fiimiikstHUseutH
HET SPORTGEVm
De Nederlandsch-Duitsche Handelsbetrekkingen.
KORT VERHAAL
ÏÏÏft»
Commentaar op het nieuwe verdrag.
(Van onzen financieelen medewerker).
Niemand zal wel hebben verwacht, dat de
onderhandelingen betreffende een nieuw han
delsverdrag tusschen Nederland en Duitschland
een voor ons land gunstig verloop zouden heb
ben. Wij leven in een tijdperk van krimpenden
wereldhandel, dat ons land, hetwelk, gelukkig,
geen gesloten economie heeft, niet onberoerd
kan laten. Wij weten bovendien, dat zelfs een
land met gesloten economie, waarvan Duitsch
land toch het treffendste voorbeeld vormt, zich
geenszins aan den invloed van de wereldcon
junctuur kan onttrekken en daarnaast met
steeds toenemende deviezen- en exportmoeilijk
heden heeft te kampen. Waar de Nederlandsch-
Duitsche handelsbetrekkingen nu eenmaal
gegrond zijn op het beginsel van zeer sterk
toegespitste tweezijdigheid, daar kon het logi
scherwijs niet anders dan dat, indien er al
eenige wijzigingen in het verdrag zouden wor
den aangebracht, deze van ongunstigen aard
moesten zijn, d.w.z. tot een verdere bemoei
lijking en beperking van het Nederlandsch-
Duitsch handelsverkeer zullen moeten leiden.
Van dit standpunt bezien, moet men erkennen,
dat de inhoud van het verdrag nog eenigszins
meevalt. Weliswaar is het eenige uitgesproken
lichtpunt (door onze regeering dan ook triom
fantelijk op den voorgrond geplaatst dat de
termijn van het nieuwe verdrag er een is van
21 maanden, ïnplaats van 12 maanden, zooals
tot dusver) maar bij grondige bestudeering
moet toch de meening veld winnen, dat onder
de gegeven omstandigheden de door Nederland
gedane concessies nauwelijks vermeden konden
worden. Men mag hierbij zeker niet vergeten,
ook even de hand in eigen boezem te steken,
Wij hebben zoo juist ons tarievenstelsel op
„matig beschermende" basis gebracht, een actie,
die weliswaar in 't geheel niet tegen Duitsch
land is gericht en ook niet (zooals men in
Duitschland oorspronkelijk beweerde) op 40
pct.: doch op slechts op 21 pet. van Duitsch-
land's export naar Nederland betrekking heeft;
men kan niettemin begrijpen, dat deze tarieven-
verhooging een sterken invloed op de onderhan
delingen heeft uitgeoefend. De Nederlandsche
delegatie zal ook wel niet anders hebben ver
wacht en een persoonlijk bezoek aan Duitsch
land van onzen Minister van Economische Za
ken was noodig, om dezen maatregel ietwat te
verzoeten.
Het resultaat van deze verschillende factoren
is niettemin, dat ditmaal de concessies nagenoeg
geheel van onze zijde hebben moeten komen,
hoewel terstond hieraan moet v/orden toege
voegd, dat, tenzij zij voorloopers mochten zjjn
van nog verder reikende concessies, zij als niet
onoverkomelijk moeten worden beschouwd (de
eenige concessie van Duitsche zijde is er een
met betrekking tot onze kunstzijde- en glas
industrie). Wij hebben bijtv. moeten toestaan,
dat op een aantal producten, speciaal op het ge
bied van den tuinbouw, de bestaande Duitsche
tarievenconsolidaties zijn vervallen verklaard,
terwijl ten aanzien van enkele andere tuinbouw
producten (met name die, welke thans
Duitschland tot luxe worden gerekend) de ver
dragstarieven bij invoer in Duitschland zijn ver
hoogd. Bij deze laatste categorie, waarvan de
Nederlandsche uitvoer naar Duitschland in 1938
c.a. R.M. 5 rnillioen bedroeg, is dus een export
daling waarschijnlijk. Tegelijkertijd, en hier be
treden wij nog onontgonnen terrein in de Ne
derlandsch-Duitsche handelsbetrekkingen, is
Nederland er toe moeten overgaan de tarieven
op den invoer van bepaalde artikelen der che
mische, electrische en metaalindustrie (die niet
onder onze 1 Maart jl. ingegane tariefsverhoo-
ging vallen) te consolideeren.
Hiermede zijn de voornaamste wijzigingen in
het handelsverdrag afgehandeld. Slechts de on
dervinding kan uitmaken, hoever haar beper
kenden invloed op den wederzijdschen handel
zal gaan, Voor zoover men de situatie thans op
pervlakkig kan beoordeelen, schijnt van. deze
wijzigingen in ieder geval geen noodlottige han
delsinkrimping te verwachten te zijn, temeer
waar onze tuinbouw wellicht in staat zal zijn,
den teruggang in den uitvoer der duurdere pro
ducten met een vermeerdering in dien van
goedkoopere producten te campenseeren.
Doch het hoofdpunt is in hoeverre Duitsch
land internationaal in staat is, zoowel buiten als
in het Rijk, in beperkenden zin, zoodat, waar
Duitschland thans uit- en invoer op de fijnst-
aanwijzende weegschaal legt, hier de sleutel
voor de verdere ontwikkeling onzer wederzijd-
sche handelsbetrekkingen moet worden gezocht.
