QxuUv.
Engeland en Frankrijk antwoorden
Italië.
DE KONINGSMOORD
IN MARSEILLE.
THIJS IJS EN DE BOOZE BUURMAN
ZATERDAG 23 NOVEMBER 1935
BUITENLAND
Londen tegen nieuwe bespreking van de door
Rome opgeworpen kwesties.
Nog hoop op regeling van het
ItaliaanschAbessynische conflict.
De Britsche nota, die gisteren aan den Ita-
liaansclien ambassadeur* te Londen is over
handigd, is, naar het A. N. P. verneemt, van
den volgenden inhoud:
„De Britsche regeering acht zich verplicht,
in antwoord op de algeimene bezwaren der
Italiaansche regeering mei, nadruk' te ver
klaren, dat zij, waar zij heeft deelgenomen'
aan de beraadslagingen te Genève. kan ge
tuigen van de voortdurende zorg, die de Vol-
kenbondsraad, de plenaire zitting en de
andere organen van den Volkenbond
hebben getoond, zich volkomen bewust
zijnde van de groote verantwoordelijk
heid bij het nakomen der verplichtingen in
een geest van onpartijdigheid en met in acht
neming der wettige belangen van Italië.
De Britsche regeering is dermate overtuigd
van de betoonde accuratesse, dat zij geen nut
ziet in een heropening of een herhaling van
de discussie over de in de Italiaansche nota
opgeworpen kwesties. Daarom beperkt zij zich
er toe, er aan te herinneren, dat op 7 October
de gedelegeerden van alle landen, die in den
Volkenbondsraad vertegenwoordigd zijn, met
uitzondering van de Italiaansche delegatie,
zich genoodzaakt hebben gezien te verklaren,
dat de Italiaansche regeering haar toevlucht
tot oorlog had genomen in strijd met artikel
12 van het pact. Hoe sterk de vriendschap
ook is, die het Vereenigd Koninkrijk voor
Italië voelt, de Britsche regeering achtte zich
verplicht, deze beslissing te steunen en de ge
volgen te aanvaarden, die er onvermijdelijk
uit zouden voortkomen. De regeering verheelt
geenszins, dat zij er naar streeft, zoo spoedig
mogelijk een regeling te doen vinden voor het
betreurenswaardige conflict. Zij wil overigens
niet zonder meer de onderstelling voorbij
gaan, die de Italiaansche nota bevat en vol
gens welke de Britsche regeering de vrijheid
heeft, haar houding in vrije en souvereine
meening te bepalen. Door het Volkenbcnds-
statuut te onderteekenen heeft de Britsche
regeering inderdaad geen afstand gedaan van
haar eigen vrij en souverein oordeel, maar zij
verplichtte zich dit oordeel in overeenstem
ming te brengen met de regelen van den
Volkenbond. Zij kan geen andere houding
aannemen en zij zou het natuurlijk ge-
wenscht achten, wanneer de Italiaansche re
geering eenzelfde uitlegging aan haar onder-
teekening van het statuut zou geven".
In het op 19 November door Laval aan den
Italiaanschen ambassadeur te Parijs over
handigde antwoord leest men o.a. het vol
gende:
„De Fransche. regeering zal er zich toe be
perken er aan te herinneren, dat op 7 October
de vertegenwoordigers van alle in den Vol
kenbondsraad zitting hebbende regeeringen
met uitzondering van de Italiaansche, bij het
tegenover, elkander stellen van nietbestreden
feiten en.de imperatieve bepalingen van het
Volkenbondshandvest moesten constateeren,
dat dé Italiaansche regeering met overtreding
van artikel 12 haar toevlucht genomen had tot
den oorlog.
Ongeacht welke vriendschappelijke gevoe
lens Frankrijk tegenover Italië koestert, was
het derhalve niet in staat deze constateering
te weigeren. Uit deze situatie vloeiden onver
mijdelijke consequenties voort. Inbreuk
maken op de Volkenbondsverplichtingen zou
beteekend hebben voor de toekomst de toe
passing van bepalingen twijfelachtig maken,
welke een essentieel element vormen van de
den Volkenbondsleden gewaarborgde collec
tieve veiligheid. Deze imperatieve reden ver
biedt de Fransche regeering, ondanks haar
bezorgdheid voor de Fransch-Italiaansche be
trekkingen, en ondanks de gevoelens en on
danks de nadeelen, die voor de Fransche
huishouding daaruit voortvloeien, de reeds op
18 November bepaalde toepassing van maat
regelen uit te stellen, waarbij zij verklaard
had zich aan te sluiten.
