DOUWE EGBERTS LITTERAIRE KANTTEEKENINCEN MV Vóór de Virginia-tabak wordt J verpakt, wordt deze intens #Yj gedroogd en daarna met SM stoom soepel gemaakt om S W'i het breken te voorkomen. Op j het eind wordt de tabak I JSjMk door hydraulische persen in vaten van 500 K.g. geperst, Langen tijd blijft de tabak SL, daarna nog opgeslagen in het J IT zoele klimaat voorverder £-1 doorrijpen. g^&FRIESCHE HEEREN-BAAI A? 1755 Jk Marie Gevers. De Reis naar het land van belofte. Den Haas, Z.-Holl. Uitg. Mij. Al schrijft deze Vlaamsche auteur in het Fransch en al moeten wij haar werk dan ook naar 'n Nederlandsche overzetting hier beoor- deelen een overzetting die ook ditmaal uit stekend geslaagd schijnt en door Martin J. Premsela verricht werd dat belet niet dat de lezer haar onmiddellijk, aan een paar zinnen slechts, herkent, zoozeer -heeft haar schrijftrant een eigen karakter en schept een enkele alinea van haar reeds de haar eigen sfeer. Het is de sfeer van haar eigen huis en hof, haar boomen en haar bloemen, de legenden van haar Vlaamsche dorp. de spookhistories van haar oude huis. De lezer herinnert zich wellicht nog den geest Gul- dentop. die aan het leven der bewoners nog op geheimzinnige wijze deelneemt of de met zooveel genegenheid gedane verhalen over het leven op de oude buitenplaatsboeken, die in deze rubriek vroeger reeds met. veel waardeering besproken zijn. In deze Reis naar het Land van belofte zal hij veel van het sentiment, waaruit Marie Gevers' werk ontstaat, terug vinden. Den te nuchteren mensch zal haar liefde voor de natuur misschien wel eens iets te geforceerd kunnen gaan lijken, alsof de schrijfster, om zich niette herhalen in het overdrevene moest vervallen, dat aan gelegenheids-propa gandisten niet vreemd is. Doch wij gelooven wel aan de echtheid van het enthousiasme van Marie Gevers over de verrukkelijkheden der levende natuur, zelfs waar zij die meer als gastronoom, als smulpaap aan den rijken disch des levens beschrijft, dan als artiste, die zich vóór alles, tegen het uit het oog ver liezen van verhoudingen, moet behoeden. Boomen schonken Helene een genot voor alle vijf zintuigen, zegt zij. Ach ja, waarom niet? „En de smaak van een boom? Kan je een boom proeven? O sommige boomen smaken heerlijk! Een twijgje in je mond ne men is al voldoende. Er zit een zurig merg in de vlier: je proeft er, in de lente, het jonge uit. De esch maakt het puntje van je tong zoet, de linde ook, vooral zijn knoppen in April, de eik smaakt najaar-bitter; de els heeft Iets wrangso, er is meer afwisse ling dan in de verschillende soorten tabak. Het is een onuitputtelijke vreugde voor de lippen, en een genot voor den geest, die zich door deze nieuwe gewaarwordingen verrijkt." Er is in Marie Gevers veel van de dichteres, waardoor voorkomen wordt dat men in haar te veel iets van een leidster eener natuur historische jongeliedenvereeniging zou gaan zien. Zij heeft iets der Oostersche dichter lijkheid geëerfd als zij haar boomen namen geeft. Regen-liefste of Kloek-in-de-Kou of Vreugd van 't Westen of Gedwee-in-den-wind Dat is niet alledaagsch, maar Helene, Marie Gevers' heldin en spreekbuis is nu eenmaal zoo. En daar danken wij dan nu ook de Reis naar het Land van belofte aan. Want aan een oud reisverhaal uit 1634, op zolder bij den jaarlijkschen schoonmaak gevonden ont leent zij de begeerte die reis voor een deel nog eens over te doen, drie honderd jaar- later dus. „Korte ende geluckige Reyse van Broeder Jan van der Linden naar het H. Landt" heet te dat, in genoemd jaar te Antwerpen ver schenen boekske, en Helene vindt in de er varingen van Broeder Jan en in haar eigene zóóveel treffende overeenkomst dat het na trekken van dien tocht wel is waar slechts tot Marseille haar en haar man