ZONDERLINGE LEVENS H KORT VERHAAL JEAN BAPTISTE LULLY. Sovjet-ambassadeur Wat 'n negentigjarige weet te vertellen Een Hof vermaakt zich.. ET was in den tijd, dien Bernini geestig' karakteriseerde als de pe riode, waarin de Koning zegt: ik besteel mijn onderdanen; de mi nister zegt: ik besteel den Koning; de kleer maker zegt: ik besteel den minister; de sol daat zegt: ik besteel ze alle drie. Het bedrog gold als één der vele vermaken, waarmee hof en adel z'n verveling verdreef. De hertog van Orleans, de oom van den Zonnekoning hield zich met zijn adellijke vrienden op de Pont-Neuf onledig met zak kenrollen. De grandes-dames, die zich de waanzinnigste verkwisting konden veroor loven in hun „gecaptionneerde nesten van onttucht", hadden een niet onbelangrijk aandeel in de als sneeuw voor de zon smel tende baten der schatkist: zoo ontving Ma dame de Montespan voor de opvoeding van Lodewijk XIV. haar kinderen een toelage van 75000 livres per jaar benevens een persoonlijk jaargeld van 500.000 livres. Wat niet zeggen wilde dat daarmee al haar wenschen bevredigd waren: één harer verlangens was een vorstelijk kas teel in Clagny, omgeven met lusttuinen, oranjerieën en voorzien van pompeus inge richte salons. En al kostte dit alles een 3 millioen livres, net een vierde deel der gan- sche marinebegrooting, Lodewijk XIV zou er niet aan gedacht hebben, aan haar wensch niet tegemoet te komen. De weelde van toiletten, op één feest ten toongespreid, vertegenwoordigde tonnen gouds; de paleisachtige verblijven der edel lieden waren zonder uitzondering een na bootsing van dat wonder van pracht en praal, dat de oogen van alle Europeesche vorsten met bewondering en afgunst op Ver sailles richtte: de geliefkoosde residentie van den grooten Zonnekoning. Karavanen uit Bagdad hadden er. als in een sprookje uit de Duizend-en-één-Nacht, de kostbaarste ta pijten aangedragen; de talrijke zalen prijk ten met lambrizeeringen van goud en mar mer en borgen een overdaad aan beeldhouw werken en schilderijen van de grootste meesters. De nabijgelegen lustverblijven des Koning schitterden met een ongekende kleu renpracht van ontelbare bloemenperken, te midden waarvan marmeren fonteinen den begeerigen blikken der genotzuchtige hove lingen een kostelijk waterspel voortoover- den. Lodewijk XIV had in zijn jeugd geen ver leidelijker leerschool der weelde kunnen doorloopen. Mazarin, de toenmalige Fraxx- sche minister, had zich weten te omringen met een verzameling van waardevolle klee- den, gouden en zilveren voorwerpen, hand schriften en schilderstukken. De opper-in- tendant van financiën, Fouquet. hield er te Vaux, een verblijf op na, waar de beroemdste tuinai'chitect dier dagen, Le Notre, de tuinen had herschapen in een waar Arcadia. En Lodewijk-zelf beschikte over alle gaven om de weeldelust ten top te voeren. Op zijn feesten verscheen de Zonnekoning met dia manten overdekt. Bij de ,,PIaisirs de l'ile exx- chantée" werd de groote koning bij zijn bin nenkomst gevolgd door een indrukwekken- den optocht van prinsen en edellieden, praal wagens en als sluitstuk van den stoet een kunstig in beweging gebrachte berg, waarop Pan en Diana gezeten waren, half onder boomen en heesters verscholen. 