Desalniettemin is de Fransche regeering het
eens me tde andere Volkenbondsleden in de
opvatting, dat de toepassing van het Volken
bondshandvest, dat in artikel 16 als verplich
ting zekere beperkingsmaatregelen bevat, hun
bovendien de moreele plicht oplegt zoo-spoedig'
mogelijk te streven naar een vreedzame bij-
legging van het huidige conflict.
De Italiaansche regeering weet, dat de
Fransche regeering geen poging in dezen zin
verzuimd heeft en dat zij op dezen weg vol
harden zal waarbij haar werkzaamheid en die
van de Engelsche regeering op de laatste-zit
ting van de coördinatiecommissie gesteund
werd.
De Fransche regeering stelt er in afwach
ting ervan dat een regeling van het conflict
een einde maakt aan de door het Volkenbonds
handvest voorgeschreven maatregelen, prijs
op er den nadruk op te leggen, dat geen dezer
maatregelen tegenover Italië het karakter-
draagt van een vijandige handeling; dat de
Italiaansche regeering gelooft daaraan te
kunnen hechten. Italië, dat bij de stichting
van den Volkenbond dien eminenten rol ge
speeld heeft, waaraan de Italiaansche re
geering herinnert kan deze war beid niet mis
kennen. Dat is de wensch, dien de Fransche
regeering meent te kunnen uitspreken ter
wijl zij tegelijkertijd opnieuw den nadruk legt
op haar hoop, dat het oogenblik bespoedigd
zal worden, waarop het huidige conflict een
einde zal nemen tot het grootste voordeel
voor de gemeenschap der volkeren en de in
ternationale samenwerking".
j gekregen, dat onverbiddelijk financieele
dwangmiddelen zouden worden uitgeoefend, in_
dien zij handelden in strijd met den wensch
van Roosevelt.
Ih politieke kringen legt men er opnieuw den
nadruk op aldus het A.N.P dat de oorlog
tusschen Italië en Abessynië en de daardoor
veroorzaakte algemeene onzekerheid een na-
deeligen invloed hebben op het herstel der
economische omstandigheden.
Amerika.
Frankrijk.
Dwangmaatregelen ter hand
having van het embargo.
Het Amerikaansche staatsdepartement heeft
bekend gemaakt, dat de regeering in het ver
volg het beheer over de voor de reederijen
beschikbare leeningen zóó zal voeren, dat zij
daarin dwangmiddelen heeft om het vervoer
van oorlogsmateriaal onmogelijk te maken.
Reeds zijn verscheidene tankschepen, die pe
troleum uit Mexicaansche havens naar Italië
zouden vervoeren, niet uitgevaren, daar de
feeders mededeeling van de regeering hadden
De Temps'acht Duitschland9s
terugkeer naar Genève thans
mogelijk.
In een hoofdartikel kent de „Temps" groote
beteekenis toe aan het onderhoud, dat de
Fransche ambassadeur te Berlijn met Hitier
heeft gehad, doch tegelijkertijd waarschuwt
het blad voor voorbarige conclusies.
Men kan er voldaan over zijn, aldus schrijft
de „Temps", dat in een bespreking tusschen
Hitier en Poncet de goede wil van beide re
geeringen tot uiting is gekomen. Maar men
moet zich er voor hoeden daaruit te besluiten,
dat thans reeds uitgebreide Fransch-Duitsche
onderhandelingen zijn ingeleid en dat in de
internationale situatie een nieuw feit van
principieele beteekenis is opgekomen. Voor
zoover bekend heeft men nooit plannen ge
had voor een afzonderlijke Duitsch-Franscne
overeenkomst, want een dergelijke overeen.-
komst zou moeilijk in overeenstemming zijn
te brengen met de Fransche politiek van al
gemeene samenwerking en collectieve veilig
heid, die zich slechts laat denken in het kader
van den Volkenbond. Anderzijds heeft Frank
rijk nooit een bespreking met Duitschland
afgewezen, want het heeft er nooit aan ge
dacht Duitschland van de vredesorganisatie
uit te sluiten. Het schijnt echter, dat Berlijn
nog niet besloten is wijziging in zijn houding
te brengen in die mate, dat onderhandelin
gen over een algemeene regeling zouden kun
nen worden begonnen.
