fiimiikstHUseutH HET SPORTGEVm De Nederlandsch-Duitsche Handelsbetrekkingen. KORT VERHAAL ÏÏÏft» Commentaar op het nieuwe verdrag. (Van onzen financieelen medewerker). Niemand zal wel hebben verwacht, dat de onderhandelingen betreffende een nieuw han delsverdrag tusschen Nederland en Duitschland een voor ons land gunstig verloop zouden heb ben. Wij leven in een tijdperk van krimpenden wereldhandel, dat ons land, hetwelk, gelukkig, geen gesloten economie heeft, niet onberoerd kan laten. Wij weten bovendien, dat zelfs een land met gesloten economie, waarvan Duitsch land toch het treffendste voorbeeld vormt, zich geenszins aan den invloed van de wereldcon junctuur kan onttrekken en daarnaast met steeds toenemende deviezen- en exportmoeilijk heden heeft te kampen. Waar de Nederlandsch- Duitsche handelsbetrekkingen nu eenmaal gegrond zijn op het beginsel van zeer sterk toegespitste tweezijdigheid, daar kon het logi scherwijs niet anders dan dat, indien er al eenige wijzigingen in het verdrag zouden wor den aangebracht, deze van ongunstigen aard moesten zijn, d.w.z. tot een verdere bemoei lijking en beperking van het Nederlandsch- Duitsch handelsverkeer zullen moeten leiden. Van dit standpunt bezien, moet men erkennen, dat de inhoud van het verdrag nog eenigszins meevalt. Weliswaar is het eenige uitgesproken lichtpunt (door onze regeering dan ook triom fantelijk op den voorgrond geplaatst dat de termijn van het nieuwe verdrag er een is van 21 maanden, ïnplaats van 12 maanden, zooals tot dusver) maar bij grondige bestudeering moet toch de meening veld winnen, dat onder de gegeven omstandigheden de door Nederland gedane concessies nauwelijks vermeden konden worden. Men mag hierbij zeker niet vergeten, ook even de hand in eigen boezem te steken, Wij hebben zoo juist ons tarievenstelsel op „matig beschermende" basis gebracht, een actie, die weliswaar in 't geheel niet tegen Duitsch land is gericht en ook niet (zooals men in Duitschland oorspronkelijk beweerde) op 40 pct.: doch op slechts op 21 pet. van Duitsch- land's export naar Nederland betrekking heeft; men kan niettemin begrijpen, dat deze tarieven- verhooging een sterken invloed op de onderhan delingen heeft uitgeoefend. De Nederlandsche delegatie zal ook wel niet anders hebben ver wacht en een persoonlijk bezoek aan Duitsch land van onzen Minister van Economische Za ken was noodig, om dezen maatregel ietwat te verzoeten. Het resultaat van deze verschillende factoren is niettemin, dat ditmaal de concessies nagenoeg geheel van onze zijde hebben moeten komen, hoewel terstond hieraan moet v/orden toege voegd, dat, tenzij zij voorloopers mochten zjjn van nog verder reikende concessies, zij als niet onoverkomelijk moeten worden beschouwd (de eenige concessie van Duitsche zijde is er een met betrekking tot onze kunstzijde- en glas industrie). Wij hebben bijtv. moeten toestaan, dat op een aantal producten, speciaal op het ge bied van den tuinbouw, de bestaande Duitsche tarievenconsolidaties zijn vervallen verklaard, terwijl ten aanzien van enkele andere tuinbouw producten (met name die, welke thans Duitschland tot luxe worden gerekend) de ver dragstarieven bij invoer in Duitschland zijn ver hoogd. Bij deze laatste categorie, waarvan de Nederlandsche uitvoer naar Duitschland in 1938 c.a. R.M. 5 rnillioen bedroeg, is dus een export daling waarschijnlijk. Tegelijkertijd, en hier be treden wij nog onontgonnen terrein in de Ne derlandsch-Duitsche handelsbetrekkingen, is Nederland er toe moeten overgaan de tarieven op den invoer van bepaalde artikelen der che mische, electrische en metaalindustrie (die niet onder onze 1 Maart jl. ingegane tariefsverhoo- ging