H' Voor handige vingers Recepten 45$ 41 Een Nieuw Jaar. een Nieuwe Japon Een Vrouw was duizend mannen te erg M' VKIJDX'G 7 T'A NU "ART 193» Hel drukke leven ET winterseizoen dat nu op zijn aller hoogst is, biedt een oneindige hoe veelheid mogelijkheden; concerten, lezingen, vergaderingen en aller lei andere bijeenkomsten vragen onze be langstelling, om -dan nog maar niet eens te spreken van alle ontspanning die in zoo ruime mate voor ons stedelingen voorhanden is. Ieder mensch, die eenige interesse heeft voor de wereld daarbuiten, die niet uitsluitend in den kleinen kring van het eigen gezin, of in den iets ruimeren cirkel van het familie leven wil blijven, ziet zichzelf geplaatst voor het probleem: wat zal ik van dit alles doen, wat laten? Voor sommigen is de oplossing van dit pro bleem niet zoo'n bezwaar, zij hebben een be paalde richting gekozen en bewegen zich nu ook nog maar uitsluitend op dat eene gebied, al het andere laten zij vallen. Komt bij hen een of ander onderwerp aankloppen, dat bui ten dien kring ligt, dan besteden zij daaraan geen aandacht en gaan eraan voorbij. Moeilijker wordt de keuze echter, wanneer men bij veel belangstelling geen uitgesproken richting wil inslaan en dus vrijwel dagelijks moet beslissen wat wèl en wat niét aantrek kelijk genoeg is om zich voor te interesseeren. Zoo'n keuze is zwaar en loopt nog weieens op teleurstelling uit, maar het is toch een on vermijdelijke keuze, omdat het een onmoge lijkheid zou zijn, alle dingen die ons geboden worden, te verwerken. Bovendien loopt men het gevaar zich te ver snipperen en dat is evenmin toe te juichen als de kans die de andere heeft, welke zich bij één richting houdt, om zijn ruimen blik te veel te gaan begrenzen. Toch vraagt het leven van ons niet een en thousiast naloopen van alles wat onze belang stelling heeft, noch in een éénzijdige, noch in een veelzijdige richting. Van veel grooter ge wicht is, dat men de stof, wat die ook mag zijn, goed verwerkt heeft, en daarvoor is het zoo nu en dan noodzakelijk om zich terug te trekken en eens even tot bezinning te komen. Wie maar doorjakkert in het drukke winter seizoen zal in de stille zomermaanden tot de ontstellende slotsom moeten komen, dat er weinig of niets van al die bevrediging van zijn belangstelling in de dingen des levens is blij ven hangen. Het eene heeft het andere ver drongen, tenslotte is alles zoowat over elkaar gestruikeld, en uiteindelijk is het geen belang stelling meer die de drijfveer is, maar een zekere routine in het bijwonen van lezingen, vergaderingen, tooneel, concerten, en alles wat er al zoo geboden wordt. Daarvan wordt wei nig of niets mee naar huis genomen, het gaat aan het verstand en aan het gevoel voorbij, het raakt ons niet meer. Nu bedoel ik hiermee allerminst, dat wij van tevoren zouden moeten kunnen peilen, of een tooneelstuk ons ontroeren, of een lezing ons pakken kan „ga anders maar niet". Dat zou voor onszelf niet mogelijk zijn, maar het is ook niet te vergen van de andere zijde, van de tooneelspelers en van dengenen die de lezing houdt, om nu maar eens een voorbeeld te noemen. Intense ontroering, werkelijk ge pakt zijn, dat is een voorrecht dat men zoo nu en dan maar eens ondergaat en dat is van onschatbare waarde. Maar daarom behoeft al het andere dan nog niets minder te zijn. Het gaat er echter om, het gehoorde te ver werken en het in zich op te nemen; daarvoor is tijd noodig, voor den éen langer dan voor den ander, maar het kost tijd, en daarom is het zoo nu en dan noodig eens tot bezinning te komen, zich af te vragen: verg ik niet te veel, waardoor ik het niet meer kan verwer ken. Dan moet men er een punt achter zet ten, zich niet laten overhalen door anderen die ook werkelijk wel gelijk hebben met hun enthousiasme, maar die de vermoeidheid niet voelen die men zelf op dat oogenblik onder vindt. Wie zichzelf even den tijd heeft gegund om uit te rusten, voelt zijn belangstelling weer toenemen en kan opnieuw genieten van alles wat hem geboden wordt in deze drukke win termaanden. E. E J.