een ge lukkige en rijke vacantiebezigheid wordt Zij nemen een jongen man en een jong meisje met zich mede en nu heeft Marie Gevers op buitengewoon aardige wijze Broer Jan's dag boek met de levens problemen van Helene en haar man, hun beide jongens en Marie, het nichtje uit Maastricht dat daar onder de heerschappij eener oude tante dreigde te ver dorren, dooreengemengd en houdt ons met hun aller lotgevallen danig bezig. Het mag soms verrassend zijn hoe zij alles in hun le ven en in dat der jongelui, die zij in een Paaschvacantie bij zich verzameld hebben, met de Reyse van Broer Jan in verband brengt, dat neemt niet weg dat zij Helene fijne dingen laat zeggen en doen en dat Ma rie Gevers via haar, hèt zieleleven der jeugd, die van Broer Jan nog in ander opzicht dan de drie honderd jaar tijdsverschil, afwijkt, op begrijpende en genegen wijs bloot legt. Haar boek dat in de oorspronkelijke uitgaaf eenvoudig Le voyage de Frère Jean heet, heeft in het Hollandsch een nog beteekenis- voller naam gekregen. Want voor Mare en Marie, de jongelieden die met Helene en haar man meereizen, heeft die tocht in ieder op zicht het karakter van een reis naar het be loofde land gekregen en ook voor Helene en Lucien zelf is die niet zonder geestelijke bate volbracht. De lezer zal voortdurend door fijngevoelige inzichten getroffen worden en van Marie Gevers' dichterlijke wijsheid ge nieten, nog afgezien van het feit dat de reis die zij aan de hand van Broer Jan door Frankrijk ondernemen, zeer interessant is. Al kan ik dan ook voor dit boek als composi tie niet de waardeering hebben die ik, met mijn eerbied voor haar talent zou wenschen. ze is mijns inziens door de vermenging van dagboek en verhaal een te weinig aan nood wendige éénheid in den vorm dat neemt niet weg dat ook dit werk van de zeer sym pathieke schrijfster den lezers een aantal uren van litterair genot zal kunnen schen ken, waaraan eenige profijtelijke bepeinzing niet vreemd behoeft te zijn, zonder daarop zwaarwichtig aan te dringen. Het is in elk op zicht een „goed" boek. J. K. van Eerbeek. Beumer en Co. Nijkerk, Callenbach. Een verhaal uit den Christelijken Midden stand. Beumer en Co. zijn behangers, stof feerders, verhuizers en nog zoo het een en ander in de goede stad Kampen en als er niets te behangen, stoffeeren etc. valt, is Beumer ook aanspreker bij dé vereeniging voor begrafenissen. Het moeilijke leven van den kleinen man, ook in de provinciesteden, wordt ons in dit verhaal, dat negen dagen uit Beumer's leven bestrijkt uitvoerig voorgelegd, de moeilijkheden die een zoo zware strijd om het bestaan meebrengt scheppen vaak con flicten met de overtuigingen van den ge- loovige van christelijken huize en al laat B'eu- mer zelf de zorgen voor 'het dagelijksch brood nog wel eens luider spreken, om de stem van zijn bijbelsch geweten te overstem men, dan is daar zijn schoonvader, een on kreukbaar vroom man, om hem op hooger belangen te wijzen. Daar gebeurt in die ne gen dagen heel wat waardoor beroering komt in Beumer's innerlijk leven. Zijn vrouw krijgt in het ziekenhuis haar tweede kindje, in zijn afwezigheid verkoopt zijn moeder hun mooi ste karpet uit den winkel aan een oplichtster, hijzelf doet voor het eerst dienst bij de be grafenisonderneming en verhuist een inboe del naar Den Haag, waarbij het „schokkendst gebeuren" op den terugtocht plaats vindt. Dan rijdt hij in den nacht met den wagen bij Nunspeet tegen een boom op, hij reed veel te hard en was slaperig zoodat hij zich het ongeval, waarbij een kameraad van den wa gen geslingerd wordt en voor dood wordt op genomen, heeft aan te trekken. Het is niet oninteressant hoe de schrijver ons die ge- wetenspuzzles van den geloovig opgevoeden middenstander voorlegt, doch het is