4000 fakkels verlichtten het feestterrein en achter den langgerekten diseh verrees een tooneel, over straald door 500 kronen, van 24 kaarsen ieder. En het hof vermaakte zich. Er werd een schitterend ballet opgevoerd onder lei ding van 's Konings gunsteling, Monsieur de Lully, guitaarspeler, violist, danseur, compo nist, regisseur, acteur, dien elk Europeeseh hof den Roi-Soleil benijdde. Het hof vierde feest, de Koning vermaakte zich hoogelijk. Zeker, een volk verkommerde in grenzelooze armoede, kooplieden en handwerkers zwier ven als bedelaars door ganseh het land, de hongerdood sleepte duizenden ten grave maar de Zonnekoning liet zich met z'n mai- tressen kostelijk amuseeren door den even onmisbaren als talentvollen hof componist: Jean Baptiste Lully. Een Italiaan op bestelling. In haar merkwaardige gedenkschriften vertelt Mile de Montpensier hoe zij haar oom verzocht 'n kleinen Italiaan als souvenir mee te brengen van zijn reis naar het Zui den, tenminste als hij een knap exemplaar ontdekte. De Ridder de Guise hield in zoo verre woord dat hij inderdaad een loot van den Florentijnschen stam in Frankrijk im porteerde: Giovanni Baptiste Lully heette het veertienjarige jongemensch. Maar een knap exemplaar is het waarschijnlijk niet geweest: een tijdgenoot schildert tenminste den volwassen Lully als een kleine man met een ongunstig uiterlijk en slordig voorkomen en diepliggende en daardoor bijna onzicht bare, roodomrande oogen. Een ander beeld de hem af met een grooten neus, breeden mond, dikke, sensueele lippen en scheme ge laatstrekken en teekent er ten overvloed de bij aan. dat in zijn blik iets vinnigs en on derzoekens lag. Romain Reeland noemde hem een groote roofvogel met een prooi in den bek. Maar enfin hij was nog jong, onze Bap tiste, waarschijnlijk hoffelijk en innemend en allerminst onintelligent. Medemoïselle de Montpensier accepteerde hem althans en gaf hem een plaats inde keuken ,als koks jongen. De kleine Italiaan had er het karakter niet naar, in zulk 'n eenvoudig lot en onopvallen- den levensstaat te berusten; zijn aspiraties gingen heel wat hooger en het ontbrak hem niet aan de noodige sluwheid om het pad te effenen naar eer en aanzien, macht en roem. Zoodra het keukenwerk aan kant was greep Baptiste naar de viool en op de speelsche wijzen, die hij met virtuositeit aan het instru ment ontlokte, gingen al gauw de beenen van den vloer en vermaakten zich maagden en knechten in de kelders van het luxueuse maitresse-verblijf voortreffelijk. Het was de Graaf de Nogent die eens met welgevallen zoo'n zwierig tafereeltje gadesloeg en er in een gesprek met Mademoiselle melding van maak te. Kort daarop ontbood Mile, de Montpensier den vroolijken speelman eens en sindsdien herhaaldelijk in haar salon. Zijn muzikale aanleg en hoofsche wel levendheid trokken al "dig de aandacht en vielen zoowel bij Mad 1 hselle als bij haar gasten zóó in den smaak, dat Baptiste al spoedig een plaats als eerste violist in haar kapel kreeg. Neen dat was geen onfortuinlijk begin voor een jongeman van zoo duistere afkomst. Want veel wist men niet van hem: hij zou in 1632 in Florence zijn geboren; zijn tijdgenoot en aartsvijand Guichard, die later geen ge legenheid voorbij liet gaan om Lully in een een ongunstig daglicht te stellen, vertelde overal waar men het maar hooren wilde, dat de meesterlijke intrigant de zoon van 'n arm zalige molenaar was. Vreemd: zijn naturali satie-acte vermeldt, dat zijn ouders van adel warenHoe dan ook, stellig liet zijn op voeding heel wat te wenschen over: een min nebroeder zou hem het lezen en schrijven hebben geleerd, een oude schoenmaker het guitaarspel. Lang heeft men aangenomen dat Lully de gunst "van Mademoiselle verspeelde door een spotdicht op haar te maken, waarna zijn wel doenster hem op staanden voet ontslagen zou hebben. Mile de Montpensier vertelt echter zelf in haar mémoires, dat zij hem op zijn ver zoek ontslag gaf. Het zal wel zijn grenzelooze