TWEEDE ONTMOETING
NABIJ KEULEN?
Hitler en
Chamberlain
Kreeg Chamberlain een
welomlijnd plan mee?
De toestand in Sudeten
Duitschland.
De aankomst.
vRijpS'G 16 SEPTEMBER 1938
De volgende ontmoeting tusschen
Hitler en Chamberlain zal niet, zooals
men aanvankelijk meende, te Ber
lijn geschieden, doch in een nog niet
aangewezen stadje in het Rijnland,
nabij Keulen.
•Hitler had zich tegenover Chamberlain ver-
n - vanwege het feit, dat hij hem
S lange reis naar Berchtesgaden had laten
maken en hieraan toegevoegd, dat hij als de
Smffste den premier tegemoet had moeten ko-
mm Hii had er evenwel de voorkeur aan ge
geven deze ontmoeting het karakter te laten
dragen van
een uiting van goeden wil der
np,uó mannen en niet van een officieel be-
?nek zooals het geval geweest zou zijn, als de
ontmoeting te Berlijn zou hebben plaats ge
vonden Om echter zijn goeden wil te toonen,
I™ Hitler Chamberlain hebben voorgesteld,
hem de volgende keer in West-Duitschland
tegemoet te komen.
ne snelle wending, die de Engelsch-Duit-
.,te besprekingen hebben genomen, wordt
Havas, in Duitsche politieke kringen
als een aanwijzing, dat Engeland
nn de hoogte is van het standpunt van Hitier
Sn aanzien van het Sudeten Duitsche pro-
hipem en zijn plannen voor een definitieve
van dit vraagstuk. Men verklaart
STdit verband steeds weer, dat een volks
stemming geen kans van slagen zou hebben,
indien niet van te voren het politie- en be-
Vtuurs'ezag in handen van de Sudeten Duit
sche partij zijn gelegd. De minister-president
zou zich niet door het geven van een ant
woord hebben willen binden en verzocht heb
ben zijn collega's en de buitenlandsche vrien
den'van Engeland te mogen raadplegen.
In dezelfde kringen verzekert men, dat de
Duitsche plannen voor het oogenblik niet uit
gaan boven het Sudeten Duitsche probleem,
waarvan de regeling hier wordt beschouwd
als een onmisbare voorwaarde voor meer -om
vattende besprekingen tusschen de mogend
heden. Men geeft te verstaan, dat, indien het
antwoord van Londen gunstig zou zijn, de
komende besprekingen uitgebreider zouden
kunnen zijn dan die van Donderdag en den
geheelen Europeeschen toestand zouden kun
nen omvatten.
Naar verder nog wordt medegedeeld, was
de eenige aanwezige bij het onderhoud tus-
JpEJchen de beide staatslieden de Duitsche tolk
Schmidt, die den Führer bij deze gelegenhe-
den terzij de staat.
Ondertusschen voerden Henderson, Wilson
en Von Ribbentrop in een aangrenzende zaal
besprekingen.
Na zijn onderhoud met Hitier verklaarde
Chamberlain aan den in Berdhtesgaden ver-
toevenden diplomatieken correspondent van
de „Daily Mail" o.a.: ,.Het was een zeer vriend
schappelijk gesprek. Ik keer naar Londen
terug om mijn ambtgenooten rapport uit te
brengen. Ik hoop naar Duitschland terug te
keeren om den heer Hitler in de naaste toe
komst nog eens te ontmoeten. Dat zal over
enkele dagen, wellicht over een week het ge
val zijn".
Verrassing te Parijs.
't Duitsche communiqué waarin werd
medegedeeld, dat het onderhoud tus
schen Chamberlain en Hitier gister
avond geëindigd was, heeft te Parijs
ware verrassing teweeggebracht.
Te Parijs zijn nog in het geheel geen
officieele inlichtingen ontvangen om
trent de reden waarom de gedachten-
wisseling zoo kort van duur was.
Men acht het niet onwaarschijnlijk,
dat de Britsche premier een welom
lijnd plan is voorgelegd, dat verstrek
kende eischen omvat, en dat deze
daarom de onderhandelingen zoo snel
heeft meenen te moeten onderbreken
om naar Londen terug te keeren.
Ondanks de onzekerheid van het eerste on
derhoud tusschen Hitler en Chamberlain,
blijft de Fransche pers nog hopen, dat de
vrede gered zal worden.
