Uit de Internation. Arbeidsorganisatie. Duitschland en Japan vormen een anti-Communistisch front. Thijs IJs en Dickie Dons in de wolken. DONDERDAG 26 NOVEMBER 1936 Verdrag gisteren te Berlijn onderteekend. Emgelaud Accoord voor den tijd van vijf jaar. Lagerhuiszetel blijft conserva tief bij tusschentijdsche verkiezing. Recordbegrooting voor defensie. Ossietzky's onderscheiding. De rede van minister Van Schaik. PPOERAMMA ONZE DACELIJKSCHE KINDERVERTELLINC. eten nadruk op dat China zal weigeren in te j gaan op een Chineeseh-Japansche samenwer king tegen het communisme, ondanks den aandrang van Japan, aangezien China van meening is, dat aanvaarding daarvan een vijandige houding jegens Rusland zou inslui ten en zou kunnen leiden tot een gebruik van het Chineesche gebied door het Japansche le ger in een eventueele samenwerking tegen de Sovjets. De Japansche ambassadeur te Berlijn graaf Moesjakoji en de Duit- sche ambassadeur Von Ribbentrop hebben gisteren te Berlijn resp. een opdracht van de Japansche regeering en rijkskanselier Adolf Hitler 'n over eenkomst tegen de communistische internationale onderteekend. De overeenkomst heeft den volgenden tekst: „De regeering van het Duitsche rijk en de keizerlijk-Japansche regeering, inziende, dat het doel der communistische internationale, Komintern genaamd, de vernietiging en over weldiging der bestaande staten met alle be schikbare middelen is, in de overtuiging, dat het dulden van een inmenging der com munistische internationale in de binnen landsche vrede en de sociale welvaart dier staten in gevaar brengt, maar ook den wereld vrede in het algemeen bedreigt, zijn, in den wensch gemeenschappelijk op te treden ter verdediging tegen de communistische onder mijning, het volgende overeengekomen: Artikel 1: de verdragspartijen komen overeen, elkaar op de hoogte te houden van de actie der communis tische internationale, te overleggen over de noodzakelijke afweermaatre- gelen en die maatregelen in nauwe samenwerking ten uitvoer te leggen. Artikel 2: De partijen zullen derde staten, welker binnenlandsche vrede bedreigd wordt door den ondermij- ningsarbeid der communistische in ternationale, gemeenschappelijk uit- noodigen, afweermaatregelen in den geest van deze overeenkomst te tref fen of aan deze overeenkomst deel te nemen. Artikel 3: Voor dit accoord gelden zoowel de Duitsche als de Japansche tekst als oorspronkelijk. Het treedt in werking op den dag van onderteeke ning en geld voor vijf jaar. De par tijen zullen een redelijken tijd voor verloop van dezen termijn overleg plegen over de verdere organisatie harer samenwerking. tisch-internationale actie ernstig bedreigd is. Goebbels hoopte dat andere volkeren uit dit gemeenschappelijk verdrag hun leering mochten trekken, opdat het verdrag ook werkelijk een begin zou kunnen zijn „in den strijd tegen de bedreiging der menschheid in hun hoogste cultuurgoederen en daarmede voor den waren wereldvrede." Von Ribbentrop: „Japan duldt geen uitbreiding van het bols jewisme in Oost-Azië". De tusschentijdsche verkiezing voor het La gerhuisdistrict Preston (Lancashire) heeft tot resultaat gehad, dat de nationale conservatief Cobb met 32575 stemmen werd gekozen. De La- bour-candidaat Bowles behaalde 30.970 stem men en de candidate der onafhankelijken, Florence White 3221 stemmen. Deze uitslag brengt geen verandering daar if A4„4.