Franco's troepen
Madrid
bezetten
Ook de overgave
van Valencia
aanstaande
Miaja uitgeweken
Betooging voor Mussolini
te Rome.
De PoolschDuitsche betrekkingen.
0f^nAG 29 MXXRT 1939
Generaal Franco.
Om half cén Dinsdagmiddag zijn de
perste troepen van generaal Franco
„ver de Toledobrug Madrid binnenge
trokken De bezetting van de stad en
He üniversifeitswijk gedurende den
«reheelcn burgeroorlog een brandpunt
van den strijd voltrok zich zeer spoe
dig On twee uur namen de Nationalis
tische autoriteiten de openbare diens-
tepe°speciale correspondent van Reuter
wint na een rondgang door de stad, dat
hij al den tijd, dat hij te Madrid heeft
vertoefd, nog nooit zulke tooneelen van
uitbundig enthousiasme heeft gezien.
De straten waren vol mensehen, die
juichten, dansten, zongen en slagzinnen
riepen. Velen hadden tranen van vreug
de in de oogen en vreemdelingen om
helsden elkaar.
Te Madrid is een raad van de Phalanx
gevormd, welke zetelt in het presi-
dents-gebouw. De Phalanx-politie heeft
reeds den dienst in de straten aanvaard.
Reeds zijn de eersten van de 6500
vrachtauto's met levensmiddelen, welke
voor Madrid gereed stonden, de stad
binnengereden.
Om vier uur 's middags deelde „Union-Radio"
het volgende mede: „Sedert Maandagmiddag
had men den indruk, dat Madrid geen weerstand
meer kon bieden. De linksche strijdkrachten
verlieten de loopgraven en alle stellingen. De
anarchisten trachtten nog een zeker verzet te
organiseeren, doch het was te laat. De bevolking
had besloten zich over te geven. Groepen anar
chisten namen de vlucht. Te negen uur Dinsdag
ochtend verscheen in de Calle Alcala een Natio
nalistische vrachtauto, bezet met mensehen,
die „Leve Franco, leve Spanje!" riepen. Niet
lang daarna rukte de 18de divisie de stad bin
nen. In den voormiddag was de stad geheel
bezet en in den namiddag werd de universi-
teitswijk in bezit genomen. Het leven gaat thans
weer zijn gewonen gang.
Te half één kwam een overste van de Pha
lanx bij het ministerie van financiën, het voor
malige kwartier van het lucht leger, aan, hij
onderhield zich twintig minuten met de leden
van den Verdedigingsraad Besteiro, Pradas en
anderen.
Een lid 'van de oppositie in den vorigen ge
meenteraad, Melchior Rodriguez, heeft zich aan
het hoofd van den raad gesteld en de vlag van
Franco op het stadhuis laten hijschen. Hij heeft
een radiotoespraak tot de Madrileensche bevol
king gericht, waarin hij verklaarde, dat het in
de stad volkomen rustig is. Hij voegde daaraan
toe: „De eerste maatregel, dien wij nemen, is de
bevestiging van alle gemeenteambtenaren en
•beambten in hun tegenwoordige betrekkingen.
Ik verzoek dezen menschen zich onmiddellijk
op hun post te begeven. De voedselvoorziening
is verzekerd en alles zal in orde geschieden.
Weldra zullen te Madrid de voor-raden levens
middelen uitgedeeld worden, die het nationalis
tische leger bijeengebracht heeft om in de
behoeften van het Madrileensche volk te
voorzien.
Union-radio voegt hieraan toe, dat de vluch
telingen in de buitenlandsche ambassades Dins
dagmorgen geëvacueerd zijn. Vooral voor de
Chileensche ambassade en voor het gezanschaps-
gebouw van Panama organiseerden Pha-
langisten betoogingen.
Kolonel Casado heeft Dinsdag bij
het aanbreken van den dag Madrid ver
laten. Miaja was reeds den vorigen dag
in gezelschap van generaal Matallena
naar Valencia vertrokken. Men gelooft,
dat hij zich naar Mexico zal begeven.
Alleen Besteiro is te Madrid gebleven.