eerzucht zijn ge weest, die hem deed verlangen naar een milieu, waarin de lange weg naar de roem ge makkelijker te betreden was dan aan het mi niatuur-hof van de maitresse. Inderdaad doet hij kort daarop zijn intrede aan het hof van Lodewijk XIV als lid van het beroemde orkest der 24 violen, waarvan hij dank zij z'n sluwe strijkages, in 1652 Ipspecteur-generaal werd, Een muzikale gunsteling. Tjiet repertoire werd door Lully zelf gecom- -^poneerd: het bestond uit een soort ouver tures waarin talrijke dansen als sarabandes, gingues en courantes, die toen zeer in de mode waren, werden verwerkt. De koning toonde zich hoogelijk ingenomen met Lully's muzi kale prestaties, het hof gaf blijken van bijval Lully had z'n carrière gemaakt. In 1653 werd de musicus des Konings beloond met den titel van „Compositeur de la musique in strumentale"het verblindende licht van den Zonnekoning straalde ook op zijn gunste ling Lully af. Hij verkeerde in de hoogste kringen op voet van gelijkheid met den adel. Oh, le cher Baptiste was zeer gezien bij de dames; was het niet een zaak van eigenbe lang om den koksmaat van weleer, van wien de Koning geen kwaad wilde hooren en die zelfs de hooge gunst werd verleend om in de koninklijke balletten te dansen, te vriend te houden? Bovendien: 't werk van Lully dwong algemeen bewondering af; de groote Molière leverde hem teksten voor zijn maskerades. Lully componeerde de muziek, nam als dan seur de voornaamste plaats in het ballet in wie danste vóór? De Koning, de Zonne koning, de groote Lodewijk en Lully, bijna Het Geheim door HANS DE LA RIVE BOX. VOOR Trudy Jung bestond er slechts één man in de fabriek, die indruk op haar maakte. Dat was Harry Offers, de dertigjarige zoon van den direc teur. Bij Offers' Vliegtuigen fabriek werkten in totaal meer dan 800 mcxxschen, zoodat het geen wonder was, dat zelfs een aantrekkelijke en ijverige secretaresse als Trudy haar uitver korene slechts sporadisch te zien kreeg. Zelfs haar directe chef, ingenieur van Halfsma, kwam nauwelijks twee keer per week met den jongeman in contact. Toen Trudy vele maanden van den blonden reus gedroomd had en er niet in geslaagd was op de een of andere manier op te vallen, be sloot zij haar betrekking op te zeggen. Ze was niet onvermogend en had het baantje inder tijd alleen geaccepteerd omdat het milieu en de werkkring haar buitengewoon aanstonden. Op zekeren dag kwam zij een uur te laat op kantoor. Een der andere jonge dames ontving haar met nieuwsgierige oogen. „Meneer Halfsma heeft al naar je gevraagd, Trudy," klonk het weinig bemoedigend. „Gunst kind, wat zie je er opgewonden uit." „Lize, kan je een geheim bewaren?" vroeg de jonge vrouw fluisterend. Lize de Vries trok een rimpel. Ze voelde met vrouwelijke intuïtie, dat er iets heel bijzonders gebeurd was. „Ja natuurlijk „Ik ga me verloven," bekende Trudy. „En je raadt nooit met wien .Neen, hoe zou ik. Ik wist niet eens dat je verliefd was." lachte Lize. „Nou, biecht eens op." ,Maar denk er aan, het is een geheim, hoor!" „Ja. absoluut." Goed, luister dan. Ik ga me verloven met Harry." Lize keek verwonderd. „Harry? Harry? Welke Harry?" „Harry Offers natuurlijk, domoor." HarryOffersstamelde Lize verbijsterd. ..Neen dat meen je niet. Is het werkelijk?" Trudy knikte en bloosde van opwinding. „Vind je het geen sprookje? Ik ben in den zevenden hemel." Lize moest zieh onwillekeurig op de lippen bijten. Feitelijk was elke vrouw en elk meisje in het plaatsje op der, knappen directeurs- zoon verliefd, In gedachten zag zij Trudy naast Harry in diens nieuwen two-seater, een room geel