Parijsche persoonlijkheden.
THIJS, REDDER IN DEN NOOD!
De terugtrekking der vrijwilligers
uit Spanje.
DINSDAG 12 JUEI 1938
Details van het Britsche plan.
In het Britsche plan betreffende de
terugtrekking der buitenlandsche vrij
willigers uit Spanje, dat gisteravond
in den vorm van een witboek te Lon
den is uitgekomen, worden Londen,
Hamburg, Marseille, Lissabon en Ge
nua voorgeschreven voor het ont
schepen van de vrijwilligers. De bui
tenlandsche vrijwilligers, die te Lon
den zullen worden ontscheept omvat
ten hen, die gerepatrieerd zullen wor
den naar Engeland, België, Denemar
ken, Estland, Finland, Letland, Luxem
burg, Nederland, Noorwegen, Polen en
Zweden. De buitenlandsche vrijwilli
gers in Spanje zullen geëvacueerd
worden naar gebieden, die zullen wor
den bepaald in de nabijheid van de ha
vens Palamos, Cartagena, Malaga,
Cadiz.
Er zullen 2000 vrijwilligers per dag geëva
cueerd worden, wanneer in de beide deelen
van Spanje gelijke aantallen vrijwilligers zijn.
Wanneer het aantal ongelijk is, zal de partij
met het kleinste aantal dagelijks 1000 vrij
willigers uitleveren en de partij met het groot
ste aantal vrijwilligers een aantal, dat verhou
dingsgewijze grooter is. De inscheping van de
eerste groepen vrijwilligers moet beginnen op
den 51en dag na de aanvaarding door de inter
nationale commissie van de resolutie betref
fende het terugtrekkingsplan en de evacuatie
moet voltooid zijn 100 dagen nadien. Nog 35
dagen extra ziijj toegestaan voor de evacuatie
van zieken, gewonden, krijgsgevangenen en
vrouwen.
Het Britsche plan voorziet verder in een
vei'bod voor personen om zich naar Spanje
te begeven, wanneer zij propaganda zouden
kunnen gaan maken voor een van beide par
tijen. Voorts is een verbod opgenomen voor
schepen, die varen onder de vlag van een der
onderteekenende mogendheden om oorlogs
materiaal te vervoeren naar Spaansche ha
vens.
Hamburg zal de ontschepingshaven zijn voor
vrijw ers, die naar Duitschland gerepa-
triëeri uilen worden en voor een deel van
vrijwilligers, die in Cadiz en Malaga inge
scheept zijn voor repatrieering naar B'elgië,
Denemarken, Estland, Finland, Letland, Li-
tauen, Luxemburg, Nederland, Noorwegen,
Polen en Zweden, benevens voor krijgsgevan
genen naar die landen, welke ingescheept zijn
in Palamos en Carthagena.
Vrijwilligers en krijgsgevangenen, die te
Cadiz en Malaga ingescheept zijn voor boven
genoemde landen, zullen te Londen ontscheept
worden. Alleen vrijwilligers en krijgsgevange
nen, die naar Portugal gerepatrieerd worden
zullen te Lissabon worden ontscheept. Mar
seille zal de ontschepingshaven zijn voor alle
vrijwilligers, die naar Frankrijk gerepatrieerd
worden en voor vrijwilligers, die te Palamos en
Carthagena ingescheept zijn voor repatriee
ring naar Albanië, Bulgarije. Tsjecho Slowa
kije, Griekenland, Hongarije. Roemenië, Tur
kije, Rusland en Joego-Slavië. Tevens zullen
hier ontscheept worden de krijgsgevangenen
voor die landen, welke te Cadiz en Malaga
ingescheept zullen worden.
Te Genua worden ontscheept alle vrijwilli
gers die gerepatrieerd worden naar Italië en
de vrijwilligers, die te Cadiz en Malaga inge
scheept worden voor repatrieering naar Alba
nië. Bulgarije, Tsjecho Slow-akije, Grieken
land, Hongarfje, Roemenië, Turkije en Joego-
Slavië, benevens de krijgsgevangenen voor die
landen, ingescheept te Palamos en Cartagena.
