Uit de Internation. Arbeidsorganisatie.
Duitschland en Japan vormen een
anti-Communistisch front.
Thijs IJs en Dickie Dons in de wolken.
DONDERDAG 26 NOVEMBER 1936
Verdrag gisteren te Berlijn onderteekend.
Emgelaud
Accoord voor den tijd van
vijf jaar.
Lagerhuiszetel blijft conserva
tief bij tusschentijdsche
verkiezing.
Recordbegrooting voor
defensie.
Ossietzky's onderscheiding.
De rede van minister
Van Schaik.
PPOERAMMA
ONZE DACELIJKSCHE KINDERVERTELLINC.
eten nadruk op dat China zal weigeren in te j
gaan op een Chineeseh-Japansche samenwer
king tegen het communisme, ondanks den
aandrang van Japan, aangezien China van
meening is, dat aanvaarding daarvan een
vijandige houding jegens Rusland zou inslui
ten en zou kunnen leiden tot een gebruik van
het Chineesche gebied door het Japansche le
ger in een eventueele samenwerking tegen de
Sovjets.
De Japansche ambassadeur te
Berlijn graaf Moesjakoji en de Duit-
sche ambassadeur Von Ribbentrop
hebben gisteren te Berlijn resp. een
opdracht van de Japansche regeering
en rijkskanselier Adolf Hitler 'n over
eenkomst tegen de communistische
internationale onderteekend.
De overeenkomst heeft den volgenden tekst:
„De regeering van het Duitsche rijk en de
keizerlijk-Japansche regeering, inziende, dat
het doel der communistische internationale,
Komintern genaamd, de vernietiging en over
weldiging der bestaande staten met alle be
schikbare middelen is, in de overtuiging, dat
het dulden van een inmenging der com
munistische internationale in de binnen
landsche vrede en de sociale welvaart dier
staten in gevaar brengt, maar ook den wereld
vrede in het algemeen bedreigt, zijn, in den
wensch gemeenschappelijk op te treden ter
verdediging tegen de communistische onder
mijning, het volgende overeengekomen:
Artikel 1: de verdragspartijen komen
overeen, elkaar op de hoogte te
houden van de actie der communis
tische internationale, te overleggen
over de noodzakelijke afweermaatre-
gelen en die maatregelen in nauwe
samenwerking ten uitvoer te leggen.
Artikel 2: De partijen zullen derde
staten, welker binnenlandsche vrede
bedreigd wordt door den ondermij-
ningsarbeid der communistische in
ternationale, gemeenschappelijk uit-
noodigen, afweermaatregelen in den
geest van deze overeenkomst te tref
fen of aan deze overeenkomst deel te
nemen.
Artikel 3: Voor dit accoord gelden
zoowel de Duitsche als de Japansche
tekst als oorspronkelijk. Het treedt in
werking op den dag van onderteeke
ning en geld voor vijf jaar. De par
tijen zullen een redelijken tijd voor
verloop van dezen termijn overleg
plegen over de verdere organisatie
harer samenwerking.
tisch-internationale actie ernstig bedreigd
is. Goebbels hoopte dat andere volkeren uit
dit gemeenschappelijk verdrag hun leering
mochten trekken, opdat het verdrag ook
werkelijk een begin zou kunnen zijn „in den
strijd tegen de bedreiging der menschheid in
hun hoogste cultuurgoederen en daarmede
voor den waren wereldvrede."
Von Ribbentrop: „Japan duldt
geen uitbreiding van het bols
jewisme in Oost-Azië".
De tusschentijdsche verkiezing voor het La
gerhuisdistrict Preston (Lancashire) heeft tot
resultaat gehad, dat de nationale conservatief
Cobb met 32575 stemmen werd gekozen. De La-
bour-candidaat Bowles behaalde 30.970 stem
men en de candidate der onafhankelijken,
Florence White 3221 stemmen.