Vandaar dat men niet den klemtoon op het ge
sloten nieuwe handelsverdrag moet leggen, doch
veeleer op betalingscontingenten en clearing, die
immers als het ware de duidelijk afgelijnde pro
jectie van onze handelsbetrekkingen vormen.
Welnu, hier treedt een uitgesproken ongunstige
tendenz aan den dag. En het resultaat: men
heeft de Nederlandsch-Duitsche betalingscontin-
genten ditmaal slechts voor een kwartaal (in
plaats van een half jaar) durven vast te leg
gen en men heeft zich gedwongen gezien, die
contingenten voor het tweede kwartaal belang
rijk te verlagen, hetgeen dus in de practijk neer
komt op een sterke inkrimping van den Ne-
derlandschen export gedurende deze periode.
Het zullen wel voornamelijk die goederen zijn,
welke onder het huidige regiem in Duitschland
als weelde of overdaad worden beschouwd, die
hieronder te lijden zullen krijgen en wij den
ken hierbij dus wederom aan de duurdere tuin
bouwproducten en vooral aan tabak. Het zal
helaas een zware slag voor de komende Suma-
tra-veilingen zijn, nu de voornaamste afnemer
zich gedwongen zal zien, voor een waande van
waarschijnlijk 15 pet. minder be koopen.
Men kan onze delegatie er zeker geen verwijt
van maken, dat zij op dit punt krachtig heeft
ingegrepen. Zij mocht onder geen voorwaarden
toestaan dat de clearing-achteirstand, die thans
reeds ruim 31 rnillioen gulden bedraagt, nog
verder toeneemt. Het ontstaan van dien achter
stand is grootendeels toe te schrijven aan een
aanhoudende daling van den Duitschen export
Uithef
VICTOR MAC LACUN'j
naar Nederland, die gedeeltelijk op rekening
rnoet worden gesteld van politieke reacties, ge
deeltelijk op rekening van de vaak gebleken on
mogelijkheid van Duitsche zijde, binnen den ge
stelden termijn te leveren. Aan de andere zijde
di-aagt ook de toeneming in den „onzichtbaren'
Nederlandschen uitvoer naar Duitschland
(scheepvaart, rijnscheepvaart, transito-gelden
enz.) aan dezen achterstand mede schuld. Het
is te hopen, dat wanneer in Juni a.s. de situatie
opnieuw onder de oogen zal worden gezien, al
thans een gering deel van dien achterstand zal
blijken te zijn ingehaald. De vraag doet zich hier
bij voor, of niet, wanneer dan of later onder
handeld zal worden over een insluiting van Bo-
hemen en Moravië binnen het clearing-verdrag,
een voor Nederland gunstiger toestand kan wor
den geschapen. Men vergete immers niet, dat in
1938 Nederland in zijn handel met Tsjecho-Slo-
wakije een passiefsaldo vertoonde van niet min
der dan 17 rnillioen gulden, waarmede ruim de
helft van den clearing-achterstand zou kunnen
worden weggewerkt.
En de moraal uit dit alles: waar het thans
overduidelijk is, dat van een verruiming van den
Nederlandsch-Duitschen handel binnen afzien-
baren tijd geen sprake zal zijn, daar zullen wij
onze aandacht en al onze energie meer en meer
op andere afzetgebieden moeten richten. Wij
zullen, zonder vei-onachtzaming van het groote
Duitsche achterland, als een goed huisvader
onze exportrisico's veel meer nog dan voorheen
over alle markten der wereld moeten verdeelen.
(Nadruk verboden).
zicht belemmerd
wordt NOOIT
De verwisselde overjas.
door J. HAGENAAR Jr.
ELKEN keer, dat de kellner zijn tafeltje
naderde, schrok Jan van Buren op.
Hij ergerde zich over dezen, feitelijk
zinneloozen angst en schold zichzelf
voor domkop uit. Toch kon hij de gedachte
niet laten varen, wat er gebeuren zou als de
ober naar hem toe kwam met de woorden:
„Pardon meneer, ik wordt nu afgelost wilt
xi misschien afrekenen?" Natuurlijk was daar
op. op een onwilligen toon wegens het lastig
vallen, te antwoorden: „Och, geef het den
anderen kellner maar even op." Maar als men
geen geld heeft, loopt alles, zooals men weet,
verkeerd. Deze keer, juist dézen keer zal de
kellner om betaling verzoeken, wordt wan
trouwend door Jan's weigering.nu, en zoo
voort. Dat kon een verschrikkelijke scene wor-
den.
Van Buren verwenschte_ den mval zonder
een cent op zak in een café te gaan zitten. De
verleiding had voor de hand gelegen, maar
toch vond hij, dat hij haar had moeten weer
staan. Het zou verstandiger geweest zijn op
straatje wachten in plaats van zich in deze
pijnlijke situatie te wagen.
Eigenlijk was meneer Mulder de schuld van
alles, want deze had hem gezegd, dat van
Buren om 11 uur maar moest komen om zijn
geld te halen. En nu was Mulder niet aan
wezig. Zou hij den kellner om een dubbeltje
vragen onder het voorwendsel dat hij geen
kleingeld bij zich had en dat hij dringend
Mulder moest opbellen. Deze gedachte werd
reeds het volgende oogenblik verworpen, want
dat dubbeltje kon bij den kellner een beslis
sende rol spelen. Hij zou het zich zonder twij
fel laten teruggeven en dan
Neen. heengaan was wis en zeker toeter.