Zoo schrijft Bourgues in de „Petit Pari-
sien": „Moet het door een pauze onderbroken
gesprek als een goed of een slecht teeken wor
den uitgelegd? Ongetwijfeld heeft Hitier zeer
krachtige eischen gesteld, welke door alle be
langhebbenden moeten worden bestudeerd".
Blum schrijft in de „Populaire":
„Zelfs indien deze poging, die in
Frankrijk hoop en geestdrift heeft
verwekt, op een mislukking zou uit
kopen, weiger ik nog te gelooven, dat
de hulpbronnen van den vrede zouden
zijn uitgeput, en dat niet nog een
hoogere interventie kan plaats heb
ben. Dus kalm blijven, maar in stand
vastigheid en moed".
De „Oeuvre" schrijft: „Chamberlain en
Hitler, goed. Maar Chamberlain, Hitler en
Daladier is nog beter. Denkt men werkelijk
een hechten vrede op te bouwen, zonder de
instemming, samenwerking en tegenwoordig
heid van Mussolini en Stalin?
In de „Oeuvre" komt Madame Tabouis tot
ce volgnede meening: „In de omgeving van
Lord Halifax verzekerde men te middernacht,
dat de besprekingen tusschen Chamberlain en
Hitier niet verbroken zijn. maar dat Hitier
zoozeer op zijn stuk stond, en dat het Sudeten
Duitsche vraagstuk zoo moeilijk valt op te
lossen, dat Chamberlain het nuttig oordeelde
iö contact met zijn ambtgenooten te treden
en de Fransche regeering te raadplegen.
Ook de bladen ruimen uit den aard der zaak
«n eerste plaats in aan het onderhoud tus
schen Chamberlain en Hitier, alsmede aan
oen onverwachten terugkeer van den minis
ter-president.
De "News Chronicle" schrijft: .,Het bericht,
de premier, na een betrekkelijk kort ge
sprek met Hitier, naar Engeland terug vliegt
het kabinet te raadplegen, zal sterke ver
ding wekken, aangezien het in zoo korten
biet mogelijk geweest kan zijn, ,dat beide
mannen, van wie zooveel afhangt, een rege
ling bereikt hebben.
De spoedige terugkeer doet veron
derstellen, dat Hitier aan Chamber
lain nauwkeurig omschreven eischen
heeft voorgelegd, welke verder gaan
dan het Britsche kabinet beoogt. Wij
hopen, dat deze uitleg pessimistisch
blijkt te zijn en dat Chamberlain in
staat is gunstiger nieuws te verschaf
fen".
De „Daily Herald" schrijft: „De volle be-
teekenis van Chamberlain's onverwachten te
rugkeer is nog niet duidelijk. Het is stellig
bevredigend, dat Chamberlain terugkeert om
met zijn ambtgenooten en met Frankrijk on
verwijld te overleggen, aangezien dit de on
gerustheid wegneemt, dat er verbintenissen
zijn gemaakt, welke het kabinet eenvoudig
zou hebben goed te keuren".
Vergaande concessies
aan Duitschland?
Uit Washington meldt United Press
dat zoowel de pers als de diplomaten
Ook Runciman heden naar
Londen.
Bespreking met Chamberlain.
Runciman, de Engelsche bemiddelaar
In de Sudetenduitsche kwestie
PRAAG, 16 Sept. (Havas). Het bureau van
Runciman deelt het volgende mede:
„Op uitnoodiging van Chamberlain zullen
Runciman en Ashton Gwatkin zich eenige
dagen naar Londen begeven om met den mi-
nister-president en zijn ambtgenooten bespre
kingen te voeren over de onderhandelingen
te Berchtesgaden.
Tevens heeft Lord Runciman tot alle par
tijen en tot iedereen een oproeping gericht,
elke actie te vermijden welke den toestand
kan verergeren, zoolang de resultaten nog niet
bekend zijn van de verdere besprekingen tus
schen Hitler en Chamberlain."
Runciman en Ashton Gwatkin zullen om
streeks het middaguur van Praag naar Lon
den vertrekken. De andere leden der missie en
Lady Runciman zullen te Praag blijven.
meer en meer overtuigd geworden
zijn, dat Hitler degeen is, die uit de
plotselinge ontwikkeling, ten gevolge
waarvan Chamberlain naar Berch
tesgaden vertrokken is, de gunstig
ste resultaten verwerven zal.
Vermoedelijk, zoo meenen de diplo
maten, zijn deze besprekingen tus
schen den Engelschen premier en het
Duitsche staatshoofd de inleiding tot
vergaande concessies voor het Derde
Rijk.
