DE „LA FAYETTE" DOOR BRAND VERNIELD. Het Nichtje van buiten FEUILLETON door LADY TROUBRIDGE. 14) Voor hem, doch' buiten zijn bereik, stond een klein tafeltje met een blad, volgeladen met allerlei heerlijkheden, inclusief een ge opende flesch champagne. Er was iets in dat jeugdige, donkere gelaat dat haar aan lord Rowant herinnerde en oogenblikkëÜjk begreep Linet, dat deze jongeman, die zoo somber voor zich uit zat te staren, Nick Rowant moest zijn, de broer, die dat auto-ongeluk gehad had, en van wien Eldred Byrne gezegd had, dat het beter geweest zou zijn, als hij er nooit bo venop gekomen was, daar het leven voor hem toch geen waarde meer kon hebben. De gedachte aan deze harde woorden de den een gevoel van medelijden in Linet op komen en weerhielden er haar van, meteen weer om te keeren en de kamer even rus tig te verlaten als zij deze betreden had. „Ik hoopte, dat er iemand binnen zou ko men", zei de jongeman in den stoel rustig. „Een niet al te intelligente bediende heeft mijn souper gebracht, maar er niet aan ge dacht dat ik me niet kan bewegen. Nogal een Tantaluskwelling als je een flesch cham pagne tegenover je hebt staan en je kunt er niet bij komen". Zijn toon gaf te kennen, dat hij geen me delijden wenschte en dus antwoordde Linet hem op dezelfde wijze. „Een hard gelag", stemde zij toe en schoof het tafeltje voorzichtig iets dichter bij Rijn stoel. „Kunt- u er zoo bij?" „Dank v wel", zei hij zonder al te groote dankbaarheid. Blijkbaar was hij er aan ge wend, dat er altijd menschen klaar stonden om hem te bedienen en aanvaardde hij dat als iets vanzelfsprekends. „Rent u nu niet weg. en laat u me niet al leen eten", zei hij. „Tenzij u natuurlijk weg wilt", voegde hij er beleefd aan toe en ge leek nu inderdaad veel op zijn broer. „Natuurlijk wil ik wel wat blijven". Linet liet zich in een gemakkelijken stoel vallen en bedankte voor een sigaret, die hij haar aanbood. Dit verbaasde hem. „Rookt u niet". „Nog niet", „Ik moest het eigenlijk ook niet doen, maar ik doe het voortdurend. Mijn broer zegt, dat ik nog veel te jong ben, om nu al aan nicotine verslaafd te raken, maar het is nu eenmaal een van de weinige dingen, die ik kan doen, en daarom doe ik het ook maar". Er lag een bittere trek om zijn mond, ter wijl hij de kip in kleine stukjes sneed en met langzame teugen den wijn dronk, dien Linet had ingeschonken. ,,U vraagt zich waarschijnlijk af, waarom ik hier ben", vervolgde hij, alsof het een verademing was weer eens even te kunnen praten. ..Lady St. Keynes is mijn tante en eigenlijk een oude schat en zij stond er op dat ik zou komen om naar het dansen te kijken. Maar toen ik daar eenmaal was, kon ik het niet uithouden en heb ik me naar dit koele plekje laten rijden. Toen begon ik er naar te verlangen weer thuis te zijn. Ziet u, ik was vroeger, voor dat ongeluk, dol op dansen" „Wat vindt u nu prettig om te doen?" vroeg Linet. Mijn broer boos maken", antwoordde hij met een grijns, „en iedereen tot last zijn. Ik heb bepaalde voorrechten, ziet u, en dan is het wel grappig om iedereen in een krin getje te zien staan kijken, wat ik nu w-eer wil, terwijl ik het de helft van den tijd zelf niet eens weet". „Wat akelig" zei Linet zacht. „Maar het is toch niet goed voor u. Dat moet uw moeder en uw broer toch verdriet doen". „Mijn moeder is een' engel. De storm komt op Torquil's hoofd neer. A propos, kent u hem? Hij is hier van avond ook. Meege komen met menschen, die Winsley heeten. Modern meisje, die Miss Winsley. Hij heeft mij laatst aan haar voorgesteld, maar zij maakte op mij geen bijzonder sympathieken indruk" „Dat is mijn nichtje", deelde Linet hem snel mede, bang, dat hij nog meer zou zeg gen, „en Mrs. Winsley is mijn tante. Ik lo geer gedurende dit seizoen bij hen". Nick Rowant legde zijn vork neer en lachte. Linet lachte ook. Het had geen zin ernstig tegen hem te zijn. Zij begon hem een beetje te begrijpen. Begreep, dat hij schromelijk verwend was, vol grapjes kon zitten om het volgend oogenblik weer verschrikkelijk in den put te zakken. „Vertel me iets grappigs", smeekte hij. „Wat zal ik vertellen? Over het bal en hoe iedereen er uit ziet?" Hij fronste zijn wenkbrauwen. „Neen, alstublieft, dat niet. Ik wil er niet aan denken dat zij daarboven aan het dan sen zijn. Het was stom van me, om hier te komen. Gelukkig hoor je die band bier niet. Vertel me iets, dat rustiger is. Maar ver tel me eerst eens hoe u heet. Ik kan u toch bezwaarlijk het meisje in de gebloemde jurk noemen, is het wel?" „Dat gaat slecht", zei Linet lachend. „Ik