Het blad schrijft verder, dat Duitschland
onder den indruk is van het versterkte aan
zien van den Volkenbond en door de Engel
sche instemming met de collectieve veiligheid
en het oogenblik gekomen acht om weer
plaats te nemen in de rij van mogendheden,
hetgeen logisch moet leiden tot den terugkeer
van Duitschland in den Volkenbond.
Het onderhoud tusschen Hitier en Poncet
bevestigt, dat, wanneer de internationale om
standigheden het veroorloven, er gelegenheid
is voor onderhandelingen betreffende een col
lectieve regeling, die zich zou aanpassen aan
het mechanisme van Genève. Het Fransch-
Russische verdrag is tegen geen enkele mo
gendheid gericht. Wellicht is ook dit misver
stand bij het onderhoud uit den weg geruimd,
aldus onderstelt het blad. (A.N.P.)
„Vruchtbare organisatie der weder
zijds che betrekkingen moet geen
onoplosbare taak zijn."
De Deutsch-diplomatisch politische corres
pondent schrijft naar aanleiding van de te
Berlijn gehouden bespreking van den Fran-
schen ambassadeur met Rijkskanselier Hitier
o.m.:
Tusschen Frankrijk en Duitschland bestaan
geenerlei territoriale geschilkwesties meer.
Juist omdat de Duitsch-Fransche verhouding
vrij is, moet een vruchtbare organisatie der
wederzij dsche betrekkingen met het oog op den
Duitschen wil tot overeenstemming geen on
oplosbare taak zijn.
Van beide zijden door goeden wil gedragen
openlijke gedachtenwisseling is in ieder geval
een verheugende etappe op den weg naar het
hooge doel van een definitieve overeenstem
ming.
Engeland.
Britsche kabinet thans
gewijzigd.
Officieel wordt medegedeeld, dat de
volgende wijzigingen in het Britsche
kabinet zijn aangebracht:
Lord Halifax, tot dusverre minister
van oorlog, is benoemd tot lord-zegel-
bewaarder; Duff Cooper, tot dusverre
financieel secretaris in het ministerie
van financiën, is benoemd tot minister
van oorlog; Malcolm MacDonald, tot
dusverre minister van koloniën-, is be
noemd tot minister voor de dominions;
J. H. Thomas, tot dusverre minister
voor de dominions, is benoemd tot mi
nister van koloniën.
Lord Londonderry, die is afgetreden
als lord-zegelbewaarder, heeft geen
nieuwe functie in het kabinet. In de
plaats van Duff Cooper is William
Marrison benoemd tot financieel secre
taris in het ministerie van financiën.
(A.NF.)
Hoop op redding van Kingsford
Smith vervlogen?
Geen spoor van den vlieger ontdekt.
SINGAPORE, 22 November. De hoop
Kingsford Smith terug te vinden, welke ge
grond was op het bericht, dat een Britsch
stoomschip op het eiland Seyer lichtsignalen
had waar genomen is vervlogen, nu bericht is
ontvangen, dat een vliegtuig' boven het geheele
eiland heeft gevlogen zonder ook maar het
geringste spoor te ontdekken.
RUSSISCH VLIEGER VESTIGT EEN
HOOGTERECORD.
MOSKOU. 22 November (A.N.P.) De
vlieger Kokinaki heeft een hoogte bereikt van
14.575 meter en hiermede het wereldrecord
voor vliegtuigen verbeterd.
