T LOTISICO Frankrijk's te Berlijn nieuwe gezant. ^rouwen in |igesproken. Duitsch-Italiaansche arbitrage in het geschil tusschen Hongarije en Tsjecho-Slowakije. het regeeringsbeleid iiltozen. Trekt aanstaanden Maandag 7 November Conferentie te Weenen. PROGRAMMA \t\A nX'G 31' Ö'CTÖB'E "R 1938 Slotzitting van het congres der radicaal-socialisten te Marseille. Bonnet geeft een uiteenzetting van de Fransche politiek tijdens de Europeesche crisis. jjier als partijvoorzitter ms het de laatste dag van den «tialistucheii partijdag ft Marseille. ,kf minister van buitenlandsehe "SS behoorde tot de sprekers en gaf ïmtting *an de buitenlandsehe poli- Sr Fransche regeering. i's"' o,. Wij gelooven noch aan de S Teën oorlog, noch aan de fatali- Jm vrede De leerstelling van onze -.11, veiligheidsmaatregelen te nemen f vaderland te beschermen, en geen j'ms hoe klein ook, te laten voorbij- het behoud en de bevestiging van £nde de jongste crisis heeft de Fran- Sering dag in dag uit en op elk uur :2 das met de Engelsche regeermg merkt en het moet onze zorg zijn die met Engeland nog verder te ont- S en te verstevigen. f'V traditioneele vriendschap met En- zoo vervolgde Bonnet, staat het Slik van onze betrekkingen met de an- Örnfe zeker: het is onmogelijk dat de if, ran Europa blijven leven in den toe- I van onzekerheid, waarm zij zich thans 5 n laat ons wenschen, dat na het ac- ïïanMitachen in Europa een beter begrip 1 CT€est van ontspanning mag ontstaan. fRMchen in de eerste plaats, dat Frank- Normale betrekkingen met zijn nabuur- A onderhoudt. Vii wenschen, dat tusschen Duitsch land en Frankrijk een waarachtige «menwerking moge tot stand komen a dat in deze twee landen m-oge wor den weggenomen de vrees voor een conflict, dat in weinig tijd alle met ecoveel moeite zoowel in Duitschland ï'vin Frankrijk verkregen vooruitgang, "auvernietigen. Tusschen Frankrijk en itaüë zijn zoojuist weer normale be dekkingen aangeknoopt. Wij verheu- -en ons er over, want niemand meer Jan wij wenschen een versterking der traditioneele vriendschapsbanden tus schen Italië en Frankrijk, take den toestand in Spanje verklaarde jmet: Wij zijn er van overtuigd, dat een Kling van het conflict, hetwelk onze na- -?n verdeelt, mogelijk zal worden op den 1.dat alle buitenlandsehe vrijwilligers zich m hebben teruggetrokken en dat de Span- Jrden zich van aangezicht tot aangezicht sier elkaar zullen bevinden. 3onnet wees voorts op de noodzakelijkheid economische organisatie van Europa. Wij siMven, zoo zeide hij, dat het aecoord van fochen de inleiding moet vormen tot vol gende pogingen om een vreedzame orga stic in Europa te vestigen, maar dit ideaal crslechts verwezenlijkt worden, naar mate s Europa op een betere wijze economisch realiseert dan thans het geval is. Fransch-Britsche plan betreffende -Slowakije was het eenige middel om neerkomen dat Duitschland tot geweld over- zi Het was niet minder duidelijk, dat een ■.verping van het plan Engeland ertoe zou telgen zich niet meer met de Tsjecho-Slo- naksche kwestie te bemoeien. Daarna herin- lilde Bonnet aan het onderhoud van Cham- fclain met Hitier te Bad Godesberg en de fteirtenissen, welke daarop gevolgd zijn. Het rdrag van München heeft den vrede gered. Van de vorming van onze regeering af teèenwij gezegd: indien Duitschland over- geweld, indien Duitschland met ge- te: Tsjecho-Slowakije binnenrukt zullen wij ill met verduren. Dat wij in dit opzicht oprecht waren is voldoende gebleken uit de door ons getroffen militaire maatregelen, Meer dan 'n millioen man hadden wij onder- de wapenen en indien de Fransche re- geering aldus een beroep deed op de :«wijding van alle burgers, dan was dat, omdat zij besloten was haar woord te houden en geen geweld te dulden. Georges Bonnet. vrienden hebben aan deze /"Mneid geen oogenblik getwijfeld. Enge- StouT' dat wii een invasie in Tsjecho- si-'-ip f met dezelfde vastberadenheid •Af a, an dat wij naar een com- ^n' Voor het eerst stemde 'onttannië erin toe actief deel te nemen «regeling van de Tsjecho-Slowaaksche s bracht Frankrijk den noodigen het pact dat ons aan Tsjecho- 3 verhond eventueel op de meest Wii kr wi^ze kon "worden uitgevoerd. vniv trouw aan de beginselen van 7i?