Franco's troepen Madrid bezetten Ook de overgave van Valencia aanstaande Miaja uitgeweken Betooging voor Mussolini te Rome. De PoolschDuitsche betrekkingen. 0f^nAG 29 MXXRT 1939 Generaal Franco. Om half cén Dinsdagmiddag zijn de perste troepen van generaal Franco „ver de Toledobrug Madrid binnenge trokken De bezetting van de stad en He üniversifeitswijk gedurende den «reheelcn burgeroorlog een brandpunt van den strijd voltrok zich zeer spoe dig On twee uur namen de Nationalis tische autoriteiten de openbare diens- tepe°speciale correspondent van Reuter wint na een rondgang door de stad, dat hij al den tijd, dat hij te Madrid heeft vertoefd, nog nooit zulke tooneelen van uitbundig enthousiasme heeft gezien. De straten waren vol mensehen, die juichten, dansten, zongen en slagzinnen riepen. Velen hadden tranen van vreug de in de oogen en vreemdelingen om helsden elkaar. Te Madrid is een raad van de Phalanx gevormd, welke zetelt in het presi- dents-gebouw. De Phalanx-politie heeft reeds den dienst in de straten aanvaard. Reeds zijn de eersten van de 6500 vrachtauto's met levensmiddelen, welke voor Madrid gereed stonden, de stad binnengereden. Om vier uur 's middags deelde „Union-Radio" het volgende mede: „Sedert Maandagmiddag had men den indruk, dat Madrid geen weerstand meer kon bieden. De linksche strijdkrachten verlieten de loopgraven en alle stellingen. De anarchisten trachtten nog een zeker verzet te organiseeren, doch het was te laat. De bevolking had besloten zich over te geven. Groepen anar chisten namen de vlucht. Te negen uur Dinsdag ochtend verscheen in de Calle Alcala een Natio nalistische vrachtauto, bezet met mensehen, die „Leve Franco, leve Spanje!" riepen. Niet lang daarna rukte de 18de divisie de stad bin nen. In den voormiddag was de stad geheel bezet en in den namiddag werd de universi- teitswijk in bezit genomen. Het leven gaat thans weer zijn gewonen gang. Te half één kwam een overste van de Pha lanx bij het ministerie van financiën, het voor malige kwartier van het lucht leger, aan, hij onderhield zich twintig minuten met de leden van den Verdedigingsraad Besteiro, Pradas en anderen. Een lid 'van de oppositie in den vorigen ge meenteraad, Melchior Rodriguez, heeft zich aan het hoofd van den raad gesteld en de vlag van Franco op het stadhuis laten hijschen. Hij heeft een radiotoespraak tot de Madrileensche bevol king gericht, waarin hij verklaarde, dat het in de stad volkomen rustig is. Hij voegde daaraan toe: „De eerste maatregel, dien wij nemen, is de bevestiging van alle gemeenteambtenaren en •beambten in hun tegenwoordige betrekkingen. Ik verzoek dezen menschen zich onmiddellijk op hun post te begeven. De voedselvoorziening is verzekerd en alles zal in orde geschieden. Weldra zullen te Madrid de voor-raden levens middelen uitgedeeld worden, die het nationalis tische leger bijeengebracht heeft om in de behoeften van het Madrileensche volk te voorzien. Union-radio voegt hieraan toe, dat de vluch telingen in de buitenlandsche ambassades Dins dagmorgen geëvacueerd zijn. Vooral voor de Chileensche ambassade en voor het gezanschaps- gebouw van Panama organiseerden Pha- langisten betoogingen. Kolonel Casado heeft Dinsdag bij het aanbreken van den dag Madrid ver laten. Miaja was reeds den vorigen dag in gezelschap van generaal Matallena naar Valencia vertrokken. Men