hier niet de plaats aan de mérites der overwegingen des ijverigen Beumers kritische aandacht te geven, en dat des te minder waar alles be trekkelijk goed afloopt en alles in orde komt. En de werkzame behanger, mee door de woorden van zijn schoonvader, in den ver volge wel wat vaster in zijn ethische schoe nen zal zijn gekomen, na deze opwindende negen dagen. Beumer en Co. is onderhoudend geschre ven. Amusant zelfs hier en daar. In een ge makkelijke dialoog, die bekendheid met de menschen, die ze voeren, bewijst. Diep in gaan op de geestelijke moeilijkheden van Beumer doet de schrijver niet; het verhaal blijft de hoofdzaak en de auteur is een goed verteller. Den eenigen dialect-vorm waaraan hij als schrijver gehecht blijkt, is dat bij overal de h aan het begin der woorden weg laat en verder ook daar, waar men op de Ve- luwe gewend is die consonant in te slikken. Dat geeft hem tenminste nog aanleiding een aardigheid te plaatsen die ik onze lezers niet onthouden wil. Als Beumer met een paar vrinden de geboorte van de kleine Hanna bij den Burgerlijken Stand gaat aangeven, ont spint zich het volgende gesprek: 'oe moet 't kind 'eten? 'Anna. Anna. Eh - Hanna, zei Albert. Hanna? informeerde de ambtenaar. 'Anna De A van Albert of de A van Hendrik? De A van 'Endrik, zei de vader, 9 April '37, J. H. DE BOIS. Gevolgen van de nieuwe invallers-bepaling bij interland wedstrijden Het nut van allround-spelersWest-Europa tegen Centraal-EuropaDe kansen van Bakhuys, Calden- hove en Van HeelRecord-winst voor de M. C. C. in AustraliëEen merkwaardige golfmatch. De onlangs ingevoerde bepaling, dat in de onder auspiciën van de F.I.F.A. te spelen in terlandwedstrijden geen invallers meer wor den toegestaan, behalve voor den doelverde- diger tot vijf minuten voor de rust, grijpt dieper in dan men in de Europeesche voet ballanden blijkt te vermoeden. Juan Zabala, Chileenseh marathonloop er, die op de Spelen te Los Angeles eerste werd en ie Berlijn verloor, doordat hij te hard van stal liep in het begin, is dezer dagen getrouivd met de Deensche Elsa Buck. Moge hij in dezen nieuwen langen afstandskamp, waarvoor hij gestart is, niet onderweg uitvallen. Zooals men weet, is het in Engeland sinds jaar en dag verboden, in welken wedstrijd ook, hetzij competitie-, beker- of interland match, gewonde spelers door anderen te ver vangen en derhalve bestaat steeds de moge lijkheid, dat een team gedurende het groot ste gedeelte van den speeltijd met tien man moet strijden. Teneinde nu de zwaarte van zulk een handicap zooveel mogelijk te ver lichten, zijn de managers er steeds op uit, althans een of meer „allround"-spelers in hun ploeg te hebben, d.w.z. voetballers, die zich in meer dan één onderdeel van het spel bekwaamd hebben. Indien b.v. Arsenal's kee- De Zweedsche snelwandelaar Mikkaelson heeft een wereldrecord gevestigd door 7 mijl (11,263 K.M.) af te leggen in 50 min. 19,2 sec,, d.i. dies een gemiddelde uursnelheid van bijna 13Vi K.M. Geen man, om een loopje mee te némen, maar wel een man, die je om een boodschap kunt sturen. per Boulton door een verwonding tijdens de match moet uitvallen, beschikt de linksback Hapgood over voldoende capaciteiten om het doel naar behooren te kunnen verdedi gen. De rechtshalf Crayston is tevens goed bruikbaar als spil of rechtsbinnen, terwijl de bekende Bastin op iedere plaats in de voor hoede en ook als kanthalf met succes kan worden opgesteld. Laatstgenoemde is het voorbeeld van de „utility-man" (de in tijd van nood op vele plaatsen nuttige speler), waarvan elke groote club er een of meer in haar emplooi tracht te krijgen. Om bij Ar senal te blijven, waren het sinds den oorlog Baker, John en thans Bastin, die aan deze voorwaarden voldeden. Nu is vanzelfsprekend de professional