De eerste indruk was geweest dat Chamber
lain slechts ging om een persoonlijke uitwis
seling van meeningen en standpunten moge
lijk te maken, voornamelijk bedoeld om een
actief optreden van Duitschland uit te stel
len en zoo den tijd rijp te maken voor een
geleidelijke ontwikkeling in vredige richting.
In de laatste vier en twintig uur is deze
meening echter geleidelijk gewijzigd en is
men ervan overtuigd geraakt, dath Chamber
lain naar Berchtesgarden gegaan is met plan
nen voor positieve concessies.
Deze overtuiging is nog versterkt
door het bericht, dat Frankrijk be
sloten heeft, het gebruik van wape
nen af te wijzen. Aanvankelijk
meende men nog, dat dit van Frank
rijk een diplomatieke geste was, om
de stemming te bedaren en Hitier
gunstig te stemmen, doch thans hoort
men veelal reeds verklaren, dat Frank
rijk stellig tegen oorlog is en dat
Chamberlain vertrokken is om te on
derhandelen over de beste oplossing
onder deze omstandigheden.
De meening in de pers verschilt daarvan
niet veel. De „Washington Post" schrijft:
„Chamberlain's reis kan alleen maar de
halstarrigheid der nazi's verergeren".
New York World Telegram schrijft:
„Chamberlainc heeft een der schitterendste
gebaren gemaakt uit de geschiedenis der
diplomatie, waarschijnlijk zal hij ten min
ste den Sudeten-Duitschers zelfbestemmings-
recht brengen".
Naar te Londen verluidt zal het parlement
worden bijeengeroepen onmiddellijk na Cham
berlain's terugkeer.
Geruchten over
algemeene staking.
Regeering te Praag spreekt de
berichten over mobilisatie tegen.
Het Duitsche Nieuwsbureau deelde
gisteren mede, dat in het Sudeten
Duitsche gebied een algemeene sta
king uitgebroken was. Te Praag heeft
men hierover geen bericht ontvangen.
Wel wordt toegegeven, dat te Rei-
chenberg een staking uitgebroken is.
Alle fabrieken zijn hier gesloten.
De correspondent van Reuter te Praag heeft
een bezoek gebracht aan de omgeving van
Böhmisch Leipa in het Sudeten Duitsche ge
bied. Hij vond een normalen toestand. De be
volking werkte op het veld en ook in de stad
was niets bijzonders waar te nemen. Uit an
dere districten worden geheele reeksen inci
denten gemeld, doch uit de berichten blijkt,
dat, hoewel er nog al wat onrust heerscht, de
onlusten nergens ernstige afmetingen hebben
aangenomen, aldus de correspondent. Het
schijnt, dat de reegering den toestand meester
De Britsche minister-president Neville
Chamberlain die, zooals wij gisteren reeds
kort gemeld hebben, Donderdagmiddag half
één te München aankwam, werd op het vlieg
veld Oberwiesenfeld o.a. verwelkomd door
den Duitschen minister van buitenlandsche
zaken Von Ribbentrop, staatssecretaris Von
Weissacker, de chef van het Protocol Dörn-
berg en den Duitschen ambassadeur te Lon
den Von Dirksen. Van Engelsche zijde waren
o.a. aanwezig de Britsche ambassadeur te
Berlijn Sir Neville Henderson en de consul-
generaal van Groot-Brittannië te München.
Twee gi;oote Britsche vlaggen wap
perden op het vliegveld. De talrijke
menigte, die om het vliegveld ge
schaard stond, bracht den premier
een ovatie.
Het applaus van de menigte nam
nog toe, toen Chamberlain in een
fraaien automobiel stapte, welke
werd bestuurd door een S. S. man in
parade-uniform.
De auto reed direct naar het hoofdstation,
waar de speciale trein van den Führer sedert
verscheidene uren onder stoom stond.
Even na 4 uur arriveerde de Britsche mi
nister-president in gezelschap van Von Rib
bentrop te Berchtesgaden. Hier werd hij ver
welkomd door den chef der kanselartij, dr.
Meissner, en den chef-adjudant der weer
macht bij den Führer.
De bevolking bereidde den Britschen staats
man een hartelijke ontvangst. Na een kort
verblijf in het Grand Hotel vergezelden de
Duitsche autoriteiten den gast naar den
Obersalzberg.
Op den Obersalzberg.