Van Buren stond op. Met loome schreden
ging hij naar den kleerenstandaard, prutste
aan den zak van zijn overjas, om op die ma
nier den kellner op dit kleedingstuk, dat zijn
eigendom was, opmerkzaam te maken, liep
toen langzaam op een leegen stoel toe dicht
bij den uitgang, om daar in de kranten te
bladeren. Met deze geheel onverdachte bezig
heid bleef hij bezig, tot zich een gunstige ge
legenheid zou voordoen, het lokaaltje onge
zien door den kellner te verlaten.
Buiten was hij. Nu kon alles nog weer goed
worden. De kellner behoefde zich niet ongerust
te maken, want Van Buren's jas hing nog aan
den kapstok.
Met een vluchtige verwensching op de lip
pen betrad van Buren tien minuten later het
VERZEKERINGSVOORW AARDEN
GRATIS ONGEVALLENVERZEKERING
Zie vetgedrukte aanvulling onderaan
Elke betalende abonné van dit blad sa. zoo lang rijn abonnement duurt dit blad
verschijnt en de Directie van dit blad de verzekering doel duren, verzekerd
legen de geldelijke gevolgen van ongevallen, op de volgende voorwaarden:
Artikel I. Als verzekerden worden beschouwd alle per week, per maand
en of per kwartaal betalende gcabonncerdcn. die oan de volgende veroischtcn
o. gedurendo minstens twee weken (in het geval van maand- en kwartaal-
abonnés gedurende een vollo moand) als geabonneerde in de registers
van dit blad zijn ingeschreven:
b. den 18en verjaardag gepasseerd zijn en den 60sten verjaardag nog niet
bereikt hebben;
e. niet lijden oan ziekten o( gebreken, welke voor hen het gevaar voor onge
vallen vergrooten. en volkomen het gebruik hebben van hunne ledematen
en zintuigen.
Artikel 2. Onder ongeluk, als in deze voorwaarden bedoeld, wordt ver
staan de uitsluitende en rechtstreekscbe oorzaak van een lichamelijk letsel
(waarender ook te water geraken verstaan wordt), den verzekerde, onafhankelijk
van zijn eigen wil overkomen, en waarvan het bewijs geleverd worde dat zulks
door var. buiten al toegebracht geweld werd veroorzaakt met het gevolg hierna
in Artikel 3 aangeduid.
Artikel 3. De uitkeeringen bedragen:
2000 GULDEN, indien het ongeluk (vallende binnen de Rrenzen van de
voorwaarden) de eenige en rechtstreeksche oorznak ia ven do levens
lange ongeschiktheid van den verzekerde, waaronder te verstaan
de amputatie van twee ledematen, hetzij beide voeten of beide handen,
dan wel tón voet en tón hand. boven den enkel of den pols, of onher
stelbaar gezichtsverlies uit beide oogen (totale blindheid), een en onder
binnen tien dagen na den datum van het ongeval en mits de verzekerde
drie masnden na den datum waarop de levenslange ongeschiktheid
is ontstaan, nog in leven is:
400 GULDEN, indien het ongeluk (vallende binnen de grenzen van de
voorwaarden) de eenige en rechtstreeksche oorzaak is van den dood
van den verzekerden geabonneerde, hetzij onmiddellijk of uiterlijk
binnen driemial 24 uren na hel ongeval;
200 GULDEN, indien het ongeluk (vallende binnen de grenzen van do
voorwaarden) de eenige en rechtstreeksche oorzaak is van de amputatio
van één linnd of één voet boven den pols of enkel, of van het onherstel
baar gezichtsverlies uit één oog (totale blindheid vnn dat oog), een en
onder binnen 10 dagen no den datum van het ongeval.
Indien het ongeluk (vallende binnen de grenzen van de voorwaarden) de
eenige en rechtstreeksche oorzaak ia van de amputatie binnen tien dagen na
den datum van het ongeval:
ran beide leden vaneen duim100 GULDEN
van alle leden van een wijsvinger 60 GULDEN
vanalleleden van een anderen vinger 15 GULDEN
van één lid van een duim MMMHMMWM 50 GULDEN
ran tón of twee leden van een wïjivingef 25 GULDEN
vanéén of twee leden van eenanderen vinger 5 GULDEN
pols15 GULDEN
enkel15 GULDEN
terwijl onverminderd de bepaling der voorlaatste nlinea van artikel 6,
krachtens deze verzekering alle uitkeeringen op het hoofd van één
persoon verzekerd en om welke redenen ook te doen, tezamen nooit
meer dan f 2000,— kunnen bedragen, onder bepaling, dat ingeval reeds bij
het plaats grijpen van een ongeluk dc bovengenoemde ledematen van het lichaam
mochten worden gescheiden, door snijding, wringing, scheuring, knelling,
als anderszins, dat verlies met amputatie zal worden gelijkgesteld.
Het verlies of de breuk van vóór bet ongeluk reeds onbruikbare, gebrekkige
of verminkte lichaamsdeelen geeft geen aanspraak op uitkeering. terwijl vóór
het ongeval reeds niet aanwezige lichaamsdeelen evenmin in aanmerking kunnen
komen bij de berekening van de totaio uitkeering
Heeft een ongeval het verlies van meerdere vingers van een hand tengevolgo,
dan gaat de volle te verleenen uitkeering in geen geval het hedrag te boven dat
voor het verlies vsn do geheele hand is vastgesteld.