vallen) te consolideeren. Hiermede zijn de voornaamste wijzigingen in het handelsverdrag afgehandeld. Slechts de on dervinding kan uitmaken, hoever haar beper kenden invloed op den wederzijdschen handel zal gaan, Voor zoover men de situatie thans op pervlakkig kan beoordeelen, schijnt van. deze wijzigingen in ieder geval geen noodlottige han delsinkrimping te verwachten te zijn, temeer waar onze tuinbouw wellicht in staat zal zijn, den teruggang in den uitvoer der duurdere pro ducten met een vermeerdering in dien van goedkoopere producten te campenseeren. Doch het hoofdpunt is in hoeverre Duitsch land internationaal in staat is, zoowel buiten als in het Rijk, in beperkenden zin, zoodat, waar Duitschland thans uit- en invoer op de fijnst- aanwijzende weegschaal legt, hier de sleutel voor de verdere ontwikkeling onzer wederzijd- sche handelsbetrekkingen moet worden gezocht. Vandaar dat men niet den klemtoon op het ge sloten nieuwe handelsverdrag moet leggen, doch veeleer op betalingscontingenten en clearing, die immers als het ware de duidelijk afgelijnde pro jectie van onze handelsbetrekkingen vormen. Welnu, hier treedt een uitgesproken ongunstige tendenz aan den dag. En het resultaat: men heeft de Nederlandsch-Duitsche betalingscontin- genten ditmaal slechts voor een kwartaal (in plaats van een half jaar) durven vast te leg gen en men heeft zich gedwongen gezien, die contingenten voor het tweede kwartaal belang rijk te verlagen, hetgeen dus in de practijk neer komt op een sterke inkrimping van den Ne- derlandschen export gedurende deze periode. Het zullen wel voornamelijk die goederen zijn, welke onder het huidige regiem in Duitschland als weelde of overdaad worden beschouwd, die hieronder te lijden zullen krijgen en wij den ken hierbij dus wederom aan de duurdere tuin bouwproducten en vooral aan tabak. Het zal helaas een zware slag voor de komende Suma- tra-veilingen zijn, nu de voornaamste afnemer zich gedwongen zal zien, voor een waande van waarschijnlijk 15 pet. minder be koopen. Men kan onze delegatie er zeker geen verwijt van maken, dat zij op dit punt krachtig heeft ingegrepen. Zij mocht onder geen voorwaarden toestaan dat de clearing-achteirstand, die thans reeds ruim 31 rnillioen gulden bedraagt, nog verder toeneemt. Het ontstaan van dien achter stand is grootendeels toe te schrijven aan een aanhoudende daling van den Duitschen export Uithef VICTOR MAC LACUN'j naar Nederland, die gedeeltelijk op rekening rnoet worden gesteld van politieke reacties, ge deeltelijk op rekening van de vaak gebleken on mogelijkheid van Duitsche zijde, binnen den ge stelden termijn te leveren. Aan de andere zijde di-aagt ook de toeneming in den „onzichtbaren' Nederlandschen uitvoer naar Duitschland (scheepvaart, rijnscheepvaart, transito-gelden enz.) aan dezen achterstand mede schuld. Het is te hopen, dat wanneer in Juni a.s. de situatie opnieuw onder de oogen zal worden gezien, al thans een gering deel van dien achterstand zal blijken te zijn ingehaald. De vraag doet zich hier bij voor, of niet, wanneer dan of later onder handeld zal worden over een insluiting van Bo- hemen en Moravië binnen het clearing-verdrag, een voor Nederland gunstiger toestand kan wor den geschapen. Men vergete immers niet, dat in 1938 Nederland in zijn handel met Tsjecho-Slo- wakije een passiefsaldo vertoonde van niet min der dan 17 rnillioen gulden, waarmede ruim de helft van den clearing-achterstand zou kunnen worden weggewerkt. En de moraal uit dit alles: waar het thans overduidelijk is, dat van een verruiming van den Nederlandsch-Duitschen handel binnen afzien- baren tijd geen sprake zal zijn, daar zullen wij onze aandacht en al