PROEFVAART „STRAAT SOENDA". Op eenzamen post... Een ballonwedstrijd voor kinderen vormde Woensdag een onderdeel van het uitgebreide feestprogramma ter gelegen heid van het 100-jarig bestaan van het Leidsch Studenten corps. Een overzicht tijdens het oplaten der ballons De „Straat Soenda", het nieuwe schip van de Kon. Paketvaart Mij., gebouwd bij C. v. d. Giessen Zonen te Krimpen aan den IJsel, maakte Woensdag op de Noordzee zijn technische proefvaart Een snapshot tijdens de over dracht in volte zee die sneuvelde tijdens den strijd om Barcelona, herinnering aan de bombardementen, welke de stad teisterden De portretten der kardinalen, uit wier midden de Paus ge- fm kozen wordt, genieten te Rome veel belangstelling De hond, die de slede van Prinses Beatrix te Grindelwald trekt, is er een van het prachtigste soort. Hij is een der eersten, die er op uittrekt, de bergen in, als er menschen in gevaar ver- keeren. Aan zijn hals draagt hij dan een vaatje met cognac, dat den uit- geputten reiziger nieuwe kracht geeft Onderwijs aan de jeugd in het gebruik van gasmaskers op de luchtbescher mingstentoonstelling, welke in Amster dam-Noord gehouden wordt Het passagiers- en vrachtschip „Lumane", voor Portugeesche rekening in aanbouw bij de scheepsbouwwerf „De Merwede" te Hardinxveld, is Woens dag tewater gelaten. De doopplechtigheid werd verricht door mevr. H. M. J. Voetelink, echtgenoote van den Consul Honoraire du Portugal Als het Prinselijk gezelschap te Grindelwald gaat skiën. De ski's worden op de au(o geladen onder groote belangstelling van het publiek Het Regiment Wielrijders te Den Bosch is Woensdag in twee regimenten verdeeld. Het 1ste blijft te Den Bosch, terwijl het 2de te Apeldoorn wordt gestationneerd. Een overzicht tijdens het défilé voor de autoriteiten FEUILLETON door KURT SIODMAK. 24) „Het is jouw schuld!" brieschte hij. „Wij komen hier en onze lichamen worden opge vreten door de hyena's en hij zal vroolïjk in Parijs zitten en zich laten troosten voor zijn verraad. Misschien was hij allang een spion en speelde hij dubbel spel, met hen en met ons. Hij zal een medaille krijgen en zijn leven lang kaviaar eten, ook als onze lijken allang door het woestijnzand bedekt zijnIk heb het je voorspeld, O'Murphydaar heb je het nu!" Plotseling wees hij op de leege binnen plaats. Zijn tanden knarsten. Zijn handen vielen naar beneden; zijn oogen rolden uit hun kassen. Hij begon te geven. Hij had een visioen: de poort werd opengemaakt en Hau- ser reed binnen.... „Hausersteunde hij. Hij wankelde en week van het raam, wendde zich om en verdween uit de kamer. Zijn haastige voetstappen klonken op de trap. Hauser, geen droombeeld, maar de werke lijke Hauser van vleesch en bloed, sprong van zijn paard en wierp een der verbaasde Ara bieren de teugels toe. Met een korte zachte beweging straeelde hij het dier, dat hem snuivend, sidderend en nat van den langen rit, het hoofd toewendde. Een oogenblik keek Hauser in de donkere dierenoogen, die zacht en stil, in verheven rust, zijn gezicht weer spiegelden. Toen richtte hij zich op en liep yastbesloten de binnenplaats over. ^Hauser", fluisterde hij, „Hauser!" ^erne- rig en valsch, zooals hij den naam gewoonlijk uitsprak. Hij omklemde zijn mes. Hauser hoorde hem niet. Achilles ging vlak voor hem staan, zoodat Hauser niet verder kon, en hief zijn vertrok ken gezicht naar hem op. ,Daar ben je dus", gromde hij. „Daar ben je dus Hij zocht naar woorden, die hij Hauser in het gezicht kon slingeren, woorden die zouden wonden als vergiftige pijlen, maar er viel hem niets in. Zijn tong kleefde aan zijn verhemelte. Met een kort gebaar schoof Hauser hem opzij en klom de trap op, naar zijn kamer. Achilles keek hem na, als een verscheurend dier. Snel draaide hij zijn hoofd om. „Schildwacht!" krijschte hij en liep terug naar de poort. Langzaam besteeg Hauser de treden. Zijn bloed gonsde, zijn hart dreunde. Ysot! Op deze steenen had zij geloopen, dit hout had zij aangeraakt. Hier moest nog haar parfum zweven Hauser trachtte zich te beheerschen. Hij haalde diep adem en trad zijn kamer binnen. Hier woonden alleen maar leegte, droefheid, dood „Hauser!" O'MurphyHij wankelde Hauser tege moet, stond toen tegenover hem en bekeek den man, die daar voor hem stond, met inge vallen gezicht en levenlooze oogen. .DeserteurHauser las dat woord in de oogen van zijn kameraden en kromp zwij gend in elkaar. Zijn blik stierf weg. „Een doode", dacht O'Murphy. „Wat is er gebeurd? Hij is gestorven...." O'Murphy's schouders schokten. Hij wendde zijn gezicht naar het venster. „Kameraadschap en plicht", zei hij lang zaam, „gaan voor vrouwengeschiedenissen! Dat is zoo'n beroemde zin van je, Hauser, hè. kameraadschap en plicht!" Snel draaide hij zich om. .Deserteur!" schreeuwden zijn oogen, maar zijn mond bleef stom. ,Daat mij sterven, O'Murphy", fluisterde Hauser. Hij liet zich op een stoel vallen. Zijn lichaam zakte in elkaar. Het leven was voor bij.... natuurlijk, stervener was immers geen