De havens waar speciale niet-inmengings-
posten geplaatst zulllen worden zijn Bilbao,
Huelva, Cadiz, Malaga. Cartagena, Alicante,
Valencia en Barcelona.
De uitvoering van het plan.
Reuter is van meening, dat in verband met
de omvangrijkheid en ingewikkeldheid van dit
plan het wel een maand zou kunnen duren
voor de antwoorden der beide Spaansche par
tijen verwacht kunnen worden. Zoodra deze
partijen hun toestemming hebben gegeven, zal
de volledige niet inmengingscommissie bijeen
komen teneinde het plan definitief aan te
nemen. Deze definitieve aanvaarding zal de
datum aangeven, te rekenen van welken de
Kwestie-Sandys van de baan.
Britsche Lagerhuis verklaart zich accoord
met het rapport van de commissie
voor de privileges.
Het Britsche Lagerhuis heeft
Maandag zonder hoofdelijke stemming
een motie van Chamberlain aange
nomen, waarin hij het Huis vraagt
accoord te willen gaan met het rap
port van de commissie voor de privi
leges ten aanzien van de klacht van
Sandys. Verschillende sprekers der
oppositie en ook Churchill oefenden
critiek uit op minister Hore Belisha.
De premier zeide, dat het rapport van
de commissie voor de privileges de
de strekking heeft, dat het militaire
hof een technische overtreding heeft
begaan, doch dat de commissie niet
van oordeel was, dat opzettelijk een
poging is gedaan om het gezag van
het Lagerhuis uit te dagen.
Grammens staakt voorloopig
zijn actie.
Nu minister-president Spaak toezeggingen
heeft gedaan.
De Vlaming Florimond Grammens heeft
medegedeeld dat hij het overschilderen van
bordjes met Waalsche opschriften voorloopig
zal staken nu minister-president Spaak be
loofd heeft voor een stipte naleving der
taaiwet te zullen zorgen.
Vertegenwoordigers der Vlaamsche cultuur-
vereenigingen hebben Zaterdag een onder
houd van langer dan twee uur met den mi
nister-president gehad.
periodes in den tijdtabel der terugtrekking
beginnen zullen. Een bijeenkomst der com
missie is ook noodig voor de aanstelling der
leden van de twee telcommissies, doch deze
bijeenkomst zou kunnen gehouden worden
voor de toestemming der beide Spaansche
partijen is ontvangen.
„Ontduiking" van het vrijwilli-
gersplan door Franco?
Nota te Londen overhandigd.
De Spaansche ambassadeur te Londen heeft
het Engelsche departement van buitenland
sche zaken een nota doen toekomen, waarin
beweerd wordt dat na besprekingen tusschen
Italië en Franco voorgesteld wordt uit Spanje
naar Italië ongeveer 10.000 man over te
brengen, welke voor het meerendeel ziek en
ongeschikt zijn voor den dienst,, de overblij
vende Italiaansche troepen zouden dan
worden ingelijfd in het Spaansche vreemde
lingenlegioen als vrijwilligers met Spaansche
uniform en onder aangenomen namen. De
nota beweert verder, dat de Italiaansche ge
nerale staf-adviseurs in Spanje zullen blij
ven in burgerkleeding.
Joodsche makelaars in Duitsch
land mogen dit jaar hun beroep
nog uitoefenen.
Joodsche colporteurs moeten hun bedrijf na
30 September reeds staken.
De wet, die den Joodschen makelaars in
onroerende goederen en anderen Joodschen
zakenlieden in Duitschland verbiedt hun
beroep uit te oefenen, stelt op overtreding
der bepalingen straffen tot zes maanden ge
vangenis en boeten. De makelaars en beheer
ders van onroerende goederen en de geld
schieters op hypotheek zullen hun bedrijf tot
het einde van het jaar mogen uitoefenen.
Joodsche colporteurs zullen na 30 September
a.s. hun bedrijf moeten staken. Geen enkele
schadevergoeding zal worden verleend.
Nieuwe uitbarsting van het
Chaco-conflict voorkomen.
Scheidsgerecht uit vertegenwoordigers van
zes landen.