Een ongeval geeft nimmer recht op meer dan één uitkeering, met dien ver-
itande, dat indien hetzelfde ongeval zoowel breuk als verlies van een boven-
of onderarm of -been tengevolge Heeft, de uitkeering voor verlies zal worden
Artikel 4. De uitkeering ingeval van overlijden geschiedt aan de eeht-
genoote of bij ontstentenis daarvan aan de erfgenamen van den gedooden
Andere uitkeeringen geschieden aan den abonné zeiven.
In geval recht op schadeloosstelling ontstaat, zal de uitkeering geschieden,
binnen tien dagen nadat de noodiga inlichtingen verkregen zijn en bet
persoonlijk letsel, en de oorzaak en het gevolg daarvan bewezen zijn
on genoege der Directie van dit blad
Artikel 3. Een uitkeering zal met verschuldigd zijn, indien de gevolgen bij
rt. 3 omschreven, direct of indirect veroorzaakt zijn:
a. door eenige ziekte, kwaal of voorbcschiklheid van den verzekerde;
b. door eenige heelkundige operatie of door uitputting als gevolg daarvan
(tenzii die operatie noodzakeliik was wegens letsel woartegen verzekerd
is);
c. door eene bovalling ol zwangerschap, ook al mocht de dood verhaast zijn
door een ongeluk;
<L door zonnesteek, ol terwijl do verzekerde onder den invloed van over
prikkeling of somnambulisme was of door bedwelmende dranken of
krankzinnigheid minder in «tast dan gewoonlijk om zorg voor zich zeiven
te dragen:
a. door zelfverminking, «IImoord ol poging daartoe, hetzii willekeurig ol
niet. onverschillig of de geabonneerde al den niet goed bii zinnen was;
L in duel, of gedurende du voorbereiding tot of deelneming aan wedstrijden
of bii vlieg- of luchtvaortlochlen. dan wel bii pleizierreizcn buitenslands
of bij baden, zwemmen, outomobielrijden of molorwiclrijdcn, of onn
boord van een schip, hetzij op binnenwateren, hetzij buitengaats;
g. door grove nalatigheid of grove onvoorzichtigheid of door vechten, of
aanvallen tegen den persoon van verzekerde of in biiitenlnndschen oor
log of binnenlondsehe onlusten
De abonnés van het Geïllustreerd Zondagsblad van dit blad zijn eveneens nog afzonderlijk gratis tegen
ongevallen verzekerd. Voor deze aparte verzekering (waarvan de uitkeeringen worden gegarandeerd door de
Nieuwe HAV Bank te Schiedam) zijn de voorwaarden gratis ten kantore van dit blad verkrijgbaar De uit
keeringen voor de verzekering van het Geïllustreerd Zondagsblad zijn als volgt:
Levenslange ongeschiktheid f 2009.Overlijden 600.Verlies van hand voet of oog t 400.Duim of
Wijsvinger f 75 Elke andere vinger f 30.-
Bij spoor- of tramongeval, etc.. worden de jitkeenngen: b j verlijden f 1000.bij invaliditeit f3000.—-
Door deze publicatu fijn die <>roegtn gepubliceerde
verzekeringsvoor waarden vervallen.
voor alle betalende abonnés
He! verdwijnen, verdrinken of door gas of gassen verstikken van den ver
zekerde, wordt, onverminderd het hiervoor in dit artikel bepaalde, ten opzichte
s*n deze verzekering aangemerkt als te zijn veroorzaakt door grove nalatigheid,
of grove onvoorzichtigheid, tenzij ten genoege van de Directie van dit blad
het bewijs van het tegendeel wordt bijgcbracht-
Dc verzekering geldt echter wel voor gevollcn waarbij het ongeluk veroor
zaakt werd tengevolge van rechtmatige zelfverdediging, of wel bij poging tot
redding van personen of tot afwending van dreigende gevaren.
Onder bepalinR, dal indien een abonné in staat van krankzinnigheid of ver
standsverbijstering zal raken of zich buiten Europa mocht begeven (behalve
indien hij van eene Europeesche hoven nonr een andere Europeesche haven
reist in een schip met vast dek in tijd van vrede) of indien hij zic'n in krijgsdienst
te land of te water begeeft en evenzeer van den dag af waarop hij ophoudt zijn
abonnementsprijs van dit blad te betalen of deze courant ophoudt te verschij
nen. of de Directie van dit blad de verzekering doet eindigen, alsdan deze ver
zekering voor hem geheel zal vervallen en krachteloos worden.
Van de verzekering zijn uitdrukkelijk uitgesloten; allen die zich met de be
reiding, het verwerken of proefnemingen met buskruit, schietkatoen, nitro
glycerine, dynamiet, naphta. acetyleengas of andere lichtaonlplofbare of licht
ontvlambare stoffen bezig houden of daarbij desbewust tegenwoordig zijn-
Evenmin geldt deze verzekering voor miinwerkers. acrobaten, cireusrijder»
en dergelijken.