There is something rotten
Onze Parijsche correspondent schrijft ons:
Als we hierboven het fameuze woord van
Hamlet schreven, dan is het, omdat ons van
verschillende zijden de meest sensationeele ge
ruchten ter oore zijn gekomen over het proces,
dat op 't oogenblik wordt gevoerd tegen de be
schuldigden in het koningsdrama van Mar
seille. Uit de telegrammen heeft men kunnen
lezen, dat de verdediger van de drie beschul
digden, die thans terecht staan, Mr. Desbons,
officieel van zijn functie is ontheven; dat de
rechtbank zelfs mani-militari hem heeft moe
ten verwijderen uit de rechtzaal, omdat hij
zich in oneerbiedige termen heeft uitgelaten
over de rechters. Dit feit op zich zelf mag
reeds verwondering wekken. Het is de eerste
keer in heel de geschiedenis, dat het Openbaar
Ministerie zulke draconische maatregelen treft.
Wèl is 't voorgekomen, dat verdedigers tijdelijk
werden ontzet, maar nog nimmer heeft de
Justitie het gewaagd een advocaat te dwingen
voor goed zijn toga aan den kapstok te hangen.
Het staat vast, dat Mr. Desbons besloten
heeft om, nu hij „ontslag" heeft gekregen als
vertegenwoordiger, als getuige a décharge op
te treden en de meest sensationeele onthullin
gen te doen. Dat dit maar niet een looze be
dreiging is, moge blijken uit de feiten waarvan
we de zekerheid konden controleeren. Zooals
men weet, zijn er in het proces niet drie, doch
zes beschuldigden, o.w. Kolonel de Percevic, die
door de Oostenrijksche recherche werd aange
houden, die niet werden uitgeleverd naar
Frankrijk. Mr. Desbons heeft nu, teneinde goed
zijn dossier te bestudeeren, zich echter 'de
moeite getroost naar Weenen te gaan om daar
in contact te komen met den kolonel. Den lsten
October j.l. had dit onderhoud plaats. De ko
lonel vroeg toen aan Mr. Desbons of het juist
was, dat de drie beschuldigden, die bij verstek
zouden worden veroordeeld door de Fransche
Justitie niet eens een advocaat zouden krij
gen. De. verdediger moest' hierop bevestigend
antwoorden. „Als u wist met welke moeilijk
heden ik te kampen heb", zoo voegde Mr. Des
bons er aan toe, „dan zou u ook blijken hoe
nutteloos een verdediging zou zijn. Ik weet,
dat de mannen, die ik moet verdedigen
„Oustachis" zijn, maar ik ben er ook van over
tuigd, dat ze niets hebben te maken met den
aanslag in Marseille. Méér dan een jaar lang
dring ik er op aan dat men een tolk van Fran
sche nationaliteit ter onzer beschikking stelt,
maar de Justitie weigert en wil ons als tolk
opdringen iemand van het Joego-Slavische
consulaat in Marseille. Dat is onbegrijpelijk!
Ik heb geen vertrouwen in dezen man; naast
hem zou er slechts een Fransch officier worden
benoemd, die Russisch verstaat maar geen
woord Servisch. Voorts zou een Joego-Slavische
rechter worden toegevoegd aan de Fransche
rechters en dat is een ongekend feit in de an
nalen van de geschiedenis:-
Ik vrees dat dit proces onze grootste schande
wordt, wanneer ik oordeel naar de middelen,
welke worden aangewend door de Balkan-
landen om pressie op me uit te oefenen in
deze zaak. Onophoudelijk krijg ik van den
eenen kant dreigbrieven en van den anderen
kant de meest verlokkelijke voorstellen als ik
er me toe zou willen leenen om de verdedigoihg
te voeren in den geest wélken de Joegosla
vische autoriteiten wenschen.
Het gerucht is ook doorgedrongen, dat zekere
personaliteiten in een Balkanland Mr. Desbons
vier honderd duizend francs hebben aange
boden om aan hun verlangens te voldoen.
Het schijnt, dat Mr. Desbons van dat schan
delijke voorstel inderdaad de bewijzen bezit
en dat hij slechts het oogenblik afwacht om
als getuige te verschijnen voor het Hof van
Aix-en-Provence om er die bewijzen van aan
te toonen.