gevaarte dat enorm de aandacht trok. „Zie je, daarom was ik zoo laat." vervolgde Trudy. En als je het weten wil. voel ik er veel voor weer naar huis te gaan." „Hoe bestaat het!" lachte Lize en er klonk een beetje afgunst in haar stem. Enkele uren later nam Lize de Vries juf frouw Cool apart. Juffrouw Cool was op de afdeeling boekhouding en reeds een oudge diende in de zaak. Maar ze droeg haar vijf kruisjes met eere. „Ik heb een ontzettend geheim," fluisterde Lize. „Maar het is een geheim, denkt u er om." kon men hen als vrienden beschouwen. In 1662 had de inmiddels genaturaliseerde Monsieur de Lully, dien men al lang niet meer familiair „le cher Baptiste" durfde noemen, den titel van „Muziekmeester van het Koninklijk Huis" veroverd, een rijk hu welijk weten te bewerkstelligen met de dochter van zijn voorganger Mi chel Lambert en met den grooten blijspel dichter van zijn tijd, Jean Baptiste Molière een intieme vriendschap gesloten, die hem uitstekend van pas kwam. De opvoeringen van Molière's „Princesse d'Elide" en „Bour geois Gentilhomme", waarbij Lully de muziek had geschreven, verbreidden zijn naam wijd en zijd en deden hem bij den koning, zoo mo gelijk, nog in gunst stijgen. Zoo vaak er een comedie van Molière aan het hof ten tooneele werd gebracht moest, op nadrukkelijk verzoek van den Zonnekoning Lully een der hoofdrollen vertolken, wat hem trouwens allerminst slecht afging. Deze ge wiekste intrigant bezat vele talenten, wat hem voor zijn naijverige mededingers des te gevaarlijker maakte. Van zulk een succes volle opvoering maakte Lully listiglijk ge bruik om den hoogsten post te veroveren, dien hij tot dusver nog steeds buiten zijn bereikt had gewaand: dien van Secretaris des Konings! Het gebeurde na een stormach tig toegejuichte voorstelling van den Bour geois Gentilhomme, dat de Koning Lully op getogen lof toezwaaide. „Sire", antwoordde Lully onderdanig, „het doet mij leed, dat ik gedwongen ben, Uwe Majesteit op deze wijze te dienen. „Ik zou namelijk gaarne Secretaris des Konings zijn". Het hooge woord was er uit, de koning glimlachte en verwees Lully naar den kanselier de Tellier, die het verzoek nolens volens aan minister Louvois overbracht. Kort daarop ontving Lully de zoozeer begeer de aanstelling. Lully als grand-seigneur. Monsieur Baptiste de Lully beschikte over een bijna vorstelijk verblijf, welks salons een getrouwe afspiegeling waren van de koninklijke paleizen: meubels en wanden prijkten met overdadig' goud, de kristallen luchters fonkelden in het licht der tallooze kaarsen en fraaie tapijten gaven aan het in térieur een weelderig aanzien. Men beweerde dat deze grand seigneur zelfs drie paarden op stal had, waarvan één volslagen blind en de tweede een kribbebijter was. Maar Lully's roem was er niet minder om. Tot ver buiten Frankrijk werd zijn naam met ontzag ge noemd, zelfs zonden vreemde despoten hem hun portret en vele kostbare geschenken. Geen wonder: nadat' M. Perrin met behulp van Madame de Montespan was weg-geïntrigeerd, was het Monsieur -de Lully wien het privilege der Académie royale de musique was ver leend. De geïmporteerde Italiaan, de grond legger der Fransehe nationale opera, be- heerschte het muziekleven aan het hof en daarmee in gansch het Fransehe koninkrijk. Een schuldbewust zondaar. Het was bij de gala-voorstelling in 1687, gegeven ter eere van 's Konings herstel van een ernstige ziekte, dat Lully een kleine verwonding aan den voet opliep, die zich aaxx- axxkelijk onschuldig liet aanzien. Maar al gauw bleek, dat het léven van den 55-jarige zoozeer bedreigd werd door een