Naar uit de laatste te Washington ontvan
gen berichten blijkt, schijnen de Amerikaan-
sche groote mogendheden erin geslaagd te
zijn te voorkomen, dat het Chaco-conflict op
nieuw tot uitbarsting komt.
De vredesconferentie te Buenos Aires heeft
den zes presidenten der bemiddelende landen
gevraagd of zij bereid zijn de rol van scheids
rechters op zich te nemen, indien Bolivia en
Paraguay de Chaco-overeenkomst aanvaar
den.
Ortiz, de president van Argentinië heeft
reeds zijn medewerking toegezegd.
TOESTAND VAN DEN ENGELSCHEN
KONING VOORUITGAANDE.
LONDEN, 11 Juli Vernomen wordt, dat
de toestand van den koning zoodanig verbe
terd is, dat hij vanavond zijn geneesheeren
niet heeft behoeven te raadplegen. Voor mor
gen zal geen bulletin meer worden uitgege
ven. (Havas.)
Japan bereidt een grooten slag aan
het centrale front voor.
Chineesche tegenaanvallen bij Hoekau
afgeslagen.
SJANGHAI,, 12 Juli. Terwijl Chinee
sche troepen in den sector van Kioekiang een
zwaar gevecht hebben te doorstaan, waar
van, naar militaire deskundigen beweeren,
het noodlot afhangt van Hankau, wordt van
Japansche zijde gemeld, dat het vuur van
het scheepgeschut en luchtbombardementen
de Chineesche tegenaanvallen te niet hebben
gedaan ten oosten van Hoekau. De Japansche
opmarsch was sneller dan men verwacht had.
Een groote Japansche troepenmacht wordt
in de richting van Hoekau geconcentreerd
met het doel een vernietigende slag te leve
ren en dan nog verder op te rakken.
Het wordt langzamerhand duidelijk dat het
Poyangmeer een van de meest omstreden slag
velden zal worden. Japansche vliegtuigen
hebben Chineesche torpedobooten gebom
bardeerd, die op hun beurt poogden, kleine Ja
pansche booten, die troepen aan de westkust
aan land wilden zetten te vei'drijven. De po
sitie der kleide Japansche booten is zeer ge
vaarlijk, omdat in het meer kort geleden door
de daar gestationeerde school voor mijnenve
gers honderd mijnen werden gelegd. (United
Press.")
Immigratielanden durven zich niet
te binden.
Vertegenwoordigers te Evian
willen cijfers weten.
Opneming van vluchtelingen naar verhouding
van de grootte van het land gewenscht.
EVIAN, 11 Juli. De oprichting van een
permanent bureau voor de vluchtelingen,
vormt nog steeds de voornaamste zorg van
de gedelegeerden in het intergouvernemen-
teele comité te Evian.
Over het algemeen schijnt het, dat de im
migratielanden,, zelfs indien zij bereid zijn,
met de vestiging van een zeker aantal vluch
telingen accoord te gaan, aarzelen zich te
binden en welomschreven voorstellen te doen.
Zij verlangen, dat de verdeeling der vluch
telingen geschiedt in verhouding tot de op
pervlakte van het grondgebied. Deze immi
gratielanden wijzen erop zich niet te kunnen
binden, zoolang zij niet bij benadering weten,
wat het cijfer der totale immigratie van
vluchtelingen zal zijn. Hieruit vloeit de nood
zakelijkheid voort een permanent bureau
voor de vluchtelingen op te richten, dat het
voorloopige werk van Evian kan voortzetten
en, na zich met de Duitsche autoriteiten in
verbinding te hebben gesteld, een practische
oplossing van het vluchtelingenvraagstuk kan
trachten tot stand te brengen.
De vertegenwoordigers van het Joodsche
agentschap voor Palestina hebben de jour
nalisten ontvangen en tegenover dezen uiting
gegeven aan hun verwondering over het feit,
dat de Britsche vertegenwoordiger in zijn uit
eenzetting voor de intergouvernementeele
commissie, niet Palestina heeft genoemd, dat
toch alleen reeds de helft der Duitsche vluch-
telingen heeft oneprompn. (Havas).
WOENSDAG 13 JULI 1938.
HILVERSUM I, 1875 en 4.15.5 M.
VARA-uitzending. 10.0010.20 v.m. VPRO.