onze energie meer en meer op andere afzetgebieden moeten richten. Wij zullen, zonder vei-onachtzaming van het groote Duitsche achterland, als een goed huisvader onze exportrisico's veel meer nog dan voorheen over alle markten der wereld moeten verdeelen. (Nadruk verboden). zicht belemmerd wordt NOOIT De verwisselde overjas. door J. HAGENAAR Jr. ELKEN keer, dat de kellner zijn tafeltje naderde, schrok Jan van Buren op. Hij ergerde zich over dezen, feitelijk zinneloozen angst en schold zichzelf voor domkop uit. Toch kon hij de gedachte niet laten varen, wat er gebeuren zou als de ober naar hem toe kwam met de woorden: „Pardon meneer, ik wordt nu afgelost wilt xi misschien afrekenen?" Natuurlijk was daar op. op een onwilligen toon wegens het lastig vallen, te antwoorden: „Och, geef het den anderen kellner maar even op." Maar als men geen geld heeft, loopt alles, zooals men weet, verkeerd. Deze keer, juist dézen keer zal de kellner om betaling verzoeken, wordt wan trouwend door Jan's weigering.nu, en zoo voort. Dat kon een verschrikkelijke scene wor- den. Van Buren verwenschte_ den mval zonder een cent op zak in een café te gaan zitten. De verleiding had voor de hand gelegen, maar toch vond hij, dat hij haar had moeten weer staan. Het zou verstandiger geweest zijn op straatje wachten in plaats van zich in deze pijnlijke situatie te wagen. Eigenlijk was meneer Mulder de schuld van alles, want deze had hem gezegd, dat van Buren om 11 uur maar moest komen om zijn geld te halen. En nu was Mulder niet aan wezig. Zou hij den kellner om een dubbeltje vragen onder het voorwendsel dat hij geen kleingeld bij zich had en dat hij dringend Mulder moest opbellen. Deze gedachte werd reeds het volgende oogenblik verworpen, want dat dubbeltje kon bij den kellner een beslis sende rol spelen. Hij zou het zich zonder twij fel laten teruggeven en dan Neen. heengaan was wis en zeker toeter. Van Buren stond op. Met loome schreden ging hij naar den kleerenstandaard, prutste aan den zak van zijn overjas, om op die ma nier den kellner op dit kleedingstuk, dat zijn eigendom was, opmerkzaam te maken, liep toen langzaam op een leegen stoel toe dicht bij den uitgang, om daar in de kranten te bladeren. Met deze geheel onverdachte bezig heid bleef hij bezig, tot zich een gunstige ge legenheid zou voordoen, het lokaaltje onge zien door den kellner te verlaten. Buiten was hij. Nu kon alles nog weer goed worden. De kellner behoefde zich niet ongerust te maken, want Van Buren's jas hing nog aan den kapstok. Met een vluchtige verwensching op de lip pen betrad van Buren tien minuten later het VERZEKERINGSVOORW AARDEN GRATIS ONGEVALLENVERZEKERING Zie vetgedrukte aanvulling onderaan Elke betalende abonné van dit blad sa. zoo lang rijn abonnement duurt dit blad verschijnt en de Directie van dit blad de verzekering doel duren, verzekerd legen de geldelijke gevolgen van ongevallen, op de volgende voorwaarden: Artikel I. Als verzekerden worden beschouwd alle per week, per maand en of per kwartaal betalende gcabonncerdcn. die oan de volgende veroischtcn o. gedurendo minstens twee weken (in het geval van maand- en kwartaal- abonnés gedurende een vollo moand) als geabonneerde in de registers van dit blad zijn ingeschreven: b. den 18en verjaardag gepasseerd zijn en den 60sten verjaardag nog niet bereikt hebben; e. niet lijden oan ziekten o( gebreken, welke voor hen het gevaar voor onge vallen vergrooten. en volkomen het gebruik hebben van hunne ledematen en zintuigen. Artikel 2. Onder ongeluk, als in deze voorwaarden bedoeld, wordt ver staan de uitsluitende en rechtstreekscbe oorzaak van een lichamelijk letsel (waarender ook te water geraken verstaan