Deze uitslag brengt geen verandering daar
if A4„4.-i- -
De Duitsche ambassadeur in buitengewonen ui eng i, geen verandering daa
dienst, von Ribbentrop, heeft naar aanleiding het district reeds conservatief vertegenwoor
van de totstandkoming van het Duitsch- |digd was.
Japansche verdrag aan een vertegenwoor
diger van het Duitsche Nieuwsbureau ver
klaard, dat Duitschland en Japan, niet van
zins het stoken van de communistische op
hitsers langer te dulden, thans tot daden zijn
overgegaan.
Japan zi
wisme in
De gevolmachtigden van beide staten heb
ben nog het volgende aanvullende protocol
gesloten:
a. De bevoegde autoriteiten van béde
staten zullen ten aanzien van de uitwisseling
van informaties over de actie der interna
tionale, alsmede ten aanzien van de onder
zoekingen en afweermaatregelen, nauw sa
menwerken.
b. De bevoegde autoriteiten der beide staten
zullen in het kader der bestaande wetgevin
gen strenge maatregelen nemen tegen de
genen, die in binnen- en buitenland direct
of indirect arbeiden in dienst der comma
nistische internationale of den ondermij nings
arbeid dier internationale begunstigen.
c. Ter vergemakkelijking van de onder
genoemde samenwerking der bevoegde autO'
riteiten zal een permanente commissie be
noemd worden. In deze commissie zullen de
verdere noodzakelijke afweermaatregelen ter
bestrijding van den ondermij ningsarbeid der
communistische internationale overwogen
worden".
De mededeeling van de totstandkoming van
het Japansch-Duitsche accoord werd giste
ren op de conferentie voor de buitenlandsche
pers gedaan door Boetticher, de chef van den
persdienst van Von Ribbentrop, nadat de
buitenlandsche ambassadeurs met het besluit
op de hoogte warei gesteld.
Na het voorlezen van het betreffende do
cument zeide Boetticher: „De tekst is duide
lijk genoeg, zoodat ik geen lange uiteenzetting
behoef te geven. De strijd van het nationaal-
socialisme tegen het bolsjewisme is niet nieuw
en gij weet, met hoeveel energie wij dien strijd
gevoerd hebben, maar de verschrikkelijke ge
beurtenissen in Spanje laten niet toe, dat
wij wachten, tot onze pogingen om de pu
blieke opinie er wereld voor te lichten vrucht
dragen. Het heden geteekende accoord heeft
ten doel, de Europeesche cultuur en bescha
ving te redden. Op het zevende congres der
derde internationale te Moskou zijn omlijnde
plannen besproken, die van Spanje een
sovjet-republiek moesten maken en in andere
staten een volksfrontregeering moesten tot
stand brengen. De derde internationale heeft
allen staten den oorlog verklaard".
Toen een der journalisten vroeg, waarom
juist Von Ribbentrop het accoord had ge-
teekend, antwoordde Boetticher: Von Rib
bentrop strijdt als alle Duitschers tegen het
bolsjewisme en hij heeft namens den Fuehrer
de onderhandelingen met Japan gevoerd".
„Bijdrage tot den wereldvrede".
De Duitsche rijksminister van propaganda,
dr. Goebbels, heeft gisteravond voor alle
Duitsche radiozenders den tekst van het
Duitsch-Japansche verdrag voorgelezen.
Hieraan voegde hij o.a. nog het volgende
toe: Met dit verdrag wordt thans eindelijk
klaarheid gebracht in den duisteren nevel,
dien de communistische internationale over
Europa en de geheele wereld heeft willen
leggen. Twee groote mogendheden hebben
zich aaneengesloten en krachtig en vast-
vastberaden besloten voor de dreigementen
van de roode anarchie noch te willen wijken,
noch capituleeren. In dit verdrag wordt dui
delijk tot uiting gebracht, dat daarbij sprake
zal zijn van een defensief optreden.
Met nadruk wordt er in de overeenkomst op
gewezen, dat het moet dienen tot waarborging
van den binnenlandschen vrede en het so
ciale welzijn, doch ook van den wereldvrede.
