OM EEN KIND De groote races van Windsor telden deze week verschillende «Snelvingerigen» aan het werk tijdens de voorwedstrijden voor de nationale fr,IT'-'in ff' spannende momenten. Tijdens het nemen van een hindernis typewedstrijden welke Donderdagavond te Amsterdam plaats vonden dam in gesprek met prot. dr. Willem Mengelberg FEUILLETON ROMAN VAN NORBERT GARAI. Nadruk verboden. 21) Kaynes blijft intusschen onzichtbaar, doch als Danny eenigen tijd later zijn boot uit de schuur haalt om met Maud en Nicolle de Theems op te roeien, komt hij haastig uit zijn woning naar buiten om Danny, hevig ge- sticuleerend, te beduiden, dat hij onmiddelijk moet terugkeeren. Verwijtend roept hij Danny toe, dat het kind zich noch te water, noch te land van het weekend-huisje mag verwijderen. Danny mompelt weliswaar iets van „over dreven nonsens" en „dwaze politievoorschrif- ten", waaraan hij zich niet kan storen, maar er zich toch niet veel anders voor hem op dan Maud onmiddellijk aan land te zetten. Terwijl hij dan alleen met Nicolle zijn on derbroken roeitocht voortzet, tracht Kitty de kleine Maud te troosten door met haar samen een eenvoudig kinderliedje op de luit te spelen. Met de linkerhand houdt Kitty den hals van de luit omklemd, terwijl zij met de rech ter de vingers van het kind over de snaren leidt. Tot haar verbazing bemerkt zij, dat Maud met het grootste geduld steeds weer het lied van Hansje, die alleen de wijde wereld in trok, opnieuw begint, net zoo lang tot zij Kitty's behulpzame hand niet meer noodig heeft. Het blijkt, dat Maud een uitstekend muzi kaal gehoor heeft, want wanneer zij een ver keerde toon aanslaant, corrigeert zij zichzelf onmiddellijk. Kitty voelt de trots van de paedagoog, die de, in het kind sluimerende talenten heeft vermogen te ontdekken. Dat geeft haar ten minste eenige troost voor den aanblik van de, op de rivier drijvende boot met haar beide inzittenden, wier uitbundige vroolijkheid tot op de veranda van het weekend-huisje door dringt. Zij zet Maud bij zich op schoot. O, wat dat beteekent, niet alleen te zijn. Iemand om zich heen te hebben, wien men zijn liefde en zorg kan geven. Wat een won derlijke, overweldigende gewaarwording is deze, zoo onverwacht fn haar ontwaakte moe derliefde Ach Maud, meisje, wat beteekent Danny eigenlijk voor ons? Zij knipt met haar duim en wijsvinger in de lucht en trekt daarbij een zoo verachtelijk ge zicht, alsof zij met deze geste Danny voor eeuwig' uit haar gedachten heeft verbannen. De volgende dag brengt plotseling het eind van de idylische rust die om de kleine woning heerscht. Reeds vroeg in den ochtend worden de be woners gewekt doordat Pan heftig aanslaat. Voor de schutting staat, steunend op een kruk, Nicolle's vader, die zich gemoedelijk scheldend, alle moeite geeft den woedenden dog het zwijgen op te leggen. De oude heer schijnt in een buitengewoon opgewekte stemming te zijn. Hij omhelst Ni colle en zijn „tweede dochter" Kitty, om daar na kennis te maken met Maud, waarover Ni colle hem in een brief reeds een en ander heeft meegedeeld. „Ik heb helaas niet veel tijd, jongens", zegt mr. Osborn, als de beide meisjes hem naar den tuin vergezellen. „Ik ben vanmorgen vroeg aangekomen en moet direct weer terug naar de stad. Moet je hooren, wat een bof! Ik heb gisteren kennis gemaakt met een Amerikaan, die hier films voor Zuid-Amerika en Australië komt koopen. De drie films, waarmee ik de provincie onveilig 'maak, heeft hij al afgenomen. Een mooie j^ro- visie heb ik er aan verdiend! En nu moet ik zoo gauw mogelijk naar de firma in Londen om nóg een paar andere films voor mr. Mit chell uit te zoeken". Hij haalt zijn portefeuille te voorschijn en neemt daar 25 pond uit. „Ziedaar! Voor jullie, meisjes! Je kunt het gerust aannnemen. Ik heb zelf het drievou dige verdiend. Fijn wat? Jammer, dat dit bui tenkansje niet een paar dagen vroeger ge komen is. Dan hadden jullie de woning niet behoeven te verlaten. Enfin, daar is niets meer aan te doen Hij knipoogt vroolijk tegen Danny. „Nu, schoonzoon, misschien zie ik op mijn ouden dag toch nog kans m'n dochter een behoorlijke bruidschat mee te geven. Mr. Mitchell wil mij als zijn inkooper aanstellen. Dat zou nog zoo kwaad niet zijn Hij strekt zich behaaglijk uit in de ligstoel, die Kitty hem haastig toeschuift en verklaart voor het overige nog slechts behoefte te heb ben aan een flinke kop thee. Danny haalt zijn motor uit het bootenhuis en spoedt zich naar het dorp om versch brood te halen. Terwijl de meisjes thee zetten, heeft de oude heer gelegenheid zich met zijn eigen gedachten bezig te houden, 't Wordt hoog tijd, dat hij weer eens wat geld in handen krijgt. Het leven heeft de laatste jaren al te veel van hem ge- eischt. Het faillissement van een der grootste Londensche bankinstellingen was oorzaak, dat hij zijn vermogen verloor. Zijn comfortabele woning in Downingstreet werd