wordt), den verzekerde, onafhankelijk van zijn eigen wil overkomen, en waarvan het bewijs geleverd worde dat zulks door var. buiten al toegebracht geweld werd veroorzaakt met het gevolg hierna in Artikel 3 aangeduid. Artikel 3. De uitkeeringen bedragen: 2000 GULDEN, indien het ongeluk (vallende binnen de Rrenzen van de voorwaarden) de eenige en rechtstreeksche oorznak ia ven do levens lange ongeschiktheid van den verzekerde, waaronder te verstaan de amputatie van twee ledematen, hetzij beide voeten of beide handen, dan wel tón voet en tón hand. boven den enkel of den pols, of onher stelbaar gezichtsverlies uit beide oogen (totale blindheid), een en onder binnen tien dagen na den datum van het ongeval en mits de verzekerde drie masnden na den datum waarop de levenslange ongeschiktheid is ontstaan, nog in leven is: 400 GULDEN, indien het ongeluk (vallende binnen de grenzen van de voorwaarden) de eenige en rechtstreeksche oorzaak is van den dood van den verzekerden geabonneerde, hetzij onmiddellijk of uiterlijk binnen driemial 24 uren na hel ongeval; 200 GULDEN, indien het ongeluk (vallende binnen de grenzen van do voorwaarden) de eenige en rechtstreeksche oorzaak is van de amputatio van één linnd of één voet boven den pols of enkel, of van het onherstel baar gezichtsverlies uit één oog (totale blindheid vnn dat oog), een en onder binnen 10 dagen no den datum van het ongeval. Indien het ongeluk (vallende binnen de grenzen van de voorwaarden) de eenige en rechtstreeksche oorzaak ia van de amputatie binnen tien dagen na den datum van het ongeval: ran beide leden vaneen duim100 GULDEN van alle leden van een wijsvinger 60 GULDEN vanalleleden van een anderen vinger 15 GULDEN van één lid van een duim MMMHMMWM 50 GULDEN ran tón of twee leden van een wïjivingef 25 GULDEN vanéén of twee leden van eenanderen vinger 5 GULDEN pols15 GULDEN enkel15 GULDEN terwijl onverminderd de bepaling der voorlaatste nlinea van artikel 6, krachtens deze verzekering alle uitkeeringen op het hoofd van één persoon verzekerd en om welke redenen ook te doen, tezamen nooit meer dan f 2000,— kunnen bedragen, onder bepaling, dat ingeval reeds bij het plaats grijpen van een ongeluk dc bovengenoemde ledematen van het lichaam mochten worden gescheiden, door snijding, wringing, scheuring, knelling, als anderszins, dat verlies met amputatie zal worden gelijkgesteld. Het verlies of de breuk van vóór bet ongeluk reeds onbruikbare, gebrekkige of verminkte lichaamsdeelen geeft geen aanspraak op uitkeering. terwijl vóór het ongeval reeds niet aanwezige lichaamsdeelen evenmin in aanmerking kunnen komen bij de berekening van de totaio uitkeering Heeft een ongeval het verlies van meerdere vingers van een hand tengevolgo, dan gaat de volle te verleenen uitkeering in geen geval het hedrag te boven dat voor het verlies vsn do geheele hand is vastgesteld. Een ongeval geeft nimmer recht op meer dan één uitkeering, met dien ver- itande, dat indien hetzelfde ongeval zoowel breuk als verlies van een boven- of onderarm of -been tengevolge Heeft, de uitkeering voor verlies zal worden Artikel 4. De uitkeering ingeval van overlijden geschiedt aan de eeht- genoote of bij ontstentenis daarvan aan de erfgenamen van den gedooden Andere uitkeeringen geschieden aan den abonné zeiven. In geval recht op schadeloosstelling ontstaat, zal de uitkeering geschieden, binnen tien dagen nadat de noodiga inlichtingen verkregen zijn en bet persoonlijk letsel, en de oorzaak en het gevolg daarvan bewezen zijn on genoege der Directie van dit blad Artikel 3. Een uitkeering zal met verschuldigd zijn, indien de gevolgen bij rt. 3 omschreven, direct of indirect veroorzaakt zijn: a. door eenige ziekte, kwaal of voorbcschiklheid van den verzekerde; b. door eenige heelkundige operatie of door uitputting als gevolg daarvan (tenzii die operatie noodzakeliik was wegens letsel woartegen verzekerd is); c. door eene bovalling ol zwangerschap, ook al mocht de dood verhaast zijn door een ongeluk; <L door zonnesteek, ol terwijl do verzekerde onder den invloed van over prikkeling of somnambulisme was of door bedwelmende dranken of krankzinnigheid minder in «tast dan gewoonlijk om zorg voor zich zeiven te dragen: a. door zelfverminking, «IImoord ol poging daartoe, hetzii willekeurig ol niet. onverschillig of de geabonneerde al den niet goed bii zinnen was; L in duel, of gedurende du voorbereiding tot of deelneming aan wedstrijden of bii vlieg- of luchtvaortlochlen. dan wel bii pleizierreizcn buitenslands of bij baden, zwemmen, outomobielrijden of molorwiclrijdcn, of onn boord van een schip, hetzij op binnenwateren, hetzij buitengaats; g. door grove nalatigheid of grove onvoorzichtigheid of door vechten, of aanvallen tegen den persoon van verzekerde of in biiitenlnndschen oor log of binnenlondsehe onlusten De abonnés van het Geïllustreerd Zondagsblad van dit blad zijn eveneens nog afzonderlijk gratis tegen ongevallen verzekerd. Voor deze aparte verzekering (waarvan de uitkeeringen worden gegarandeerd door de Nieuwe HAV Bank te Schiedam) zijn de voorwaarden gratis ten kantore van dit blad verkrijgbaar De uit keeringen voor de verzekering van het Geïllustreerd Zondagsblad zijn als volgt: Levenslange ongeschiktheid f 2009.Overlijden 600.Verlies van hand voet of oog t 400.Duim of Wijsvinger f 75 Elke andere vinger f 30.- Bij spoor- of tramongeval, etc.. worden de jitkeenngen: b j verlijden f 1000.bij invaliditeit f3000.—- Door deze publicatu fijn die <>roegtn gepubliceerde verzekeringsvoor waarden vervallen. voor alle betalende abonnés He! verdwijnen, verdrinken of door gas of gassen verstikken van den ver zekerde, wordt, onverminderd het hiervoor in dit artikel bepaalde, ten opzichte s*n deze verzekering aangemerkt als te zijn veroorzaakt door grove nalatigheid, of grove onvoorzichtigheid, tenzij ten genoege van de Directie van dit blad het bewijs van het tegendeel wordt bijgcbracht- Dc verzekering geldt echter wel voor gevollcn waarbij het ongeluk veroor zaakt werd tengevolge van rechtmatige zelfverdediging, of wel bij poging tot redding van personen of tot afwending van dreigende gevaren. Onder bepalinR, dal indien een abonné in staat van krankzinnigheid of ver standsverbijstering zal raken of zich buiten Europa mocht begeven (behalve indien hij van eene Europeesche hoven nonr een andere Europeesche haven reist in een schip met vast dek in tijd van vrede) of indien hij zic'n in krijgsdienst te land of te water begeeft en evenzeer van den dag af waarop hij ophoudt zijn abonnementsprijs van dit blad te betalen of deze courant ophoudt te verschij nen. of de Directie van dit blad de verzekering doet eindigen, alsdan deze ver zekering voor hem geheel zal vervallen en krachteloos worden. Van de verzekering zijn uitdrukkelijk uitgesloten; allen die zich met de be reiding, het verwerken of proefnemingen met buskruit, schietkatoen, nitro glycerine, dynamiet, naphta. acetyleengas of andere lichtaonlplofbare of licht ontvlambare stoffen bezig houden of daarbij desbewust tegenwoordig zijn- Evenmin geldt deze verzekering voor miinwerkers. acrobaten, cireusrijder» en dergelijken. Zeevisschers, zeevarenden van beroep en peraonen van den Loodadienst zijn, in afwijking van het hiervoor sub f. te dien aanzien bepaalde, ook aan boord verzekerd, zoowel buitengaats, als op do Zceuwsche stroomen of op het