gelooft, dat hij zich naar Mexico zal begeven. Alleen Besteiro is te Madrid gebleven. Per radio is de volgende boodschap tot de republikeinsche legers gericht: „Tegenstand is thans nutteloos. Wij doen op nieuw een beroep op allen, opdat er geen bloed vloeit, Gij kunt rekenen op de rechtvaardigheid van de Caudillo. Wanneer Franco pardon be looft, houdt hij woord. Het is nutteloos zich te verzetten en wij noodigen de republikeinen uit, zich onverwijld over te geven." Kolonel Lozas, commandant van de zestiende divisie is benoemd tot militair gouverneur van Madrid. Pen verslaggever van United Press vertelt over de aankomst in het door de republikeinen overgegeven Madrid het volgende: Om 1.40 uur des middags kwam ik te Cara- dag verdween, de gevangenen Maan dagavond in vrijheid werden gesteld en de soldaten en officieele personen hun uniformen hadden uitgetrokken. De vakvereenigingen ontruimden hun ge bouwen en de vijfde colonne begon het bewind over de stad over te nemen. Den geheelen nacht werd bij vele open bare gebouwen de wacht gehouden. Veertigduizend krijgsgevangenen. Het groote hoofdkwartier van de troepen van Franco bericht, dat bij de bezetting van Madrid 40.000 man van het leger van den Verdedigingsraad krijgsgevangen zijn ge^ maakt. Ook zijn talrijke dorpen in de om geving van Madrid bezet. Aan het zuidelijk front wordt de opmarsch eveneens voortgezet en talrijke dorpen zijn ingenomen, evenals aan het oostelijk front. Hier werden 7500 krijgsgevangenen gemaakt. In den sector van Cordova is Adamuz bezet en zijn de troepen van Franco in den centra- len sector Aranjuez binnengetrokken. Uit Valencia wordt gemeld dat men daar met een spoedige overgave van de stad rekening houdt. De leden van den Vereenigings- raad hebben hier vergaderd, doch men weet nog niet, tot welk besluit men is gekomen. De stemming te Va lencia is kalm, hoewel men vreest, dat de Nationalisten hun operaties in de richting van deze stad zullen voort zetten. kanchel aan, waar men door de barricades ge dwongen was door dé verbindingsloopgraven te Pen. Hongerige mannen, vrouwen en kinde ren vroegen onophoudelijk om voedsel, de man nen ook om sigaretten. De stad heeft het ge- naaien van een werkende groote stad. e Metro en de trams zijn vol passagiers, die n n??. rePublikeinsche munt betalen. De IiiAw ^raa8t er toe bij aan de gevoelens a .,te_verscbaffen. Er wordt geschreeuwd ■■Arriba Espana! Viva Franco!" n muziekcorps van het republikeinsche le ger marcheerde in grijze uniformen door de nati°nalistische muziek spelend. Men fmnt "inzenden aanhangers van het volks- twpM verkeersmiddelen gedurende den jTiPPrnf^j Zui(*en zijn gevlucht. De groote eerctp 1S ecllf:er in de stad gebleven. De eens Am t10nalistische vlag verscheen 's mor- Sol V00r dienen aan de Puerto del De bevolking wist dat het einde van - republikeinsche bewind nabij was, ae geheime militaire politie Maan- Britsche overleg gaat verder dan raadpleging. Mededeeling van Chamberlain in het Lagerhuis. In antwoord op een vraag van het Labour- lid Greenwood heeft Chamberlain Dinsdag in het Lagerhuis een verklaring afgelegd, waar in hij zeide: „De regeering zet actief de raadplegingen met andere regeeringen voort ten opzichte van de problemen, die het gevolg zijn van de recente gebeurtenissen. Zoolang- deze beraad slagingen vortduren zal het Lagerhuis be grijpen, dat