OM EEN KIND HET JUBILEUM DER RIJ-SCHOOL TE AMERSFOORT. FEUILLETON ROMAN VAN NORBERT GAR AI. Nadruk verboden. 8) „Ik ik heb met een man gesproken" Nicolle's humor wint het al weer spoedig van haar teurstelling „die er uitzag als de schrijftafel, waar hij achter zat. Zijn gezicht leek grijs vloeipapier, zijn oogen verbleekte inkt, onder zijn neus had hij een pennenbor- steltje. Zijn mond met goud geplombeerde tan den ging open en dicht als een koperen brie- venweger en zijn groot, vierkant, kaal hoofd zag er uit als een slecht afgestofte inktpot" Maud heeft er geen woord van begrepen, maar haar ze Kitty hartelijk ziet .lachen sluit zij zich er gul bij aan. Het weekend-huisje aan de Theems. In den middag van den volgenden dag slen tert de man, die de kleine Maud bij de beide meisjes-studenten heeft gebracht langs den smallen boschweg, welke zich aan den lin keroever van de Theems uitstrekt. Nóg werpt de zon haar stralen fel en warm over het landschap, maar weldra zal zij door een, zich langzaam naar het midden van den hemel verplaatsende, zwart-grijze wolkenbank, worden bedekt. Bij een groep hooge, slanke eschdoorns blijft de man staan en van achter de boomen gluurt hij ingespannen over de lage schutting, welke het weekend-huisje met den daarbij behoo renden grond omgeeft. De man ontwaart de kleine blondine, die hem twee dagen geleden meer respect heeft afgedwongen door haar energiek optreden dan door haar verschijning. Zij is juist bezig eenige natte kleedingstuk- ken over een drooglijn te hangen, waarbij de kleine Maud haar, vroolijk babbelend, de be hulpzame hand biedt door de waschknijpers aan te geven. De man glimlacht tevreden, als iemand, die er van overtuigd is, zich behoorlijk van zijn taak te hebben gekweten. Wel een kwar tier lang blijft hij in dezelfde houding staan, onafgebroken naar het aardige tafereeltje in den kleinen tuin starend. Naderbij komende menschen verdrijven hem tenslotte van deze verborgen uitkijkpost. Langzaam loopt hij voort, aandachtig het weekend-huis bekijkend, dat met zijn vlak dak, de lichtbruin geschilderde muren en de kleine met glas overdekte veranda een zinde- lijken, gezelligen indruk maakt. Steeds weer keert hij zich om, teneinde het huis en de omgeving nog eens in zich op te nemen en in zijn herinnering vast te leggen: de weg, die in een groote boog uit het bosch komend om de schutting heen loopt, het hou ten schuurtje met het spitse dak, dat een soort bootenhuis schijnt te zijn en de hooge, rechts van het huis staande linde, welks tak ken voor een deel over de schutting heen hangen. Na tien minuten blijft de .man staan, zich verdiepend in het opschrift van een bord. dat in den tuin van een kleine villa is ge plaatst Villa te koop of te huur. Drie kamers met serre en keuken, badkamers, kelder, bootenhuis en moestuin. Te bevragen bij G. Taylor, Green- street 7. Een uur later huurt de man deze villa, welke door den oorspronkelijken eigenaar „Bosch- zicht" is gedoopt. Hij schijnt een bijzondere voorliefde te heb ben voor de hengelsport, want den geheelen middag brengt hij door in een boot met een groote hoeveelheid splinternieuw vischtuig. Blijkbaar toevallig drijft de boot echter steeds in de richting van Ranny's weekend huis, zoodat de man van den rivier af alles wat zich daaromheen afspeelt, rustig kan ga deslaan. Kitty heeft het restant van haar spaarduit jes van het Postkantoor gehaald: 3 pond, 16 shilling Het kost haar de grootste moeite deze 3 pond 16 shilling tegen aanslagen van de bui tenwereld te beschermen, want voor eenige cliënten van het „Adviesbureau voor Vrouwen" vormt de groote afstand geen beletsel om Kitty en Nicolle met haar zorgen te bezoeken. Daar is in de eerste plaats juffrouw Bilkins, die hemel en aarde beweegt om haar geschei den echtgenoot er toe te brengen de haar toe komende onderhoudskosten te betalen. Voorts is daar, de tot een skelet vermagerde vrouw Curson, die met haar twee kinderen voor haar man, een onverbeterlijken dronk aard, uit haar woning is gevlucht. Tragisch is het lot van de 23-jarlge Betty Moller, die tengevolge van een gasontploffing aan een oog blind werd. Zij procedeert reeds sinds meer dan een jaar met de directie der fabriek, waar het ongeluk plaats had, omdat deze zich daarvoor niet aansprakelijk meent te kunnen stellen en zij zal het proces on getwijfeld verliezen, omdat de fabrieksdirec- tie over belangrijke getuigen beschikt, die kunnen bewijzen, dat Betty Moller het on geluk aan eigen onvoorzichtigheid te wijten heeft. Verlegen en schuldbewust staat Kitty haar bezoeksters te woord. Zij moeten zich ditmaal tevreden stellen met wat goedkoope troost woorden en holle phrasen, zooals menschen, die gewoonlijk de hand stijf op den zak hou den, die ten beste plegen te geven. Zij bezit immers slechts 3 pond en 1:6 shilling! Wie weet, hoe lang zij daarmee doen moet! Er blijft haar dus niet veel anders over dan hard te zijn. Maar telkens, wanneer een van de bezoek sters vertrokken is, knaagt Kitty's geweten. Het was ook dwaasheid om hun adres bij den concierge van hun