Per radio is de volgende boodschap tot de
republikeinsche legers gericht:
„Tegenstand is thans nutteloos. Wij doen op
nieuw een beroep op allen, opdat er geen bloed
vloeit, Gij kunt rekenen op de rechtvaardigheid
van de Caudillo. Wanneer Franco pardon be
looft, houdt hij woord. Het is nutteloos zich te
verzetten en wij noodigen de republikeinen uit,
zich onverwijld over te geven."
Kolonel Lozas, commandant van de zestiende
divisie is benoemd tot militair gouverneur van
Madrid.
Pen verslaggever van United Press vertelt
over de aankomst in het door de republikeinen
overgegeven Madrid het volgende:
Om 1.40 uur des middags kwam ik te Cara-
dag verdween, de gevangenen Maan
dagavond in vrijheid werden gesteld en
de soldaten en officieele personen hun
uniformen hadden uitgetrokken. De
vakvereenigingen ontruimden hun ge
bouwen en de vijfde colonne begon
het bewind over de stad over te nemen.
Den geheelen nacht werd bij vele open
bare gebouwen de wacht gehouden.
Veertigduizend krijgsgevangenen.
Het groote hoofdkwartier van de troepen
van Franco bericht, dat bij de bezetting van
Madrid 40.000 man van het leger van den
Verdedigingsraad krijgsgevangen zijn ge^
maakt. Ook zijn talrijke dorpen in de om
geving van Madrid bezet.
Aan het zuidelijk front wordt de opmarsch
eveneens voortgezet en talrijke dorpen zijn
ingenomen, evenals aan het oostelijk front.
Hier werden 7500 krijgsgevangenen gemaakt.
In den sector van Cordova is Adamuz bezet
en zijn de troepen van Franco in den centra-
len sector Aranjuez binnengetrokken.
Uit Valencia wordt gemeld dat men
daar met een spoedige overgave van
de stad rekening houdt.
De leden van den Vereenigings-
raad hebben hier vergaderd, doch
men weet nog niet, tot welk besluit
men is gekomen. De stemming te Va
lencia is kalm, hoewel men vreest, dat
de Nationalisten hun operaties in de
richting van deze stad zullen voort
zetten.
kanchel
aan, waar men door de barricades ge
dwongen was door dé verbindingsloopgraven te
Pen. Hongerige mannen, vrouwen en kinde
ren vroegen onophoudelijk om voedsel, de man
nen ook om sigaretten. De stad heeft het ge-
naaien van een werkende groote stad.
e Metro en de trams zijn vol passagiers, die
n n??. rePublikeinsche munt betalen. De
IiiAw ^raa8t er toe bij aan de gevoelens
a .,te_verscbaffen. Er wordt geschreeuwd
■■Arriba Espana! Viva Franco!"
n muziekcorps van het republikeinsche le
ger marcheerde in grijze uniformen door de
nati°nalistische muziek spelend. Men
fmnt "inzenden aanhangers van het volks-
twpM verkeersmiddelen gedurende den
jTiPPrnf^j Zui(*en zijn gevlucht. De groote
eerctp 1S ecllf:er in de stad gebleven. De
eens Am t10nalistische vlag verscheen 's mor-
Sol V00r dienen aan de Puerto del
De bevolking wist dat het einde van
- republikeinsche bewind nabij was,
ae geheime militaire politie Maan-
Britsche overleg gaat verder dan
raadpleging.
Mededeeling van Chamberlain in het
Lagerhuis.
In antwoord op een vraag van het Labour-
lid Greenwood heeft Chamberlain Dinsdag in
het Lagerhuis een verklaring afgelegd, waar
in hij zeide:
„De regeering zet actief de raadplegingen
met andere regeeringen voort ten opzichte
van de problemen, die het gevolg zijn van de
recente gebeurtenissen. Zoolang- deze beraad
slagingen vortduren zal het Lagerhuis be
grijpen, dat het van essentieel belang is, dat
haar vertrouwelijk karakter moet worden ge
ëerbiedigd. Het Huis zal niet verwachten, dat
ik verklaringen afleg, die niet volledig kunnen
zijn voor wij beschikken over de definitieve
opvattingen der andere betrokken regeerin-
gen".