6.30—7.00 RVU., 7.30—8.00 VPRO.
8.00 Gramofoonmuziek. (Om ca. 8.16 Be
richten). 9.30 Kookpraatje. 10.00 Morgenwij
ding. 10.20 Voor Arbeiders in de Continube
drijven. 12.00 Gramofoonmuziek. (Om c.a.
12.15 Berichten). 12.45—1.45 VARA-orkest. I.d.
pauze: Gramofoonmuziek. 2.00 Esmeralda-
septet, soliste en gramofoonmuziek. 3.00
Voor de kinderen. 5.30 Gramofoonmuziek.
6.00 De Ramblers. 6.30 Causerie Goethe en
Wij". 7.00 Gramofoonmuziek. 7.06 Vocaal
concert met orgelbegeleidingf. 7.308.00 Cau
serie over Bach. 8.05 Herhaling S.O.S.-be
richten. 8.07 Berichten ANP, VARA-Varia.
8.20 VARA-orkest. 9.00 Radio-tooneel. 9.30
„Sylvia"-Amusementsorkest en solist. 10.00
Berichten A.N.P. 10.05 Trio-concert. 10.30
Gramofoonmuzoek. 11.00 Orgelspel. 11.30
12.00 Gramofoonmuziek.
HILVERSUM II. 301.5 M.
NCRV-uitzending. 6.307.00 Onderwijsfonds
voor de Scheepvaart.
8.00 Schriftlezing, meditatie. 8.15 Berichten,
gramofoonmuziek. (Om 9-30 Gelukwenschen)
10.30 Morgendienst. 11.00 Gramofoonmuziek.
11.20 Zang met pianobegeleiding en gramo
foonmuziek. 12.00 Berichten. 12.15 Gramo
foonmuziek. 1.00 Reportage. 1.30 De Gooi-
landers en gramofoonmuziek. 2.45 Gramofoon
muziek. 3.00 Pianokwartet „Die Haghe" en
gramofoonmuziek. 4.10 Gramofoonmuziek.
4.45 Gelukwenschen. 5.00 Voor de kinderen.
5.45 Gramofoonmuziek. 6.30 Taalles en cau
serie over het Binnenaanvaringsreglement.
7.00 Berichten. 7.15 Land- en tuinbouw-
praatje. 7.45—8.00 Reportage. 8.05 Berichten
ANP., herhaling SOS-berichten. 8.15 Orgel
spel. 9.00 Exegetische causerie. 9.30 N.C.R.V.-
orkest en soliste. 10.45 Gymnastiekles. 11.00
Vervolg concert. 11.30 Gramofoonmuziek. Ca.
11.5012.00 Schriftlezing.
DROITWICH, 1500 M.
11,25 Zang en piano. 12.05 Gramofoonmu
ziek. 12.50 Uit Leipzig: Omroeporkest, Otto
Fricke's orkest en solisten. 1.35 Sportreportage
I.50 Gramofoonmuziek. 2.20 BBC-Northern
orkest en solist. 3.20 Declamatie, 3.50 R. Po
well's kwintet. 4.20 Vesper. 5.10 Gramofoon
muziek. 5.20 George Elrick en zijn „Music-
Makers". 6.05 Sportreportage. 6.20 Berich
ten. 6.45 Orgelspel en Billy Thorburn's Band.
7.20 Causerie New Homes for Old". 7.40 Luigi
Voselli en zijn Hongaarsch orkest en soliste.
8.20 Jack Jackson en zijn band. 8.20 Piano
voordracht. 10.05 Causerie „I was there". 10.20
Berichten. 10.45 Het Brosa-strijkkwartet.
II,35 Oscor Rabin en zijn „Romany Dance
Band". 11.50—12.20 Jazzmuziek (gr. pl.)
RADIO PARIS 1648 M.
8.10, 9.55—9.05; 10.30 en 12.35 Gramo
foonmuziek. 1,50 Zang. 2.05 Gramofoonmu
ziek. 3.05 Pianovoordracht. 3.20 Zang. 4.20
Gramofoonmuziek. 5.20 Bailly-orkest. 6.35 en
7 20 Gramofoonmuziek. 7.35 en 8.50 Viool
voordracht. 9.20 Gevarieerd programma.