-i- - De Duitsche ambassadeur in buitengewonen ui eng i, geen verandering daa dienst, von Ribbentrop, heeft naar aanleiding het district reeds conservatief vertegenwoor van de totstandkoming van het Duitsch- |digd was. Japansche verdrag aan een vertegenwoor diger van het Duitsche Nieuwsbureau ver klaard, dat Duitschland en Japan, niet van zins het stoken van de communistische op hitsers langer te dulden, thans tot daden zijn overgegaan. Japan zi wisme in De gevolmachtigden van beide staten heb ben nog het volgende aanvullende protocol gesloten: a. De bevoegde autoriteiten van béde staten zullen ten aanzien van de uitwisseling van informaties over de actie der interna tionale, alsmede ten aanzien van de onder zoekingen en afweermaatregelen, nauw sa menwerken. b. De bevoegde autoriteiten der beide staten zullen in het kader der bestaande wetgevin gen strenge maatregelen nemen tegen de genen, die in binnen- en buitenland direct of indirect arbeiden in dienst der comma nistische internationale of den ondermij nings arbeid dier internationale begunstigen. c. Ter vergemakkelijking van de onder genoemde samenwerking der bevoegde autO' riteiten zal een permanente commissie be noemd worden. In deze commissie zullen de verdere noodzakelijke afweermaatregelen ter bestrijding van den ondermij ningsarbeid der communistische internationale overwogen worden". De mededeeling van de totstandkoming van het Japansch-Duitsche accoord werd giste ren op de conferentie voor de buitenlandsche pers gedaan door Boetticher, de chef van den persdienst van Von Ribbentrop, nadat de buitenlandsche ambassadeurs met het besluit op de hoogte warei gesteld. Na het voorlezen van het betreffende do cument zeide Boetticher: „De tekst is duide lijk genoeg, zoodat ik geen lange uiteenzetting behoef te geven. De strijd van het nationaal- socialisme tegen het bolsjewisme is niet nieuw en gij weet, met hoeveel energie wij dien strijd gevoerd hebben, maar de verschrikkelijke ge beurtenissen in Spanje laten niet toe, dat wij wachten, tot onze pogingen om de pu blieke opinie er wereld voor te lichten vrucht dragen. Het heden geteekende accoord heeft ten doel, de Europeesche cultuur en bescha ving te redden. Op het zevende congres der derde internationale te Moskou zijn omlijnde plannen besproken, die van Spanje een sovjet-republiek moesten maken en in andere staten een volksfrontregeering moesten tot stand brengen. De derde internationale heeft allen staten den oorlog verklaard". Toen een der journalisten vroeg, waarom juist Von Ribbentrop het accoord had ge- teekend, antwoordde Boetticher: Von Rib bentrop strijdt als alle Duitschers tegen het bolsjewisme en hij heeft namens den Fuehrer de onderhandelingen met Japan gevoerd". „Bijdrage tot den wereldvrede". De Duitsche rijksminister van propaganda, dr. Goebbels, heeft gisteravond voor alle Duitsche radiozenders den tekst van het Duitsch-Japansche verdrag voorgelezen. Hieraan voegde hij o.a. nog het volgende toe: Met dit verdrag wordt thans eindelijk klaarheid gebracht in den duisteren nevel, dien de communistische internationale over Europa en de geheele wereld heeft willen leggen. Twee groote mogendheden hebben zich aaneengesloten en krachtig en vast- vastberaden besloten voor de dreigementen van de roode anarchie noch te willen wijken, noch capituleeren. In dit verdrag wordt dui delijk tot uiting gebracht, dat daarbij sprake zal zijn van een defensief optreden. Met nadruk wordt er in de overeenkomst op gewezen, dat het moet dienen tot waarborging van den binnenlandschen vrede en het so ciale welzijn, doch ook van den wereldvrede. Wanneer in artikel 2 de verdragsluitende sta ten derde staten, waarvan de binnenlandsche vrede door het vernielingswerk van de com munistische internationale bedreigd wordt, gemeenschappelijk uitnoodigen tot het ne men van afweermaatregelen of tot deelne ming aan dit verdrag, dan wordt daarmede volkomen duidelijk tot uiting gebracht, dat deze overeenkomst zich tegen niemand richt, doch slechts één zin en doel heeft, namelijk aan het revolutionnaire streven van de in ternationale van Moskou een duidelijk en niet mis te verstaan „halt" toe te roepen. Het thans tusschen Duitschland en Japan gesloten verdrag is