Op de vraag of de aan sommige
mogendheden voorgelegde verklaring
raadpleging ten doel had, dan wel oï
zij ook militaire verplichtingen met
zich mede bracht, zeide Chamberlain:
„Uit de vroegere verklaringen zal
men begrepen hebben, dat wat de re
geering voor den geest staat een heel
eind verder gaat dan raadplegin
gen".
Chamberlain voegde hieraan toe, dat hij
op dit oogenblik geen verdere bijzonderheden
wenschte te geven.
„Den anderen regeeringen is duidelijk ge
maakt, wat de Britsche regeering bereid is
te doen. De regeering is zich volkomen be
wust van het dringende dezer aangelegenheid
en van de wenschèlljkheid om zoo spoedig
mogelijk tot een conclusie te komen. Er is
echter meer dan één regeering bij betrokken
en de beslissing is niet alleen een Engelsche
beslissing".
Stemmen voor regeering op
breedere basis.
Verscheidene afgevaardigden van de meer
derheid, zooals Duif Cooper, Churchill, Amery
en admiraal Sir Roger Keyes hebben een
motie ingediend, die het noodzakelijk acht,
dat de onlangs door Halifax uiteengezette
buitenlandsche politiek krachtig wordt ten
uitvoer gelegd en dat te dien einde een natio
nale regeering op zoo breed mogelijke basis
;evormd wordt, die de beschikking krijgt over
volmachten met betrekking tot de financieele
en industrieele hulpbronnen en de mensche-
lijke arbeidskracht van het land, opdat Enge
land in zoo kort mogelijken tijd een zoo
groot mogelijke krachtsinspanning kan ver
dragen.
De Spaansche oorlog is geëindigd
constateert de Duce
Een vermaning" aan Warschau.
,Zoo vergaat het den vijanden
van Italië".
Havas meldt uit Rome: Toen het
binnenrukken der troepen van Franco
in Madrid bekend werd,- stroomde een
groote menigte samen voor het Pa
lazzo Venezia. Mussolini verscheen op
het balkon en zeide: „De infanterie
van Franco en de Italiaansche legio
narissen zijn Madrid binnengetrokken.
De Spaansche oorlog kan van nu af
als geëindigd beschouwd worden en
geëindigd met een nederlaag van het
bolsjewisme. Zoo zal het allen vijanden
van Italië en het fascisme vergaan".
De diplomatieke redacteur van het Italiaan
sche agentschap Stefani schrijft: „De held
haftige Spaansche nationale troepen en met
hen de legionairs-divisies „Littorio"
„Frecce", zijn in triomf Madrid binnengetrok
ken. De laatste wallen van het Roode Spanje
staan op het punt te vallen.
De oorlog, welke volgens het demo-Mosco
vietische extremisme het graf van het fascisme
zou worden, zal het graf van het communisme
zijn.
Evenals in Abessynië hebben de strijders van
Italië in Spanje roemrijke bladzijden in de
eschiedenis geschreven.
Vandaag, nu men het Italiaansche lucht
vaart feest en de overwinning van Madrid
viert, kan men er aan herinneren, dat Ita
liaansche vliegers in Spanje 903 Fransch-
Russische toestellen hebben omlaaggeschoten
en slechts 88 toestellen hebben verloren".
Hitier zendt Franco een telegram.
De overgave van Madrid wordt door de
Duitsche pers in grooten opmaak gemeld. De
„Nachtausgabe" noemt den val van de stad
een nederlaag voor de democratische staten.
Voor de toekomst van Europa is deze dag,
aldus het blad, een dag van vertrouwen en
vreugde.
Hitier heeft het volgende telegram doen
toekomen aan generaal Franco: „Bij het bin
nenrukken van uw troepen te Madrid en de
daarmede bevochten eindoverwinning van
het Nationale Spanje over het volken vernie
tigende bolsjewisme wensch ik u hartelijk
geluk. Duitschland gedenkt thans met mij in
oprechte bewondering de voortreffelijke ver
richtingen uwer dappere troepen en is er van
overtuigd, dat nu voor Spanje een tijd van
opbouw aanbreekt die de groote inspanning
en offers van de jaren van strijd zal recht
vaardigen".