—P. Origineele kralenversiering. Dit japonnetje toont een schouderstuk, dat met banden van kraaltjes versierd wordt. Het best rijgt men de kraaltjes eerst op band fluweel, waarna ze op de japon worden aan gebracht. Ook de pols krijgt zulk een ver sierinkje. Is deze garneering niet bijzonder fijn? VIJF DRUPPELTJES WATER! De zusjes Dionne izijn niet alleen een groo- te merkwaardigheid omdat ze als vijfling geboren zijn maar ook omdat ze op elkaar lijken als vijf druppeltjes water. De gelijke nis is zelfs nu na meer dan drie jaar nog zoo sterk, dat dr. Dafoe, hun speciale ver zorger, en de verpleegsters die dagelijks met haar omgaan, ze niet kunnen onder scheiden. Onlangs hebben twee biologische studen ten John Mac Arthur en Norma Ford een lange lijst met kenmerken van de vijfling opgesteld. En hieruit blijktdat zelfs oor- vorm, haarkleur en oogkleur bij alle vijf vol komen gelijk zijn, evenals de vingerafdruk ken van handen en voeten. Er is maar één verschilletje: Marie's haar krult den anderen kant uit als dat van haar yier zusjes! Maandag: Stamppot van snijboonen met witte boonen Rookworst Beschuit met bessen sap Dinsdag: Gehakt Zoete appelen Aardappelen Rijstebrij. Woensdag: Brusselsch lof met ham en kaassaus Aardappelen Vanillevla met bitterkoekjes Donderdag: Runderrollade Spruitjes. Aardappelen Gebraden appelen. Vrijdag: Magere erwtensoep Pannekoeken. Zaterdag: Kerryschoten van resten rollade Sla van krulandijvie Griesmeelpudding Gestoofde abrikozen Zondag: Tomatensoep (van purée uit blikje) Gebakken broodjes Biefstuk. Aardappelen Appelmoes. Koffiepudding met vanillesaus. VEGETARISCHE MENU'S. 1. Hutspot met Bruine boter witte boonen. Prei Vanillevla met Aardappelen appelmoes. Röagröd met 2. Rijst met kaas en vanillesaus, tomatensaus 4. Eierschelpen Veldsla Sla van Brusselsch lof Omelet met compote Aardappelpurée 3. Boonencroquetjes Tapiocaschotel. Brusselsch lof met ham en kaassaus. Vanillevla met appelmoes. Heeft men eens 's middags weinig tijd om te koken, dan kan het bovengenoemde menu bijna geheel in den morgen klaargemaakt worden. Alleen de aardappelen moeten gekookt worden en in dien tijd zet men de schotel in den oven, of als men die niet heeft op een kleine gaspit of petroleumstel te warmen. Va nillevla en appelmoes worden koud opgediend. Benoodigdheden: 2Yz pond Brusselsch lof, 4 d.L. melk, 35 gr. boter, 35 gr. bloem, 40 gr. geraspte oude kaas, 30 gr. boter, 2 ons ham, paneermeel. Bereiding: Het lof schoonmaken, wasschen en gaar koken in weinig water met zout. De stukjes uit het water nemen en goed uit laten lekken. Om elk struikje een plakje ham rol len en deze in een vuurvaste of geëmailleer de schotel leggen. Van melk, boter en bloem een saus maken. Deze goed door laten koken, de geraspte kaas er door roeren en de saus over de struikjes lof heen schenken. Paneer meel er over heen strooien, een paar stukjes boter er op leggen en dan schotel in den oven bruin laten worden (15 minuten.) Magere erwtensoep Ook zonder vleesch kan men smakelijke erw tensoep maken. Men neemt wat meer groente en roert er even voor het opdoen een goed stuk boter door, zoodat de geur hiervan be houden blijft.In boter gebakken stukjes brood v/orden er dan afzonderlijk bij gegeven. Benoodigdheden: 3 ons