10 50 Gramofoonmuziek. 11.20 Lafargue-dans
orkest. 12.35— 2.20 L. Goldyês dansorkest,
KEULEN 456 M. rn
6.50 en 7.30 Amusementsorkest. 8.50 Gouw
orkest Silezië. 12.20 Rheinische Landes-
orkest. 2.30 Populair concert. 4.20 Eugen
Tahn's orkest. 6.50 Viool en piano. 7.30
Gramofoonmuziek. 8.20 Meininger Landes-
orkest. 9.20 Rijksuitzending Omroeporkest
met inleiding. 9.50 Vervolg concert. 10.35
Gramofoonmuziek. 10.50 Weensch Sympho-
nie-orkest en soliste. 12.30—3.20 Nachtconcert,
(gr. opn.)
BRUSSEL 322 M.
12.20 Gramofoonmuziek. 12,50 en 1.30 l.
Loisseau's orkest. 1,502.20; 5.20; 6.50: 7.20
en 8.20 Gramofoonmuziek. 9.00 Radiotoo-
neel. 9.20 Omroepsymphonie-orkest en so
liste. 10.30 Vervolg concert. 10.50—11.20 Gra
mofoonmuziek.
BRUSSEL 484 M.
12 20 Gramofoonmuziek. 1.00 en 1.30 om-
roepdansorkest. 1,50 2.20 en 5.20 Gramofoon
muziek. 6.35 Ha rmoniecavoor dracht. 6.50
Gramofoonmuziek. 7.05 Pianovoordracht.
7.35 Gramofoonmuziek. 8.20 Radiotooneel.
10.3011.20 Omroepdansorkest
DEUTSCHLANDSENDER 1571 M.
7.30 J. Michalek's orkest en solisten. 8.20
Duitschlandecho. 8.35 Militair orkest en
koor. 9.20 Zie Keulen. 9.50 Gramofoonmu
ziek. 10.20 Berichten. 10.50 Fluit en piano.
11.05 Berichten. 11.20 Zie Keulen. Om 10.50,
1.15 Tijdsein. 1.262.20 Nachtconcert (gr.
opnamen).
Twee hoofdpersonen van l'Ile-St. Louis.
Van linzen en geroosterde os.
TUSSCHEN elf en één zou je van een
luchtballon 'uit, als er daar boven
de Seine een hing, de l'lle-St. Louis-
bewoners zich over hun eiland zien
verspreiden.
Sommigen trekken weg over één van de zes
bruggen met hun „filet" in Parijs worden
de etenswaren niet aan huis gebracht maar
de meesten draven rond door de twee
straten, de overlangsche en de overdwarsche
en vormen de kleine wereldjes in de winkels
De patroon leidt daar het gesprek; de
klanten stemmen slechts in en blijven
„plakken", tot de variëteiten, waarover de
patroon beschikt, uitgeput zijn en de her
haling begint, waardoor ze genoodzaakt zijn
naar elders af te zakken.
Eén manier is er om algemeene verbijste
ring en verwarring te stichten in deze „kip
penhokken" en die is, iets te zeggen, dat bij
den patroon inslaat, waardoor hij zijn re
laas in de steek laat, de klanten alle hou
vast verliezen en hun uitdrukking van begrip
overgaat in één van ware verstomming.
Dit grapje lukt echter zoo maar niet, want
een ieder waakt voor de goede orde en de
regelmatigen afloop van het gesprek van den
dag.
Donderdag ben ik er toch in geslaagd.
Want Donderdag op slag van twaalf houden
de sirenen repetitie met een oorverscheurend
tumult en Donderdag is de dag van linzen
en geroosterde os.
Hier heeten linzen: lantilles en zoo kun je
als Hollandsche, genieten, zonder bij eiken
hap te moeten denken aan een harigen Ezau
en een blankhuidigen fleemerigen Jacob; de
één zoowel als de ander benemen je de eet
lust. Probeer lantille tegen een lins te zeggen
en je slikt hem met genoegen door.