het van essentieel belang is, dat haar vertrouwelijk karakter moet worden ge ëerbiedigd. Het Huis zal niet verwachten, dat ik verklaringen afleg, die niet volledig kunnen zijn voor wij beschikken over de definitieve opvattingen der andere betrokken regeerin- gen". Op de vraag of de aan sommige mogendheden voorgelegde verklaring raadpleging ten doel had, dan wel oï zij ook militaire verplichtingen met zich mede bracht, zeide Chamberlain: „Uit de vroegere verklaringen zal men begrepen hebben, dat wat de re geering voor den geest staat een heel eind verder gaat dan raadplegin gen". Chamberlain voegde hieraan toe, dat hij op dit oogenblik geen verdere bijzonderheden wenschte te geven. „Den anderen regeeringen is duidelijk ge maakt, wat de Britsche regeering bereid is te doen. De regeering is zich volkomen be wust van het dringende dezer aangelegenheid en van de wenschèlljkheid om zoo spoedig mogelijk tot een conclusie te komen. Er is echter meer dan één regeering bij betrokken en de beslissing is niet alleen een Engelsche beslissing". Stemmen voor regeering op breedere basis. Verscheidene afgevaardigden van de meer derheid, zooals Duif Cooper, Churchill, Amery en admiraal Sir Roger Keyes hebben een motie ingediend, die het noodzakelijk acht, dat de onlangs door Halifax uiteengezette buitenlandsche politiek krachtig wordt ten uitvoer gelegd en dat te dien einde een natio nale regeering op zoo breed mogelijke basis ;evormd wordt, die de beschikking krijgt over volmachten met betrekking tot de financieele en industrieele hulpbronnen en de mensche- lijke arbeidskracht van het land, opdat Enge land in zoo kort mogelijken tijd een zoo groot mogelijke krachtsinspanning kan ver dragen. De Spaansche oorlog is geëindigd constateert de Duce Een vermaning" aan Warschau. ,Zoo vergaat het den vijanden van Italië". Havas meldt uit Rome: Toen het binnenrukken der troepen van Franco in Madrid bekend werd,- stroomde een groote menigte samen voor het Pa lazzo Venezia. Mussolini verscheen op het balkon en zeide: „De infanterie van Franco en de Italiaansche legio narissen zijn Madrid binnengetrokken. De Spaansche oorlog kan van nu af als geëindigd beschouwd worden en geëindigd met een nederlaag van het bolsjewisme. Zoo zal het allen vijanden van Italië en het fascisme vergaan". De diplomatieke redacteur van het Italiaan sche agentschap Stefani schrijft: „De held haftige Spaansche nationale troepen en met hen de legionairs-divisies „Littorio" „Frecce", zijn in triomf Madrid binnengetrok ken. De laatste wallen van het Roode Spanje staan op het punt te vallen. De oorlog, welke volgens het demo-Mosco vietische extremisme het graf van het fascisme zou worden, zal het graf van het communisme zijn. Evenals in Abessynië hebben de strijders van Italië in Spanje roemrijke bladzijden in de eschiedenis geschreven. Vandaag, nu men het Italiaansche lucht vaart feest en de overwinning van Madrid viert, kan men er aan herinneren, dat Ita liaansche vliegers in Spanje 903 Fransch- Russische toestellen hebben omlaaggeschoten en slechts 88 toestellen hebben verloren". Hitier zendt Franco een telegram. De overgave van Madrid wordt door de Duitsche pers in grooten opmaak gemeld. De „Nachtausgabe" noemt den val van de stad een nederlaag voor de democratische staten. Voor de toekomst van Europa is deze dag, aldus het blad, een