Wanneer in artikel 2 de verdragsluitende sta
ten derde staten, waarvan de binnenlandsche
vrede door het vernielingswerk van de com
munistische internationale bedreigd wordt,
gemeenschappelijk uitnoodigen tot het ne
men van afweermaatregelen of tot deelne
ming aan dit verdrag, dan wordt daarmede
volkomen duidelijk tot uiting gebracht, dat
deze overeenkomst zich tegen niemand richt,
doch slechts één zin en doel heeft, namelijk
aan het revolutionnaire streven van de in
ternationale van Moskou een duidelijk en
niet mis te verstaan „halt" toe te roepen.
Het thans tusschen Duitschland en Japan
gesloten verdrag is bestemd om een waarde
volle bijdrage te leveren voor den wereld
vrede, die door de gewetenlooze communis-
1 een uitbreiding van het Bols je
Oost-Azië nooit dulden. Duitsch
land vormt het bolwerk tegen deze „pest in
het hart van Europa". Tenslotte zal Italië
naar de duce aan de wereld heeft verklaard,
de anti-bolsjewistische banier in het zuiden
hoog houden.
De Japansche ambassadeur verklaarde
tegenover den vertegenwoordiger van het
Duitsche Nieuwsbureau, dat tegen de com
munistische internationale slechts één en
kele doeltreffende afweermogelijkheid bestaat
namelijk de samenwerking der staten. Ik ben
ervan overtuigd, aldus graaf Moesjakoji, dat
Japan en het nieuwe Duitschland als garan
tén voor den wereldvrede in het oosten
in het westen hun deel tot waarborging
den wereldvrede zullen bijdragen.
Het Japansche ministerie van buitenland
sche zaken publiceerde, gelijk met den tekst
van het verdrag een communiqué, waarin er
de nadruk op gelegd wordt dat het ac
coord niet gericht is tegen de U.R.S.S., maar
uitsluitend tegen de Komintern, „welke slechts
internationale maatregelen doelmatig kun
nen bestrijden". Het communiqué voegt hier
aan toe. dat Duitschland en Japan thans in
een gelijke positie verkeeren ten aanzien van
de komintern, welker bedrijvigheid verdub
beld is in de beide landen na het zevende
congres van de komintern in Moskou
1935.
en
van
m
Het communiqué beschuldigt de komintern
vervolgens den wereldvrede te bedreigen in
welk verband melding gemaakt wordt van de
gebeurtenissen in Spanje en van de inmenging
der Komintern in de binnenlandsche aange
legenheden van alle landen, terwijl tevens
nadruk gelegd wordt op de vorderingen van
het communisme in China. Tenslotte zegt het
communiqué, dat Japan met een zoo groot
mogelijk aantal mogendheden wil samenwer
ken tegen de communistische bedreiging.
Blijkens een Havasbericht bedraagt
het totaal dear credieten voor de na
tionale verdediging 11.046 millioen
francs. Het is voor dit doel de hoogste
begrooting, die nog is ingediend.
OSLO, 25 Nov. De Duitsche gezant heeft
nog geen stap gedaan bij den Noorschen mi
nister van buitenlandsche zaken, zooals in
zekere uit Berlijn afkomstige berichten werd
gemeld, in verband met de toekenning van
den Nobelprijs voor den vrede aan Carl von
Ossietzky. Aubert, de staatssecretaris heeft
verklaard, dat het Nobel-comité geen enkele
instructie van de Noorsche regeering ont
vangt en dat deze dus niet de verantwoorde
lijkheid kan aanvaarden voor door het comité
genomen beslissingen.
Volgens Stefani gelooft men in po
litieke kringen te Berlijn, dat Hitier
zal besluiten, dat in het vervolg geen
Duitscher meer den Nobelprijs voor den
vrede mag aannemen.