spliterwten, zout, V2 ons boter, 1 knolselderij, 1 flinke bos sel derij, 1 bosje prei, 4 in blokjes gesneden boter hammen. Bereiding: De erwten uitzoeken, wasschen en weeken. Ze in het weekwater met het zout pl.m. 1 uur laten koken. Dan de schoonge maakte en klein gesneden, gewasschen groente toevoegen en samen nog 3/4 uur laten koken. Dikwijls in de soep roeren, zoodat ze goed gebonden is. Van het vuur de boter erdoor roeren, en naar verkiezing wat maggie-aroma. De blokjes brood in wat boter in de koekepan aan alle kanten mooi bruin bakken. Koffiepudding met vanillesaus. Benoodigdheden: 3/4 L. merx, or VI L. melk en 1/4 L. room, 2 d.L. sterk koffie-extract, 90 gr. suiker, 25 gr. is 12 blaadjes gelatine. Bereiding: De melk met de room aan den kook brengen. De gelatine in koud water wee ken tot ze heelemaal zacht is, uitknijpen en in melk oplossen als deze van het vuur genomen is. Koffie-extract en suiker toevoegen en als de puddingmassa geleiachtig wordt, overdoen in een met water omgespoelden vorm. Als de pudding koud is keeren en Yz L. vanillesaus of custardsaus erbij geven. Voor Yz L. melk: 15 gr. custardpoeder 30 gr. suiker. Rödgröd met aardappelsago. Benoodigdheden: Va flesch bessensap is pl.m. 4 d.L., 1 d.L. water, 50 gr. aardappelsago, 100 gr. suiker, Yz L. custardvla. De sago met het water aanmengen en bij de kokende bessensap gieten. Door laten ko ken onder goed roeren de suiker toevoe gen en overdoen in een glazen schaaltje. Als de massa stijf is de custardvla er voorzichtig opschenken. Voor Yz L. custardvla: Va L. melk 30 gr. cus tardpoeder 40 gr. suiker. Stamppot van snijboonen uit het zout. Groente uit het zout wordt de laatste jaren veel minder gegeten dan vroeger. Versche groenten bevatten immers verschillende voe- dingszouten en vitaminen, die door het inma ken en later door het afkoken verloren gaan. Toch zal men door het eten van deze stamp pot of andere groente uit het zout zijn ge zondheid niet benadeelen. Wanneer men deze gerechten eenige keeren in den winter op tafel brengt, geeft het afwisseling in het da gelij ksch menu. De witte boonen maken dezen stamppot zeer voedzaam en kunnen wanneer men geen worst of spek meekoken wil, deze heel goed vervangen. Benoodigdheden: 1 K.G. snijboonen uit het zout, Yz K.G. aardappelen of 3/4 K.G. aard appelen en 4 ons witte boonen, 4 ons rook worst, 80 gr. vet of 3 ons rookworst en Yz ons rookspek. Bereiding: De snijboonen eenige keeren af koken en afspoelen tot ze bijna gaar zijn en met de aardappelen niet meer te zout zullen zijn. De aardappelen in de pan doen met zoo veel water, dat ze half onderstaan, hierop het spek leggen en dit bedekken met de snijboo nen. Alles samen nog pl.m. 3/4 uur laten ko ken. Het spek er uit nemen en doorstampen.De afzonderlijk gaar gekookte boonen er voor zichtig doorroeren, niet er door stampen. De worst kan tegelijk met de aardappelen in de pan gedaan en meegekookt worden. Voor het stampen haalt men de worst er uit, voegt boter of vet toe en laat alles nog 4 minuten stoven. Kookt men het spek in de stamppot dan zet men de worst op het* zóóveel koud water dat de worst onderstaat, brengt dit tegen den kook en laat alles zoo pl.m. Yz uur staan. De worst niet inprikken. ONDERHOUD VAN STOEILEN. De zittingen van rieten stoelen worden ge reinigd door ze flink af te wrijven met een citroen (doorgesneden). Daarna afborstelen met koud water en buiten laten drogen. Weener gaatjesmatten worden met zeep water afgeborsteld. Daarna afspoelen en vlug laten drogen. Als de mat ingezakt is, moet men ze aan den onderkant met kokend water bevochtigen en ze onmiddellijk buiten, liefst in de zon, drogen. KLEINE TIPS VOOR DE HUISVROUW. Als 't zeil gaat „golven". Hebt u soms last van linoleum of zeil, dat in „golven" trekt? Wrijf het dan zeer vet in met olie en zet daarna zware voorwerpen op de golvingen, die u minstens vier en twintig uur laat staan. Als 't zeil dan volkomen plat is ge worden, wordt het met een doek drooggewre- ven. 