Te 4.55 arriveerde Chamberlain in
de auto van den Führer op den Ober
salzberg. Een eerecompagnie van Hit
ler's lijf standaard stond opgesteld en
de rijkskanselier begroette zijn gast
op het bordes van het huis. Beide
staatslieden schudden elkaar harte
lijk de hand. Na de verwelkoming ge
bruikte het gezelschap thee in de hal
van het huis.
TREINBOTSING IN JOEGO-SLAVIë.
BELGRADO. 14 September. De express
BelgradoSerajevo is bij Uzicka op een goe
derentrein gebotst. Er zijn vijf dooden en een
twintigtal gewonden.
(Havas)
Het historische stadhuis van Praag
Vluchtelingen naar Duitsch en
Tsjechisch gebied.
Het D.N.B. bericht uit Waldenburg (Silezië)
dat steeds meer Sudeten Duitschers over de
rijksgrens vluchten en naar de vluchtelin
genkampen komen, welke langs de Tsjechische
grens zijn ontstaan.
Donderdagavond laat waren reeds ruim
9.00 vluchtelingen geteld, die „door de Tsje
chische terreur van huis en hof verdreven
waren".
Het Duttsche nieuwsbureau meldt voorts
uit Hirschberg, dat in het nabijgelegen vluch
telingenkamp van Alt- Kamnitz gisteren tal
rijke vluchtelingen uit Sudeten Duitsche
plaatsen zijn aangekomen. Dagenlang hadden
zij in de bosschen rondgezworven, en aan
ontberingen en achtervolging blootgestaan.
Anderzijds verneemt Havas uit Praag, dat
in den nacht van Maandag op Dinsdag te
Praag tien extratreinen met Tsjechische en
Duitsche vluchtelingen, afkomstig uit de
Sudeten Duitsche gebieden, te Praag aange
komen zijn.
Op het Masarykstation zijn Donderdag 400
Duitsche en Tsjechische democraten gearri
veerd. De pachter van het stationsbuffet heeft
soep beschikbaar gesteld en melk voor de
kinderen.
Bovendien is om negen uur een speciale
trein uit Warnsdorf aangekomen, waar, zooals
bekend, eveneens de staat van beleg is afge
kondigd.
De trein bestond uit veertien wagens, waarin
800 personen zaten, bijna alle vluchtelingen
droegen insignes met de Tsjecho-Slowaaksche
nationale kleuren, insignes der „sokols" en
van de socialistische partij. Over het algemeen
zijn het vrouwen, kinderen en grijsaards, die
al wat zij bezitten, hebben meegenomen. Zij
worden door maatschappelijke instellingen
ondergebracht.
De politieke ministers
bijeen.
De raad van politieke ministers is gister
onder voorzitterschap van Hodza bijeengeko
men. Na een uur beraadslaagd te hebben be
gaven de ministers zich naar het slot te Praag
om de bespreking voort te zetten onder lei
ding van president Benesj. De raad bestu
deerde den nieuwen toestand, ontstaan door
de proclamaties der Sudeten Duitsche partij
en de maatregelen, die eventueel noodig zul
len blijken.
Henlein, de leider der Sudeten-
duitschers
Volgens Havas bedroeg het aantal slacht
offers der incidenten van de laatste dagen in
het Sudeten Duitsche gebied gister
avond dertig dooden en 79 gewonden. Onder
de dooden bevinden zich 14 beambten der
rijkspolitie.
Bevoegde kringen spreken het bericht, als
zou Dimitrof in Praag zijn aangekomen ten
stelligste tegen.
Het gezag heeft zich gisteren zoo ver
volgt dit Havas bericht uitstekend kunnen
handhaven. Het-aantal incidenten is sterk te-
ruggeloopen en er zijn geen dooden gevallen.
De regeering is den toestand meester. Des
avonds was het in het geheele Sudeten Duit
sche gebied rustig. De autoriteiten hebben de
geruchten over een mobilisatie krachtig te
gengesproken.
De regeering heeft tot dusver slechts in
enkele districten een zeer beperkt aantal re
servisten voor speciale diensten opgeroepen.
De berichten, volgens welke zes lichtingen on
der de wapenen zouden zijn geroepen, zijn
volgens de officieele inededeelingen volkomen
uit de lucht gegrepen.
Het Duitshe nieuwsbureau meldt, dat de
telefoonverbindingen tusschen Eger en
Duitschland reeds sedert Woensdag volkomen
verbroken zijn.