De herfstzitting van den raad van beheer van het
Internationale Arbeidsbureau. Een Spaansche presi-
dentscandidaat en een Tsjechische voorzitter. De uit-
noodiging van president Roosevelt. Een initiatief
van het Eerste-Kamerlid Serrarens. Wat de Internatio
nale Arbeidsconferentie van 1938 wellicht te bespreken
zal krijgen.
Verbazing en critiek te Londen.
De plotselinge onderteekening van het
Duitsch-Japansche verdrag heeft te Londen
verrassing gebaard en hoewel men het te Lon
den ernstig critiseert, schijnen Britsche di
plomatieke kringen niet geneigd te zijn er
groote beteekenis aan te hechten.
Inderdaad heeft men gevreesd dat de over
eenkomst militaire clausules bevatte. Welis
waar wijst niets er op dat het pact geen ge
heim protocol bevat, doch deze interpretatie
bestaat niet algemeen en Britsche kringen
zijn over het algemeen van opvatting dat men
er veeleer een psychologische dan practische
manoeuvre in moet zien. Zelfs indien het
doel van het pact slechts zou zijn een ideolo
gisch anti-communistisch blok te scheppen
zonder Rusland als staat te bedreigen, zou
dit pact niet als minder schadelijk moeten
worden beschouwd.
De deelneming van Von Ribbentrop heeft
een slechten indruk gemaakt, daar hij am
bassadeur is bij een regeering, welke zich te
gen ideologische kruistochten verzet.
Men betoont zich verrast, dat Von Ribben
trop niemand kennis heeft gegeven van de
reden voor zijn reis naar Berlijn.
Verontrusting in China.
Uit Sjanghai, 25 November. De onder
teekening van het Duitsch-Japansche ac
coord heeft nog geen officieele reacties ge
wekt tengevolge van het late uur, waarop
het feit hier bekend werd.
Politieke kringen zijn echter van mee
ning, dat dit accoord een meer gevaarlijken
toestand in het leven roept voor China, aan
gezien het Japan in staat zal stellen snel zijn
bewapening te moderniseeren. Zij leggen er
In ons Kamerverslag van Woensdag blijkt
het begin van de rede van minister Van
Schaik niet geheel te zijn opgenomen. Wij
laten dit gedeelte, dat terstond op de rede van
mr. D-uys aansloot, hieronder nog volgen:
De minister van justitie, de heer Van Schaik,
dupliceerde. Spreker kon niet nader op zijn
mededeelingen ingaan.
Verschillende zaken loopen over elkaar heen,
het betreft hier een complex. Eerst toen de
insructie in haar geheel werd' gesloten, kon de
officier van justitie tot zijn beslissing over
verschillende personen overgaan. Dit heeft uit
den aard der zaak lang moeten duren. Met de
aanwijzing, nu gegeven zal spreker onderzoe
ken, of er nieuw licht in zake de bekende pu
blicatie is te verkrijgen.
Inzake de gedragingen van den rechter
commissaris in deze zaak heeft spreker reeds
medegedeeld, nog niet over de noodige gege
vens te beschikken. Zoo eenvoudig is 'n onder
zoek ten deze niet. Er dient minutieus te wor
den onderzocht, waarbij rekening is te houden
met dë hier in le en 2e instantie gesproken
woorden. Voor politie, justitie en rechter
commissaris is er een onaangename kant aan
de zaak verbonden. Hun bloed kookt. Zij kun
nen zich niet verweren en geen contra bro
chure schrijven. Verschillende klachten jegens
genoemde autoriteiten berusten niet op juiste
gegevens. Zoo mogelijk zal spr. nader de Ka
mer inlichtingen verstrekken.
Van den aanvang af konden spreker en zijn
ambtgenoot niet anders doen dan politie en
justitie haar gang te laten gaan. Als het O.M.
in een belangrijke zaak als d'eze moet ingrij
MOVl V» r.v-s y.1 7t-J.S
GENèVE, November 1936.
(Van onzen correspondent).