dag van vertrouwen en vreugde. Hitier heeft het volgende telegram doen toekomen aan generaal Franco: „Bij het bin nenrukken van uw troepen te Madrid en de daarmede bevochten eindoverwinning van het Nationale Spanje over het volken vernie tigende bolsjewisme wensch ik u hartelijk geluk. Duitschland gedenkt thans met mij in oprechte bewondering de voortreffelijke ver richtingen uwer dappere troepen en is er van overtuigd, dat nu voor Spanje een tijd van opbouw aanbreekt die de groote inspanning en offers van de jaren van strijd zal recht vaardigen". Britsche pers over de taak van Franco. Alle Engelsche bladen, zonder onderscheid van politieke richting, brengen hulde aan de dappere verdedigers van Madrid. De „Daily Herald" en de „News Chronicle" verwijten de Britsche en Frame he staatslie den, dat zij geweigerd hebben de Spaansche regeering te helpen voor den val van Madrid. Andere bladen zien in de toekomst en ver klaren te hopen, dat de overwinnaars de haat zullen bedwingen en met kracht zullen wer ken aan het herstel. De „Times" schrijft, dat Franco alleen zijn geweldige taak van het opbouwen van een nieuw Spanje kan vervullen, wanneer hij het volk kan leeren te vergeten, dat de namen „nationalisten" en „republikeinen" hebben bestaan, door hen eraan te herinneren, dat zij allen Spanjaarden zijn. Men mag aanne men, dat Franco en zijn vrienden onmiddel lijk het herstel ter hand zullen nemen, doch de onmiddellijke taak de hongerende millioe- nen te hulp te komen zal het uiterste van hun kracht vergen. De neutrale Engelschen, die den broederstrijd niet als fascisten of communisten hebben beschouwd, doch als menschen met medelijden, zullen thans voe len, dat het tijd is voor wettige inmenging en het is de overweging waard of de Britsche regeering niet aan moet bieden bij dit on partijdige werk van barmhartigheid te hel pen. 4-4:v5 -* èjggf f Bmbi ,ltt ■llllll,il|T^fci|i|l - 'VlCtfri i"'* Cr 1 -lËSÉiÉ&' DE UNIVERSITEITS WIJ K VAN MADRID. De Deutsche Diplomatisch-Politische Korrespondenz wijdt een beschouwing aan de anti-Duitsche voorvallen, die volgens haar sedert eenigen tijd in Polen, en wel in alle deelen van dat land, in de meest verschillende vormen plegen voor te komen. Wanneer in de Duitsche pers, zoo schrijft de Korrespondenz o.a. van de gebeurtenissen wei nig ophef is gemaakt, dan zal wel niemand aan nemen, dat zij hier over het hoofd zijn gezien of geen belang inboezemen. Toonaangevend voor deze Duitsche reserve waren veeleer uit sluitend de wensch en de hoop, dat het bij der gelijke ontsporingen gaan zou om een voorbij gaande golf van chauvinisme die spoedig weer door verstand en door de herinnering aan de oude nog volstrekt actueele richtlijnen van maarschalk Pilsoedski teruggedrongen zou kun nen worden. Helaas, aldus de Korrespondenz, zijn de Duit sche verwachtingen niet in vervulling gegaan. Veeleer schijnt, alsof tot verheugenis van de genen, die belang hebben bij een verstoring van de Duitsch-Poolsche verhouding, de opruiing tegen alles wat Duitsch is, geen ernstig „halt" meer toegeroepen wordt en alsof men op goede betrekkingen vol vertrouwen met het Duitsche volk inderdaad niet meer denzelfden prijs stelt als vroeger. De Korrespondenz herinnert er vervolgens aan, dat Hitier, ongeacht de door Versailles bij zonder belast schijnende betrekkingen tusschen de Duitsche en