Britsche pers over de taak van
Franco.
Alle Engelsche bladen, zonder onderscheid
van politieke richting, brengen hulde aan de
dappere verdedigers van Madrid.
De „Daily Herald" en de „News Chronicle"
verwijten de Britsche en Frame he staatslie
den, dat zij geweigerd hebben de Spaansche
regeering te helpen voor den val van Madrid.
Andere bladen zien in de toekomst en ver
klaren te hopen, dat de overwinnaars de haat
zullen bedwingen en met kracht zullen wer
ken aan het herstel.
De „Times" schrijft, dat Franco alleen
zijn geweldige taak van het opbouwen van
een nieuw Spanje kan vervullen, wanneer hij
het volk kan leeren te vergeten, dat de namen
„nationalisten" en „republikeinen" hebben
bestaan, door hen eraan te herinneren, dat
zij allen Spanjaarden zijn. Men mag aanne
men, dat Franco en zijn vrienden onmiddel
lijk het herstel ter hand zullen nemen, doch
de onmiddellijke taak de hongerende millioe-
nen te hulp te komen zal het uiterste van
hun kracht vergen. De neutrale Engelschen,
die den broederstrijd niet als fascisten of
communisten hebben beschouwd, doch als
menschen met medelijden, zullen thans voe
len, dat het tijd is voor wettige inmenging en
het is de overweging waard of de Britsche
regeering niet aan moet bieden bij dit on
partijdige werk van barmhartigheid te hel
pen.
4-4:v5 -*
èjggf
f
Bmbi ,ltt ■llllll,il|T^fci|i|l -
'VlCtfri i"'*
Cr 1 -lËSÉiÉ&'
DE UNIVERSITEITS WIJ K VAN MADRID.
De Deutsche Diplomatisch-Politische
Korrespondenz wijdt een beschouwing
aan de anti-Duitsche voorvallen, die
volgens haar sedert eenigen tijd in
Polen, en wel in alle deelen van dat
land, in de meest verschillende vormen
plegen voor te komen.
Wanneer in de Duitsche pers, zoo schrijft de
Korrespondenz o.a. van de gebeurtenissen wei
nig ophef is gemaakt, dan zal wel niemand aan
nemen, dat zij hier over het hoofd zijn gezien
of geen belang inboezemen. Toonaangevend
voor deze Duitsche reserve waren veeleer uit
sluitend de wensch en de hoop, dat het bij der
gelijke ontsporingen gaan zou om een voorbij
gaande golf van chauvinisme die spoedig weer
door verstand en door de herinnering aan de
oude nog volstrekt actueele richtlijnen van
maarschalk Pilsoedski teruggedrongen zou kun
nen worden.
Helaas, aldus de Korrespondenz, zijn de Duit
sche verwachtingen niet in vervulling gegaan.
Veeleer schijnt, alsof tot verheugenis van de
genen, die belang hebben bij een verstoring van
de Duitsch-Poolsche verhouding, de opruiing
tegen alles wat Duitsch is, geen ernstig „halt"
meer toegeroepen wordt en alsof men op goede
betrekkingen vol vertrouwen met het Duitsche
volk inderdaad niet meer denzelfden prijs stelt
als vroeger.
De Korrespondenz herinnert er vervolgens
aan, dat Hitier, ongeacht de door Versailles bij
zonder belast schijnende betrekkingen tusschen
de Duitsche en de Poolsche natie, er consequent
in het Duitsche volle aan gewerkt heeft, dat
door Duitschland een zelfstandige en sterke
Poolsche nabuurnatie beschouwd zou worden
als een noodzakelijkheid in den zin van een
stabiele orde in het Oosten van Europa, en dat
het derhalve gewenscht en vereïscht is, dat met
dezen staat in vriendschappelijke betrekkingen
geleefd wordt.