De herfstzitting van den Raad van Beheer
van het Internationale Arbeidsbureau, de 77ste
zitting van dit lichaam, dat met de leiding
van de Internationale Arbeidsorganisatie be
last is, is vanavond geëindigd. De tegenwoor
dig uit 32 leden bestaande Raad (16 vertegen
woordigers der regeeringen, 8 der werkgevers
en 8 der arbeiders) heeft ditmaal vrijwel geen
strijd in zijn boezem te aanschouwen gegeven.
Vrijwel alle beslissingen werden eenstemmig
genomen. De stemonthouding der werkgevers-
groep deed echter in menig geval weder zien,
dat de vertegenwoordigers der werkgevers niet
zoo overtuigd waren als die der regeeringen
en der arbeiders, dat het genomen besluit in
derdaad van practisch nut voor het streven
naar verbetering der sociale toestanden in de
wereld zal zijn.
Om het voorzitterschap.
De voornaamste strijd, waartoe deze raads
zitting aanleiding heeft gegeven, heeft reeds
vóór de officieele opening plaats gevonden,
toen de groepen met elkander in overleg tra
den, wie de opvolger van den aftredenden en
niet herkiesbaren Canadeeschen voorzitter
dr. Riddell zou moeten worden. Men was
reeds in Juni, bij de laatste raadsbijeenkomst,
het erover eens geworden, dat de vertegen
woordiger der Spaansche regeering de Buen
ditmaal aan de beurt zou komen. Intusschen
is echter de burgeroorlog in Spanje uitgebro
ken. Thans bleken verschillende regeeringen
bezwaar te hebben tegen de verkiezing van
den linksstaanden Spanjaard, daar zulk een
verkiezing als een manifestatie ten gunste van
de regeering-Caballero zou kunnen worden op
gevat. Ook bij de leiding van het Internatio
nale Arbeidsbureau bestond weinig geestdrift
voor de benoeming van een vertegenwoordi
ger der regeering-Caballero tot Raadsvoorzit
ter. Dit zou wellicht in den loop van het jaar
tot groote moeilijkheden met een te Madrid
zetelende regeering-Franco aanleiding kun
nen geven! Daar verschillende regeeringsver-
tegenwoordigers, o.a. de Fransche en de ar
beidersgroep echter de candidatuur-de Buen
handhaafden, dreigde de voorzittersverkiezing
tot strijd ook in de raadszaal aanleiding te
geven. Gelukkig maakte toen plotseling een
telegram van de Buen, dat hij niet zelf ko
men zou, daar hij het zijn plicht achtte bij de
verdediging van Madrid zelf mede te werken,
een einde aan de tweedracht. De weg was nu
open voor een anderen candidaat en eenstem
mig werd de Tsjechische minister van sociale
zaken Necas tot voorzitter gekozen.
Het is maar goed, dat deze eerste raadszit
ting verder zoo harmonisch verliep. Want als
er zich heftige incidenten zouden hebben voor
gedaan, zou de Tsjechische voorzitter, die een
heel bekwaam man is, doch veel moeite heeft
zich in de Fransche of Engelsche taal uit te
drukken, geen krachtige leiding hebben kun
nen geven! Deze week kon hij ermede volstaan
telkens, wanneer de voorzitter iets zeggen
moest, met een aarzelende stem braaf in het
Fransch voor te lezen, wat de naast hem zit
tende ambtenaar op een papiertje voor hem
had geschreven! Het is echter te hopen, dat
Minister Necas tusschen nu en de volgende
Raadszitting in Februari tijd vinden zal, om
nog wat Fransche lessen te nemen. Want an
ders zou de Raadsvoorzitter bij een eventueel
scherp debat, zooals hier herhaaldelijk ge
voerd worden, waarlijk met den mond vol tan
den blijven staan!
mijnen zal voorloopig dus niets komen. Daaren
tegen had ons lid der Eerste Kamer P. J. S.