bestemd om een waarde volle bijdrage te leveren voor den wereld vrede, die door de gewetenlooze communis- 1 een uitbreiding van het Bols je Oost-Azië nooit dulden. Duitsch land vormt het bolwerk tegen deze „pest in het hart van Europa". Tenslotte zal Italië naar de duce aan de wereld heeft verklaard, de anti-bolsjewistische banier in het zuiden hoog houden. De Japansche ambassadeur verklaarde tegenover den vertegenwoordiger van het Duitsche Nieuwsbureau, dat tegen de com munistische internationale slechts één en kele doeltreffende afweermogelijkheid bestaat namelijk de samenwerking der staten. Ik ben ervan overtuigd, aldus graaf Moesjakoji, dat Japan en het nieuwe Duitschland als garan tén voor den wereldvrede in het oosten in het westen hun deel tot waarborging den wereldvrede zullen bijdragen. Het Japansche ministerie van buitenland sche zaken publiceerde, gelijk met den tekst van het verdrag een communiqué, waarin er de nadruk op gelegd wordt dat het ac coord niet gericht is tegen de U.R.S.S., maar uitsluitend tegen de Komintern, „welke slechts internationale maatregelen doelmatig kun nen bestrijden". Het communiqué voegt hier aan toe. dat Duitschland en Japan thans in een gelijke positie verkeeren ten aanzien van de komintern, welker bedrijvigheid verdub beld is in de beide landen na het zevende congres van de komintern in Moskou 1935. en van m Het communiqué beschuldigt de komintern vervolgens den wereldvrede te bedreigen in welk verband melding gemaakt wordt van de gebeurtenissen in Spanje en van de inmenging der Komintern in de binnenlandsche aange legenheden van alle landen, terwijl tevens nadruk gelegd wordt op de vorderingen van het communisme in China. Tenslotte zegt het communiqué, dat Japan met een zoo groot mogelijk aantal mogendheden wil samenwer ken tegen de communistische bedreiging. Blijkens een Havasbericht bedraagt het totaal dear credieten voor de na tionale verdediging 11.046 millioen francs. Het is voor dit doel de hoogste begrooting, die nog is ingediend. OSLO, 25 Nov. De Duitsche gezant heeft nog geen stap gedaan bij den Noorschen mi nister van buitenlandsche zaken, zooals in zekere uit Berlijn afkomstige berichten werd gemeld, in verband met de toekenning van den Nobelprijs voor den vrede aan Carl von Ossietzky. Aubert, de staatssecretaris heeft verklaard, dat het Nobel-comité geen enkele instructie van de Noorsche regeering ont vangt en dat deze dus niet de verantwoorde lijkheid kan aanvaarden voor door het comité genomen beslissingen. Volgens Stefani gelooft men in po litieke kringen te Berlijn, dat Hitier zal besluiten, dat in het vervolg geen Duitscher meer den Nobelprijs voor den vrede mag aannemen. De herfstzitting van den raad van beheer van het Internationale Arbeidsbureau. Een Spaansche presi- dentscandidaat en een Tsjechische voorzitter. De uit- noodiging van president Roosevelt. Een initiatief van het Eerste-Kamerlid Serrarens. Wat de Internatio nale Arbeidsconferentie van 1938 wellicht te bespreken zal krijgen. Verbazing en critiek te Londen. De plotselinge onderteekening van het Duitsch-Japansche verdrag heeft te Londen verrassing gebaard en hoewel men het te Lon den ernstig critiseert, schijnen Britsche di plomatieke kringen niet geneigd te zijn er groote beteekenis aan te hechten. Inderdaad heeft men gevreesd dat de over eenkomst militaire clausules bevatte. Welis waar wijst niets er op dat het pact geen ge heim protocol bevat, doch deze interpretatie bestaat niet algemeen en Britsche kringen zijn over het algemeen van opvatting dat men er veeleer een psychologische dan practische manoeuvre in moet zien. Zelfs indien het doel van het pact slechts zou zijn een ideolo gisch anti-communistisch blok te scheppen zonder Rusland als staat te bedreigen, zou dit pact niet als minder