Zeevisschers, zeevarenden van beroep en peraonen van den Loodadienst
zijn, in afwijking van het hiervoor sub f. te dien aanzien bepaalde, ook aan
boord verzekerd, zoowel buitengaats, als op do Zceuwsche stroomen of op het
IJsolmeer of waar ook. Op uitkeering bij overlijden kan voor hen echter uit-
sluitend aanaprank gemaakt worden, indien het ongeval, dat het overlijden
tengevolge heeft, aan den wal plaats hnd of wel aan boord van een visschers-
of marinevaartuig, of op een stoom- of motorschip eerste klasse, periodiek
varend in vaste verbinding tusschen NederUnd en Amerika. Engeland en/of
Nederlandsch-Indiè.
Indien de gevolgen van een ongeluk door ziekelijke omstandigheden, waarin
de verzekerde verkeerde op het oogenblik dat het ongeval plaats had vergroot
worden, wordt eventueel geen hoogere schadeloosstelling betaald, dan die,
welke volgens het oordeel van den geneeskundigen adviseur van dit blad zou
hebben moeten zijn uitgekeerd aan een normaal persoon, door hetzelfde on
geluk getroffen.
Ingeval bij eenzelfde ongeval meerdere personen mochten worden getroffen
i aanspraak maken op uitkeering, zal in het geheel voor alle getroffenen teza-
en nimmer meer dan maximaal ƒ2000.worden uitgekeerd, te verdeelen
ar evenredigheid van het aantal getroffenen en den aard van het door hen
geleden letsel.
Gedurende den termijn, waarin de verzekerde lijdende is aan de gevolgen
in een ongeluk, zal de verzekering tijdelijk buiten kracht zijn met betrekking
tot elk nieuw ongeluk, dat den verzekerde mocht treffen.
Artikel 6. Ingeval een geabonneerde een ongeluk overkomt, moeten in
alle gevallen alle bijzonderheden daaromtrent en omtrent het bekomen letsel
spoedig mogelijk schriftelijk gemeld worden aan de Directie van dit blad,
indien zoodanige kennisgeving niet binnen driemaal 24 uur na het
ongeluk is geschied, zal gecnerlei uitkeering verschuldigd zijn.
Indien de getroffene zeevarende, in den zin van het vorige artikel, is. moet
de kennisgeving geschieden binnen drie dagen na de aankomst van den ge
troffene aan den wal.
Zoo spoedig mogelijk ns het ongeluk, moet de hulp van een bevoegd genees
kundige worden ingeroepen en de verzekerde is gehouden onder geneeskundige
behandeling te blijven en de voorschriften van den geneesheer onafgebroken
op te volgen totdat hij volkomen hersteld ia.
In ieder geval moet den geneesheer van dit blad toegestaan tyorden den
getroffene te onderzoeken, wanneer cn zoo dikwijls zulks billijkerwijs geëischt
kan worden en dit blad heeft eveneens vrijheid om zoodanige genees- en heel
kundige hulp te verstrakken als het noodig acht.
Elk besvijs hetwelk de Directie van dit blad van tijd tot tijd zou kunnen eischen
betreffende eenig ongeluk of verwonding op grond waarvan een eisch werd
igesteld. zal haar zoo spoedig mogelijk, nadat hiertoe het schriftelijk verzoek
gedaan werd. gegeven moeten worden.
geval van eenig ongeluk met doodelijkcn afloop moet hiervan aan de Di-
van dit blad schriftelijk worden kennis gegeven, onmiddellijk nadat
het ongeluk aan belanghebbenden bekend zal zijn geworden.
Het niet nakomen van een of meer der in dit artikel genoemde verplichtingen,
zal elke aanspraak op uitkeering voor belanghebbenden verloren doen gaan.
Alleen na overlegging van het nauwkeurig door hem en den bchandelendcn
geneesheer ingevulde aanvrage-formulier tot uitkeering, en ingeval van over
lijden. van de doodsaete, kan de belanghebbende aanspraak maken op de be
handeling zijner vordering. De overgelegde stukken blijven het eigendom van
dit blad. De kosten der geïischte verklaringen komen ten laste van dengene
die de uitkeering aanvraagt.
Alle bedragen, die krachtens deze verzekering verschuldigd zijn, zullen be
taalbaar zijn teD kantore van dit blad, slechts na ontvangst van een door de(n)
reehthebbende(n) geteekendo quitantie. terwijl de verzekering bij uitbetaling
en bedrag van meer dan tweehonderd gulden zal vervallen,
n geen som. die verschuldigd is. zal interest betaald worden, ook niet in
gevallen, waarin die anders volgens de wet verschuldigd zou zijn, terwijl de
verplichting tot uitbetaling van eenig bedrag ophoudt, wanneer het niet binnen
in maand, nadat het is toegestaan geworden, is ingevorderd.
Artikel Alle geschillen uit de voorwaarden voortvloeiende, zullen
beslist worden door drie scheidslieden, Nederlanders, bij onverdeelde keuze
door partijen te benoemen- Bij weigering of bij gebreke van overeenstemming
geschiedt de benoeming der drie scheidslieden door den Kantonrechter te
Haarlem.
Partijen zijn aan de uitspraak der scheidslieden onderworpen als oan een
jnnis in het hoogste ressort en zullen elk hoor eigen kosten dropen, benevens
do helft van hel honorarium der scheidslieden.