Serrarens, die ook lid der arbeidersgroep is,
meer succes met zijn initiatiefvoorstel, vol
gens hetwelk de Raad het Economische Vol
kenbondscomité zou uitnoodigen de studies te
hervatten over de mogelijkheid een inter
nationaal steenkolenartikel tot stand te
brengen. Indien hierdoor de algemeene toe
stand der steenkolennij verheid zou verbeterd
kunnen worden, zouden natuurlijk ook de
sociale toestanden meer bevredigend voor de
mijnwerkers kunnen worden. De Raad nam
eenstemmig, doch bij stemonthouding der
werkgeversgroep, het voorstel-Serrarens aan.
Het spreekt van zelf, dat ook een steenkolen-
kartel zonder medewerking van Duitschland
bezwaarlijk denkbaar is. Doch de Raad, die
zelf geen kans zag een nieuwe conferentie
over den arbeidstijd in de steenkolenmijnen
tot een succes te doen worden, zoolang
Duitschland niet mededoet, had blijkbaar
minder aarzeling, om het Economische Vol
kenbondscomité voor een minstens even zware
taak te plaatsen!
Uitgebreid programma
wacht de conferentie.
In de herfstzitting wordt ook steeds een
eerste discussie gehouden over de agenda van
de Internationale Arbeidsconferentie van over
anderhalf jaar. In de winterzitting volgt dan
de definitieve keuze. Het bleek wederom, dat
genoeg sociale vraagstukken nog op een in
ternationale regeling wachten. Er werden wel
een stuk of twintig sociale kwesties voor be
spreking aanbevolen. Tenslotte vereenigde
de raad van beheer zich echter met het voor
stel van directeur Butler, om de volgende acht
onderwerpen op de voorloopige lijst te plaat
sen: 1. de algemeene beginselen voor de or
ganisatie der arbeidsinspectie; 2. de ar
beidsvoorwaarden der naar vreemde landen
verhuizende arbeiders; 3. het vakonderwijs en
de leertijd in de beroepen; 4. de rechten van
hen, die bij radio-uitzendingen voordragen,
zingen, concerteeren enz.; 5. de reglemen
teering der arbeidscontracten in de koloniën;
6. de veiligheid der mijnwerkers; 7. de weke-
lijksche rustdag in de niet-industrieele be
roepen; 8. de reglementeering van den ar
beidstijd en van den rusttijd bij het vervoer
over den weg.
Het zal wel niet mogelijk zijn al deze onder
werpen op de Internationale Arbeidsconfe
rentie van 1938 te plaatsen Dit is des te min
der waarschijnlijk, omdat deze in tweede
lezing ook al die vraagstukken te behandelen
zal hebben, die de klip der eerste lezing van
de Internationale Arbeidsconferentie van 1937
hebben weten te passeeren, terwijl bovendien
ook de Washingtonsche textielconferentie nog
wel het een en ander te doen zal
overlaten. In Februari zal dus nog heel wat
geschrapt moeten worden.
B. de JONG VAN BEEK EN DONK.
Textielconferentie in Washing
ton bijeen.
De groote gebeurtenis van deze herfstzitting
van den raad van beheer was de uitnoodiging
van president Roosevelt, dat de Internationale
Arbeidsorganisatie haar voorgenomen voor
bereidende textiel-conferentie, die een verbe
tering der sociale toestanden in dezen belang-
>>14 te r\-v~» te - - -11 -
pen, dan snel en krachtig. Er bestond gevaar rijken tak van nijverheid door internationaal
voor. vlucht. Er is door politie en justitie op overleg ten doel heeft, te Washington zal hou-
OCO TT v-. J -JTk T
preciese wijze gehandeld.
De rollen schijnen omgekeerd: politie en
justitie op den beklaagdenbank. Het gaat er
om of het recht voldoende gehandhaafd wordt.
Spreker moet dan krachtens besluit van den
ministerraad over ernstige bezwaren heen
stappen.
Hierna behandelde de minister eerst de
kwestie van de brieven van mr. R„ die aan
vankelijk waren achter gehouden.
Terwijl die stukken bij spr. waren, zijn de
stukken teruggevraagd, bij dagvaarding, en
op korten termijn teruggegeven.