schadelijk moeten worden beschouwd. De deelneming van Von Ribbentrop heeft een slechten indruk gemaakt, daar hij am bassadeur is bij een regeering, welke zich te gen ideologische kruistochten verzet. Men betoont zich verrast, dat Von Ribben trop niemand kennis heeft gegeven van de reden voor zijn reis naar Berlijn. Verontrusting in China. Uit Sjanghai, 25 November. De onder teekening van het Duitsch-Japansche ac coord heeft nog geen officieele reacties ge wekt tengevolge van het late uur, waarop het feit hier bekend werd. Politieke kringen zijn echter van mee ning, dat dit accoord een meer gevaarlijken toestand in het leven roept voor China, aan gezien het Japan in staat zal stellen snel zijn bewapening te moderniseeren. Zij leggen er In ons Kamerverslag van Woensdag blijkt het begin van de rede van minister Van Schaik niet geheel te zijn opgenomen. Wij laten dit gedeelte, dat terstond op de rede van mr. D-uys aansloot, hieronder nog volgen: De minister van justitie, de heer Van Schaik, dupliceerde. Spreker kon niet nader op zijn mededeelingen ingaan. Verschillende zaken loopen over elkaar heen, het betreft hier een complex. Eerst toen de insructie in haar geheel werd' gesloten, kon de officier van justitie tot zijn beslissing over verschillende personen overgaan. Dit heeft uit den aard der zaak lang moeten duren. Met de aanwijzing, nu gegeven zal spreker onderzoe ken, of er nieuw licht in zake de bekende pu blicatie is te verkrijgen. Inzake de gedragingen van den rechter commissaris in deze zaak heeft spreker reeds medegedeeld, nog niet over de noodige gege vens te beschikken. Zoo eenvoudig is 'n onder zoek ten deze niet. Er dient minutieus te wor den onderzocht, waarbij rekening is te houden met dë hier in le en 2e instantie gesproken woorden. Voor politie, justitie en rechter commissaris is er een onaangename kant aan de zaak verbonden. Hun bloed kookt. Zij kun nen zich niet verweren en geen contra bro chure schrijven. Verschillende klachten jegens genoemde autoriteiten berusten niet op juiste gegevens. Zoo mogelijk zal spr. nader de Ka mer inlichtingen verstrekken. Van den aanvang af konden spreker en zijn ambtgenoot niet anders doen dan politie en justitie haar gang te laten gaan. Als het O.M. in een belangrijke zaak als d'eze moet ingrij MOVl V» r.v-s y.1 7t-J.S GENèVE, November 1936. (Van onzen correspondent). De herfstzitting van den Raad van Beheer van het Internationale Arbeidsbureau, de 77ste zitting van dit lichaam, dat met de leiding van de Internationale Arbeidsorganisatie be last is, is vanavond geëindigd. De tegenwoor dig uit 32 leden bestaande Raad (16 vertegen woordigers der regeeringen, 8 der werkgevers en 8 der arbeiders) heeft ditmaal vrijwel geen strijd in zijn boezem te aanschouwen gegeven. Vrijwel alle beslissingen werden eenstemmig genomen. De stemonthouding der werkgevers- groep deed echter in menig geval weder zien, dat de vertegenwoordigers der werkgevers niet zoo overtuigd waren als die der regeeringen en der arbeiders, dat het genomen besluit in derdaad van practisch nut voor het streven naar verbetering der sociale toestanden in de wereld zal zijn. Om het voorzitterschap. De voornaamste strijd, waartoe deze raads zitting aanleiding heeft gegeven, heeft reeds vóór de officieele opening plaats gevonden, toen de groepen met elkander in overleg tra den, wie de opvolger van den aftredenden en niet herkiesbaren Canadeeschen voorzitter dr. Riddell zou moeten worden. Men was reeds in Juni, bij de laatste raadsbijeenkomst, het erover eens geworden, dat de vertegen woordiger der Spaansche regeering de Buen ditmaal aan de beurt zou komen. Intusschen is echter de burgeroorlog in Spanje uitgebro ken. Thans bleken verschillende regeeringen bezwaar te hebben tegen de verkiezing van den linksstaanden