Wanneer men van Poolschen kant op
de gedachte mocht komen, dat een
overeenkomstig standpunt tegenover
het Duitsche volk niet in dezelfde mate
vereischt zou zijn, met andere woorden,
dat het niet noodig is rekening te hou
den met de levensrechten en de eer van
het Duitsche volk, dan zou dat even be
treurenswaardig voor de toekomstige
harmonische ontwikkeling in de Euro-
peesche ruimte als zeker ook schadelijk
voor de Poolsche natie zelf zijn, aldus
de Korrespondenz.
Generaal Skwarczynski „AVij zullen
weten te strijden voor onze grenzen."
Op het congres der voorzitters van de afdee-
lingen van Kamp der Nationale Eenheid heeft
generaal Skwarczynski gisteren te Warschau
een redevoering gehouden over den internatio
nalen toestand en de houding der Poolsche
openbare meening. Niemand ter wereld kan
nauwkeurig den loop der Europeesche gebeur
tenissen, die zich thans bij onze grenzen afspe
len vooruitzien, zeide hij. Doch allen in Polen
en elders, die het gebrek aan politiek en eco
nomisch evenwicht ter wereld zagen en het
feit, dat deze stand van zaken voortduurde zon
der dat men er het einde van zag, waren er van
overtuigd, dat kritieke gebeurtenissen en ver
gaande wijzigingen moesten komen.
Daarom heeft de hoogste chef van het leger,
maarschalk Smigly Rydz, een beroep op een
heid gedaan onder de leuze van nationale ver
dediging. De woorden van Smigly Rydz, in No
vember jl. uitgesproken, in herinnering bren
gend, dat het volk zijn waakzaamheid niet kan
prijsgeven, verklaarde de generaal, dat iedere
burger deze woorden, die de richtlijn van onze
politiek en onze voorbereiding vormen, moet
onthouden.
De voldongen feiten, in de laatste da
gen door de Duitschers in het leven
geroepen, welke wijzigingen brachten
in de kaart van Europa en den Europee-
schen toestand, hebben ons ongetwijfeld
in een zeer moeilijken politieken toe
stand gebracht. De richtlijn der Pool
sche politiek, gelegen tusschen Oost en
West was en is ook vandaag nog dezelf
de: de handhaving van den vrede in dit
deel der wereld.
Daarom streeft de Poolsche politiek er naar
goede betrekkingen met alle buren te onderhou
den. Deze vredelievende lijn heeft haar uit
drukking gevonden in de niet-aanvalsverdragen
met Duitschland en Rusland. Om haar voort te
zetten moeten wij deze verdragen eerbiedigen.
Polen zou dus voor geen enkele pressie moeten
zwichten en zich laten meesleepen in eenigen
aanval tegen onzen ooslelijken of westelijken
buur. Wij blijven vastberaden en onafhankelijk
op het terrein der vredespolitiek. Toch zijn wij
geen pacifisten in de kleinmoedige beteekenis
van dit begrip.
Wij aanvaarden iederen strijd voor
onze grenzen, de rechten op onafhanke
lijkheid van onze politiek of huishou
ding, voor de eer onzer natie. Wij zullen
strijden en zullen weten te strijden voor
de overwinning, tot onzen laatsten
ademtocht, onzen laatsten bloeddruppel.
Wij hebben geen enkele behoefte aan een wij
ziging in de regeering. Wij hebben groot vertrou
wen in den persoon van den president der re
publiek, evenals in den persoon van den opper
sten chef van het leger, die vandaag meer dan
ooit invloed moet uitoefenen op onze regeering
van nationale verdediging.
Deze richtlijnen van het Kamp der Nationale
Eenheid worden door het geheele volk gedeeld.
Op opvallende wijze maken de
Poolsche bladen melding van een ver
klaring van den Litauschen minister
van onderwijs, Bistras, die gezegd
moet hebben: „Wij moeten-met Polen
samenwerken, daar met het oog op de
gebeurtenissen in Midden-Europa
alleen Polen ons kan verdedigen, om
dat het behoud van ons land alleen
voor Polen van vitaal belang is".