de Poolsche natie, er consequent in het Duitsche volle aan gewerkt heeft, dat door Duitschland een zelfstandige en sterke Poolsche nabuurnatie beschouwd zou worden als een noodzakelijkheid in den zin van een stabiele orde in het Oosten van Europa, en dat het derhalve gewenscht en vereïscht is, dat met dezen staat in vriendschappelijke betrekkingen geleefd wordt. Wanneer men van Poolschen kant op de gedachte mocht komen, dat een overeenkomstig standpunt tegenover het Duitsche volk niet in dezelfde mate vereischt zou zijn, met andere woorden, dat het niet noodig is rekening te hou den met de levensrechten en de eer van het Duitsche volk, dan zou dat even be treurenswaardig voor de toekomstige harmonische ontwikkeling in de Euro- peesche ruimte als zeker ook schadelijk voor de Poolsche natie zelf zijn, aldus de Korrespondenz. Generaal Skwarczynski „AVij zullen weten te strijden voor onze grenzen." Op het congres der voorzitters van de afdee- lingen van Kamp der Nationale Eenheid heeft generaal Skwarczynski gisteren te Warschau een redevoering gehouden over den internatio nalen toestand en de houding der Poolsche openbare meening. Niemand ter wereld kan nauwkeurig den loop der Europeesche gebeur tenissen, die zich thans bij onze grenzen afspe len vooruitzien, zeide hij. Doch allen in Polen en elders, die het gebrek aan politiek en eco nomisch evenwicht ter wereld zagen en het feit, dat deze stand van zaken voortduurde zon der dat men er het einde van zag, waren er van overtuigd, dat kritieke gebeurtenissen en ver gaande wijzigingen moesten komen. Daarom heeft de hoogste chef van het leger, maarschalk Smigly Rydz, een beroep op een heid gedaan onder de leuze van nationale ver dediging. De woorden van Smigly Rydz, in No vember jl. uitgesproken, in herinnering bren gend, dat het volk zijn waakzaamheid niet kan prijsgeven, verklaarde de generaal, dat iedere burger deze woorden, die de richtlijn van onze politiek en onze voorbereiding vormen, moet onthouden. De voldongen feiten, in de laatste da gen door de Duitschers in het leven geroepen, welke wijzigingen brachten in de kaart van Europa en den Europee- schen toestand, hebben ons ongetwijfeld in een zeer moeilijken politieken toe stand gebracht. De richtlijn der Pool sche politiek, gelegen tusschen Oost en West was en is ook vandaag nog dezelf de: de handhaving van den vrede in dit deel der wereld. Daarom streeft de Poolsche politiek er naar goede betrekkingen met alle buren te onderhou den. Deze vredelievende lijn heeft haar uit drukking gevonden in de niet-aanvalsverdragen met Duitschland en Rusland. Om haar voort te zetten moeten wij deze verdragen eerbiedigen. Polen zou dus voor geen enkele pressie moeten zwichten en zich laten meesleepen in eenigen aanval tegen onzen ooslelijken of westelijken buur. Wij blijven vastberaden en onafhankelijk op het terrein der vredespolitiek. Toch zijn wij geen pacifisten in de kleinmoedige beteekenis van dit begrip. Wij aanvaarden iederen strijd voor onze grenzen, de rechten op onafhanke lijkheid van onze politiek of huishou ding, voor de eer onzer natie. Wij zullen strijden en zullen weten te strijden voor de overwinning, tot onzen laatsten ademtocht, onzen laatsten bloeddruppel. Wij hebben geen enkele behoefte aan een wij ziging in de regeering. Wij hebben groot vertrou wen in den persoon van den