Spanjaard, daar zulk een verkiezing als een manifestatie ten gunste van de regeering-Caballero zou kunnen worden op gevat. Ook bij de leiding van het Internatio nale Arbeidsbureau bestond weinig geestdrift voor de benoeming van een vertegenwoordi ger der regeering-Caballero tot Raadsvoorzit ter. Dit zou wellicht in den loop van het jaar tot groote moeilijkheden met een te Madrid zetelende regeering-Franco aanleiding kun nen geven! Daar verschillende regeeringsver- tegenwoordigers, o.a. de Fransche en de ar beidersgroep echter de candidatuur-de Buen handhaafden, dreigde de voorzittersverkiezing tot strijd ook in de raadszaal aanleiding te geven. Gelukkig maakte toen plotseling een telegram van de Buen, dat hij niet zelf ko men zou, daar hij het zijn plicht achtte bij de verdediging van Madrid zelf mede te werken, een einde aan de tweedracht. De weg was nu open voor een anderen candidaat en eenstem mig werd de Tsjechische minister van sociale zaken Necas tot voorzitter gekozen. Het is maar goed, dat deze eerste raadszit ting verder zoo harmonisch verliep. Want als er zich heftige incidenten zouden hebben voor gedaan, zou de Tsjechische voorzitter, die een heel bekwaam man is, doch veel moeite heeft zich in de Fransche of Engelsche taal uit te drukken, geen krachtige leiding hebben kun nen geven! Deze week kon hij ermede volstaan telkens, wanneer de voorzitter iets zeggen moest, met een aarzelende stem braaf in het Fransch voor te lezen, wat de naast hem zit tende ambtenaar op een papiertje voor hem had geschreven! Het is echter te hopen, dat Minister Necas tusschen nu en de volgende Raadszitting in Februari tijd vinden zal, om nog wat Fransche lessen te nemen. Want an ders zou de Raadsvoorzitter bij een eventueel scherp debat, zooals hier herhaaldelijk ge voerd worden, waarlijk met den mond vol tan den blijven staan! mijnen zal voorloopig dus niets komen. Daaren tegen had ons lid der Eerste Kamer P. J. S. Serrarens, die ook lid der arbeidersgroep is, meer succes met zijn initiatiefvoorstel, vol gens hetwelk de Raad het Economische Vol kenbondscomité zou uitnoodigen de studies te hervatten over de mogelijkheid een inter nationaal steenkolenartikel tot stand te brengen. Indien hierdoor de algemeene toe stand der steenkolennij verheid zou verbeterd kunnen worden, zouden natuurlijk ook de sociale toestanden meer bevredigend voor de mijnwerkers kunnen worden. De Raad nam eenstemmig, doch bij stemonthouding der werkgeversgroep, het voorstel-Serrarens aan. Het spreekt van zelf, dat ook een steenkolen- kartel zonder medewerking van Duitschland bezwaarlijk denkbaar is. Doch de Raad, die zelf geen kans zag een nieuwe conferentie over den arbeidstijd in de steenkolenmijnen tot een succes te doen worden, zoolang Duitschland niet mededoet, had blijkbaar minder aarzeling, om het Economische Vol kenbondscomité voor een minstens even zware taak te plaatsen! Uitgebreid programma wacht de conferentie. In de herfstzitting wordt ook steeds een eerste discussie gehouden over de agenda van de Internationale Arbeidsconferentie van over anderhalf jaar. In de winterzitting volgt dan de definitieve keuze. Het bleek wederom, dat genoeg sociale vraagstukken nog op een in ternationale regeling wachten. Er werden wel een stuk of twintig sociale kwesties voor be spreking aanbevolen. Tenslotte vereenigde de raad van beheer zich echter met het voor stel van directeur Butler, om de volgende acht onderwerpen op de voorloopige lijst te plaat sen: 1. de algemeene beginselen voor de or ganisatie der arbeidsinspectie; 2. de ar beidsvoorwaarden der naar vreemde landen verhuizende arbeiders; 3. het vakonderwijs en de leertijd in de beroepen; 4. de rechten van hen, die bij radio-uitzendingen voordragen, zingen, concerteeren enz.; 5. de reglemen teering der arbeidscontracten