vroegere woning achter te laten. Nicolle kan haar bij deze pijnlijke ge sprekken ook al niet bijstaan, want gisteravond kort voordat zij haar reis begonnen, werd er een brief bezorgd, waarin de Syntax Corpora tion Nicolle Osborn verzocht den volgenden dag haar taak als stenotypiste te beginnen. Maandelijksch salaris zeven pond. Voor- loopig op een proeftijd, waarin nog zal moe ten blijken, of zij waardig gekeurd wordt de verantwoordelijke betrekking van typiste bij de Syntax Corporation te blijven bekleeden. En daarvoor heeft zij nu vijftien jaar lang op de schoolbanken gezeten en in het zweet haars aanschijns rechten gestudeerd! Ja, ja, 't is een moeilijke tijd Menschen zijn sterk in prijs gedaald. Om zeven uur 's avonds zit Kitty Devine op een bank voor Hotel „Post". Ze wacht op Nicolle. Op het geasphalteerde trottoir speelt Maud met een zeil wagentje, dat Kitty gisteren voor haar gekocht heeft. Het bestaat uit een, op vier wielen voortrollend plankje, waarop een mast, waaraan een sierlijk zeiltje fladdert. Op de bank naas Kitty zit een man, klein en gedrongen van postuur. Van onder de diep in de oogen getrokken hoed komen eenige plukken grijs haar te voorschijn. Een groote, donkere bril met hoornen rand bedekt zijn oogen. De man schijnt in een krant verdiept te zijn. Tersluiks kijkt hij echter af en toe over den rand van de krant heen, waarbij zijn blik voor een oogenblik op de kleine Maud gericht blijft. Maud's zeil wagentje wordt door de bezorgde Kitty buiten bedrijf gesteld, want de wind is inmiddels gedraaid en jaagt het ratelende karretje steeds weer van het trottoir op den rijweg. Maud's onderlip zakt bedenkelijk, alsof zij op het punt staat te gaan huilen, maar gelukkig stopt op dit oogenblik voor het hotel een autobus, waaruit Nicolle stapt met Danny, die zijn verloofde van haar kantoor heeft ge haald. Nicolle ziet er vermoeid en eenigszins af- getobt uit. Vandaag heeft zij aan den lijve ondervonden, dat met den ernst van het leven niet te spotten valt. Nooit zal ze meer om „kantootrjuffies" lachen. Nu weet zij, wat het beteekent acht uur aan een stuk achter een schrijfmachine te zitten en den eenen geestdoodenden brief na den andere te moeten tikken. Nicolle omhelst haar vriendin. „Ik kan je niet zeggen, Kitty, hoe goed het doet hier buiten te zijn. Die atmosfeer daar in dat kantoor, dat lawaai! Geen won der, dat die arme kinderen het niet lang uit houden en dien een of anderen dag een zenuwtoeval krijgen". „Het is wel eens goed voor je", meent Danny zonder een spoor van medelijden. „Die overspannen ideeën om als typiste aan het werk te willen gaan! Nu krijg je er tenminste eenig begrip van, wat het zeggen wil dag-in, dag-uit te moeten ploeteren voor een paar shilling. Hopenlijk treiteren ze je eens flink, dat je gauw genoeg hebt van die zelfstandig heid en dat geld verdienen!" „Opdat jij dan Nicolle maar zoo gauw moge lijk in jullie huwelijk kunt treiteren, als jij degeene bent, die 't geld verdient. Het is be kend, dat de mannen zich thuis gewoonlijk treiter, dat zij zich bij hun werk geduldig moe ten laten welgevallen" opent Kitty het gebrui kelijke dispuut met Danny. „Weet je, wat ze in middeleeuwen met vrouwen as jij deden?" riposeert deze strijd lustig. „Die deponeerden ze op den brand stapel! Klein en brutaal als een musch! Die wil ook al meepraten over huwelijksproblemen en zoo. Als ze den waren Josef gevonden heeft, zul je eens zien, hoe graag ze zich door hem laat treiteren. Aanbidden zal ze hem (Wordt vervolgd). De Kijschool te Amersfoort vierde Woensdag het 80-jarig bestaan. Een overzicht tijdens de demonstratie met jonge remonte-paarden voor de talrijke aanwezige autoriteiten en gasten Z. Exc. minister H. van Boeijen heeft Woensdag te Hilversum „Huize Avondzon", het nationaal geschenk aan het Leger des Heils bij gelegenheid van het gouden jubileum, officieel geopend. De minister tijdens zijn rede. Geheel rechts commandant Bouwe Vlas Te Schoonrewoerd had Woensdag de installatie plaats van den nieuwen burge meester, mr. A. J. de Wolft. Een overzicht tijdens de huldiging van den nieuwen burgervader voor het gemeentehuis De Zuid-Afrikaansche gezant, dr. H. D. van Broekhuizen, is Woensdag naar zijn vaderland afgereisd voor een vacantie van eenige maanden. Luit.-generaal jhr. W Röell (rechts) deed den vertrekkende uitaeleide Dat was zwaar werk. Rust na de traditioneele «wall Êen nieuwe "erladingsmethode bij de Spoorwegen wordt thans te Eist aame» OD het Eton CoIIphp toegepast voor kleinere stukgoederen. - Deze worden geplaatst in 9 P 9 houten laadbakken, gesorteerd naar de stations van bestemming Ir. M H. Damme herdacht Woensdag zijn 121 -jarig jubileum als directeur-generaal van het Staatsbedrijf der P.T.T., bij welke gelegen heid den jubilaris voor het hoofdgebouw der P.T.T. te Den Haag een muzikale hulde werd gebracht door de Postharmonie Met plus four en hooge hoed onder de toeschouwers naar de traditio neele «wall game» op het Eton- college in Engeland

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1937 | | pagina 5