er steeds op uit, zich. in zijn vak zooveel mo gelijk te bekwamen, gelijk ieder ander vak man tracht in zijn beroep vooruit te komen en zich daardoor een regelmatige broodwin ning te verzekeren. Onder hen zal men dus veel eerder all-rounders" .aantreffen dan onder dg amateurs, die het spel toch nog al tijd min of meer voor hun genoegen beoefe nen en daarbij al moeite genoeg hebben voor één bepaalde plaats in de ploeg de noodige technische en tactische vaardigheid te ver krijgen. In ons land en ook in de andere landen van Europa heeft tot voor kort niet de nood zakelijkheid bestaan, de bovenbesproken „utility-men" op te kweeken, ook al zijn er clubs, die de waarde daarvan hebben inge zien (b.v. Haarlem met Kammeijer en Van Gooi). In ons competitie-voetbal is het min of meer usance, dat bij de minste of gering ste aanleiding, soms zelfs eenige minuten voor het eindsignaal, een of meer invallers de plaatsen van hun clubgenooten kunnen innemen, indien deze door verwonding of an derszins het spel staken. Men zal het met ons eens zijn, dat dit niet. de juiste methode is en dat daarvan meer dan eens misbruik wordt gemaakt. Door de nieuwe bepaling ziet nu de Tech nische Commissie, die het Nederlandsch elf tal samenstelt, zich voor een taak geplaatst, die meer dan ooit een degelijke kennis van zaken eischt. Niet alleen moeten de „kies mannen" er voor zorgen, een zoo sterk mo gelijk team bijeen te brengen, tevens mogen zij niet uit het oog verliezen, dat daarin tenminste een drietal spelers worden opge nomen, die zoo noodig de bekwaamheid be zitten, de plaats van een door verwonding uitgevallen collega zonder al te groote ver zwakking van de ploeg te kunnen innemen. Ons nationale elftal te Antwerpen mocht zich gelukkig prijzen, in den persoon van den geroutineerden Van Heel over een. dege lijk plaatsvervanger voor den gewonden Wil- ders te kunnen beschikken. Doch men vraagt zich tegelijkertijd met bezorgdheid af, wat er zou zijn gebeurd, indien het ongeluk nu eens onzen aanvoerder zou hebben getrof fen? Nu Smit niet van de partij was, zou het onmogelijk zijn geweest, een eenigszins- gelijkwaardige remplacant ilit dè'voorhoede op Van Heel's plaats te brengen. Overigens is de Antwerpsche ervaring niet nieuw. In den op H'outrust in 1913 gespeelden wedstrijd Holland—Engeland, door de onzen met 21 gewonnen, werd Tonny Kessler ir de tweede helft door een enkel-blessure practisch uitgeschakeld. Daar ook in die match geen invallers werden toegestaan, verhuisde de gewonde naar den linkervleugel waar hij maar wat meehinkte. De linksbin nen Jan Vos van U.V.V. nam zijn plaats in de haiflinie in en speelde daar den wedstrijd van zijn leven. Het schijnt er dan toch van te komen, dat we in Amsterdam getuige kunnen zijn van de ontmoeting tusschen het Centraal en het West-Europeesche voetbal-elftal. Als datum is thans 27 Juni vastgesteld en hoe wel er twijfel bestaat, of het Stadion op dien dag beschikbaar is, zal daar voor dit. bijzondere evenement wel een mouw aan te passen zijn. Het team der Centralen zal ongetwijfeld een betere eenheid.vormen dan dat der te genpartij, omdat liet speltype in alle lan den van Midden-Europa practisch gelijk is, waarbij kort passeeren hoofdzaak is, doch waaronder het tempo noodzakelijkerwijze moet lijden. Daarentegen is in Frankrijk, België en Nederland snelheid van uitvoering een eerste vereischte voor het behalen van succes; de spelers hebben dus minder tijd om hun combinaties en posities te overden ken en daar zij elkanders spelopvattingen niet kennen, zal men niet zoo spoedig tot een goed geheel komen. Met belangstelling vraagt men zich af, welke landgenooten in aanmerking zouden komen voor een plaats in de Westersche ploeg. Bakhuys en Caldenhove zullen