in de koloniën; 6. de veiligheid der mijnwerkers; 7. de weke- lijksche rustdag in de niet-industrieele be roepen; 8. de reglementeering van den ar beidstijd en van den rusttijd bij het vervoer over den weg. Het zal wel niet mogelijk zijn al deze onder werpen op de Internationale Arbeidsconfe rentie van 1938 te plaatsen Dit is des te min der waarschijnlijk, omdat deze in tweede lezing ook al die vraagstukken te behandelen zal hebben, die de klip der eerste lezing van de Internationale Arbeidsconferentie van 1937 hebben weten te passeeren, terwijl bovendien ook de Washingtonsche textielconferentie nog wel het een en ander te doen zal overlaten. In Februari zal dus nog heel wat geschrapt moeten worden. B. de JONG VAN BEEK EN DONK. Textielconferentie in Washing ton bijeen. De groote gebeurtenis van deze herfstzitting van den raad van beheer was de uitnoodiging van president Roosevelt, dat de Internationale Arbeidsorganisatie haar voorgenomen voor bereidende textiel-conferentie, die een verbe tering der sociale toestanden in dezen belang- >>14 te r\-v~» te - - -11 - pen, dan snel en krachtig. Er bestond gevaar rijken tak van nijverheid door internationaal voor. vlucht. Er is door politie en justitie op overleg ten doel heeft, te Washington zal hou- OCO TT v-. J -JTk T preciese wijze gehandeld. De rollen schijnen omgekeerd: politie en justitie op den beklaagdenbank. Het gaat er om of het recht voldoende gehandhaafd wordt. Spreker moet dan krachtens besluit van den ministerraad over ernstige bezwaren heen stappen. Hierna behandelde de minister eerst de kwestie van de brieven van mr. R„ die aan vankelijk waren achter gehouden. Terwijl die stukken bij spr. waren, zijn de stukken teruggevraagd, bij dagvaarding, en op korten termijn teruggegeven. De toovenaar vond het ook heel vreemd en streek peinzend over zijn kalen schedel. Dat doen toovenaars altijd. Dan kunnen ze veel beter nadenken. Toen zei hij: „Hier heb je een lang touw. Nu ga je naar de plek, waar Dickie verdwenen is. Daar gooi je het touw in de hoogte. Dan blijft het vanzelf hangen, en je kunt het met geen zeven man meer omlaag sjorren. Je klimt er dus maar rustig in, en je komt vanzelf op de plek, waar Dickie moet zijn! Nu, wat denk je daar van?." den. Nadat de Eerste Internationale Arbeids conferentie van 1919 te Washington had plaats gevonden, buiten tegenwoordigheid van Ame- rikaansche gedelegeerden, omdat president Wilson intusschen door den Senaat was ge dwongen zich geheel en al van Genève los te maken, had de Internationale Arbeidsorgani satie nimmer meer in de Vereenigde Staten van Amerika vergaderd. Nadat president Roo sevelt echter in 1934 de toetreding der Veree nigde Staten tot de Internationale Arbeids organisatie had verkondigd, waren de betrek kingen tusschen de Amerikaansche regeering en deze Geneefsche instelling steeds hartelijker geworden. Een der eerste daden van president Roose velt na diens schitterende herkiezing als president was thans de uitnoodiging deze be langrijke textielconferentie in de Amerikaan sche hoofdstad te houden. Men begrijpt de vreugde, die in de raadskringen over deze versterking van het gezag van Genève heerscht, nadat in den laatsten tijd Mussolini en Hitier met zulke verachtingo over het werk van Genève gesproken hadden. Intus schen ontveinst men zich bij alle vreugde over de uitnoodiging toch ook de daaraan verbonden gevaren niet. Het zal niet gemak kelijk zijn de textielconferentie tot een suc ces te maken. En een falen, zooals door menigeen gevreesd wordt, zal thans in de oogen van het Amerikaansche volk heel wat meer de aandacht trekken dan wanneer Genève de plaats der besprekingen gebleven zou zijn. In ieder geval zal men in de Volken- bondsstad in de maand April heel wat aan dacht voor de gebeurtenissen te Washington