Gemeld wordt, volgens Reuter, dat de Pool
sche organisatie voor de luchtbescherming
reeds een begin heeft gemaakt met de uit-
deeling van 700.000 gasmaskers te Warschau.
In Polen wordt de nieuwe Litausche regee
ring gunstig beoordeeld. De militaire en mo-
reele bereidheid van Polen is nog steeds het
thema van persartikelen en van openbare
uitingen van verschillenden aard. In het ge
heele Land worden door de vereenigingen
vaderlandslievende resoluties aangenomen,
terwijl de bijdragen voor het defensiefonds
binnenstroomen.
Men verneemt, dat speciale maatregelen
tot vermijding van anti-Duitsche betoogingen
zijn genomen.
Abessynische expeditie liad nimmer
de goedkeuring van Frankrijk.
Laval geeft een uiteenzetting voor Senaats
commissie van buitenlandsche zaken.
De Fransche senaatscommissie voor Buiten
landsche Zaken heeft goedkeuring gehecht aan
een wetsontwerp, dat reeds door de Kamer was
aangenomen betreffende credieten voor de ver
heffing van de Fransche legatie in Roemenië tot
ambassade. Daarna gaf de voorzitter, Bérenger,
een uiteenzetting van den internationalen toe
stand, waarbij hij in het bijzonder den nadruk
legde op de Fransch-Italiaansche kwestie. Oud
premier Laval deed mededeeling van een zeker
aantal documenten, waarmede hij opheldering
wilde geven over de betrekkingen tusschen
Frankrijk, Engeland, Italië en Duitschland se
dert de accoorden van Rome en Stresa van 1935
tot aan de meest recente diplomatie bijzonder
heden in Midden-Europa en de Middellandsche
Zee.
Aan het officieele communiqué, dat na de
vergadering uitgegeven werd, kan toegevoegd
worden, dat de commissie ten aanzien van de
Fransche perspolemieken, uitgelokt door het ar
tikel van Gayda in de Sunday Dispatch over de
omstandigheden, waarin onderhandeld is over
het accoord van Laval met Mussolini in Januari
1935, verscheidene officieele documenten bestu
deerde, welke betrekking hebben op het jaar
1935, zoowel op het oogenblik van afsluiting der
accoorden als tijdens het Ilaliaansch-Abessyni-
sche conflict.
De documenten bewijzen duidelijk,
dat de Fransche regeering nooit haar
instemming heeft gegeven aan een mi
litaire onderneming in Abessynië. De
door Frankrijk aan Italië gelaten vrij
heid van actie kon en mocht slechts op
vreedzaam terrein uitgeoefend worden.
(Havas)
PROERAMMA
DONDERDAG 30 MAART.
HILVERSUM I. 1875 en 301.5 M.
AVRO-Uitzending.
8.00 Gramofoonmuziek (om. 8.15 berichten).
10.00 Morgenwijding. 10.15 Gewijde muziek
(gr. pl.). 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Omroep
orkest en soliste (in de pauze: Declamatie;
om 12.15 berichten). 12.30 De Vagebonden en
soliste (in de pauze: Orgelspel). 1.30 AVRO-
Aeolianorkest. 2.00 Voor de vrouw. 2.30 AVRO-
Aeollanorkest. 3.00 Cursussen voor de vrouw.
3.45 Gramofoonmuziek. 4.00 Voor zieken en
thuiszittenden. 4.30 Gramofoonmuziek. 5.30
AVRO-Amusementsonkest, Schuxicke—Trio
en solist. 6.30 Berichten, sportpraatje. 7.00
Voor de kinderen. 7.05 AVRO-Dance Band.
7.30 Engelsche les. 8.00 Berichten ANP, Radio
journaal, mededeelingen. 8.20 Concertgebouw
orkest en soliste (om 9.10 Muzikale causerie).
10.35 Disco-nieuws. 11.00 Berichten ANP,
dansmuziek (gr. pl.) 11.4012.00 Orgelspel.
HILVERSUM H, 415.5 M.
8.00—9.15 KRO, 10.00 NCRV, 11.00
KRO. 2.00—12.00 NCRV.