ben Linet Seton". „Linet? Dat is in het Engelsch de naam van een vogel". „Zoo heet ik nu eenmaal", zei Linet re soluut. „Linet, Mary Margaret Seton, als u ze allemaal wilt weten. En u bent Nick Ro want, dat weet ik." „Het is werkelijk verschrikkelijk aardig 1 van u om hier bij me te blijven zitten",zei Nick Rowant plotseling. „Er zullen mas sa's mannen zijn, die er naar snakken om met u te dansen en mijn broer zal wel gauw komen, als u dus weg wilt, laat ik u dan niet weerhouden". „Ik wil heelemaal niet weg", verklaarde Linet, getroffen door den moed, dien hij toonde. „En het is veel te warm om te dan sen, zelfs al zou ik dat willen. Ik zal u wat Tertellen over Lower Hartnell, waar ik woon en al de zonderlinge, onbelangrijke dingen die we daar doen". Zij begon hem dus te vertellen van haar dorpsgenooten, van Thatched House en zelfs van de picnics, die zij met haar moeder in de bosschen gehouden had en dat zij toen eens in een mierenhoop was gaan zit ten. En als zij even zweeg, opende Nick zijn oogen en zei: „Ga verder. Ik geniet van elk woord." Het was het zachte gemurmel van haar stem, dat Torquil Rowant's oor bereikte, toen hij de deur opendeed. Hij bleef een oogenblik staan luisteren. „Stel je even voor! De vos sloop naar bin nen en at al mijn kuikens op. Was dat niet dramatisch? Twee pond, absoluut wegge gooid en geen enkel ei voor het ontbijt! Die arme stakkers. Ik heb dagen lang het ge voel gehad, alsof ik een moordenares was, hoewel het toch werkelijk niet mijn schuld was De kinlerlijke stem hield plotseling op en Nick deed zijn oogen open. „Hallo Tor! Ik amuseer me uitstekend met Miss Linet Mary Margaret Seton. Zij vond mij in moeilijkheden, want ik kon niet bij mijn souper komen en zij heeft de laatste drie dansen voorbij laten gaan, om mij wat op te kikkeren". „Ik moet nu weg" zei Linet, die snel over eind gesprongen was. Goeden nacht Nick. Slaap lekker", „Maar zoo ga je toch niet weg", zei Nick Rowant. ..Ik ga nu naar huis met Richard, mijn bediende. Tor, jij neemt deze barmhar tige Samaritaansche mee om te soupeeren. Zij heeft alleen maar toegezien, terwijl ik zat te eten en ik weet zeker, dat zij flauw is van den honger." „Neen, neen, dat ben ik heusch niet", pro testeerde Linet, die voor alles aan dat es corte wenschte te ontsnappen. Doch Torquil Rowant zei op gebiedenden toon: „Nick heeft gelijk. Wij gaan direct sou- peeren." Toen Linet en Lord Rowant goed en wel gezeten waren aan een klein tafeltje in een hoekje van de half gevulde eetzaal, was het eerste wat zij zag, tante Beatrice aan een tafeltje in het midden van de zaal, haar lorg non op het tweetal gericht en een blik van uiterste verbazing en nog iets anders ook, in haar blauwe oogen. Dat was al erg genoeg, maar wat nu ge beurde, was nog ergei'. Voorovergeleund, over een vaas met roode anjers, die een zoetgeurende slagboom tus- schen hen vonnde, zei Torquil langzaam: „Ik zou u graag iets vragen, miss Seton". „Mij vragen?" herhaalde Linet, „wat dan?" „Waarom hebt u zoo verschrikkelijk het land aan me?" vroeg hij. Na deze verwarrende, vraag volgde er een pijnlijke stilte. Waarom had zij eigenlijk het land aan hem? Linet zat haar brood te verkruimelen en vermeed het dien knappen jongen man aan te zien. Zijn oogen waren uitdagend op haar gericht en deden haar inzien, dat hij niet zou rusten voor hij een antwoord had ontvangen. Wat kon ze zeggen. (Wordt vervolgd,) Per auto begaven Mussolini en Adolf Hitler zich naar het nationale gedenkteeken te Rome voor de bijwoning der demonstratie van de Fascistische militie Het 25.000 ton metende Fransche motorschip ,.La Fayette", liggende in een droogdok te Havre is door brand vernield. - Een luchtfoto van het fel brandende gevaarte De heftorens voor de nieuwe brug over de Gouwe te Alphen aan den Rijn zijn Donderdag per zolderschuit naar de plaats van bestemming vervoerd. Het gevaarte onderweg exemplaren, die „straks uit den ring komen", is heel wat gefourageerd De G.G. van Ned. Indië bezichtigde dezer dagen de te Tandjong Priok liggende Dornier-vliegbooten en maakte in gezelschap van den Vlootvoogd een langdurige proefvlucht. De Landvoogd en de Vloot voogd aan boord van de X 1 Hitier met den Koning van Italië op het balcon van het Quirinaal te Rome tijdens het bezoek van den Führer aan de Italiaansche hoofd stad Een hoekje van de tentoonstelling „Gedenck-Clanck" in het Stedelijk Museum te Amsterdam ter gelegenheid van het gouden jubileum van het Concertgebouw

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1938 | | pagina 9