hebben! De 40-urige arbeidsweek. Behalve over de uitnoodiging van president Roosevelt om te Washington de mogelijk heden van een algemeene verbetering van den toestand der textielnijverheid, waarvan een verbetering der sociale toestanden afhangt, te komen bespreken, heeft de raad van beheer ook druk gesproken over de toestanden in de steenkolenindustrie. De arbeidersgroep drong erop aan, dat een nieuwe poging zou worden gedaan, om tot de invoering der 40-urige ar beidsweek in de mijnen te komen. Vele leden bleken echter heel sceptisch tegenover de ucceskansen van een nieuwe poging te staan, zoolang Duitschland met zijn belangrijke steenkolennij verheid van Genève wegblijft Mij kan van de andere sseenkolenvoortbren gende landen niet verwachten, dat zij zich internationaal tot de 40-uirige arbeidsweek verbinden, zoolang de groote concurrent duitschland buiten de regeling zou blijven: Van een nieuwe conferentie over de ver korting van den arbeidstijd in de steenkolen- VRIJDAG 27 NOVEMBER HILVERSUM I, 1875 M. Algemeen programma verzorgd door den KRO. 8.009.15 en 10.Gram.pl. 11.30 Bijbelsche causerie. 12.15 KRO-Orkest en gram.pl. 2. Gram.pl. 2.30 De KRO-Melodisten, en zang. 2.05 Orgelconcert. 4.15 Gram.pl. 5.15 Vervolg KRO-Melodisten. 6.— Land- en tuinbouw- causerie 6.20 De KRO-Boys en zang. 7. Berichten 7.15 Causerie over papierfabricage. 7.35 Musica catholica 8.Berichten ANP. 8.10 Reportage uit een weverij 8.50 Gram.pl. 9.Opera-uitzending (Gr.pl.) 10.15 KRO- Kamerorkest en het Haarlemsch Bachkoor. 11.— Berichten ANP. 11.05 Concert door de „Golden Band" 11.45—12.Gram.pl. HILVERSUM II, 301 M. 8VARA. 12— AVRO 4— VARA 7.30 VPRO. 9— VARA. 9.— Gram.pl. 10.Morgenwijding VPRO. 10.20 Voordracht. 10.40 Gram.pl. 11.15 Vervolg voordracht 11.30 Gram.pl. 12.De Palladians 1.Gram.pl. 1.30 Omroeporkest en solist. 3. Voor tuinliefhebbers. 3.20 Het AVRO-Dans- orkest. 4.Gram.pl. 5.Kinderuur 5.30 „Me lody Circle" en gram.pl 6.35 Politiek radio journaal. 6.55 Gram.pl. 7.„Opvoeding tot gemeenschapszin" 7.20 Gram.pl. 7.30 Berich ten VGP 7.35 „De moed ten leven en tot den dood", causerie 8.Viool en piano. 8 30 Lite raire causerie 9.„De Flierefluiters", VARA- Tooneel, en solisten 10.30 Berichten ANP. 10.40 Avondwijding 11— Jazzmuziek (Gr. pl.i 11.30 12.Gramofoonplaten. DROITWICH, 1500 M. 11.4011.50 Pianorecital 12.10 Orgelconcert 12.50 BBC-Dansorkest 1.352.20 Het Mac- Naghten Strijkkwartet 4.20 BBC-Midland- orkest, mmv. solisten. 5.35 Het BBC-Harmonie orkest 6.20 Berichten 6.45 Vioolrecital 7.20 Muzikale causerie 7.40 Schotsche dansmuziek 8.20 „The Kentucky Minstrels", revue-pro gramma, 9.20 Berichten 9.40 „International Communications", causerie 10.BBC-Mid- land-orkest. 10.30 Declamatie 10.50 Het Par- kington Kwintet 11.35 Billy Thorburn en zijn Band 11.5012.20 Dansmuziek (Gr.pl.) RADIO PARIS, 1648 M. 7.20 en 8.20, 11.20 en 12 35 Gram.pl 1.35 Zang. 1.50 en 2.50 Gram.pl. 3.20 Zang 4.20 Trioconcert 5.50 Pasdeloup-kamerorkest 8.20 Literair-muzikaal programma. 10.05 Gevar. concert 11.351.05 Orkestconcert KEULEN, 456 M. 5.50 Militair orkest 6.30 Gram.pl. 7.50 West- duitsch Kamerorkest 11.20 Omroepkleinorkest 1.35 Gevar. concert 3.20 Literair-muzikaal programma. 5.20 Omroeporkest, -koor en so listen. 7 30 Voor soldaten. 9.50 Omroepkwin- tet 10.2511 20 Landesorkest Gouw Würtem- berg-Hohenzollern. BRUSSEL, 322 M. 12.20 Gram.pl. 12.50 Omroepkleinorkest. 1 30 Omroepdansorkest 1 50—2.20 Gram.pi 5 20 Omroeporkest 6 20 Omroo-n/i "20 Salonorkest 8.20 Kleinorkest 8.50 Radicioo- neel 9.50 Omroepkleinorkest 10.3011.20 Gra mofoonplaten. nEllTSCHLANDSENDER 1571 M 7.30 Operaconcert (Gr.pl.) 8.30 Radiotoo- neel. 9.20 Berichten 9.50 Fluit en piano 10 05 Weerbericht 10.20—11.20 Omroepkleinorkest.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1936 | | pagina 3