>fe d. Frankrijk zal altijd bereid y en met alle kracht te scharen bij de 5«n, welke in het werk worden gesteld ^-•samenwerking tusschen de volkeren te j ®n- Het zal ijdel zijn te ontkennen, Ait 1 jfnbond een ernstige crisis door- Ahnm? at Frankl'ijk niet uitsluitend op nh zijn vredespolitiek kan grondves- Bonnet's slotwoorden waren: Om met alle volkeren, niet één uitgezonderd, de onont beerlijke onderhandelingen aan te gaan, moet eerst Frankrijk machtig zijn en moet op den dag, waarop de kwestie der ontwapening ge steld wordt, Frankrijk kunnen spreken op voet van gelijkheid met welk ander land ook Bonnet werd aan het einde van zijn rede voering langdurig en stormachtig toegejuicht, vooral toen Daladier hem de hand drukte. De congresdeelnemers brachten daarop beiden staatslieden een ovatie. Vervolgens nam Herriot het woord, wien eveneens een betuiging van sympathie ten deel viel. Hij zeide te betreuren, dat de poli tiek van collectieve veiligheid schipbreuk leed en dat de Volkenbond op het oogenblik geen kracht bezit. Herriot zeide met Daladier te verklaren Laat ons sterk zijn, laat ons steeds sterker zijn. Indien wij geen voldoende productie hebben, zullen al onze pogingen om de kracht van ons leger te verhoogen ijdel zijn. Zich tot de arbeiders richtende, zeide hij: Ik veroordeel de bezetting van fabrieken. Wij moeten Frankrijk redden door een voortduren de actie van werk en herstel. Ge moet de vrijheden verdedigen, als bijvoorbeeld de vrij heid, welke men heeft om geboren te worden als Jood of als Christen. Alle Franschen, zoo besloot Herriot, moeten Frankrijk verde digen, maar wij, radicalen, moeten boven dien het democratische ideaal verdedigen. Het congres heeft vervolgens bij acclamatie minister-president Dala dier herkozen tot voorzitter van de partij. De motie inzake de algemeene po litiek werd aangenomen met bijna tweeduizend tegen twaalf stemmen. In deze motie wordt gezegd, dat na de tragische gebeurtenissen, het con gres haar volledig vertrouwen uit spreekt in den minister-president en de regeering. De buitenlandsehe po litiek wordt volledig aanvaard, even als de binnenlandsche politiek. De partij betreurt verder, dat het werk voor den vrede en de arbeid, welke noodig is tot heil van het land bemoeilijkt is door het optreden van de communistische partij en door de heftige aanvallen van de verklaarde tegenstanders van de republiek. De partij stelt vast, dat de communistische partij, dooi de agitatie welke zij in het geheele land heeft gevoerd, door de moeilijkheden, welke zij der regeering heeft bereid, alsmede door haar agressieve oppositie van de laatste maanden de solidariteit heeft gebroken, welke haar met de overige partijen van het volks front verbond. Toen tijdens de debatten de afgevaardigde Bayet het woord nam, toonde, naar Havas meldt, de vergadering zich vijandig. Bayet vroeg of de aanwezigen zich verheugden over den breuk van het volksfront, hetgeen met ,ja" geroep werd beantwoord, waarop spreker antwoordde, dat hij zich persoonlijk hierover niet verheugde Hierna brak een storm van verontwaardiging los, zoodat Bayet niet verder kon spreken. In de zaal deden