitgevaren, daar de feeders mededeeling van de regeering hadden De Temps'acht Duitschland9s terugkeer naar Genève thans mogelijk. In een hoofdartikel kent de „Temps" groote beteekenis toe aan het onderhoud, dat de Fransche ambassadeur te Berlijn met Hitier heeft gehad, doch tegelijkertijd waarschuwt het blad voor voorbarige conclusies. Men kan er voldaan over zijn, aldus schrijft de „Temps", dat in een bespreking tusschen Hitier en Poncet de goede wil van beide re geeringen tot uiting is gekomen. Maar men moet zich er voor hoeden daaruit te besluiten, dat thans reeds uitgebreide Fransch-Duitsche onderhandelingen zijn ingeleid en dat in de internationale situatie een nieuw feit van principieele beteekenis is opgekomen. Voor zoover bekend heeft men nooit plannen ge had voor een afzonderlijke Duitsch-Franscne overeenkomst, want een dergelijke overeen.- komst zou moeilijk in overeenstemming zijn te brengen met de Fransche politiek van al gemeene samenwerking en collectieve veilig heid, die zich slechts laat denken in het kader van den Volkenbond. Anderzijds heeft Frank rijk nooit een bespreking met Duitschland afgewezen, want het heeft er nooit aan ge dacht Duitschland van de vredesorganisatie uit te sluiten. Het schijnt echter, dat Berlijn nog niet besloten is wijziging in zijn houding te brengen in die mate, dat onderhandelin gen over een algemeene regeling zouden kun nen worden begonnen. Het blad schrijft verder, dat Duitschland onder den indruk is van het versterkte aan zien van den Volkenbond en door de Engel sche instemming met de collectieve veiligheid en het oogenblik gekomen acht om weer plaats te nemen in de rij van mogendheden, hetgeen logisch moet leiden tot den terugkeer van Duitschland in den Volkenbond. Het onderhoud tusschen Hitier en Poncet bevestigt, dat, wanneer de internationale om standigheden het veroorloven, er gelegenheid is voor onderhandelingen betreffende een col lectieve regeling, die zich zou aanpassen aan het mechanisme van Genève. Het Fransch- Russische verdrag is tegen geen enkele mo gendheid gericht. Wellicht is ook dit misver stand bij het onderhoud uit den weg geruimd, aldus onderstelt het blad. (A.N.P.) „Vruchtbare organisatie der weder zijds che betrekkingen moet geen onoplosbare taak zijn." De Deutsch-diplomatisch politische corres pondent schrijft naar aanleiding van de te Berlijn gehouden bespreking van den Fran- schen ambassadeur met Rijkskanselier Hitier o.m.: Tusschen Frankrijk en Duitschland bestaan geenerlei territoriale geschilkwesties meer. Juist omdat de Duitsch-Fransche verhouding vrij is, moet een vruchtbare organisatie der wederzij dsche betrekkingen met het oog op den Duitschen wil tot overeenstemming geen on oplosbare taak zijn. Van beide zijden door goeden wil gedragen openlijke gedachtenwisseling is in ieder geval een verheugende etappe op den weg naar het hooge doel van een definitieve overeenstem ming. Engeland. Britsche kabinet thans gewijzigd. Officieel wordt medegedeeld, dat de volgende wijzigingen in het Britsche kabinet zijn aangebracht: Lord Halifax, tot dusverre minister van oorlog, is benoemd tot lord-zegel- bewaarder; Duff Cooper, tot dusverre financieel secretaris in het ministerie van financiën, is benoemd tot minister van oorlog; Malcolm MacDonald, tot dusverre minister van koloniën-, is be noemd tot minister voor de dominions; J. H. Thomas, tot dusverre minister voor de dominions, is benoemd tot mi nister van koloniën. Lord Londonderry, die is afgetreden als lord-zegelbewaarder, heeft geen nieuwe functie in het kabinet. In de plaats van Duff Cooper is William Marrison benoemd tot financieel secre taris in het ministerie van financiën. (A.NF.) Hoop op redding van Kingsford Smith vervlogen? Geen spoor van den vlieger ontdekt. SINGAPORE, 22 November. De hoop Kingsford Smith terug te vinden, welke ge grond was op het bericht, dat een Britsch stoomschip op het eiland Seyer lichtsignalen had waar genomen is vervlogen, nu bericht is ontvangen, dat een vliegtuig' boven het geheele eiland heeft gevlogen zonder ook maar het geringste spoor te ontdekken. RUSSISCH VLIEGER VESTIGT EEN HOOGTERECORD. MOSKOU. 