Hoe het zijhet is „vreemd"„hoogst
bevreemdend", dat de houding van het Hof
van Aix zoo zonderling overeenstemt met deze
verklaringenen met de weigering van
Oostenrijk en Italië om de drie andere be
klaagden, die nu bij verstek moeten worden
veroordeeld, uit te leveren. Voorbarig zou het
zijn om zich nu reeds een oordeel aan te ma
tigen, maar 't is van harte te hopen, dat de
Fransche Justitie, bij monde van het Hof van
Aix, een gedocumenteerde ontkenning kan
geven van dat wat thans wordt gemompeld en
hetgeen „Madame la Justice" in mis-crediet
brengt bij alle weidenkenden, hier, en in héél
de wereld.
HENRY A. TH. LESTURGEON.
PHILIPS
De strijd in Abessynië.
QK HUURKOOP
DAUDgy
KL.HOUTSTR. 86 TEL.1I109
(Adv. Ingez. Med.)
De strijd aan het Tembien-
plateau.
Ras Seyoem poogt de Italianen af te matten.
Een der correspondenten van Reuter-A.N.P.
bij de Italiaansche legers in het Noorden
seint dat de toestand in Tembien, waar Ras
Seyoem klaarblijkelijk vastbesloten is de
Italianen bij iederen stap af te matten en las
tig te vallen, volgens de Italiaansche autori
teiten aldus is, dat 400 tot 500 krijgslieden,
verspreid in kleine groepen, kleine aanval
len doen op de ravitailleeringsconvooien dei-
Italianen uit Adoea, Aksoem en Makalle
naar de vooruitgeschoven linies. Hieraan
wordt toegevoegd, dat Ras Seyoem en zijn
krijgers nog uit de provincie Tembien kunnen
vluchten, daar deze tot dusverre nog niet ge
heel door de Italianen is bezet. De omsinge
ling wordt echter dagelijks nauwer aange
haald.
Scherpe censuur in Abessynië.
Te Dzjiboeti aangekomen reizigers uit Abes
synië verklaren, dat de censuur er steeds
strenger wordt. Alle reizigers die het land ver
laten worden gefoui'llerd en alle brieven en
documenten worden met uiterste zorgvuldig
heid bestudeerd. Telegrammen worden gerui-
men tijd opgehouden en de autoriteiten ver
klaren, dat zij ze niet zullen laten verzenden,
voordat de geruchten geverifieerd kunnen
worden
De Abessynische regeering, aldus vertellen
dezelfde reizigers, verder, geeft toe, dat haar
verbindingsmiddelen niet voldoende zijn. De
Italiaansche luchtraids hebben in Abessynië
bovendien ernstige schade toegebracht aan de
karavaanwegen, die gebruikt worden voor "het
vervoer van oorlogsmateriaal uit Britsch So-
maliland.
Hier aangekomen reizigers, die de Roode
Zee gepasseerd zijn, vertellen ten slotte nog.
dat in de laatste 10 dagen de Italiaansche
transporten meer uit automobielen dan uit
manschappen bestonden. De auto's stonden
tot hoog op de dekken der schepen opgesta
peld.
Overwinning van Ras Kassa.
ADDIS ABEBA, 22 November..Een offi
cieel communiqué meldt, dat op 12 Novem
ber de Abessyniërs in het gebied van Enderda,
ten noord-oosten van Makalle, de overwin
ning hebben behaald.
De troepen van Ras Kassa, die reeds dagen
lang de bewegingen der oprukkende Italiaan
sche troepen van af de heuvels hadden ge
volgd, deden 's morgens om 7 uur een aanval
op de Italiaansche strijdkrachten. De strijd
duurde den geheelen dag en eindigde om 6
uur 's middags.
De Italianen moesten het veld ruimen met
achterlating van 300 dooden, waaronder een
kolonel en twee blanke officieren der pio
niers. De gewonden namen zij mede. De to
tale verliezen der Italianen zouden 500 dooden
en gewonden bedragen. De Abessyniers maak
ten twee autocolonnes, 200 geweren en 4
machinegeweren met elk 4000 schoten buit.
Openbare vergadering N. S. B.