't Mag echter niet natgemaakt worden! „Matglas" maken, Men heeft soms wel ergens een raampje, dat men ondoorzichtig wil maken vanwege de „inkijk", en waarvoor men toch niet veel onkosten van gordijntjes e.d. wenscht te maken. Dit karwijtje is heel eenvoudig: U lost een eetlepel Arabisch gom op in twee eiwitten, schudt het mengsel flink door elkaar in een flesch je. Doe het daarrna in een bakje en breng met een kwast een laagje hiervan op het venster. Smaakvolle combinaties van verschillende tinten. De mode brengt, zooals u weet, veel japon netjes, die een combinatie vormen van twee verschillende tinten en stoffen. Een zeer aan trekkelijk verschijnsel, waarbij we ons echter niet de illusie moeten maken, dat dit nu spe ciaal „dient" om alle lapjes, die we nog heb ben liggen, op te maken. Neen, de tinten moeten zeer zorgvuldig bij elkander, worden uitgezocht en dat gaat, wan neer het „overgeschoten lapjes" betreft, nu niet zoo gemakkelijk. Maar soms kunnen we natuurlijk weieens gelukkig zijn. Van links naar rechts geeft onze teekening: Een japonnetje van zwarte zijde of satijn. De ruimte in het heel eenvoudig geknipte lijfje ontspringt in stervormig aangebrachte naadjes langs den hals. In de haLsopening- wordt een recht colletje van fuchsiakleurig fluweel gedragen, waarvan ook de ceintuur is gemaakt. De jurk sluit van achteren met kleine overtrokken knoopjes. Een „aardig heidje", dat cachet geeft is het eveneens van fuchsia gemaakte „ordelint" met tier- lantijntje eraan. Daarnaast een eenvoudig japonnetje van donkerroods crêpe, met als eenige versiering een plastion van cyclamekleurige georgette, dat verdwijnt onder een klein donkerrood zij den strikje. De rok heeft van voren een diepe plooi. U begrijpt, dat 't hier vooral aankomt op de juiste keus der tinten. Verder een eenvoudig japonnetje van lila crêpe met mouwen en, applicaties van de zelfde crêpe-soort maar een paar tinten don kerder, dus eigenlijk meer violet. De rok is afgewerkt met een schulpje van de donkere tint. Een keurig jurkje voor een frissche blondine, die tevens een handige handwerk ster is. Tenslotte een aardige trois-pièces van zijden marocain: de zwarte rok draagt een kort jasje, gevoerd met helpaarse marocain en versierd met een bladapplicatie van de zelfde stof. Men draagt er een blouse onder in helpaars met een zwart colletje. Een combinatie, die zeker een „schilder- achtigen" indruk maakt! NIEUWE UITGAVEN. Bij den uitgever J. Philip Kruseman te Den Haag verschenen de volgende, in het Neder - landsch vertaalde romans: „Hoe Annie het geluk vond", door Faith Baldwin, vertaling Corrie Kroesen. „De geheimzinnige erflater", door Stuart Palmer, vert. ir. D. J. C. Kruseman. Blauwe goudsbloemen", door Helen Top- pmg Miller, vert. Jeanne de Kruyff. „Wat Amor vermag", door Emilie Loring, vert. C. Dumoulin-Goedkoop. ERHAALDE malen in de geschiedenis hebben vrouwen getoond, evenals Maria van Reijgersbergen, die haar man in een boekenkist de gevangenis liet ontvlieden, „duizend mannen 't erg" te zijn. Een aardige geschiedenis van zulk een glans rijke vrouwenoverwinning wordt verteld van Katharina van Schwarzburg, een nog jonge en kloeke weduwe, die tijdens de regeering van keizer Karei V het kasteel Rudolstadt in Thü- ringen bewoonde. In deze duistere tijden van oorlog en Mid- öeleeuwsch