hoogst ge- GEEN DRIE NAAST ELKAAR! Een automobilist, die 'n auto gaat in halen, welke reeds bezig b een derde automobiel voorbij te komen, pleegt een strafbaar feit. Dat is Kinderlijk (en soms gevaarlijk) daarom heeft de wet het verboden: mitsdien: „geen drie rijdende auto's naost elkaar bij het inhalen". „Ik geloof dat ik het kan raden, de Vries. Ga je trouwen?" klonk het nieuwsgierig. Ik niet, maar Trudy Jung! En met wien denkt u?" Juffrouw Cool haalde de hoekige schou ders op. „Met meneer Offers Jr." verklapte Lize. Het duurde vijf minuten voordat juffrouw Cool op adem kwam. Toen repte zij zich weg en liep regelrecht naar den hoofdboekhouder. „Zeg, meneer van Daalen. Groot nieuws! Harry Offers gaat trouwen met dat blonde ding van afdeeling C, juffrouw Jung." .Harry trouwen? Bestaat niet", zei -van Daalen. „Van wie weet u dat?" „Van >eh.... van iemand", zei juffrouw Cool voorzichtig. „Het moet geheim blijven, ziet u." „Dat is jammer, ik zou het anders even aan ingenieur de Haan vragen. Die is nog al in tiem met Harry tegenwoordig." „Dat kunt u tóch doen," vond juffrouw Cool. „Maat u weet het natuurlijk niet van mij Van Daalen glimlachte. „Vrouwen kunnen nooit een geheim bewa ren." zei hij spottend. Dien zelfden middag klampte hij ingenieur de Haan aan. „Kletspraat," zei deze kortaf. „Hoe kom je aan die nonsens?" „Van ehvan een onbekende/lachte van Daalen. „Maar dat blonde kind zal het toch wel het beste weten, denk ik. Ik hoorde van verschillende kanten, dat ze den heelen mor gen erg opgewonden is geweest." „Ik begrijp het al. Jij vernam het recht streeks van haar en ze verzocht je natuurlijk het nieuws geheim te houden." „Ja, 'n geheim is het," knikte van Daalen. Ingenieur de Haan vertelde het geheim aan meneer Toes, den procuratiehouder en deze stapte er regelrecht mee naar den directeur. De oude heer Offers keek niet weinig verbaasd en begon toen te lachen. „Wel, wel," zei hij geamuseerd. „Ik dacht nog wel, dat mijn zoon geen geheimen voor me had. En wie is de gelukkige?" ,Een secretaresse, juffrouw Jung. U weet wel. de dochter van overste Jung." „Is mijn zoon in de fabriek, de Haan?" De ingenieur trok een rimpel. „Tusschen haakjes, meneer Offers. Wilt u mij buiten deze zaak laten? Uw zoon wilde deze kwestie voorloopig geheim houden." „Zooals je wilt." Papa Offers belde zijn zoon op en deze stond wat later voor hem. „De wereld is klein, Harry," begon de oude heer lachend, „Je geheim is al uitgelekt Mag ik je feliciteeren?" Waarmee, vader?" klonk het verbaasd. „Met je verloving natuurlijk. Speel maar niet langer comedie, Harry, Je geheim is bij mij veilig, hoor." Harry schoot in een lach. „Ik verloofd?" riep hij. „Maar vader, ik zou niet weten met wie! Hoe komt dat praatje in de wereld?" „Er werd mij in vertrouwen verteld, dat je vaarlijke infectie, dat de medici een amputa tie onvermijdelijk achtten. Lully weigerde echter z'n toestemming. Zijn einde naderde. De ontboden biechtvader was er niet toe te bewegen absolutie te geven, zoolang de zieke niet ten duidelijkste zou hebben aangetoond, dat hij zijn wereldsche composities be rouwde. „In die lade ginds, fluisterde Lully. ligt mijn „Achille et Polyxène"; gooi die in het vuur als bewijs, dat ik afstand doe van al die ijdelheid. Aldus geschiedde Lully kreeg absolutie. Kort daarop verweet Prins de Conti hem tijdens een bezoek zijn toege vendheid, waarop Lully antwoordde: „Stil. Monseigneur, stil. ik weet wel wat ik doe in die andere iade ligt immers een afschrift!" Er wordt vermeld dat Lully, ondanks zijn grootspraak, veel ophef maakte van zijn be keering, een