zich tusschen aanhangers van Bayet, welke zeer de minderheid waren en tegenstanders enkele incidenten voor. Tenslotte hief de ver gadering de „Marseillaise" aan en Bayet moest naar zijn plaats terugkeeren. In zijn antwoord op de debatten verklaarde Daladier niet te zullen bukken voor somma ties. Hij heeft zijn weg gekozen en draagt hier voor de verantwoordelijkheid. Deze laatste woorden van Daladier werden luide toegejuicht. Onder het zingen van de „Marseillaise" ging de vergadering uiteen. be- Uitwijzingen van Polen uit Duitschland opgeschort. Inzake de behandeling van de in Duitschland vertoevende Poolsche on derdanen is Zaterdag tusschen de Duit- sche en Poolsche regeering een over eenkomst tot stand gekomen, welke in houdt dat deze week onderhandelingen zullen worden gevoerd. Dienovereenkomstig zijn de maatre gelen tot het uitwijzen van Polen uit Duitschland en van Duitschers uit Po len voorloopig opgeschort. Naar verluidt zullen morgen reeds de sprekingen tusschen de Duitsche en Poolsche regeering beginnen. De Poolsche ambassadeur te Berlijn, Lipsky, die te Warschau vertoefde ge durende het weekeinde, zal voor de besprekin- egn naa rBerlijn terugkeeren. De besprekingen zullen niet alleen handelen over de Polen, die in Duitschland leven en die vermoedelijk niet naar Polen zullen terugkee ren, doch ook over hen, die reeds zijn uitge wezen. Volgen s Havas zijn ongeveer 13.000 buiten landers in Duitschland gearresteerd, 6000 van hen waren reeds naar de Poolsche grens ge transporteerd, hiervan is ongeveer de helft over de grens gezet. Zij zullen op Poolsch gebied blij ven, tot een resultaat zal zijn bereikt in de Poolsch-Duitsche onderhandelingen De Poolsche onderdanen, die nog niet over de grens zijn ge zet hebben toestemming gekregen op eigen kos ten naar hun woonplaats terug te keeren. Ver scheiden zijn reeds te Berlijn, München en Leip zig teruggekeerd. Anderen, die geen geld voor de terugreis hebbene wachten tot men hen zal helpen. Koopt tijdig Uw kans bij de bekende Lotisico-Agentschappen (Adv. Ingez. Med.) Von Rihhentrop, Ciano en hun Hongaarsche en Tsjechische collega's deze week bijeen. (Adv. Ingez. Med.) De Italiaansche minister van bui tenlandsehe zaken, graaf Ciano. heeft Zaterdag te Rome den Tsjecho Slo- waakschen zaakgelastigde dr. Brauner, en den Hongaarschen zaakgelastigde, Villani, ontvangen om hen mede te deelen, dat in het onderhoud, dat de Duitsche minister van buitenlandsehe zaken, Von Eibbentrop, met den Duce heeft gehad, besloten is bevestigenü te antwoorden op het verzoek van Hongarije en Tsjecho Slowakije op te treden als scheidsrechter in het ge schil tusschen deze beide landen. Von Ribbentrop en Ciano zullen in verband hiermede op 2 November te Weenen bijeenkomen. De Hongaar sche en de Tsjecho Slowaaksche mi nister van buitenlandsehe zaken zijn uitgenoodigd op denzelfden dag te Ween aanwezig te zijn. Volgens Havas hebben de besprekingen te Rome tot de volgende punten geleid:: 1. Duitschland en Italië staan gunstig te genover samenwerking met de groote West- Europeesche democratieën. Zij zijn van mee ning, dat de binnenlandsche ontwikkeling in die beide landen sedert de conferentie te Mün chen een zeker optimisme rechtvaardigt. Dit gevoelen is versterkt door de rede van Daladier te Marseille. 2. Duitschland en Italië blijven op het stand punt staan, dat het Spaansche probleem slechts kan worden opgelost door een algeheele overwinning vain Franco. De beide landen staan vijandig tegenover iedere bemiddeling, die vooral in de oogen der fascistische leiders, de zege der rechtschen in Spanje slechts in ge vaar zou kunnen brengen. 