geweld kwam het meermalen voor dat de Spaansche landsknechten van den keizer hier en daar in zijn uitgestrekt rijk een oproerig leenman met geweld van wapenen tot gehoorzaamheid moesten brengen en dan als de vrede reeds geteekend was, ten afscheid nog eens naar hartelust steden en dorpen plunderden, alles wat eetbaar was verslonden en een ware ruïne achterlieten. Zoo ook in Thüringen. Slechts één stad n.l. Rudolstadt, genoot het privilege, dat de soldaten, onder aanvoering van den hertog van Alva, er re gelrecht voorbijtrokken, zonder dat ze een enkel „souvenir" mochten meenemen. Hier voor had Katharina van Schwarzenburg ge zorgd. Ze was n.l. in eigen persoon bij den Keizer op audiëntie gegaan en had hem de volgende „overeenkomst" aangeboden: Zij zou de doortrekkende keizerlijke troepen aan de Rudolstadtsche brug van brood en wijn laten voorzien, doch de keizer zou zich daartegen over verplichten, bevel te géven rechtstreeks naar deze brug te marcheeren zonder omdwa- lingen in zijstraten. Dit verdrag kwam tot stand en de Spaansche landsknechten troost ten zich reeds met de gedachte, dat de Rudol stadtsche brug midden in de hoofdstraat van Rudolstadt lag en ze zich dus enkel met hun 'plunderingen tot die straat waar zeker wel Zeer hoffelijk incident tusschen vorstin Katharina van Schwarz burg en den hertog van Alva. de grootste huizen en de mooiste winkels zou den zijn moesten beperken. Edoch, 't was anders beschikt. Toen het eerste vaandel de stad naderde, verscheen een afgezant van de vorstin met het verdrag, voorzien van 't Keizerlijk zegel, in de hand. „Halt! Waar gaat dat heen?" „Naar de Rudolstadtsche brug". „Dan gaat u verkeerd. Daar is de brug!" En de man wijst een eenzamen landweg aan. Hoongelach, woordenwisselingen, twijfe lingen volgen. Doch als eindelijk de hertog van Alva zelf met den afgevaardigde meerijdt om poolshoogte te nemen, kan hij zich met eigen oogen overtuigen, dat de Rudolstadtsche brug uit 't midden van de stad weg is en twee mij len verder in 't vrije veld over de Saaie is ge slagen. De uitingen van den hertog zijn niet voor herhaling vatbaar en de landsknechten vloe ken nog harder als ze de prachtige ongetwij feld rijk voorziene huizen van Rudolstadt in de verte voorbijtrekken. Maar Alva laat zich dezen smaad door een vrouw niet aandoen. Hij meldt zich onverwijld bij kasteel Rudolstadt aan voor het diner en vorstin Katharina vindt het maar 't veiligste, hem mee te deelen, dat het haar een groote eer zal zijn. En zoo zit dan op een stralenden zomerdag in 1547 de sombere opperbevelhebber van de Spaansche troepen met enkele stafofficieren aan den rijkvoorzienen disch van de vorstin. Lakeien loopen af en aan met de uitgezochtste spijzen, maar Alva is tamelijk zwijgzaam en werpt van tijd tot tijd een stekenden blik op de gastvrouw: de streek met die brug kwelt hem ondragelijk. Eindelijk komt een bediende binnen, die de vorstin iets influistert. En Katharina zegt, met hoog opgetrokken wenkbrauwen: „Hoogheid, ik hoor daar zooeven, dat ondanks mijn af spraak met Zijne Keizerlijke Majesteit eenige landsknechten van Uwe Hoogheid twee ossen uit de wei van een mijner boeren hebben mee genomen en geslacht!" Alva trekt onverschillig de schouders op. „Oorlog is oorlog!" En hij glimlacht half hof felijk, half sarkastisch: „Moet ik mij dan om eiken gestolen os bekommeren". Katharina neemt den glimlach over. „Ik be grijp, dat de opperbevelhebber van Zijne Ma jesteit andere zorgen heeft". Ze fluistert den bediende enkele woorden toe en hij gaat. De maaltijd wordt voortgezet, het bagatel met die ossen schijnt vergeten. Weer worden schalen verwisseld, bekers gevuld. Maar