zeker een goede kans maken, terwijl de candida- die als gevolg van een weddenschap binnen kort te Londen' zal worden gespeeld. De deelnemers aan dezen golf wedstrijd hebben de taak van Piccadilly Circus, het hartje van de Engelsche hoofdstad af, hun bal door de straten van Londen naar „the Bank" (de Engelsche Bank) bij de Beurs te slaan, doch zij moeten deze prestatie in min der dan 50 slagen volbrengen. Als men de geschiktste uren weet uit te kie zen en de medewerking der politie wordt verkregen, kan de weddenschap worden ge wonnen. indien er althans geen ruiten wor den ingeslagen of de bal niet op andere wijze verloren gaat. Deskundigen hebben al uitgerekend, dat de afstand via Leicester Square, The Strand en Fleet Street in 30 „strokes" kan worden afgelegd, al zal het plantsoen op de Square wel eenige moeilijk heden opleveren. VOETBAL. De wedstrijden van a.s. Zondag Kampioenschap van Nederland: Be Quick- Go ahead en AjaxP.S.V. AFDEELING I. Promotie tweede klasse: 't GooiHilver sum. Tweede klasse A: HerculesVrienden schaar. Promotie derde klasse: De Vole- wijekersBloemendaal. Derde klasse A: As sendelftHollandia. Derde klasse C: Allen WeerbaarV. V. A., ZandvoortOosterpark, en T.I.W.Ahrend's V. C. Promotie reserve- tweede klas: A. F. C. 2't Gooi 2. AFDEELING II. Promotie tweede klasse: Z.F.C.S.V.V Tweede klasse A: QuickOvermaas. Tweede klasse B: Unitas'Emma. Promotie derde klasse: Steeds Hooger-Gouda en The Rising HopeHollandiaan. AFDEELING III. Promotie tweede klasse: HengeloEnschedé Boys. Tweede klasse A: Sallandla—K.H.C.. PhenixRijssen Vooruit en Rigterbleek— Robur et Velocitas. Promotie derde klasse LaborU. D. ^n SpartaanT'neole. AFDEELING IV. Tweede klasse A: ZeelandiaHero en Ter- neuzenR.R.C. Tweede klasse B: E. S. V.— Picus en V.V.V.Wilhelmina. Tweede klasse C: Groene SterPalemig. AFDEELING V. Promotie tweede klasse: W.V.V.Heere veen. Tweede klasse A: AlcidesRood Geel OM DEN NED. VOETBALBEKER. Rivalen•Beverwijk,De KennemersH E. D. W.. A.F.C.—Kinheim. Dertig paters door de Spaansche militie gedood? Wegens weigering communistische leuze aan te heffen. VATICAANSTAD, 13 April (Stefani) - Naar het Italiaansche nieuwsagentschap Stefani verneemt heeft de Orde der Dominicanen be richt ontvangen, dat wederom een aantal le den der orde in Spanje het slachtoffer is ge worden van de volksfrontmilitie. Dertig paters deel uitmakende van de com muniteiten van Nambroca-Calenda en Barce lona, zijn gefusilleerd, nadat zij geweigerd hadden te roepen „leve het communisme" en in plaats daarvan den kreet aanhieven „leve Christus en de koning". Het tot dusver in Spanje omgekomen aantal Paters Dominica nen van wie men den dood heeft kunnen na gaan, bedraagt tachtig. Duitsche zweefvliegers vestigen een record. Afstand van 200 K.M. afgelegd. BERLIJN, 13 April (Havas-A.N.P.) Twee Duitsche zweefvliegers hebben gisteren een nieuw wereld-afstandrecord gevestigd. Zij maakten met een tweepersoons toestel een vlucht van 200 K.M. Het vorige record was 133 K.M. Trotski bereid naar Moskou te komen. MEXICO STAD, 13 April (A.N.P.) Leon Trotski heeft zich opnieuw bereid verklaard naar Moskou terug te keeren teneinde de door de Sovjetregeering tegen hem ingebrachte be schuldigingen van pogingen tot contrarevolu tie en verraad te weerleggen. Franco financieel door Alfonso gesteund? PARIJS, 13 April (A.N.P.) Volgens een mededeeling van de in Parijs wonende infante Eulalia, de bejaarde tante van den ex-koning van Spanje, heeft Alfonso zooveel geld en sieraden als hij op het oogenblik maar kan missen, ter beschikking gesteld van generaal Franco, teneinde zijn overwinning in den bur geroorlog te bevorderen. Poolsche padvinders naar de Jamboree. Zij brengen vliegtuigen mede. De zeshonderd Poolsche