3. In de kwestie der bewapeningen zouden Berlijn en Rome, uitgaande van de opvatting, dat een accoord met Frankrijk en Engeland wenschelijk is, gunstig staan tegenover het denkbeeld van onderhandelingen over bewa peningsbeperking op een basis, die aanvaard baar zou zijn voor alle belanghebbenden. 4. Ten opzichte van het Hongaarsch-Tsje- cho Slowaaksche probleem zonder slechts de formuleeringen der oplossing, waartoe tusschen Mussolini en von Ribbentrop besloten zijn, uit gewerkt moeten worden. Walingelichte kringen te Rome zijn van meening, dat het plan tot een gemeenschap pelijke Poolsch-Hongaarsche grens weinig kans heeft verwerkelijkt te worden. Gayda schrijft in de Voce d'Italia o.m.: De standpunt envan Rome en Berlijn ten opzichte van het Hongaarsch-Tsjecho-Slo- waaksche probleem vallen geheel samen op drie punten: De noodzakelijkheid van een zoo spoedig mogelijke oplossing van het geschil tusschen Hongarije, Polen en Tsjecho Slowakije. Gayda zegt, dat de besprekingen verder betreKKing hebben gehad op alle Europeesche en wereld problemen, welke de beide mogendheden inte resseeren, o.m. het probleem der betrekkingen tusschen de totalitaire landen en de West- Europeesche democratieën. Voldoening in Hongarije. In den gisteravond te Boedapest gehouden kabinetsraad is met voldoening kennis geno men van het besluit van Duitschland en Italië om te arbitreeren. Vandaag reeds zullen de Hongaarsche en Tsjecho Slowaaksche militaire deskundigen te Pressburg (Bratislawa) bijeenkomen ter be spreking van de modaliteiten van de. over dracht der grondgebieden. „MEIN KAMPF" MAG IN TSJECHO SLOWAKIJE WEER GELEZEN WORDEN. De regeering van Tsjecho Slowakije heeft besloten het boek van Adolf Hitler „Mein Kampf", alsmede negen Duitsche kranten, welke in Tsjecho Slowakije verboden waren, toe te laten. ROBERT COULONDRE EN ZIJN TWEEJARIGE WERKZAAMHEID TE MOSKOU Men schrijft ons uit Berlijn: ERWIJL Francois Poncet nog druk doende was afscheid te nemen van de Fransche ko lonie te Berlijn, arriveerde inmiddels reeds zijn opvolger, Ro bert Coulandre, aan wien door de Duitsche regeering het agrément is toegekend. Op de voorpagina der Duitsche dagbladen vindt men por tretten van den nieuwen ambassa deur aan den Pariser Platz, al of niet in gezelschap van zijn voorgan ger en een deel der Duitsche pers verbindt aan een korte, min of meer officieele begroeting, ook eenige ad viezen aan het adres van Coulondre, welke ons voorshands volmaakt over bodig toeschijnen Zoo lezen wij in den „Lokal-An-zeiger" onder meer: „De nieuwe Fransche gezant te Berlijn was na een langdurige werkzaamheid op oplitiek en economisch terrein binnenlands ook twee jaar ambassadeur in Moskou. Hij zal daar wel tot de ontdekking gekoben zijn, dat het nationaal-socialistische Duitschland al zijn krachten tegen het bolsjewisme inspant en dat het zich daarvan door geenerlei politieke overweging of dor druk van andere zijde laat afhouden. Meer dan alle andere voor de politiek en de diplomatie van Frankrijk ver antwoordelijke staatslieden zal Coulondre hebben ingezien, dat de door Parijs gevolgde politiek in den vorm van een bondgenoot schap met Sovjet-Rusland een débacle moest zijn en dat de gang van zaken sedert de be raadslagingen en overeenkomsten te München slechts een logisch gevolg is van de fouten, welke men te Parijs heeft gemaakt" Of men te Parijs op zulk een commentaar zal reageeren, is de vraag, maar Coulondre zal bij het lezen van zulke ongevraagde raad gevingen en hij moet de Duitsche taal uitstekend beheerschen allicht geen sym pathieken indruk opdoen van de wijze, waar op hij in de hoofdstad van het Derde Rijk wordt begroet. Wat meer terughoudendheid zou in dezen ter plaatse geweest