Artikel 8, Bezwaring en vervreemding van de rechten, voor een ge
abonneerde uit deze verzekering voortvloeiende, heeft geen rechtsgevolg. Alzoo
zal het ontvangbewijs van den verzekerde of, bij overlijden, van de echtgenoote
of erfgenamen van den verzekerde in ieder geval volledige kwijting ten gevolge
Met hel oog op vaststelling der identiteit van den verzekerde moet deze
bij elke verandering van woonplaats, beroep of naam. hetzij door huwelijk ol
anderszins, daarvan ten spoedigs'e opgave doen aan de Directie van dit blad
Artikel 9. Als ebonne in den zin dezer verzekering wordt beschouwd
het hoofd van het gezin of de samenwoning (als omschreven in art. I van hel
Besluit Bevolkingsboekhouding. Stbl. 1936 No. 342. behoorende bij de Wet op
de Bevolkingsregisters), tenzij voordat het ongoval plaats greep, een ander lid
in het gezin of de samenwoning, mits aan hetzelfde adres woonachtig is
ngewezen bii schriftelijk verzoek aan de administratie von dit blad-
Artikel 10. De Directie von dit blad zal te allen tijde het recht hebben,
dozo verzekering te doen eindigen of wijzigingen in de voorwoorden daarvan
aan te brengen, welke beëindiging of wijziging door het enkele feit der aan
kondiging in dit blad van krarht zal worden
9 Maart 1937.
café weer. Meneer Mulder was nog niet terug
gekomen. De kantoorjuffrouw had gezegd, dat
het de vraag was of meneer Mulder nog voor
eenen op kantoor zou komen. Meneer van Bu
ren kon misschien over een half uurtje op goed
geluk nog eens terugkomen.
Wat moest hij doen! Mismoedig ging van
Buren weer op zijn oude plaats zitten. Het was
reeds half één.
Van Buren lachte grimmig. Dat een man ais
hij niet tegen zoo'n belachelijke situatie opge
wassen was. was een schandaal dat hem meer
ergerde dan de nalatigheid van meneer Mulder.
Zou hij er nu inderdaad toe veroordeeld zijn,
vier, vijf uren op gloeiende kolen te moeten
zitten?!!!
Stop, dat was het reddende idee! Het café
eenvoudig zonder jas, zooals hij zoojuist ook
gedaan had. verlaten. Was meneer op z'n kan
toor, dan was alles in orde. Was hij er niet,
dan zou van Buren hem tegen een uur of vijf
nog wel een bezoek brengen. Aan den kellner
kon men wel het een of ander zeggen. En zóó
koel was het buiten ook niet. De wandeling
naar huis kon men wel zonder overjas wagen.
Van Buren stond op om zijn manoeuvre
van daarstraks te herhalen. Een korten blik
wierp hij naar zijn jas, of beter naar de plaats
waar zijn jas vroeger gehangen had: want zijn
overjas was weg. Eenzaam hing de hoed aan
den kleerenstandaard.
Meteen was het café in opschudding. Be
zoekers, kellners, de chef, cassière en wat
anders nog beenen had, stonden om den 011-
gelukkigen Van Buren! Dan verwijderde zich
schouderophalend de een na den ander. De
chef wees met een koud glimlachje op een in
het oogvallende plaats aangebrachte affiche,
waarop stond, dat het café geen aansprake
lijkheid voor de kleeren van de bezoekers op
zich nam.
„U had er toch op moeten letten", meende
de kellner, zonder medelijden. „Geeft u het
maar bij de politie aan, misschien vindt die
den dief."
„Maar,, maarVan Buren keek rade
loos om zich heen, en toen klonk het, ontoe
zonnen, hem zelf verrassend, van zijn lippen:
in mijn jas was mijn portemonnaie met
al mijn geldEruit was het! Van Buren
schrok van zijn eigen woorden.
„Hoeveel zat er in?" vroeg de kellner.
Van Buren werd rood. „Tien gulden en nog
wat kleingeld." loog hij dapper verder.
Een vreeselijke spanning lag in de lucht.
Van Buren was nu onder den indruk, dat er
een of ander buitengewoon ding gebeuren zou.
En het gebeurde ook. Een heer kwam snel
aanloopen. Hij had Van Buren's overjas aan.
„Hallo, kellner!" riep hij met een blij lachje,
„daar heb ik een verkeerde overjas met mij
laten meegaan."
„O, dokter! Hebt u de jas gehad?" lachte de
kellner. Hij scheen den gast, die overigens een
zeer waardigen indruk maakte, goed te ken
nen. „De heer, van wien hij hoort is zeer op
gewonden."
„Ik vraag excuus," zei de bezoeker, terwijl hij
Van Buren groetend toeknikte, „nu is alles
weer in orde. Hier is uw jas," hij trok haar
uit „en daar de mijne." De kellner hielp hem
bij het aandoen en de in het begin zoo onver
kwikkelijke situatie scheen een vroolijk einde
te krijgen. „De heer was namelijk zoo opge
wonden," ging de praatgrage kellner voort,
„omdat zijn geld in zijn jas zat."
Van Buren kreeg een koude rilling door zijn
lichaam. Op deze wending was hij niet voor
bereid.
„Oho!" De andere bezoeker wendde zich met
een ruk naar Van Buren. „Dat moet een ver
gissing zijn! Beide zakken zijn leeg. Daaraan
heb ik juist gemerkt, dat het niet mijn jas
was."