8.00—9.15 Gramofoonmuziek (om 8.15 be
richten. 10.00 Gramofoonmuziek. 10.15 Mor
gendienst. P 45 Gramofoonmuziek. 11.30
Godsdienstig nalfuur. 12.00 Berichten. 12.15
KRO-orkest (1.00—1.20 Gramofoonmuziek).
2.00 Handwerkuurtje, 3.00 Gramofoonmuziek.
3.45 Bijbellezing. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.00
Handenarbeid voor de jeugd. 5.30 Amster-
damsch Salonorkest en gramofoonmuziek (ca.
6.30 berichten). 7.00 berichten. 7.15 Boekbe
spreking. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Be
richten ANP, herhaling SOS-Berichten.. 8.15
Reportage. 9.00 Orgelconcert. 10.00 Berichten
ANP, actueel halfuur. 10.30 Gramofoonmuziek.
10.45 Gymnastiekles. 11.00 Gramofoonmuziek
ca. 11.50—12.00 Schriftlezing.
DROITWICH 1500 M.
11.40—11.45 Gramofoonmuziek. 12.05 BBC-
Welsh-orkest en solist. 1.05 Hoorbericht. 1.20'
Jack Wilson and his Versatile Five. 1.502.20
Orgelspel. 3.15 Declamatie. 3.35 Stedelijk orkest
van Bournemouth en soliste. 5.05 Voor de
Vrouw. 5.20 Zang. 5.40 Het Willie Walker Oc
tet. 6.20 Berichten. 6.40 Landbouwpraatje. 7.00
Causerie: Mainly about Manhattan. 7.20 BBC-
Harmonie-orkest. 7.50 Gevarieerd programma.
8.35 Vroolijke voordracht. 8.50 Causerie: The
Pacific: Old ideas and new in China. 9.20
Berichten. 9.45 Komische voordracht met or-
gelbeg.10.20 Korte avondwijding. 10.40 Hugo
Rignold en zijn orkest. 11.5012.20 Dansmu
ziek (gr. pl.)
RADIO PARIS 1648 M.
9.00, 10.00, 10.25 en 11.20 Gramofoonmuziek.
12.35 Zang. 1.25 Victor Pascal's orkest. 2.35
Fluit, piano en zang. 3.35 Pianovoordracht.
3.50 Zang. 4.50 Pianovoordracht. 5.05 Radio-
tooneel. 7.20 Bailly-orkest. 8.05 Harpvoor-
dracht. 8.50 Nationaal orkest en solist. 10.50
en 11.2011.35 Gramofoonmuziek.
KEULEN 456 M.
5.50 Gramofoonmuziek. 6.30 Otto Fricke's
orkest .7.50 Omroepdansorkest. 8.20 Volks-
liederenconcert. 11.20 Omroepdansorkest. 1.30
Populair concert. 3.20 Omroepkleinorkest. 6.00
Zang en piano. 6.40 Winterhulpconcert. 7.30
Leo Eysoldt' orkest. 8.20 Radiotooneel. 9.40 Ge
varieerd concert. 10.05 Pat Bonen's dansorkest.
11.202.20 Omroeporkest.
BRUSSEL 322 M.
12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Om
roeporkest. 1.502.20 Gramofoonmuziek. 5.20
Omroepdansorkest en gramofoonmuziek. 6.50
en 7.20 Gramofoonmuziek. 8.20 en 9.20 Om
roeporkest. 10.00 Gramofoonmuziek. 10.30
11.20 Omroepdansorkest.
BRUSSEL 484 DL
12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Het
Radio-orkest. 1.502.20 en 5.20 Gramofoon
muziek. 6.35 Radio-orkest en soliste. 7.35 en
8.20 Gramafoonmuziek. 8.50 Zie Radio-Paris.
11.0011.20 Gramofoonmuziek.
DEUTSCHLANDSENDER 1571 M.
7.30 Gevarieerd programma. 8.30 Zang, harp
en piano. 9.05 Berichten. 9.20 Zie Radio Paris
om 8.50. 10.05 Berichten. 10.2011.20 Omroep-
Amusementsorkest en soliste.