Enfin, voor „lan
tilles" moet ik bij de
meest mysterieuzen
persoon van het
eiland zijn, waar
het meest gespro
ken wordt en waar
ik een kleine victorie
behaalde. Hij heeft
tennisschoenen
aan, waarin hij naar
genoegen veerend
kan loopen; hij
rookt een pijp, heeft
blauwe wateroogen,
een pet op ongeknipte
gele haren, een rood
gezicht, een kleine
stoffige gestalte met
stijve geforceerde be
wegingen Hij heeft
een uiterst nette spraak en bedient met
zekerheid en voorkomendheid uit hoeken en
gaten, trommels en flesschen, zakken en buf
fetten, terwijl hij zich met ernst erop toe
legt, zoovel mogelijk op en neer te veeren.
Hij geeft je de vaste meening een helpende
hand te hebben in smokkelarij, valsche mun-
terij, clandestiene stokerij en dergelijke.
Hij heeft in zijn kruidenierswinkel van plus
minus drie bij vier, achter in de donkerste
hoek, een wijntoonbank, wat de louche-heid
van de plaats aanzienlijk verhoogt. Er zit
hier altijd de een of andere personage uit de
„elite" van de Parijsche vagebonden, bekend
onder de niet te vertalen algemeene naam
„clochards".
Deze leven van roode wijn en vormen een
ras van onbehuisden, d.w.z. dat alle straten
hun woning zijn en voornamelijk de kade's
van de Seine in het centrum van Parijs, met
de stegen eromheen.
Voor het meerendeel ontstaan ze geloof ik,
Nederlander in de Alpen
verongelukt.
Nabij het Fransche Alpendorp Thonon is
Zondagavond een auto, die van Evian kwam
en waarin de 28-jarige jhr. P. Teding van
Berkhout met een dame en een vriend gezeten
was, uit de bocht van een weg geslagen en in
een ravijn gestort.
Jhr. Teding van Berkhout kwam om het
leven. De beide andere inzittenden werden
ernstig gewond.
De verongelukte was werkzaam aan de fi-
nancieele afdeeling van den Volkenbond.
ONZE DACELIJKSCHE KINDERVERTELLINC
Ja, zien jullie wel, daar staat het kasteel van koning Zilverdraad
alweer. En op het plaatje zien jullie een zwartachtige figuur die jullie
natuurlijk dadelijk herkennen.
Thijs houdt de kroon stevig tusschen zijn armen, hij neemt het
zekere voor het onzekere, hij moet die kroon niet verliezen, want
anders is natuurlijk alles voor niets geweest!
Maar eindelijk was hij weer bij de poort van het groote kasteel
aangekomen en toen de schildwacht hem zag, opende hij dadelijk
de zware deur.
Ridder IJs! kondigde hij plechtig aan, met luide stem.
De mannen, die lui achterover hadden liggen soezen, sprongen over
eind en keken met nieuwsgierige blikken naar Thijs, die dadelijk
koning Zilverdraad op wilde zoeken.
Wel, hoe is het mogelijk, bromde een van hen, hij heeft de
kroon bij zich!!
Thijs lachte den spreker vriendelijk toe
Reken maar, grinnikte hij. En behoorliku
O - booM
- water
III - buis
e - Kruidenier
- Slager
uit dat gedeelte der menschheid, dat in den
strijd om het bestaan de voorkeur geeft aan
het gemak van vegeteeren op een tot droom
geworden verleden of een droomgebleven toe
komst, begoten met een liter wijn, boven een
pieterig en vermoeiend bestaan van opstaan
tot naar bed gaan.
Deze oorzaak van het ontstaan maakt, dat
ze een ras op zichzelf vormen, ten opzichte
van den burger, dien ze niet zien en niet
hooren.
Hun bewegingen
zijn wijd en van een
natuurlijke diepzin
nigheid. Zij hebben
elk hun persoon
lijke manier van
kleeding, waar
streng aan vast
gehouden wordt en
hun persoonlijke
besognes, om aan
den liter te komen.
Daar is bijvoor
beeld de lange
vrouw met haar
lange rokken en een
een ceintuur, waar
ze alle ratten, die
ze vangt, bij hun
staart aan op
hangt. Daar is de eenzame heer, met bolhoed
en slobkousen, die een kinderwagen heeft,
waarin hij, onder een aardappelzak, alle ge
vonden voorwerpen, behalve papier, ordent.