iedere lakei, die met onderdanige buigingen de spijzen ronddient, is nu vergezeld van twee gewapende mannen en als Alva met de hand aan den degen opspringt en wild om zich heen blikt, ziet hij wapenknechten aan de zaaldeur en twee kerelds als boomen achter zijn stoel en achter die van zijn officieren. Soldaten? Hoe komt de vorstin van Rudolstadt aan sol daten? Maar.ze zijn er en zijn eigen leger kampeert twee mijlen buiten de stad bij de Rudolstadtsche brug! Nog vóór de hertog heelemaal beseft, dat hij eenvoudig gevangen is, staat de lieftallige gastvrouw op: „Ik begrijp, dat de opperbevel hebber van den grooten keizer andere zorgen heeft, maar ik als kleine vorstin moet mij wel bekommeren om de ossen van mijn onderda nen. Daarom verzoek ik u onmiddellijke beta ling van het gestolen vee en een schriftelijk bevel van Uwe Hoogheid aan alle troepen, waarbij dergelijke rooverijen op straffe des doods worden verboden". .Anders niet?" lachte Alva zuurzoet. „Anders niet. Dit eisch ik echter nadrukke lijk. Zoo niet, dan zal ik hertogelijk bloed voor ossenbloed moeten nemen. Wantoorlog is oorlog, zooals Uwe Hoogheid zeer terecht heeft opgemerkt!" De hertog van Alva bijt zich, grauwbleek van woede, de lippen stuk, doch een zijner officieren, de hertog van Brunswijk, vindt het verlossende woord. „Dat is nogèens een goede landsmoeder' zegt hij. Mij dunkt, wij moesten haar hoffelijk geuiten wensch vervullen". Inderdaad zat er niets anders op! TOONEELSTUKKEN. Henk Bakker %n Christien van BommelKouw: De Ebbenhouten Olifant. (Uitg. Tooneelfonds Bredero Haarlem.) Henk Bakker en mevrouw van Bommel Kouw hebben zich ook eens op dit gebied gewaagd. „Spel van avontuur" noemen zij hun stuk. Nu, avontuur is er genoeg in deze 6 tafereelen, zoo veel zelfs, dat je er op het laatst van duizelt. Wat in dit stuk gebeurt, doet niet onder voor wat je in De Toren van Nesle of De Man met de Wassenbeelden mee maakt. Het is of dit schrijverspaar het er op gezet heeft het publiek nu eens goed de stui pen op het lijf te jagen. Wat zich daar afspeelt om dien ebbenhou ten olifant, lijkt wel een griezelige nachtmer rieEen nachtmerrie? Aha, daar hebben wij het woord! Want u begrijpt wel, dat Henk Bakker en mevrouw Van Bommel, die reeds zoo dikwijls met succes samen hebben gewerkt, al dat vreeselijke en griezelige niet graag op hun artistiek geweten zouden willen hebben. Maar de droom heeft al zoo veel tooneelschrij- vers in de laatste jaren uit den brand gehol pen, waarom dan ook niet deze 2 Haarlemsche auteurs? Wat kan een mensch al niet in een droom doorleven? Bakker en mevrouw Van Bommel laten het ons zien in hun spel van avontuur en hun stuk is vermakelijk, span nend en griezelig genoeg om er een publiek een avond griezelig mee bezig te houden en te amuseeren. J. B. SCHUIL Verwijder vlekken zorgvuldig Schroeivlekken worden nogal eens gemaakt door onervaren strijksters en dames die nog niet de warmte van het strijkijzer voldoende kunnen controleeren. Schroeivlekken ont staan vlugger dan men ze kan verwijderen. Op witte wollen goederen kan men de vlek eerst met een lauw sopje goed afschuieren, daarna met warm water de zeep uitspoelen, vervolgens bleeken met waterstofsuperoxyd. Met gekleur de stoffen kan men geen bleekmiddelen aan wenden doordat dan de kleuren te lijden heb ben. Als de vlek niet te diep is, probeere men ook eerst met een warm sopje, evenals bij witte wollen goederen, en laat door de natuur drogen, d.w.z. buiten of op den tocht. Is de vlek niet geheel weggetrokken dan schure men ze met een puimsteentje voorzichtig af...

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1938 | | pagina 9