uitweg meerplicht In gedachten zag O'Murphy weer dat uur tusschen dag en avond, het vale schemerlicht op Hauser's bed, het hoofd van zijn kameraad, verzonken in diepen slaap. Toen hadden ook zijn lippen bewogen, net als nu: „Laat mij sterven, O'Murphyen toen hij wakker geworden was, had hij zich niets meer kun nen herinneren O'Murphy kreunde smartelijk, als een beer, die zwaar gewond in kettingen weggesleept wordt. Tegen de dingen, die hier gebeurden, kon hij zich nDt verweren. Wat was er van Hauser geworden In de gang klonken voetstappen. Plotseling stond Achilles in de deur, kaars recht, de borst vooruit, in hooggesloten uni form. Dat had niets goeds te beduiden. Hij trok zijn sabel uit de schede, het staal flik kerde. „Executie-peloton, een officier, vier man", kraaide hij. O'Murphy zag hoe hij opzwol. Zoo meteen zou hij uit elkaar barsten. Achilles hief de sabel. Geweerkolven stie ten op den grond, geweerloopen kletterden, een, twee: het executie-peloton Langzaam stond Hauser op, hij keek in de oogen van den Griek, die verteerd van haat en met duivelsche vreugde op hem gericht waren. VoorbijHet leven was ten einde, uren lang reeds, sinds Ysot weggereden was Toen hij bijna de deur bereikt had, waar voor Achilles stond, sprong O'Murphy tus schen hen in. Met een slag wierp hij de deur voor den neus van den Griek dicht. Hij vloek te, dat het door de kamer schalde. Toen greep hij Hauser bij de schouders en trok zijn ge zicht tot vlak bij het zijne. „Waarom ben je teruggekomen?" schreeuw de hij. Zijn stem trilde van droefheid. Zijn geweldige borstkas ging hijgend op en neer. Hauser keek in de trouwe oogen van den reus, die vol wanhoop zijn gezicht afzochten. ,Kameraadschap en plicht gaan voor vrou wengeschiedenissenantwoordde hij smartelijk. O'Murphy drukte Hauser's hand, alsof hij die verpletteren wilde. Toen brak hij in een mild en gelukkig lachen uit en stiet Hauser zijn elleboog vriendschappelijk in de zijde. „Je dacht zeker, dat ik je niet begreep", zeiden zijn oogen, waar nu lichtjes in dansten, „ik begrijp je als een broer. Het verlangen naar het leven had jou te pakken. Maar je trouw was sterker Plotseling richtte hij zich op. De spieren in zijn gezicht verstarden. Zijn mond had niets gezegd, van alles, wat zijn oogen verrieden. „Wacht hier", zei hij ruw. Hij ging de kamer uit. De deur viel krakend in het slot. Hauser keek naar buiten in den helderen hemel. Waarom ging de tijd zoo langzaam?.. Hij was toch al dood, een eeuwigheid al, en toch ging de tijd zoo langzaam, als een slang, die een lichaam verslindt, dat nog leeft. Het gordijn was allang gevallen. Waarom zaten de menschen nu nog in den schouwburg te wachten? Er kwam niets meer Daar begon een machinegeweer te ratelen. Van de torens klonk dof geschreeuw. Hauser keek op. Hij zag een klein vlekje in de lucht. Een vogel. Een andere vlek ver dween pijlsnel uit het gezicht. De eerste vlek werd grooter, de lucht trilde. Een fontein van vlammen sloeg uit het zand, honderd meter voor den muur. Een vlieger had een bom laten vallen. Het fort dreunde. Plotseling was de binnen plaats vol menschen. De muren werd bestormd door een slang van bewegelijke lichamen. Hoog en schel schreeuwde een stem: ,De Franschenl" „De Franschen!" De schreeuw schalde in Hauser's ooren. Hij voelde zich ruw vastge grepen en omgedraaid Achilles stond voor hem, een revolver in de hand. „Jij hebt ze ons op den hals gejaagd, jij hebt die ellendige gevangene zijn vrijheid gegeven, zoo grootmoedig, zoo edel, zonder zelfs maar een van die smerige Arabieren er voor in ruil te vragen. Hoeveel hebben ze je wel betaald? Verrader!" Hij hief zijn hand om te slaan, maar liet haar weer zakken en hief zijn revolver. „Drie kogels in je lichaam zoodat je lust om te leven je wel vergaan zal en je niemand meer kunt verraden, hè, het is uit met je!" Achilles zette den loop van de revolver op Hauser's borst. Op dat oogenblik kwam O.'Murphy terug. Met een ruk slingerde hij den Griek opzij. „Op de muren!" schreeuwde hij, „jij neemt de leiding van de verdediging aan den West kant, ik neem het Zuiden. Vooruit, ze komen, ze zijn er al!" Langzaam week de kleine Griek terug. Zijn oogen hingen nog aan Hauser's gezicht. Jam mer, dat schot zou hem iets waard geweest zijn, het zou een bevrijding voor hem geweest zijn, als hij dat schot had kunnen lossen. „Een andere keer", mompelde hij. Onwillig draaide hij zich om en rende de trap af. Zijn schelle stem klonk een oogenblik later op de binnenplaats. O'Murphy wendde zich tot Hauser, die daar zwijgend en bewegingloos stond en niet anders dan de dood verwacht had O'Murphy schudde hem. „Een kogel zou nu maar verspilling zijn. Vooruit naar den toren met je! Daar heb je alle gelegenheid je van je gewetensbezwaren te bevrijden. Ik ga mee!" Vol verwachting keek Hauser in O'Murphy's gezicht, dat vol spanning naar hem toege wend was. Een vurig gevoel-steeg in zijn hart omhoog. .(Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 10