Zij, die bij den kruidenier komen om een
„coup de rouge", houden van gezelligheid en
hebben allen een besnorde n vriendelijken,
medelevenden glimlach
In deze bijzondere
omgeving stapte ik
dus binnen om de
lantilles, juist on
der het afgrijselijk
gekrijsch der sire-
r\& nen en in de stilte,
J\y i vlak er na, zei ik
f\\ dit domme zin-
I VA zinnetje: „De Ini
die nog liggen te
slapen, zullen nu
wel flink wakker
zijn".
Een verschijnsel,
dat zeker nog nooit
een van de klanten had meegemaakt, deed
zich voor; de mysterieuse persoon grinnikte
luid op, door zijn pijp heen (om het idéé,
dat er menschen waren, die 's middags om
twaalf uur nog sliepen, merkte ik later). Toen
begon hij uit te leggen, hoe feestgangers om
later dan twee uur naar bed gaan en wat ik
bedoeldeHij had weer het woord.
Vol trots over deze onverwachte en onver
diende victorie, draafde ik naar de slagerij,
waar ik voor de „geroosterde os" moet zijn en
waar als eenig gesproken woorden de prijs
wordt afgeroepen, zóó, dat de vleezen en de
naald van de weegschaal er van trillen en je
zelf beeft van de weinige preutschheid, waar
mee zulke ongehoorde prijzen de straatlucht
in worden geslingerd. (Hier zijn de slagers
winkels heelemaal open met tralies inplaats
van een muur, als ze gesloten zijn)-.
De klanten wachten gelaten hun beurt af,
ingepakt in het rumoer van de straat en het
hakken en slaan van den patroon en zijn
chef.
De patroon van een slagerij is altijd een
heer en deze heer-eigenaar van de mooiste
winkel van Pile, met het beste vleesch, met
marmeren tafels en enorme weegschalen, een
ameublement van wel honderd jaar oud, met
koelkamer en ontelbare instrumenten ,is de
tweede zeer mysteriese persoon van het
eiland.
Hij lijkt niet te denken en niet te droomen
en daarbij vervaagt nooit en verandert nooit
de uitdrukking van opmerkzaamheid op zijn
gezicht.
Zijn haren, zonder gebrillantineerd te zijn,
blijven immer op dezelfde plaats liggen. Hij
draagt lakschoenen en een gestreepte broek,
(de „pantalon rayé, die hier leeraren, ambte
naren en slagers aanhebben) en verder, de in
gewikkelde schortencombinatie van het Pa
rijsche slagersgilde, met vetertrosjes en
scheeve banden, over de evenzoo professio-
neele blauwe-ruitjeskiel.
Het belangrijkste is zijn rag, het uitgangs
punt van al zijn bewegingen en die je door
zijn blauwgeruite hemd heen ziet.
Hij zaagt met twee zagen, snijdt met vier
messen en drie mesjes, hakt en slaat met een
hakmes, dit alles met de zekerheid van een
virtuoos en zonder ijdelheid.
Verder ziet men hem varkens, schapen en
halve kalveren van hun plaats aan de zolde
ring verzwaaien met een piek en een vork;
ploeteren toch altijd met lichtheid van be
weging aan de weegschaal waar een os aan
hangt, zwieren met een ons gehakt, gul zich
naar de kas bewegen met een tienfrancstuk,
als zijn vrouw of zijn moeder, die om beurten
het geldlaadje houden, in de potten en pan
nen zijn gaan kijken en het licht in de koel-
kamerkast uitdraaien met onverschillige ac
curaatheid
Bij deze lijst komt nog, dat hij groot is
met een klein hoofd en donker, waardoor hij
een ideaal type voor een opera als „Le
boucher de Séville" zou zijn. Nu iedereen zich
in het bezit van radio-ontvangst mag ver
heugen zal deze opera wel bekend zijn.
En ziehier dus, geachte lezer, de portretten
van twee hoofdpersonen van LTle St. Louis,
die u zeker met plezier zoudt leeren kennen,
als u hier een half pond lantilles en een
half pond os-om-te-roosteren komt koopen.