De N.SJB. hield Vrijdagavond een open
bare vergadering in de Gemeentelijke Con
certzaal, die gepresideerd werd door Mr. A,
van Leyenhorst.
Deze sprak een kort openingswoord. Hij
vond het noodzakelijk dat deze vergadering
belegd werd, om nog eens aan het Neder-
landsche volk te zeggen, wat de N.S.B. doet.
Die vergaderingen zullen zóó lang worden ge
houden, totdat het geheele Nederlandsche
volk achter de N.S3, staat,
Hij gaf daarna het woord aan den heer
H. C. Nije, lid der Provinciale Staten van
Zuid-Holland, die een rede hield over het
onderwerp: „Wat is de N.SJ3. en wat wil zij?"
Hij vroeg hoe het Nederlandsche volk staat
in de politiek. De NS.B. staat op het oogen
blik in het middelpunt van de belangstelling
in ons land. Alle politieke partijen spreken
over deze beweging, vooral de laatste weken
in de Tweede Kamer. De N.S.B. heeft een
groote levensvatbaarheid. Dat is uit de dis
cussies aldaar duidelijk gebleken. Er is dus
alle aanleiding, om nog eens te antwoorden
op de vragen: „Wat is de NiLB. en wat w^
zij
De N.S.B. wil niet precies wat in Italië en in
Duitschland- gebeurt. De N.S.B. is een nieuwe
geestelijke strooming in heel Europa en
vooral in Nederland.
Haar doel is het hereenigen van een natio
naal volk; de N.S.B. wil, dat het Nederland
sche volk een eenheid wordt.
Spreker vindt het niets vreemd, dat som
mige menschen zeggen, dat de N.S.B. import
is. Elke nieuwe cultureele strooming wordt in
ONZE DACELIJKSCHE KINDERVERTELLING
Daar komt de booze buurman aanwandelen. Thijs neemt den man
goed op en vindt, dat hij er ook werkelijk erg onvriendelijk uitziet.
Hij kijkt norsch voor zich uit en draagt een raren, grooten hoed op het
hoofd. Zijn rug is wat gebogen en hij loopt met groote stappen over
den landweg.
„Nu," zegt Thijs als de man voorbij is, „ik moet zeggen, dat dat
heertje me geen erg prettige buurman lijkt. Maar vertel me eerst eens,
waar maakt hij het je eigenlijk zoo lastig mee? Daar ben ik erg
benieuwd naar."
Goed zóó,
maak „los" die verkoudheid
Dampo dampen diep inademen; neus,
keel en borst 's-morgens en 's-avonds
flink diep inwrijven met dampo-bal-
sem. Maakt elke verkoudheid „los".
Doos 30 cent - Pot 50 cent
Wat Milnhardt maakt Is goed
(Adv. Ingez. Med.)
ons land als import beschouwd. In 1922 werd
echter al in Nederland over het fascisme
gesproken. Het fascisme kan spreker niet zien
als te behooren tot een zeker land. Het op
hoort tot geheel Europa. Er kan dus niet
van import gesproken worden. Wel is het
waar, dat men in Nederland altijd achteraan
komt in de waardeering van iets nieuws. De
N.S.B. wil aan het Nederlandsche volk het
bewustzijn bijbrengen, dat het een nationaal
volk, een nationale eenheid is. De N.S.B-. wil
minstens de toekomst even groot maken, als
het verleden van ons land was. De N.S.B. wil
rechtvaardigheid betrachten tegenover ieder;
ook tegenover de Joden, ook al zijn daar slech
te elementen onder. Maar zoolang er nog
één eerlijke Jood in ons land is, heeft hij
recht op rechtvaardigheid. Men mag aan de
N.S.B. in Nederland niet verwijten wat er
in Duitschland geschiedt. Men zal toch ook
de regeering-Colïjn niet verantwoordelijk wil
len stellen voor het Stavisky-schandaal in
Frankrijk, want beide landen zijn democra
tisch. De N.S.B. wil liefde tot land en volk
in al haar consequenties. Zij wil dat de Neder
landers met elkaar zullen bouwen aan een
nieuwe, gelukkige toekomst. Zij wil geen
versnippering van ons volk in verschillende
partijen; zij wil niet dat de eene volksgenoot
den anderen volksgenoot haat. Zij moeten be
grijpen, dat zij vóór alles Nederlandérs zijn.