„Pardon," stotterde Van Buren, „ik
ikHij klemde zijn tanden op elkaar. Er
bleef niets anders over dan hardnekkig te blij
ven liegen. „Ik heb mijn portemonnaie in de
jas gelaten. Dat weet ik zeker!"
De ander fronste het voorhoofd. „Meneer,
bedenk goed, wat u zegt!" zei hij langzaam.
„Wilt u daarmee soms beweren, dat ik uw
portemonnaie gestolen heb?"
Aller oogen rustten op van Buren. Iedereen
bemerkte, dat zich hier -een drama ontwik
kelde, dat een verrassende ontknooping be
loofde te hebben.
Op dit oogenblik wenschte Van Buren, dat
een werkelijke dief zijn overjas gestolen had.
Om tijd te winnen, zocht hij in zijn overjas,
tastte zenuwachtig en ontstemd in alle zakken,
die volkomen leeg waren.
„Nu, meneer?" vroeg de ander dreigend.
Van Buren maakte een hulpeloozeNbeweging.
„Pardon heeren", mengde zich de ober in het
gesprek, „ik heb daarstraks gezien, dat u iets
uit uw jas nam. Misschien hebt u de portemon
naie bij u gestoken."
,Neen. dat was mijn zakdoek," antwoordde
Van Buren vlug. Toch nam hij de opmerking
als een bevel aan om de zakken van zijn pak
na te zoeken. Of tenminste te doen alsof. Want
zijn volkomen leege portemonnaie bevond zich
in zijn broekzak.
„Misschien heb u mijn portemonnaie ver
loren", wendde hij zich weer tot den ander.
„Neen. ik heb niets verloren. Er was niets
in, wat ik zou hebben kunnen verliezen."
„Dat weet ik niet
„Maar ik weet het wel," zei de ander woe
dend. „U gelooft toch niet, dat ik mij zal laten
welgevallen, door u voor een dief uitgemaakt
te worden? De portemonnaie moet er zijn!
Zoekt u eens onder den stoel, waarop u geze
ten hebt! Pakt uw zakken eens uit. Als de
portemonnaie niet gevonden wordt, verlang ik
een procesverbaal. Ik zal u wegens beleediging
laten vervolgen!"
„Meneer," riep Van Buren vertwijfeld uit,
„laat mij met rust! Het is m ij n portemonnaie.
die verloren geraakt is!"
„Neen, zoo gemakkelijk komt u niet van me
af! Want mij schijnt het bijna toe, al-sof u
probeert uit mijn vergissing een slaatje te
slaan
Die zat. Wat was dat een vervelend heer!
Als hij inderdaad een agent riep en deze Van
Buren zou visiteeren.Lieve hemel, hoe zou
hij dit café op een behoorlijke manier ver
laten kunnen?
Van Buren's dwalende blik zocht den uit
gang. Ernstig overwoog hij de gedachte, van
zijn overjas afstand te doen en met vlugge
schreden de wijk te nemen. De oogen van zijn
tegenstander boorden zich onverbiddelijk in
de zijne. Van Buren werd rood. Het scheen
hem alsof de een of ander zijn vluchtgedach-
ten geraden had.
„Meneer van Buren!" Een vrouwenstem riep
zijn naam. „Telefoon voor meneer Van Buren!"
Van Buren schrok. Wie belde hem op? Wie
wist, dat hij zich hier bevond? Alles was plot
seling zoo dreigend en onwaarschijnlijk ge
worden. Te laat viel het hem in. dat het mis
schien beter was. hier maar liever onbekend te
blijven. Hij ontstelde hevig. „Ik word aan de
telefoon geroepen." Herademend liep hij weg.
Nu kon hij tenminste eenige minuten rustig
overleggen. Het was toch goed, dat hij zich
niet onbekend gelaten had. En dan— plotse
ling zag hij 'n uitkomst wellicht had hij nu
gelegenheid, zich van de leege portemonnaie,
dit onaangename corpus delicti, op onopval
lende wijze te ontdoen.
Aan de telefoon meldde zich de kantoor
juffrouw van meneer Mulder. Deze liet meneer
Van Buren verzoeken, het geld even te komen
halen
Met een vroolijken glimlach keerde Van
Buren naar de plaats van den strijd terug.
„Meneer, de zaak is al opgehelderd. Ik ben
daarnet door een handelsvriend opgebeld, in
wiens kantoor mijn portemonnaie gevonden
isHij knikte zijn vijand verzoenlijk toe.
„Het is alles weer prachtig In orde." En zich
vanjjejj.
Zooals bekend, zal de dam., v
bestaan herdenken
in
natuurlijk feestelijkheden zuil.!,
houden, organiseert de vereenlein. en if-
Paaschvacantie een internatioM:3l^'!^lslI,l*
dat zijn weerga in ons land niet k.i.
Dit tournool weidt in samenSi
B.M.H.C. georganiseerd: het h!
evenement van den eersten rans "f
omdat er niet minder dan dertien t **1
zullen deelnemen, waaronder ua
landsche. Er zal in twee afdeelta». ï"®"-
en dames) op vier velden wow..
het «zoodanig samen,
ieder elftal in vier matches uitE,1411
In de dames-afdeelingen neZÏÏL
New Zealand Touring team, de
derers, de Royal Racing Club de J5'
Rood Wit, HjH.Y.C. en twee Rni??116.
tallen. BJ3-H&.||.