De toovenaar vond het ook heel vreemd en streek peinzend over
zijn kalen schedel. Dat doen toovenaars altijd. Dan kunnen ze veel
beter nadenken. Toen zei hij: „Hier heb je een lang touw. Nu ga je
naar de plek, waar Dickie verdwenen is. Daar gooi je het touw in de
hoogte. Dan blijft het vanzelf hangen, en je kunt het met geen zeven
man meer omlaag sjorren. Je klimt er dus maar rustig in, en je komt
vanzelf op de plek, waar Dickie moet zijn! Nu, wat denk je daar van?."
den. Nadat de Eerste Internationale Arbeids
conferentie van 1919 te Washington had plaats
gevonden, buiten tegenwoordigheid van Ame-
rikaansche gedelegeerden, omdat president
Wilson intusschen door den Senaat was ge
dwongen zich geheel en al van Genève los te
maken, had de Internationale Arbeidsorgani
satie nimmer meer in de Vereenigde Staten
van Amerika vergaderd. Nadat president Roo
sevelt echter in 1934 de toetreding der Veree
nigde Staten tot de Internationale Arbeids
organisatie had verkondigd, waren de betrek
kingen tusschen de Amerikaansche regeering
en deze Geneefsche instelling steeds hartelijker
geworden.
Een der eerste daden van president Roose
velt na diens schitterende herkiezing als
president was thans de uitnoodiging deze be
langrijke textielconferentie in de Amerikaan
sche hoofdstad te houden. Men begrijpt de
vreugde, die in de raadskringen over deze
versterking van het gezag van Genève
heerscht, nadat in den laatsten tijd Mussolini
en Hitier met zulke verachtingo over het
werk van Genève gesproken hadden. Intus
schen ontveinst men zich bij alle vreugde
over de uitnoodiging toch ook de daaraan
verbonden gevaren niet. Het zal niet gemak
kelijk zijn de textielconferentie tot een suc
ces te maken. En een falen, zooals door
menigeen gevreesd wordt, zal thans in de
oogen van het Amerikaansche volk heel wat
meer de aandacht trekken dan wanneer
Genève de plaats der besprekingen gebleven
zou zijn. In ieder geval zal men in de Volken-
bondsstad in de maand April heel wat aan
dacht voor de gebeurtenissen te Washington
hebben!
De 40-urige arbeidsweek.
Behalve over de uitnoodiging van president
Roosevelt om te Washington de mogelijk
heden van een algemeene verbetering van den
toestand der textielnijverheid, waarvan een
verbetering der sociale toestanden afhangt, te
komen bespreken, heeft de raad van beheer
ook druk gesproken over de toestanden in de
steenkolenindustrie. De arbeidersgroep drong
erop aan, dat een nieuwe poging zou worden
gedaan, om tot de invoering der 40-urige ar
beidsweek in de mijnen te komen. Vele leden
bleken echter heel sceptisch tegenover de
ucceskansen van een nieuwe poging te staan,
zoolang Duitschland met zijn belangrijke
steenkolennij verheid van Genève wegblijft
Mij kan van de andere sseenkolenvoortbren
gende landen niet verwachten, dat zij zich
internationaal tot de 40-uirige arbeidsweek
verbinden, zoolang de groote concurrent
duitschland buiten de regeling zou blijven:
Van een nieuwe conferentie over de ver
korting van den arbeidstijd in de steenkolen-
VRIJDAG 27 NOVEMBER
HILVERSUM I, 1875 M.
Algemeen programma verzorgd door
den KRO.
8.009.15 en 10.Gram.pl. 11.30 Bijbelsche
causerie. 12.15 KRO-Orkest en gram.pl. 2.
Gram.pl. 2.30 De KRO-Melodisten, en zang.
2.05 Orgelconcert. 4.15 Gram.pl. 5.15 Vervolg
KRO-Melodisten. 6.— Land- en tuinbouw-
causerie 6.20 De KRO-Boys en zang. 7.