padvinders, die aan de Wereldjamboree zullen deelnemen, zullen twee motorvliegtuigen en verschillen de zweefvliegtuigen meebrengen, terwijl op 7 en 8 Augustus in een Nederlandsche ha ven verwacht mag worden het Poolsche pad- vindersjacht „Zawisza Czamy" en enkele kleinere zeiljachten, aan boord waarvan zich de waterpadvinders zullen bevinden. Ten einde met de Nederlandsche padvin dersautoriteiten schikkingen te treffen voor de Poolsche padvinders, vertoeft in ons land de Poolsche hopman S. S. Nebelsky. De padvinderij is in Polen bijzonder poy- lair. In de laatste vijf j aar speciaal is het aantal padvinders enorm -toegenomen en be draagt thans 100.000. De Poolsche padvinders houden zich inten sief met de luchtvaart bezig, heel vee] groe pen hebben zweefvliegtuigen en enkele be schikken zelfs over motor-vliegtuigen. Mili taire instructeurs leiden de padvinders op voor het brevet en thans zijn enkele pad vinders zoover, dat zij zelfs als vlieginstruc- teur kunnen optreden. He-t zal niet zoo makkelijk zijn om een landingsterrein voor de vliegtuigen te vin den, want op het terrein van de Jamboree is geen plaats en geen ruimte. Er worden thans besprekingen gevoerd voor het vinden van een goed landingsterrein. De waterpadvinders hebben het natuurlijk makkelijker. Zij komen met de „Zawisza Czamy", dat is een zeiljacht met motor aan boord. Het draagt den naam van een Poolsch ridder uit de middeleeuwen, die de schuts patroon van de Poolsche padvinders is. Bo vendien komen nog twee a drie kleinere zeil- booten. tuur van Van Heel niet zonder meer terzijde kan worden gelegd. De Belgen zullen aanspraak maken op de linksbinnenplaats, nu Raymond Braine ver reweg de sterkste speler is. dien men daar voor kan kiezen. Indien de Scandinavische landen spelers kunnen afstaan, is de Noor Jörgen Juve favoriet voor de spilplaats, ter wijl zijn langenoot, die tegen Holland te Amsterdam twee doelpunten scoorde, ern stig in aanmerking .komt als linksbuiten. De Franschen beschikken momenteel niet over krachten van extra internationale klasse en het zal moeilijk zijn, voor één van hun spe lers een plaats in te ruimen. Wellicht, dat ook de Iersche Vrijstaat daadwerkelijk aan deze match zal deelnemen; in O'Reilly bezit zij een uitstekenden halfback, terwijl ook de achterspelers van goede kwaliteit zijn. Het is nog te vroeg, om verder op deze kwestie in te gaan, doch in ieder geval zal Dit is Otto Schmidt, een Duitsche jockey, die dezer dagen zijn 1500ste zege in een vlakke baan ren vierde. Ziehier een man, die niet meer te paard behoeft te worden geholpen. het interessant zijn, bij deze anders-dan- gewone interlandmatch het verschil in spel type te kunnen bestu-deeren. Officieel wordt bekend gemaakt, dat de M.C.C. 42000 pond sterling heeft ontvangen als haar aandeel in de winst, die op den tour door Australië is gemaakt. Het grootste ge deelte van dit bedrag, te weten 34.428 pond, werd door de Testmatclies opgeleverd. De eerste toetswedstrijd te Brisbane bracht den Engelschen 3602 pond in het laadje, de tweede te Sydney 4500, de derde te Mel bourne 12.710, de vierde te Adelaide 5707 en de laatste, wederom te Melbourne 790-9 pond. De 19 overige matches van den tour leverden tezamen slechts 7500 pond winst op. Ter vergelijking diene, dat het M. C. C.- winstaandeel in 1932'33 ruim 36.700 pond bedroeg tegen 40.400 in 1928'29 en 35.100 in 1924—'25. Gedurende de laatste 12 jaren hebben meer dan anderhalf millioen toe schouwers 134.759 pond sterling betaald om de toetswedstrijden te Melbourne alleen te kunnen bijwonen. Het Engelsche sportblad „Golf Monthly" maakt melding van een merkwaardige match VIRGINIA: EXPEDITIE IN VATEN. (Adv. Ingez. Med.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1937 | | pagina 2