22 November (A.N.P.) De vlieger Kokinaki heeft een hoogte bereikt van 14.575 meter en hiermede het wereldrecord voor vliegtuigen verbeterd. There is something rotten Onze Parijsche correspondent schrijft ons: Als we hierboven het fameuze woord van Hamlet schreven, dan is het, omdat ons van verschillende zijden de meest sensationeele ge ruchten ter oore zijn gekomen over het proces, dat op 't oogenblik wordt gevoerd tegen de be schuldigden in het koningsdrama van Mar seille. Uit de telegrammen heeft men kunnen lezen, dat de verdediger van de drie beschul digden, die thans terecht staan, Mr. Desbons, officieel van zijn functie is ontheven; dat de rechtbank zelfs mani-militari hem heeft moe ten verwijderen uit de rechtzaal, omdat hij zich in oneerbiedige termen heeft uitgelaten over de rechters. Dit feit op zich zelf mag reeds verwondering wekken. Het is de eerste keer in heel de geschiedenis, dat het Openbaar Ministerie zulke draconische maatregelen treft. Wèl is 't voorgekomen, dat verdedigers tijdelijk werden ontzet, maar nog nimmer heeft de Justitie het gewaagd een advocaat te dwingen voor goed zijn toga aan den kapstok te hangen. Het staat vast, dat Mr. Desbons besloten heeft om, nu hij „ontslag" heeft gekregen als vertegenwoordiger, als getuige a décharge op te treden en de meest sensationeele onthullin gen te doen. Dat dit maar niet een looze be dreiging is, moge blijken uit de feiten waarvan we de zekerheid konden controleeren. Zooals men weet, zijn er in het proces niet drie, doch zes beschuldigden, o.w. Kolonel de Percevic, die door de Oostenrijksche recherche werd aange houden, die niet werden uitgeleverd naar Frankrijk. Mr. Desbons heeft nu, teneinde goed zijn dossier te bestudeeren, zich echter 'de moeite getroost naar Weenen te gaan om daar in contact te komen met den kolonel. Den lsten October j.l. had dit onderhoud plaats. De ko lonel vroeg toen aan Mr. Desbons of het juist was, dat de drie beschuldigden, die bij verstek zouden worden veroordeeld door de Fransche Justitie niet eens een advocaat zouden krij gen. De. verdediger moest' hierop bevestigend antwoorden. „Als u wist met welke moeilijk heden ik te kampen heb", zoo voegde Mr. Des bons er aan toe, „dan zou u ook blijken hoe nutteloos een verdediging zou zijn. Ik weet, dat de mannen, die ik moet verdedigen „Oustachis" zijn, maar ik ben er ook van over tuigd, dat ze niets hebben te maken met den aanslag in Marseille. Méér dan een jaar lang dring ik er op aan dat men een tolk van Fran sche nationaliteit ter onzer beschikking stelt, maar de Justitie weigert en wil ons als tolk opdringen iemand van het Joego-Slavische consulaat in Marseille. Dat is onbegrijpelijk! Ik heb geen vertrouwen in dezen man; naast hem zou er slechts een Fransch officier worden benoemd, die Russisch verstaat maar geen woord Servisch. Voorts zou een Joego-Slavische rechter worden toegevoegd aan de Fransche rechters en dat is een ongekend feit in de an nalen van de geschiedenis:- Ik vrees dat dit proces onze grootste schande wordt, wanneer ik oordeel naar de middelen, welke worden aangewend door de Balkan- landen om pressie op me uit te oefenen in deze