Door de straten van Eger trokken ook
gisteren voortdurend pantserwagens en door
loopend hoorde men geschutvuur. Gisteren
zouden wederom een aantal slachtoffers ge
vallen zijn, doch dit is niet met juistheid
vast te stellen. Ook het Duitsche consulaat
zou beschoten zijn.
Voorts meldt het Duitsche nieuwsbureau
uit Eger: „Over de ernstige incidenten te
Eger zijn nadere bijzonderheden bekend ge
worden. Reeds eergisteren waren de Marxisten
uit verren omtrek te Eger samengekomen en
van wapens voorzien.
Woensdagmorgen werden zij, zooals oogge
tuigen vertellen, te Eger door gendarmerie en
politie beëedigd.
Tegen half zeven 's avonds verzamelde zich 'n
groote menigte gewapende mannen in de na
bijheid van het station. Daarop vielen ge
weerschoten, terwijl drie tanks tegen het
hoofdgebouw der Sudeten-Duitsche partij
oprukten. Machinegeweren en tanks traden
in werking, de Marxisten en Tsjechen scho
ten op alles wat zich vertoonde. Een zwaar
gewapende bende ondernam een overval op
het districtskantoor der S.D.P., waarbij een
districtsleider werd neergeschoten. De schiet
partijen duurden voort tot half elf en de ge
wapende benden drongen zelfs in de huizen
door, om menschen te arresteeren.
Het aantal slachtoffers van deze
gewelddadigheden is nog niet te
schatten. Een ooggetuige verklaart
echter, dat Donderdagavond meer dan
honderd dooden en een groot aantal
zwaar gewonden geteld waren. Mili
tairen arresteerden functionarissen
der partij".
Ook Tsjechische berichten maken melding
van ongeregeldheden te Eger. Hierin wordt
echter slechts van gewonden melding ge
maakt.
Staat van beleg ook te Komotau en
z Warsdorf.
De twee districten, waarin gisteren het
standrecht werd afgekondigd zijn Komotau
(Chomutov) en Wamsdorf in noord Bohemen.
De maatregel werd genomen na de volgende
incidenten: te Komotau wilde een politie
beambte een ordebewaarder der Sudeten-
Duitsche partij, die op een fiets reed, arrestee
ren. De ordebewaarder schoot den Tsjechi-
schen politieman met een revolver dood. Te
Warnsdorf hebben eveneens eenige betoo
gingen plaats gevonden, doch hier werd niet
geschoten.
Naar in bevoegde Praagsche kringen ver
klaard wordt, is het bericht, als zou een bevel
tot arrestatie van Henlein zijn uitgevaardigd,
onjuist. De leider der Sudeten Duitschers zou
zich op het oogenblik in Beieren ophouden.
Bezetting van Sudeten Duitsche
gebieden door Duitsche troepen?
De Berlijnsche correspondent van het Alge
meen Handelsblad meldt aan zijn blad het
volgende bericht, dat wij onder het grootste
voorbehoud weergeven:
„Ware het initiatief voor de reis van Cham
berlain naar Berchtesgaden niet gekomen, dan
zou Hitier. naar ik uit goede bron meen te
weten, reeds Woensdagavond bevel tot binnen-
marcheeren en bezetten van de Sudeten
Duitsche districten hebben gegeven. Er mag
nauwelijks aan worden getwijfeld, dat dit bevel
Vrijdag of Zaterdag zal volgen en dan naar
men hoopt met toestemming van de Engel
sche en de Fransche regeering, die dan van
Hitier de toezegging zullen hebben dat
Duitschland zich tot deze districten zal be
perken om de eigen stamgenooten te bescher
men.
Het is niet onwaarschijnlijk dat Chamber
lain met deze Duitsche verzekering als voor-
loopig resultaat naar Londen terugkeert."
PDOEMMMA
ZATERDAG 17 SEPTEMBER 1938.
HILVERSUM I, 1875 M.
VARA-Uitzending. 10.00—10.20 v.m. en 7.30
—8.00 VPRO.