president der re publiek, evenals in den persoon van den opper sten chef van het leger, die vandaag meer dan ooit invloed moet uitoefenen op onze regeering van nationale verdediging. Deze richtlijnen van het Kamp der Nationale Eenheid worden door het geheele volk gedeeld. Op opvallende wijze maken de Poolsche bladen melding van een ver klaring van den Litauschen minister van onderwijs, Bistras, die gezegd moet hebben: „Wij moeten-met Polen samenwerken, daar met het oog op de gebeurtenissen in Midden-Europa alleen Polen ons kan verdedigen, om dat het behoud van ons land alleen voor Polen van vitaal belang is". Gemeld wordt, volgens Reuter, dat de Pool sche organisatie voor de luchtbescherming reeds een begin heeft gemaakt met de uit- deeling van 700.000 gasmaskers te Warschau. In Polen wordt de nieuwe Litausche regee ring gunstig beoordeeld. De militaire en mo- reele bereidheid van Polen is nog steeds het thema van persartikelen en van openbare uitingen van verschillenden aard. In het ge heele Land worden door de vereenigingen vaderlandslievende resoluties aangenomen, terwijl de bijdragen voor het defensiefonds binnenstroomen. Men verneemt, dat speciale maatregelen tot vermijding van anti-Duitsche betoogingen zijn genomen. Abessynische expeditie liad nimmer de goedkeuring van Frankrijk. Laval geeft een uiteenzetting voor Senaats commissie van buitenlandsche zaken. De Fransche senaatscommissie voor Buiten landsche Zaken heeft goedkeuring gehecht aan een wetsontwerp, dat reeds door de Kamer was aangenomen betreffende credieten voor de ver heffing van de Fransche legatie in Roemenië tot ambassade. Daarna gaf de voorzitter, Bérenger, een uiteenzetting van den internationalen toe stand, waarbij hij in het bijzonder den nadruk legde op de Fransch-Italiaansche kwestie. Oud premier Laval deed mededeeling van een zeker aantal documenten, waarmede hij opheldering wilde geven over de betrekkingen tusschen Frankrijk, Engeland, Italië en Duitschland se dert de accoorden van Rome en Stresa van 1935 tot aan de meest recente diplomatie bijzonder heden in Midden-Europa en de Middellandsche Zee. Aan het officieele communiqué, dat na de vergadering uitgegeven werd, kan toegevoegd worden, dat de commissie ten aanzien van de Fransche perspolemieken, uitgelokt door het ar tikel van Gayda in de Sunday Dispatch over de omstandigheden, waarin onderhandeld is over het accoord van Laval met Mussolini in Januari 1935, verscheidene officieele documenten bestu deerde, welke betrekking hebben op het jaar 1935, zoowel op het oogenblik van afsluiting der accoorden als tijdens het Ilaliaansch-Abessyni- sche conflict. De documenten bewijzen duidelijk, dat de Fransche regeering nooit haar instemming heeft gegeven aan een mi litaire onderneming in Abessynië. De door Frankrijk aan Italië gelaten vrij heid van actie kon en mocht slechts op vreedzaam terrein uitgeoefend worden. (Havas) PROERAMMA DONDERDAG 30 MAART. HILVERSUM I. 1875 en 301.5 M. AVRO-Uitzending. 8.00 Gramofoonmuziek (om. 8.15 berichten). 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gewijde muziek (gr. pl.). 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Omroep orkest en soliste (in de pauze: Declamatie; om 12.15 berichten). 12.30 De Vagebonden en soliste (in de pauze: Orgelspel). 1.30 AVRO- Aeolianorkest. 2.00 Voor de vrouw. 2.30 AVRO- Aeollanorkest. 