MEJ. N. ROOS.
In de heeren-sectie zullen spelen- de Ter
ritorial Army Hockey Club, de Univerlsltlu
Athletic Union, de Royal Racing club i,
Bruxelles, Groningen, B.M.H.C. en een
bekende Nederlandsche hockeyers sameiue
stelde combinatie.
We hadden hierover een onderhoud met
mej. N. Roos, de voorzitster van B. D. H C
Zij vertelde er van overtuigd te zijn, dat er
met de Paaschdagen te Bloemendaal hockey
van de allerbeste kwaliteit te zien zal worden
gegeven. Het uit Engelsche dames samenge
stelde team, dat onlangs vijf maanden door
New Zealand en Australië heeft getourd, zon
der ook maar één enkele nederlaag te lijden,
beschikt over uitmuntende capaciteiten en is
in staat, elke tegenpartij te verslaan. Ma
Knott, de aanvoerster van het Engelsche na
tionale elftal, is een speelster, zooals op onze
velden niet werdt aangetroffen.
Het is overigens geen wonder, dat deze
Engelsche dames het spel zoo vervolmaakt
hebben, want zij spelen veel geregelder en
veel meer wedstrijden dan hier mogelijk zou
zijn.
De drie sterkste Nederlandsche dames
teams: Roodwit, H.H.Y.C. en B.D.H.C., zullen
het dus heusch niet gemakkelijk krijgen,
maar ze zullen ongetwijfeld zeer veel kunnen
leeren. Datzelfde geldt voor de heeren, want
ook in deze afdeeling zijn de Britsche ploegen
van groot formaat.
Het was echter niet alleen dit Interessante
tournooi, dat het onderwerp van ons gesprek
uitmaakte, maar natuurlijk ook de vereeni-
ging B.D.H.C. zelf.
De club is vooral na 1926 zeer snel ge
groeid, want nadat er in 1914 met één elftal
begonnen was, waaraan in 1918 een tweede
team was toegevoegd, kwam er acht jaar
daarna zulk een toevloed van leden, dat men
vier ploegen in het veld kon brengen, terwijl
de club thans over zeven teams en twee jeugd
elftallen beschikt.
Het eerste elftal heeft altijd in de hoogste
klasse gespeeld en heeft tweemaal het lands
kampioenschap veroverd, de laatste keer in
1936. B.D.H.C. is voorts een der clubs geweest
die het nut van een officiëelen trainer heeft
ingezien; het werk, dat de oefenmeester De
Bock in deze functie heeft verricht, heeft
goede vruchten afgeworpen; sipeciaal de jon
geren hebben van de lessen geprofiteerd. In
de laatste jaren werden vele speelsters In
vertegenwoordigende en nationale elftallen
gekozen en voorts werd er steeds contact ge
zocht met het buitenland.
Een juniores-team nam aan een tournool
in Bremen deel; het pleit voor de hockey-
opleiding van deze BD.H.C.-meisjes, dat ze
daar een uitstekend figuur maakten. Ook de
seniores-elftallen hebben aan wedstrijden In
Duitschland met succes deelgenomen, o,a.
nog twee jaar geleden aan het groote tour
nooi van de D.H.C. Hannover, waarbij een
Engelsch damesteam zich superieur toonde.
Men kan zich hier heel behoorlijk meten
met buitenlandsche ploegen, zooals Duitsche,
Fransche en Belgische, doch het Engelscne
spel vertoont een geheel ander type en of
schoon de Britsche speelsters vaak tweemaal
zoo oud zijn als haar collega's uit andere
landen, beschikken zij over een zoo zuivere
techniek en een zoodanige snelheid in nei
loopen, dat er aan haar meerderheid niet te
tornen valt.
Tegenover het forsche Hollandsche spel met
krachtigen slag stellen de Engelschen ee
meer afgemeten, handiger combinatie, waa -
bij de through-pass een groote rol spec*
Het feit, dat laatstgenoemden zooveel imj«
actief blijven, is oorzaak, dat zij aan de loop
techniek meer aandacht kunnen scöe° p„
dan onze speelsters, die voor het meerenia
na enkele jaren de wedstrijdsport vaar
Z8° Ei"' wanneer ik nu vertel", M» eln®'®
mej. Roos het gesprek, „dat van de
160 leden van B.D.H.C. 75 procent W"
de 14 en 18 jaar oud is. dan zal men km»
begrijpen, dat het niet zoo eenvoudig^
al deze meisjes naar onzen wensen
spel voldoende te bekwamen Maar g®tiu
heerschen er in B.D.H.C. een prettige ge^
en een hechte onderlinge vriendschap on
is toch een hoofdzaak".
tot den kellner wendend; „Ik ben binnen 5
minuten weer terug, oberl"
Van Buren kon niet verhinderen,
onsympathieke bezoeker een eïnaje met
opliep. „U moet mij verontschuldigen
deze, toen hij afscheid van Van Buren nam 1
dat ik in het café zoo tegen u uitgevaren
Maar weet u, ik ben oud, en oud'erna
zien niet zoo scherp meer. In ieder 0ev
heb tegenover u gezeten. En toen Isn
opgevallen, dat u onafgebroken met een
portemonnaie speelde. Het scheen nm
minste zoo. Maar zooals ik zie, ik neb mu
tuurlijk yergist..«"