zijn, vooral daar men druk doende is het politieke leven op een hooger niveau te brengen! Robert Coulondre behoort tot den kring van Hugenoten, die aan den Quai d'Orsay vrij talrijk vertegenwoordigd is en men be weert, dat uit dit millieu vele voortreffelijke diplomaten en politici te voorschijn geko men zijn. Hij is thans 52 jaar oud en als expert op economisch gebied nam hij deel aan verschillende groote conferenties in de jaren van na den oorlog. Men zag hem te Londen, Lausanne en Stresa en door zijn contact met Gustav Stresemann en andere Duitsche staatslieden uit dien tijd moet hij een vrij duidelijk beeld gekregen hebben van Duitschland's interne verhoudingen. Zijn oordeel werd steeds als koel en zakelijk gewaardeerd en deze repu tatie schijnt te Parijs den doorslag gegeven te hebben tot zijn benoeming. Hij mist weliswaar de elegante, innemen de figuur van zijn voorganger, maar daar staat tegenover, dat de periode der roman tiek thans voorbij is en dat het op nuchter en zakelijk overleg aankomt. Coulondre's te Moskou. U" NDERDAAD zond de Fransche re- geering Robert Coulondre enkele jaren geleden naar Moskou, kreeg hij dus een diplomatieke opdracht, die niet bepaald aangenaam en afwisselend genoemd kan worden. Wat beoogde de eersfee regeering van het thans zoo fel bestreden Volksfront met de uitzending van een specialist op financieel en commercieel gebied. Zonder vooroordeelen en met de vereischte koelheid stelde hij zich als Fransch am bassadeur aan het Kreml voor en met de nauwkeurigheid van een geleerde volgde hij van dichtbij de crisis, die daar sedert Lenin's dood heerschte. Speciaal in militaire krin gen maakte men zich te Parijs allang geen il lusies meer over militaire hulp van Russische zijde en de gang van zaken in Tsjecho-Slo wakije heeft bewezen, dat de van zijn hand uit Moskou verstrekte informaties op juist heid berustten. En dat Coulondre's zienswijze over den wer- kelijken toestand in Sovjet-Rusland niet zonder invloed is gebleven op de publieke opinie, bewijst een publicatie in de rechts ge oriënteerde „Jour" van den vroegeren minis ter van Justitie, Senator Lemery. Dezeeischt in zijn beschouwing niets minder dan de op zegging van het Fransch-Russische pact, want slechts langs dien weg kan Frankrijk zijn relatie tot andere landen en hierbij Robert Coulondre. wordt toch waarschijnlijk in de eerste plaats aan Duitschland en Italië gedacht vernieu wen en verbeteren. De gebeurtenissen in Tsjecho-Slowakije. SENATOR LEMERY stelt vast, dat Moskou niet bij machte was, aan andere staten militaire hulp te verleenen. De gebeurtenissen in Tsjecho-Slowakije zijn daarvan een dui delijk bewijs en het aftreden van dr. Benesj als tweede president dezer republiek hangt daarmede nauw samen. Met uitzondering van Praag zoo schrijft de Senator hebben alle andere staten verdere samenwerking met Moskou van de hand gewezen! Frankrijk was bijna het kind van de rekening geworden. Nog is het tijd zoo besluit hij waarschuwend om tot bezinning te komen. Ongetwijfeld ligt de beslissing in Frankrijks handen, maar onder de gegeven omstandig heden zal de verhouding tot Duitschland hier bij van sterken invloed kunnen zijn. Hier ope nen zich zoo zegt Marcel Lucain, die tot Da ladier in nauwe relatie staat, in „Paris-Midi" geweldige perspectieven voor de naaste toe komst. „Men ontwerpt thans in vooraanstaande kringen een „Sofortprogramm" voor den vrede in West-Europa". Wij kunnen ons de zaak zoo voorstellen zoo besluit Lucain dat de leiders der groote mogendheden in overeen stemming met de besprekingen te München een hervatting van de vredesonderhandelingen voorstellen in den vorm van een conferentie tot bevestiging en uitbreiding van de Euro peesche relaties. En zulk een voorstel is noodig om aan de volken van Europa weer moed te geven en hoop op een betere toekomst! (Nadruk verboden.) DINSDAG 1 NOVEMBER 1938. HILVERSUM I 1875 en 415.5 M. KRO-uitzending. 