zaak. Onophoudelijk krijg ik van den eenen kant dreigbrieven en van den anderen kant de meest verlokkelijke voorstellen als ik er me toe zou willen leenen om de verdedigoihg te voeren in den geest wélken de Joegosla vische autoriteiten wenschen. Het gerucht is ook doorgedrongen, dat zekere personaliteiten in een Balkanland Mr. Desbons vier honderd duizend francs hebben aange boden om aan hun verlangens te voldoen. Het schijnt, dat Mr. Desbons van dat schan delijke voorstel inderdaad de bewijzen bezit en dat hij slechts het oogenblik afwacht om als getuige te verschijnen voor het Hof van Aix-en-Provence om er die bewijzen van aan te toonen. Hoe het zijhet is „vreemd"„hoogst bevreemdend", dat de houding van het Hof van Aix zoo zonderling overeenstemt met deze verklaringenen met de weigering van Oostenrijk en Italië om de drie andere be klaagden, die nu bij verstek moeten worden veroordeeld, uit te leveren. Voorbarig zou het zijn om zich nu reeds een oordeel aan te ma tigen, maar 't is van harte te hopen, dat de Fransche Justitie, bij monde van het Hof van Aix, een gedocumenteerde ontkenning kan geven van dat wat thans wordt gemompeld en hetgeen „Madame la Justice" in mis-crediet brengt bij alle weidenkenden, hier, en in héél de wereld. HENRY A. TH. LESTURGEON. PHILIPS De strijd in Abessynië. QK HUURKOOP DAUDgy KL.HOUTSTR. 86 TEL.1I109 (Adv. Ingez. Med.) De strijd aan het Tembien- plateau. Ras Seyoem poogt de Italianen af te matten. Een der correspondenten van Reuter-A.N.P. bij de Italiaansche legers in het Noorden seint dat de toestand in Tembien, waar Ras Seyoem klaarblijkelijk vastbesloten is de Italianen bij iederen stap af te matten en las tig te vallen, volgens de Italiaansche autori teiten aldus is, dat 400 tot 500 krijgslieden, verspreid in kleine groepen, kleine aanval len doen op de ravitailleeringsconvooien dei- Italianen uit Adoea, Aksoem en Makalle naar de vooruitgeschoven linies. Hieraan wordt toegevoegd, dat Ras Seyoem en zijn krijgers nog uit de provincie Tembien kunnen vluchten, daar deze tot dusverre nog niet ge heel door de Italianen is bezet. De omsinge ling wordt echter dagelijks nauwer aange haald. Scherpe censuur in Abessynië. Te Dzjiboeti aangekomen reizigers uit Abes synië verklaren, dat de censuur er steeds strenger wordt. Alle reizigers die het land ver laten worden gefoui'llerd en alle brieven en documenten worden met uiterste zorgvuldig heid bestudeerd. Telegrammen worden gerui- men tijd opgehouden en de autoriteiten ver klaren, dat zij ze niet zullen laten verzenden, voordat de geruchten geverifieerd kunnen worden De Abessynische regeering, aldus vertellen dezelfde reizigers, verder, geeft toe, dat haar verbindingsmiddelen niet voldoende zijn. De Italiaansche luchtraids hebben in Abessynië bovendien ernstige schade toegebracht aan de karavaanwegen, die gebruikt worden voor "het vervoer van oorlogsmateriaal uit Britsch So- maliland. Hier aangekomen reizigers, die de Roode Zee gepasseerd zijn, vertellen ten slotte nog. dat in de laatste 10 dagen de Italiaansche transporten meer uit automobielen dan uit manschappen bestonden. De auto's stonden tot hoog op de dekken der schepen opgesta peld. Overwinning van Ras Kassa. ADDIS ABEBA, 22 November..Een offi cieel communiqué meldt, dat op 12 Novem ber de Abessyniërs in het gebied van Enderda, ten noord-oosten van Makalle, de overwin ning hebben behaald. De troepen van Ras Kassa, die reeds dagen lang de bewegingen der oprukkende Italiaan sche troepen van af de heuvels hadden ge volgd, deden 's morgens om 7 uur een aanval op de Italiaansche strijdkrachten. De strijd duurde den geheelen dag en eindigde om 6 uur 's