8.00 Gramofoonmuziek. (Om 8.16 Berichten).
10.00 Morgenwijding. 10.20 Programma voor
Arbeiders in de Continubedrijven. 12 00—1.45
Gramofoonmuziek. 2.00 Causerie „Uw toe
komst ligt op de Avondschool". 2.20 „Esme
ralda". 3.00 Reportage. 3.30 Gramofoonmu
ziek. 4.00 Toespraak „De A. J. C. demonstreert"
4.10 Gramofoonmuziek. 4.30 Esperantouitzen-
ding. 4.50—5.00 Gramofoonmuziek. 5.05 Viool
en piano. 5.30 Filmland. 6.00 Orgelspel. 6.30
Gramofoonmuziek. 7.10 Politiek radiojour
naal. 7.30 Bijbelvertellingen. 8.00 Herhaling
SOS-Berichten. 8.03 Berichten A. N. P., VARA-
Varia. 8.15 „Voor het Spaansche kind". 9.15
VARA-Orkest, m.m.v. solist. 9.50 Toespraak.
10.00 Berichten A. N. P. 10.05 Vervolg con
cert. 10.30 „Fantasia" en .Esmeralda" en so
listen. 11.30—12.00 Gramofoonmuziek.
HILVERSUM II, 301,5 en 415,5 M.
KRO'Uitzending.
8.00—9.15 Gramofoonmuziek. (Om c.a. 815
Berichten). 10.00 Gramofoonmuziek. 11.30
Godsdienstig halfuur. 12.00 Berichten. 12.15
KRO-Orkest (1.00—1.20 Gramofoonmuziek.
c.a. 1.15 Berichten). 2.00 Voor de rijpere
jeugd. 2.30 Gramofoonmuziek. 3.00 Kinderuur.
4.00 KRO-Melodisten m.m.v. solist. (.4.45—
5.00 Gramofoonmuziek). 5.30 Esperantonieuws
5.45 De KRO-Nachtegaaltjes. 6.20 Journa
listiek weekoverzicht. 6.45 Gramofoonmu
ziek. 7.00 Berichten. 7.15 Causerie „Gezellen-
werk inderdaad van onzen tijd". 7.35 Actueele
aetherflitsen. 8.00 Berichten A. N. P. Mede-
deelingen. 8.15 Overpeinzing met muzikale
omlijsting. 8.35 KRO-Orkest. 9.00 De KRO-
Melodisten en solisten. 10.00 KRO-Boys, m.m.
v. solist. 10.30 Berichten A. N. P. 10.40 Sport-
revue. 10.55—12.00 Gramofoonmuziek.
DROITWICH, 1500 M.
11.20 BBC-Welsh-orkest, m.m.v. solist. 12.20
Orgelspel. 12.50 Gramofoonmuziek. 1.20 Bob
by Howell en zijn orkest. 2.20 Orgelspel. 2.50
John Reynder's orkest. 3.40 Gramofoonmu
ziek. 4.20 Het Arthur Dulay Kwintet. 4.50 Re
portage. 5.20 Mantovani en zijn dansorkest.
6.20 Berichten. 6.50 Sportpraatje. 7.05 BBC-
orkest. 7.50 Orgelspel en zang. 8.20 BBC-
Revue-koor, BBC-Variété-orkest en solisten.
9.20 Victor Silvester en zijn dansorkest. 10.00
Berichten. 10.25 BBC-Theaterorkest en solist.
11.2012.20 Billy Cotton en zijn Band.
RADIO PARIS, 1648 M.
8.109.20 en 10.10 Gramofoonmuziek. 12.35
Giardinó-orkest. 2.20 Gramofoonmuziek. 3.20
Pianovoordracht. 4.10, 6,10 en 7.20 Gramo
foonmuziek. 8.35 Pianovoordracht. 8.50 Radio-
tooneel. 9.30 Variété-programma. 10.25 Sym-
phonieconcert. 11.20—12.50 Dansmuziek.
KEULEN, 456 M.
6.50 Gramofoonmuziek. 7.30 Omroepschram-
melensemble. 8.50 Het Danziger Landesorkest.
12.20 Fabrieksorkest. 1.35 Het N.S. Toon
kunstenaarsorkest. 2.30 Gramofoonmuziek.
4.20 Omroeporkest en -koor en solisten. 6.30
Concert. 7.20 Omroeporkest, -koor en solisten.
8.30 Omroeporkest en solisten. 10.35 Gramo
foonmuziek. 10.50 Omroepdansorkest en solis
ten. 12.20 Omroep-Amusementsorkest. 1.20
3.20 Omroeporkest en -kleinorkest.
DEUTSCHLANDSENDER, 1571 M.
8.20 Berichten. 8.30 Gramofoonmuziek. 10.20
Berichten. 10.50 Viool en viola. 11.05 Berich
ten. 11.20 Gramofoonmuziek. 1.002.10
Nachtconcert (gr.pl.). ,(1.15—1.26 Tydsein).,