koord om den hals bond, zich met asch bestrooide en voortdurend een mistroos tig lied zong met het" schuldbewust refrein: „Gedenk te sterven, zondaar, gedenk te ster ven. Kort daarop gaf hij den geest. Velen be treurden hem. Maar de stroom van schot schriften en spotdichten, die lucht gaven aan het overkropt gemoed van zijn vijanden, bewees wel, dat menigeen den „vrek" zooals hij werd genoemd, niet met leede oogen had zien heengaan. De la Fontaine die de tekst voor Lully's „Daphne" had geleverd en nooit betaald was, schold er in dichtmaat lustig op los: C'est un paillard, e'est un matin Qui tout dévore Happe tout, serre tout, il a triple grosier Een talentvol intrigant, typisch kind van zijn corrupten tijd, wiens verdienste voor het Fransehe muziekleven lang niet zoo onbedui dend was als zijn gebelgde tegenstanders wil den doen voorkomen, was het Fransehe hof ontvallen. Maar ook zonder hem vex-maakte de Koning zich, ook zonder hem danste en feestte het hof in oogvex'blixxdende weelde, tot de groote Revolutie van 1789 met één streek gansch die wereld van lichtzinnige genoegens zou wegvagen. C. J- E. DINAUX. aan den dood ontsnapt Tijdens bomaanval op Tsjang SJANGHAI, 25 Januari (Reuter-ANP.) De Russische ambassadeur bij de Ohineesche re geering', Orelslcy, is met eenige leden van zijn personeel ternauwernood aan den dood ont komen, toen tijdens een Japanschen luchtaan val op Tsjang een bom in huxx onmiddellijke nabijheid ontplofte. Het vliegtuig, waarin het gezelschap zich van Tsjoengking naar Haxxkau wilde begeven, had eexi noodlanding te Tsjang gemaakt, even voor het bombardemexit begoxx. WEER EEN JAPANSCH VAARTUIG OPGEBRACHT Zonder papieren in de territoriale wateren aangetroffen. BATAVIA, 25 Januari t Aneta-A.N.P.) Het Japaxische vaartuig „Koshin Maru" is door den gouvernementsstoomer „Valk" nabij de Zutphen-eilaxiderx (xiabij Sumatra, Lampoxig- sceh districten) binxiexx territoriale wateren aangetroffen. Het schip bleek geen scheeps papieren te hebben en bovendien nog ernstig lek te zijn. De „Valk" heeft het schip naar Priok opgebracht. Naar nxen verneemt bestond de lading uit oud ijzer, dat, volgens opgave der bemanning, afkomstig was van de Cocos-eilanden. je verloofd hebt met de dochter van overste Jung. Trudy Jung, de secretaresse van inge nieur van Halfsma." Trudy Jung....?" herhaalde Harry ver baasd. „Ik geloof niet dat ik die jonge dame kenOf ja, nu u het zegtMaar dat is pure faxitasie, vader." Offers Sr. wreef zich langs de kin. „Dan weet ik het ook niet meer." zei hij peinzend. „Lieve deugd, stel je voor dat juffrouw Jung dat praatje óók verneemt," schrok de jonge man. „Ik xnag haar wel waarschuwen." Hij grinnikte bij dat dwaze dexikbeeld. „Van wie weet u het. vader?" vroeg hij opgewonden. De oude heer haalde de schouders op. „Dat moet geheim blijven, Harry. Ik heb beloofd geen namen te noemen." „Juffrouw Jung is naar huis," vertelde in genieur Halfsma. „Ze was dexx heelen dag al nerveus exx klaagde over hoofdpijn." Harry sprong in zijn two-seater en reed naar de villa van den ovex-ste. Hij vond Trudy hi de hall. Ze stond op het punt naar boven te gaaxi. „Meneer Offersschrok ze en verbleekte. „Dus u weet het al?" De jongeman krabde zich achter het oor. Hij vond het een moeilijk probleem. „Ik dachtik wildeik bedoel hakkelde hij exi kreeg een kleur. „Kaxi ik u even spreken?" Trudy ging hem voor naar eexi achterkamer, knipte een schemerlamp aan en bood hem een fauteuil. Maar voor dat hij vaxi wal kon ste ken zei ze berouwvol: „Ik xnoet u een beken tenis doen. Dat geheim vaxi onze „verloving" is