Het is een roep van eenheid, die van de N.
S. B. uitgaat. Als er oneenigheid bestaat tus
schen werkgever en werknemer, dan lijdt het
bedrijf schade. De belangen van werkgever en
werknemer gaan in waarheid samen.
Spreker ziet drie groepen in ons volk: de
eerste zijn zij, die nog met het werk moeten
beginnen; de tweede groep bestaat uit hen,
die werken, en de derde uit de menschen, die
oud geworden zijn en die niet meer kunnen
werken. Welnu, op de middelste groep rust de
plicht om te zorgen voor de ouderen en voor
de jongeren. Ons volk moet zijn één geheel;
allen behooren tot een gezin. Men moet met
elkaar vooruit of met elkaar ten gronde. Er
moet samengewerkt worden. Het is het ver
trouwen, waarop het fascisme gebouwd moet
worden. Het tegenwoordig regeeringssysteem
berust niet op vertrouwen; het ls gebaseerd
op wantrouwen. Er is maar één weg, dien de
N.S.B. wil volgen tot het uiterste, dat is de
weg naar het ven:trouwen. De N.S.B. Ls de
rots, waarop gebouwd kan worden. De N.S.B.
wil hebben een corporatieven staat in een
gezond volk. De eerste voorwaarde daarvoor
ls, dat de geest goed en de wil tot samen
werking aanwezig is.
Spreker oefende critlek op de regeering, die
volgens hem niet in waarheid Christelijk is.
want anders zouden er geen groote hoeveel
heden voedsel weggegooid worden, terwijl
duizenden Nederlanders er naar hunkeren en
kinderen van werkloozen door ondervoeding
tuberculeus geworden zijn. Dit systeem is in
strijd met de waarschuwing, die vele Christe
lijke moeders aan haar kinderen geven, als
die nauwelijks weten waar het om gaat: „gooi
nooit eten weg, want dat is zonde!"
De heer Nije wekte de aanwezigen ook op,
vooral aandacht te schenken, aan den strijd
tusschen de Vlamingen en Walen in België,
opdat zij straks, als het tijdstip gekomen is,
uit volle overtuiging met beide handen de
uitgestoken hand van de Vlamingen zullen
grijpen, want die willen beschouwd worden
als te behooren tot Groot-Nederland. „Wij
gronden onze beweging in Nederland op ver
trouwen en traditie", aldus eindigde hij. „Er
moet komen een waarachtig Nederland, na
tionaal, Christelijk en socialistisch in den bes
ten zin van het woord. Wij willen hebben een
gebouw, waarin wij ons allen als volksge-
nooten vrij voelen".
De heer Nije ontving een langdurig ap
plaus
Hoofdpijn, Kiespijn.
pijnen te verdrijven is een Mijnhardt's Poeder.
Per stuk 8 ct.; doos 45 ct. Bij Uw Drogist.
(Adv. Ingez. Med.)
De opleiding in de Vliegtuig-
bouwkunde.
B. en W. stellen den Raad voor dit plan der
M. T. S. te steunen.
Het bestuur van de Vereeniging voor Nij
verheidsonderwijs te Haarlem heeft, zooals
wij reeds hebben medegedeeld, besloten over
te gaan tot uitbreiding van het leerplan aan
zijn Middelbare Technische School, door toe
voeging van enkele vakken tot opleiding in
de vliegtuigbouwkunde.
Wordt tot uitbreiding van het leerplan be
sloten, dan komt 25 pet. van de netto-kosten
voor rekening der gemeente, waarin de pro
vincie en de buitengemeenten nog een bij
drage verleenen. De overige kosten (75 pet.)
worden dan door het Rijk vergoed.
Het komt B. en W. voor, dat bedoelde cur
sus in een behoefte zal voorzien, en dat hij
voor de luchtvaart van groot belang zal zijn
Zij zijn dan ook van meening, dat de ge
vraagde verklaring behoort te worden afge
geven.