middags. De Italianen moesten het veld ruimen met achterlating van 300 dooden, waaronder een kolonel en twee blanke officieren der pio niers. De gewonden namen zij mede. De to tale verliezen der Italianen zouden 500 dooden en gewonden bedragen. De Abessyniers maak ten twee autocolonnes, 200 geweren en 4 machinegeweren met elk 4000 schoten buit. Openbare vergadering N. S. B. De N.SJB. hield Vrijdagavond een open bare vergadering in de Gemeentelijke Con certzaal, die gepresideerd werd door Mr. A, van Leyenhorst. Deze sprak een kort openingswoord. Hij vond het noodzakelijk dat deze vergadering belegd werd, om nog eens aan het Neder- landsche volk te zeggen, wat de N.S.B. doet. Die vergaderingen zullen zóó lang worden ge houden, totdat het geheele Nederlandsche volk achter de N.S3, staat, Hij gaf daarna het woord aan den heer H. C. Nije, lid der Provinciale Staten van Zuid-Holland, die een rede hield over het onderwerp: „Wat is de N.SJ3. en wat wil zij?" Hij vroeg hoe het Nederlandsche volk staat in de politiek. De NS.B. staat op het oogen blik in het middelpunt van de belangstelling in ons land. Alle politieke partijen spreken over deze beweging, vooral de laatste weken in de Tweede Kamer. De N.S.B. heeft een groote levensvatbaarheid. Dat is uit de dis cussies aldaar duidelijk gebleken. Er is dus alle aanleiding, om nog eens te antwoorden op de vragen: „Wat is de NiLB. en wat w^ zij De N.S.B. wil niet precies wat in Italië en in Duitschland- gebeurt. De N.S.B. is een nieuwe geestelijke strooming in heel Europa en vooral in Nederland. Haar doel is het hereenigen van een natio naal volk; de N.S.B. wil, dat het Nederland sche volk een eenheid wordt. Spreker vindt het niets vreemd, dat som mige menschen zeggen, dat de N.S.B. import is. Elke nieuwe cultureele strooming wordt in ONZE DACELIJKSCHE KINDERVERTELLING Daar komt de booze buurman aanwandelen. Thijs neemt den man goed op en vindt, dat hij er ook werkelijk erg onvriendelijk uitziet. Hij kijkt norsch voor zich uit en draagt een raren, grooten hoed op het hoofd. Zijn rug is wat gebogen en hij loopt met groote stappen over den landweg. „Nu," zegt Thijs als de man voorbij is, „ik moet zeggen, dat dat heertje me geen erg prettige buurman lijkt. Maar vertel me eerst eens, waar maakt hij het je eigenlijk zoo lastig mee? Daar ben ik erg benieuwd naar." Goed zóó, maak „los" die verkoudheid Dampo dampen diep inademen; neus, keel en borst 's-morgens en 's-avonds flink diep inwrijven met dampo-bal- sem. Maakt elke verkoudheid „los". Doos 30 cent - Pot 50 cent Wat Milnhardt maakt Is goed (Adv. Ingez. Med.) ons land als import beschouwd. In 1922 werd echter al in Nederland over het fascisme gesproken. Het fascisme kan spreker niet zien als te behooren tot een zeker land. Het op hoort tot geheel Europa. Er kan dus niet van import gesproken worden. Wel is het waar, dat men in Nederland altijd achteraan komt in de waardeering van iets nieuws. De N.S.B. wil aan het Nederlandsche volk het bewustzijn bijbrengen, dat het een nationaal volk, een nationale eenheid is. De N.S.B-. wil minstens de toekomst even groot maken, als het verleden van ons land was. De N.S.B. wil rechtvaardigheid betrachten tegenover ieder; ook tegenover de Joden, ook al zijn daar slech te elementen onder. Maar zoolang er nog één eerlijke Jood in ons land is, heeft hij recht op rechtvaardigheid. Men mag aan de N.S.B. in Nederland niet verwijten wat er in Duitschland geschiedt. Men zal toch ook de regeering-Colïjn niet verantwoordelijk wil len stellen voor het Stavisky-schandaal in Frankrijk, want beide landen zijn democra tisch. De N.S.B. wil liefde tot land en volk in al haar