van me zelf afkomstig. Ik zie nu in hoe dwaas ik heb gehandeld en ben dan ook vaxi plan mijn ontslag te vragen." Harry opende den mond en keek haar aan of hij het in Keulen hoorde donderen. „Uw ontslag is ingewilligd," antwoordde hij eindelijk koeltjes. „Wanneer vertrekt u?" Trudy nam langzaam tegenover hem plaats. Haar mondhoeken beefden. Maar ondanks alles klopte haar hart met doffe slagen.,.Ein delijk was haar wensch in vervulling gegaan. Eindelijk had ze den geliefden man voor en kele minuten voor zich alleen. ,Dat laat ik aan u over," antwoordde ze benepen. Hij leunde achterover en keek haar onder zoekend aan. „Waaróm die comedie?" vroeg hij. Zij zweeg. Toen g.eed een glimlach om zijn mond. „Ik zal u óók 'n geheim vertellen. Maar het is een geheim exx het moet onder ons blij - ven! Sixids eenige weken bent u me opgeval len. Maar u schijxit 'n gesloten karakter te hebben en gaf me niet de gelegenheid met u in coxxtact te komen. Daarom ben ik blij dat u mij door u w geheim dwong hier bij u thuis te komen." Een flauwe blos verfde haar wangexx en stil bleef ze hem aanstarexx. „Want als u niets voor me beteekende, zou ik gewacht hebben, tot ik u morgen op kan toor zag," vervolgde hij glimlachend. „En om dat u vermoedelijk thuis zou zijn gebleven i.s het maar goed. dat ik nu hier ben." Trudy slaakte een zucht van verlichting, En zoo kwaxxx het, dat Harry Offers dien xxxiddag niet thuis maar bij het meisje bleef dineeren, dat dien morgen een geheim had verklapt Rond Soestdijk Zestig jaren op het domein Soestdijk. SOESTDIJK. 25 Januari. Met het doel een autotochtje te maken in de omgeving, verlaat Prinses Juliaxxa de laatste dagen re gelmatig het park van het paleis door dexx uitgang achter den voormaligen Veexxhuizer tol. waarbij H.K.H. een gedeelte van het park bezoekt, dat in vroeger jareix bij laxxdgeixoot exx vreemdeling zeer ixx trek was, nl. het z.g. Ovex-bosch, eertijds tot de vrije wandeling behoox*exxde. Ouderexx zullen zich nog levendig herixxne- reix hoe eexx uitstapje xxaar dit Overbosch als eexx van de grootste attracties gold, niet al- leexx wegens het verblijf ixx de mooie xxatuur of de panneboeken waar de jagersvrouw beroemd oxn was, maar bovenal omdat men er dikwijls ledexx van de Koninklijke fami lie op hun wandeling kon ontmoetexx. Ko ningin Anna Paulowna vertoefde gaarne in het jagex'shuis, terwijl ook haar kinderen daar in hun jeugd regelmatig kwamen. Het gastenboek, dat de jagersvrouw haar bezoekers ter teekeixixxg voorlegde, vermeldde eexi groote verscheidexxheid van xiaixxerx. Naast de haxxdteekexxingeix vaxx vele vorste lijke personexx, hadden eeix groot aantal be kende exx onbekende laxidgexxooten en vreem- deliixgen er huxx namen ixx geschreven. Het Overbosch is thans geen vrije wande ling meer. Wijlen Koningin Emma heeft het bij het park doen trekken, dat zich eertijds slechts uitstrekte van het paleis tot aan de tweede brug, welke van den betonweg Soest- dijk-Bilthoven zichtbaar is. Uit den aard der zaak is daarmede ook het jagershuis als restauraxxt" verdwexxexx. Ixx het park woont thaxxs nog op het boer derijtje van Prixxses Sophie, de negexitig- jarige vrouw J. vaxx Appeldoorn, die een kleine zestig jaar van haar leven op het domeixx Soestdijk heeft doorgebracht. Haar man was pluimgraaf en na diens dood kreeg zij het boerderijtje van Prixxses Sophie als woning toegewezen om daar in alle rust haar verdere levensdagen te slijteix. Veel weet deze oude vrouw te vertellen, deels uit over levering, deels uit eigeix ervaring, over Axxxxa Paulowna, Prins Hendrik en Prinses Amalia, vaxx