3.00 Cursussen voor de vrouw. 3.45 Gramofoonmuziek. 4.00 Voor zieken en thuiszittenden. 4.30 Gramofoonmuziek. 5.30 AVRO-Amusementsonkest, Schuxicke—Trio en solist. 6.30 Berichten, sportpraatje. 7.00 Voor de kinderen. 7.05 AVRO-Dance Band. 7.30 Engelsche les. 8.00 Berichten ANP, Radio journaal, mededeelingen. 8.20 Concertgebouw orkest en soliste (om 9.10 Muzikale causerie). 10.35 Disco-nieuws. 11.00 Berichten ANP, dansmuziek (gr. pl.) 11.4012.00 Orgelspel. HILVERSUM H, 415.5 M. 8.00—9.15 KRO, 10.00 NCRV, 11.00 KRO. 2.00—12.00 NCRV. 8.00—9.15 Gramofoonmuziek (om 8.15 be richten. 10.00 Gramofoonmuziek. 10.15 Mor gendienst. P 45 Gramofoonmuziek. 11.30 Godsdienstig nalfuur. 12.00 Berichten. 12.15 KRO-orkest (1.00—1.20 Gramofoonmuziek). 2.00 Handwerkuurtje, 3.00 Gramofoonmuziek. 3.45 Bijbellezing. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.00 Handenarbeid voor de jeugd. 5.30 Amster- damsch Salonorkest en gramofoonmuziek (ca. 6.30 berichten). 7.00 berichten. 7.15 Boekbe spreking. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Be richten ANP, herhaling SOS-Berichten.. 8.15 Reportage. 9.00 Orgelconcert. 10.00 Berichten ANP, actueel halfuur. 10.30 Gramofoonmuziek. 10.45 Gymnastiekles. 11.00 Gramofoonmuziek ca. 11.50—12.00 Schriftlezing. DROITWICH 1500 M. 11.40—11.45 Gramofoonmuziek. 12.05 BBC- Welsh-orkest en solist. 1.05 Hoorbericht. 1.20' Jack Wilson and his Versatile Five. 1.502.20 Orgelspel. 3.15 Declamatie. 3.35 Stedelijk orkest van Bournemouth en soliste. 5.05 Voor de Vrouw. 5.20 Zang. 5.40 Het Willie Walker Oc tet. 6.20 Berichten. 6.40 Landbouwpraatje. 7.00 Causerie: Mainly about Manhattan. 7.20 BBC- Harmonie-orkest. 7.50 Gevarieerd programma. 8.35 Vroolijke voordracht. 8.50 Causerie: The Pacific: Old ideas and new in China. 9.20 Berichten. 9.45 Komische voordracht met or- gelbeg.10.20 Korte avondwijding. 10.40 Hugo Rignold en zijn orkest. 11.5012.20 Dansmu ziek (gr. pl.) RADIO PARIS 1648 M. 9.00, 10.00, 10.25 en 11.20 Gramofoonmuziek. 12.35 Zang. 1.25 Victor Pascal's orkest. 2.35 Fluit, piano en zang. 3.35 Pianovoordracht. 3.50 Zang. 4.50 Pianovoordracht. 5.05 Radio- tooneel. 7.20 Bailly-orkest. 8.05 Harpvoor- dracht. 8.50 Nationaal orkest en solist. 10.50 en 11.2011.35 Gramofoonmuziek. KEULEN 456 M. 5.50 Gramofoonmuziek. 6.30 Otto Fricke's orkest .7.50 Omroepdansorkest. 8.20 Volks- liederenconcert. 11.20 Omroepdansorkest. 1.30 Populair concert. 3.20 Omroepkleinorkest. 6.00 Zang en piano. 6.40 Winterhulpconcert. 7.30 Leo Eysoldt' orkest. 8.20 Radiotooneel. 9.40 Ge varieerd concert. 10.05 Pat Bonen's dansorkest. 11.202.20 Omroeporkest. BRUSSEL 322 M. 12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Om roeporkest. 1.502.20 Gramofoonmuziek. 5.20 Omroepdansorkest en gramofoonmuziek. 6.50 en 7.20 Gramofoonmuziek. 8.20 en 9.20 Om roeporkest. 10.00 Gramofoonmuziek. 10.30 11.20 Omroepdansorkest. BRUSSEL 484 DL 12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Het Radio-orkest. 1.502.20 en 5.20 Gramofoon muziek. 6.35 Radio-orkest en soliste. 7.35 en 8.20 Gramafoonmuziek. 8.50 Zie Radio-Paris. 11.0011.20 Gramofoonmuziek. DEUTSCHLANDSENDER 1571 M. 7.30 Gevarieerd programma. 8.30 Zang, harp en piano. 9.05 Berichten. 9.20 Zie Radio Paris om 8.50. 10.05 Berichten. 10.2011.20 Omroep- Amusementsorkest en soliste.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 3