consequenties. Zij wil dat de Neder landers met elkaar zullen bouwen aan een nieuwe, gelukkige toekomst. Zij wil geen versnippering van ons volk in verschillende partijen; zij wil niet dat de eene volksgenoot den anderen volksgenoot haat. Zij moeten be grijpen, dat zij vóór alles Nederlandérs zijn. Het is een roep van eenheid, die van de N. S. B. uitgaat. Als er oneenigheid bestaat tus schen werkgever en werknemer, dan lijdt het bedrijf schade. De belangen van werkgever en werknemer gaan in waarheid samen. Spreker ziet drie groepen in ons volk: de eerste zijn zij, die nog met het werk moeten beginnen; de tweede groep bestaat uit hen, die werken, en de derde uit de menschen, die oud geworden zijn en die niet meer kunnen werken. Welnu, op de middelste groep rust de plicht om te zorgen voor de ouderen en voor de jongeren. Ons volk moet zijn één geheel; allen behooren tot een gezin. Men moet met elkaar vooruit of met elkaar ten gronde. Er moet samengewerkt worden. Het is het ver trouwen, waarop het fascisme gebouwd moet worden. Het tegenwoordig regeeringssysteem berust niet op vertrouwen; het ls gebaseerd op wantrouwen. Er is maar één weg, dien de N.S.B. wil volgen tot het uiterste, dat is de weg naar het ven:trouwen. De N.S.B. Ls de rots, waarop gebouwd kan worden. De N.S.B. wil hebben een corporatieven staat in een gezond volk. De eerste voorwaarde daarvoor ls, dat de geest goed en de wil tot samen werking aanwezig is. Spreker oefende critlek op de regeering, die volgens hem niet in waarheid Christelijk is. want anders zouden er geen groote hoeveel heden voedsel weggegooid worden, terwijl duizenden Nederlanders er naar hunkeren en kinderen van werkloozen door ondervoeding tuberculeus geworden zijn. Dit systeem is in strijd met de waarschuwing, die vele Christe lijke moeders aan haar kinderen geven, als die nauwelijks weten waar het om gaat: „gooi nooit eten weg, want dat is zonde!" De heer Nije wekte de aanwezigen ook op, vooral aandacht te schenken, aan den strijd tusschen de Vlamingen en Walen in België, opdat zij straks, als het tijdstip gekomen is, uit volle overtuiging met beide handen de uitgestoken hand van de Vlamingen zullen grijpen, want die willen beschouwd worden als te behooren tot Groot-Nederland. „Wij gronden onze beweging in Nederland op ver trouwen en traditie", aldus eindigde hij. „Er moet komen een waarachtig Nederland, na tionaal, Christelijk en socialistisch in den bes ten zin van het woord. Wij willen hebben een gebouw, waarin wij ons allen als volksge- nooten vrij voelen". De heer Nije ontving een langdurig ap plaus Hoofdpijn, Kiespijn. pijnen te verdrijven is een Mijnhardt's Poeder. Per stuk 8 ct.; doos 45 ct. Bij Uw Drogist. (Adv. Ingez. Med.) De opleiding in de Vliegtuig- bouwkunde. B. en W. stellen den Raad voor dit plan der M. T. S. te steunen. Het bestuur van de Vereeniging voor Nij verheidsonderwijs te Haarlem heeft, zooals wij reeds hebben medegedeeld, besloten over te gaan tot uitbreiding van het leerplan aan zijn Middelbare Technische School, door toe voeging van enkele vakken tot opleiding in de vliegtuigbouwkunde. Wordt tot uitbreiding van het leerplan be sloten, dan komt 25 pet. van de netto-kosten voor rekening der gemeente, waarin de pro vincie en de buitengemeenten nog een bij drage verleenen. De overige kosten (75 pet.) worden dan door het Rijk vergoed. Het komt B. en W. voor, dat bedoelde cur sus in een behoefte zal voorzien, en dat hij voor de luchtvaart van groot belang zal zijn Zij zijn dan ook van meening, dat de ge vraagde verklaring behoort te worden afge geven.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1935 | | pagina 7