Koning Willem dexi Derde exx diexxs echt- genoote, Koxxixxgixi Emma, die dikwijls als een jongere zuster bij haar kwam praten. Ko- ningixx Wilhelmina kwam reeds als joxig meisje haar bezoekexx en ook Prinses Juliana speelde als kind bij haar op het boerderijtje. Thans hoopt deze negentigjarige het xxog te mogen beleven, dat Prixxses Juliana haar baby ixx het boerderijtje komt toonen. Was „Vrouw vaxx Appeldoorn" niet een der eersten, aaix wie eexx bezoek werd gebracht toen ver leden jaar H.M. de Koningin en Prinses Ju liaxxa voor het eerst met Prins Bernhard op Soestdijk kwamen? MEVROUW HAUPTMANN BLIJFT AGEEREN Om een nieuw onderzoek verzocht. In een onderhoud heeft Axxxxa Hauptmann, de echtgenoote van Bruno Hauptmanxx, die op dexx electx'ischen stoel is terechtgesteld onder beschuldiging van moord op het kind van Lindbergh, verklaard, dat zij de hulp in zal roepen van den procureur Thomas Dewey om een nader oixderzoek in te stellen xxaar de ont voering van Lindbergh's baby.„Ik zal mijn po- gingeix xxiet staken alvorens de geheele zaak is opgehelderd", aldus verklaarde zij, „en elke cexxt, die ik verdien, zal daaraan uitgegeven wordexi". Mevrouw Hauptmann voorziet in haar levensonderhoud door dexx verkoop van koffie. Haar spaargelden offert zij op voor de opvoediixg vaxx haar vierjarig zooxxtje, Man- fried, exx bovendiexx staat zij een groot deel hiervan af voor het gerechtelijk onderzoek; waardoor de naaxxi van haar maxx gezuiverd moet worden. MILITAIRE TOEBEREIDSELEN IN HET SOVJET OOSTEN Concentratie van vliegtuigen en duikbooten. HONKONG, 25 Januari (Reuter,) Ixx de „China Mail" beschrijft een vreemdeling, die juist is teruggekeerd van een bocht door Sov jet-Russisch gebied ixx het Verre Oosten, de militaire toebereidselexx der Sovjets aldaar. Geziexx de vele xxieuwe bases voor vliegtuigen en duikbooten, welke in aanbouw zijn, zoo schrijft hij, bevinden deze gebiedexx zich eigenlijk in eexx oorlogstoestand. In Wladi- wostok alleen zijn reeds ruim 100 duikbootexx in diexxst gesteld,, terwijl onderdeelen van duikbootexx per spoor worden aangevoerd en gereed gehouden worden. Tezelfdertijd wordt de kust versterkt en worden bases voor vliegtuigexx exx duikbootexx op afgelegexx plekken aangelegd. Elke basis heeft hoxxderden vliegtuigexx ter beschikkhxg, alsmede 20 duikbooten en andere vaartui gen. Spioxxnen doen hun werk als in Europa tijdexxs dexx wereldoorlog, exx eenige personen, die ervan verdacht werden Japaxxsche agexx- ten te zijn, zijn terechtgesteld. Alle vreemde schepen worden ter dege oixdex-zocht exx huxx radio-ixxstallatie verzegeld tot huxx vertrek. Vreemde zeeliedexx mogen onder geexx voor wendsel het land ixxtrekken. Vreemdelingen worden met achterdocht gadeslagen. MARKTBERICHTEN ROTTERDAM, 24 Jan. 1938. Aardappelen. Brielsche Eigexxheixxxex-s f 2.25 f 2,50 per H.L. Zeeuwsche Eigenheimers f 2,10f 2,30 per H.L. Zeeuwsche Boxxte f 2,90 f 3.25 per H.L. Zeeuwsche Blauwe f 2,90— f 3,25 per H.L. Eigenheimers Blauwe f 2,10— f 2,25 per H.L. Eigenheixners drielingen f 1,50 f 1,70 per H.L Bonte exx Blauwe Poters f 1,50—f 1,70 per H.L. Bevelanders f 2f 2.25 per H.L. Westlaxxdsche ronde zaxxd f 4 per 100 K.G. Westlandsehe kleine f 3,40. Met rede lijke aanvoer kalme handel. Vlas-aanvoer: 17.650 K.G. blauw, schoon 6575 per K.G. 4300 K.G. wit Zeeuwsch 65—75 per K.G. 1300 K.G. Hollandsch Geel 53—56 per K.G. Heden tamelijk vlugge handel met goede kooplust. Al het vlas werd aan bestaande prijzen verkocht. Hoogere prijzen evenwel niet te bedingen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1938 | | pagina 8