publiek ver kocht, omdat hij de hypotheekrente niet meer kon opbrengen en zijn officierspensioen moest hij verpanden om de dringendste schulden te kunnen afbetalen. Door een gelukkig toeval kwam Lij in relatie met een oud-collega, met wien hij samen in Noord-Frankrijk had gestreden en die in Londen een filmverhuurkantoor had gevestigd. Deze, zekere mr. Murphy, nam hem in zijn dienst als vertegenwoordiger voor een gedeelte van Noord-Engeland. Zoo trok mr. Osborn van stafl tot stad, yan dorp tot dorp, van bioscoop naar bioscoop om het sensationeele zeemansdrama ,3ruisende golven", de dol amusante twee-acter Larry trekt de 100.000" en de monumentale kunst film „De gouden zweep van Poppea" aan den man te brengen. Eerst wanneer de tafel op de veranda gedekt is en Kitty de geurige thee inschenkt, acht mr. Osborn het tijd met zijn allergrootste nieuwtje voor den dag te komen. „Je moet je straks klaar maken, Nicolle, om naar de stad te gaan. Mr. Mitchell zoekt voor den duur van zijn verblijf in Engeland een secretaresse, die hem ook in juridische kwes ties raad kan geven. Ik heb natuurlijk direct jou gerecommandeerd. Hij betaalt vijftig dollar per week. Die zou je toch goed kunnen ge bruiken. Hij wil hier zes weken blijven". „M'n hemel, kinderen!" zegt Nicolle enthou siast. „Het duizelt me van zooveel geluk in eens! Vijftig dollar in de weekniet te ge- looven! Enfin, laten we ons maar niet al te vroeg blij maken, anders komt er zeker op het laatste moment nog wat tusschen". „O, daarvoor behoef je niet bang te zijn", zegt mr. Osborn geruststellend. „Hij neemt je maar af en toe maak je wel eens kennis met iemand, waarmee je direct zoo goed harmoni eert, dat het is, of je al jaren met elkaar be vriend bent. Zoo is het ook met dien Mitchell. Een patente kerel, werkelijk! Niet direct ja- loersch worden, Danny! Hij heeft al grijs haar. En toch is hij nog geen veertig. Hij schijnt lang in de tropen geweest te zijn. Enfin, dat vertel ik jullie een volgenden keer wel eens. We moeten opschieten, Nicolle. Ga je aanklee- den. Mr. Mitchell heeft mij zijn wagen ter beschikking gesteld om zoo gauw mogelijk weer in de stad terug te kunnen zijn". Terwijl Nicolle zich in haar kamer gereed maakte voor den toch naar de stad, oppert Danny het plan om mee te gaan. Misschien zou die rijke Amerikaan ook hem op een of andere manier van dienst kunnen zenn. Maar bij nader inzien, vindt hij het toch wat dwaas, dat een jongedamg, die een betrekking als secretaresse aanvaardt, direct haar ver loofde meebrengt. „Ik zal wel eens met mr. Mitchell praten", belooft de oude heer Osborn, Danny welwil lend op den schouder kloppend. „Ik zal nog vandaag een voorzichtig informeeren of hij niet een kleine bijverdienste voor je heeft tijdens je vacantie". Een oogenblik later zit de oude heer, de kleine Maud bij hem op schoot, op den schommel in den tuin, denkend aan den tijd, toen Nicolle zoo klein was als Maud nu en vroolijk babbelend op zijn knie zat. En in zijn herinnering ontwaakt weer het beeld van zijn vrouw, die nu reeds tien jaar dood is. Als het stil is om hem heen, meent hij nog steeds haar stem te hooren. Ja, tien jaren kunnen als een dag zijn Nicolle komt den tuin in. Het goedkoope toiletje, dat zij draagt, een met roode ruiten bedrukt voile japonnetje maakt volgens haar vader, die dit met trots constateert, den in druk van een echt Parijsch model. Danny vergezelt het tweetal door het bosch naar den rijweg. „Wel m'n jongen", informeert mr. Osborn belangstellend, hoe gaat het tegenwoordig bij de Estna-fabrieken? Nogal naar je zin?" „Uitstekend! 't Is een geweldig bedrijf, hè, met schitterende promotiekansen", antwoordt Danny enthousiast, zonder een oogenblik te aarzelen. „Maar toch is de mogelijkheid niet uitgesloten, dat ik binnenkort verander. Ik heb van andere zijde een pracht aanbod ont vangen „Wat zeg je?" valt Nicolle hem verbaasd in de rede. „Daar heb je me nog niets van verteld „Ach, je weet Nicolle, dat ik er niet van houd vooruit te loopen op dingen, die nog niet aststaan". (Wordt vervolgd). Kiaas Vaak laat ditmaal lang op zich wachten. Eyen kijken of hij al komt! De omlegging van den hoofdverkeersweg Noord-Zuid rondom Meppel maakte een spoor wegkruising noodzakelijk, waartoe een viaduct gebouwd werd en een nieuwe spoorlijn werd aangelegd Als het nu maar vriezen wil. De laatste hand wordt gelegd aan den ingang van het nieuwe terrein der Amsterdamsche IJsclub aan den Amstelveenscheweg Cecilia Colledge, de nieuwe wereldkampioene kunst schaatsenrijden, tijdens haar bezoek van deze week aan Parijs De laatste partij van de schaakmatch tusschen dr. Euwe en dr. Aljechin vond Donderdagavond te Rotterdam plaats. Na de 40ste zet deelde dr. Aljechin het comité mede dat hij deze partij gewonnen gaf, waarna de wereldkampioen gehuldigd werd

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1937 | | pagina 5