Berichten 7.15 Causerie over papierfabricage.
7.35 Musica catholica 8.Berichten ANP.
8.10 Reportage uit een weverij 8.50 Gram.pl.
9.Opera-uitzending (Gr.pl.) 10.15 KRO-
Kamerorkest en het Haarlemsch Bachkoor.
11.— Berichten ANP. 11.05 Concert door de
„Golden Band" 11.45—12.Gram.pl.
HILVERSUM II, 301 M.
8VARA. 12— AVRO 4— VARA
7.30 VPRO. 9— VARA.
9.— Gram.pl. 10.Morgenwijding VPRO.
10.20 Voordracht. 10.40 Gram.pl. 11.15 Vervolg
voordracht 11.30 Gram.pl. 12.De Palladians
1.Gram.pl. 1.30 Omroeporkest en solist. 3.
Voor tuinliefhebbers. 3.20 Het AVRO-Dans-
orkest. 4.Gram.pl. 5.Kinderuur 5.30 „Me
lody Circle" en gram.pl 6.35 Politiek radio
journaal. 6.55 Gram.pl. 7.„Opvoeding tot
gemeenschapszin" 7.20 Gram.pl. 7.30 Berich
ten VGP 7.35 „De moed ten leven en tot den
dood", causerie 8.Viool en piano. 8 30 Lite
raire causerie 9.„De Flierefluiters", VARA-
Tooneel, en solisten 10.30 Berichten ANP. 10.40
Avondwijding 11— Jazzmuziek (Gr. pl.i 11.30
12.Gramofoonplaten.
DROITWICH, 1500 M.
11.4011.50 Pianorecital 12.10 Orgelconcert
12.50 BBC-Dansorkest 1.352.20 Het Mac-
Naghten Strijkkwartet 4.20 BBC-Midland-
orkest, mmv. solisten. 5.35 Het BBC-Harmonie
orkest 6.20 Berichten 6.45 Vioolrecital 7.20
Muzikale causerie 7.40 Schotsche dansmuziek
8.20 „The Kentucky Minstrels", revue-pro
gramma, 9.20 Berichten 9.40 „International
Communications", causerie 10.BBC-Mid-
land-orkest. 10.30 Declamatie 10.50 Het Par-
kington Kwintet 11.35 Billy Thorburn en zijn
Band 11.5012.20 Dansmuziek (Gr.pl.)
RADIO PARIS, 1648 M.
7.20 en 8.20, 11.20 en 12 35 Gram.pl 1.35
Zang. 1.50 en 2.50 Gram.pl. 3.20 Zang 4.20
Trioconcert 5.50 Pasdeloup-kamerorkest 8.20
Literair-muzikaal programma. 10.05 Gevar.
concert 11.351.05 Orkestconcert
KEULEN, 456 M.
5.50 Militair orkest 6.30 Gram.pl. 7.50 West-
duitsch Kamerorkest 11.20 Omroepkleinorkest
1.35 Gevar. concert 3.20 Literair-muzikaal
programma. 5.20 Omroeporkest, -koor en so
listen. 7 30 Voor soldaten. 9.50 Omroepkwin-
tet 10.2511 20 Landesorkest Gouw Würtem-
berg-Hohenzollern.
BRUSSEL, 322 M.
12.20 Gram.pl. 12.50 Omroepkleinorkest. 1 30
Omroepdansorkest 1 50—2.20 Gram.pi 5 20
Omroeporkest 6 20 Omroo-n/i
"20
Salonorkest 8.20 Kleinorkest 8.50 Radicioo-
neel 9.50 Omroepkleinorkest 10.3011.20 Gra
mofoonplaten.
nEllTSCHLANDSENDER 1571 M
7.30 Operaconcert (Gr.pl.) 8.30 Radiotoo-
neel. 9.20 Berichten 9.50 Fluit en piano 10 05
Weerbericht 10.20—11.20 Omroepkleinorkest.