8.009.15 Gramofoonmuziek. (Om 8.15 Be richten). 10.— Hoogmis. 11.30 Gramofoon- muziekmuziek. 12.15 KRO-orkest 1.001.20 Gramofoonmuziek. 2.002.55 Gramofoon muziek. 3.KRO-Melodisten en solisten. 3.45 Gramofoonmuziek. 4.Berichten, vervolg concert. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.25 Decla matie (opn.) 5.45 Gelukwenschen. 6.05 KRO- orkest. 7.Berichten. 7.15 Causerie „Aller heiligenAllerzielen' 7.35 Sportpraatje. 8. Berichten A.N.P., mededeelingen, 8.15 KiRO- Symphonie-Orkest. 9.15 Interviews. 9.35 Ver volg concert m.m.v. solist. 1010 Declamatie 10.30 Berichten A.N.P. 10.40 Literair muzi kaal programma. 11.3012.00 Gramofoonmu ziek. HILVERSUM II 301.5 M. Avro-uitzending. 8.00 Gramofoonmuziek. (Om ca. 8.15 Be richten). 10.Morgenwijding. 10.15 Gewijde muziek (gr.pl.) 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Ensemble Jetty Cantor. 11.— Huishoudelijke wenken. 11.30 Vervolg concert. (Om 12.15 Be richten). 12.25 Gevarieerd concert (opn.) 1.45 Omroeporkest en solist. 2.45 Knipcursus. 3.45 Berichten, gramofoonmuziek. 4.30 Kinder koorzang. 5.Voor de kinderen. 5.30 Om roeporkest. 6.15 De Twilight Serenaders. In de pauze: Zang en piano. 7.— Voor de kinde ren. 7.05 Pianovorodracht. 7.30 Engelsche les. 8.Berichten A.N.P. Radiojournaal. Mede deelingen 8.20 Bonte Dinsdagavondtrein. 9.50 Luisterwedstrijd. 10.20 Bridge-cursus. 11.— Be richten A.N.P. Hierna: Filmmuziek. 11.25 12.00 Puszta's ensemble. DROITWICH 1500 m. 12.20 Gramofoonmuzisk. 1.502.20 Orgel spel. 4.15 FrankRea en zijn orkest. 4.50 Piano voordracht. 5.20 Charles Brill en zijn orkest en soliste. 6.20 Berichten. 6.45 Cembalovoor dracht. 7.20 Mantovani en zijn Tipica-orkest. 7.50 Sociaal-economische causerie. 8.20 Geva rieerd programma. 8.50 Radiotooneel met mu ziek. 9.20 Berichten. 9.45 Causerie „It occurs to me". 10— Jack Hylton en zijn orkest. :0 35Radiotooneel. 11.35 De Grosvenor House Dance Band. 11.50—12.20 Dansmuziek gr.pl.) RADiU PARIS, 1648 M. 9.00, 10.00, 11.20 Gramofoonmuziek. 11.45 Orgelconcert. 12.35 Zang. 1.05 Gramofoonmu ziek. 5.05 Zang. 5.20 Gramofoonmuziek. 7.20 Hiet Ellis-orkest. 8.35 Pianowoordracht. 8.50 Radiotooneel. 8.50 Radiotooneel. 10.50—12.05 Kamermuziek. KEULEN 456 M. 5.50 Gramofoonmuziek. 6.30 en 7.50 Omroep orkest. 8.35 Literairmuzikaal programma. 9.20 Gramofoonmuziek. 11.20 Omroeporkest. 1.30 Populair concert. 3.20 Kurhessisch Landesor- kest en soliste 5.35 Het Rheinische Trio 6.25 H. Schroeder's Kamerorkest. 8.20 Radiotoneel. 8.35 en 9.35 Gramofoonmuziek. 9.50—11.20 Vrouwentrio, mannenkwartet, Omroepkoor, Omroep-Amusementsorkest en solist. BRUSSEL, 322 M. 9.en 9.20 Gramofoonmuziek. 10.20 Hoog mis. 11.20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Om- roepkleinorkest. 1.502.20 en 2.35 Gramofono- muziek. 2.50 Violen en piano. 3.20 Accordeon ensemble. 4.20 A Capellakoor. 5.20 Omroep- dansorkest en solisten. 6.50 en 7.20 Gramofoon muziek. 8.20 Omroepkleinorkest. 9.05 Radio tooneel. 9.50 Vervolg concert. 10.3012.20 Gra- mofoonrhuziek. BRUSSEL 484 M. 10.20 Hoogmis, 12.20 Gramofoonmuziek. 1. en 1.30 Omroeporkest. .1.50—2.20 Gramofoon muziek. 5.20 Orgelspel. 6.35 Gramofoonmuziek 8.20 en 9.40 Omroeporkest. 10.3011.20 Gra mofoonmuziek. DEUTSCHLANDSENDER 1571 M. 7.30 Omroeporkest en solist. 8.10 Declamatie. J 8.20—8.35 Politiek dagbladoverzicht. 9.20 Be- richten. 10.2011.20 Gramofonmuziek.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1938 | | pagina 5