IJsolmeer of waar ook. Op uitkeering bij overlijden kan voor hen echter uit- sluitend aanaprank gemaakt worden, indien het ongeval, dat het overlijden tengevolge heeft, aan den wal plaats hnd of wel aan boord van een visschers- of marinevaartuig, of op een stoom- of motorschip eerste klasse, periodiek varend in vaste verbinding tusschen NederUnd en Amerika. Engeland en/of Nederlandsch-Indiè. Indien de gevolgen van een ongeluk door ziekelijke omstandigheden, waarin de verzekerde verkeerde op het oogenblik dat het ongeval plaats had vergroot worden, wordt eventueel geen hoogere schadeloosstelling betaald, dan die, welke volgens het oordeel van den geneeskundigen adviseur van dit blad zou hebben moeten zijn uitgekeerd aan een normaal persoon, door hetzelfde on geluk getroffen. Ingeval bij eenzelfde ongeval meerdere personen mochten worden getroffen i aanspraak maken op uitkeering, zal in het geheel voor alle getroffenen teza- en nimmer meer dan maximaal ƒ2000.worden uitgekeerd, te verdeelen ar evenredigheid van het aantal getroffenen en den aard van het door hen geleden letsel. Gedurende den termijn, waarin de verzekerde lijdende is aan de gevolgen in een ongeluk, zal de verzekering tijdelijk buiten kracht zijn met betrekking tot elk nieuw ongeluk, dat den verzekerde mocht treffen. Artikel 6. Ingeval een geabonneerde een ongeluk overkomt, moeten in alle gevallen alle bijzonderheden daaromtrent en omtrent het bekomen letsel spoedig mogelijk schriftelijk gemeld worden aan de Directie van dit blad, indien zoodanige kennisgeving niet binnen driemaal 24 uur na het ongeluk is geschied, zal gecnerlei uitkeering verschuldigd zijn. Indien de getroffene zeevarende, in den zin van het vorige artikel, is. moet de kennisgeving geschieden binnen drie dagen na de aankomst van den ge troffene aan den wal. Zoo spoedig mogelijk ns het ongeluk, moet de hulp van een bevoegd genees kundige worden ingeroepen en de verzekerde is gehouden onder geneeskundige behandeling te blijven en de voorschriften van den geneesheer onafgebroken op te volgen totdat hij volkomen hersteld ia. In ieder geval moet den geneesheer van dit blad toegestaan tyorden den getroffene te onderzoeken, wanneer cn zoo dikwijls zulks billijkerwijs geëischt kan worden en dit blad heeft eveneens vrijheid om zoodanige genees- en heel kundige hulp te verstrakken als het noodig acht. Elk besvijs hetwelk de Directie van dit blad van tijd tot tijd zou kunnen eischen betreffende eenig ongeluk of verwonding op grond waarvan een eisch werd igesteld. zal haar zoo spoedig mogelijk, nadat hiertoe het schriftelijk verzoek gedaan werd. gegeven moeten worden. geval van eenig ongeluk met doodelijkcn afloop moet hiervan aan de Di- van dit blad schriftelijk worden kennis gegeven, onmiddellijk nadat het ongeluk aan belanghebbenden bekend zal zijn geworden. Het niet nakomen van een of meer der in dit artikel genoemde verplichtingen, zal elke aanspraak op uitkeering voor belanghebbenden verloren doen gaan. Alleen na overlegging van het nauwkeurig door hem en den bchandelendcn geneesheer ingevulde aanvrage-formulier tot uitkeering, en ingeval van over lijden. van de doodsaete, kan de belanghebbende aanspraak maken op de be handeling zijner vordering. De overgelegde stukken blijven het eigendom van dit blad. De kosten der geïischte verklaringen komen ten laste van dengene die de uitkeering aanvraagt. Alle bedragen, die krachtens deze verzekering verschuldigd zijn, zullen be taalbaar zijn teD kantore van dit blad, slechts na ontvangst van een door de(n) reehthebbende(n) geteekendo quitantie. terwijl de verzekering bij uitbetaling en bedrag van meer dan tweehonderd gulden zal vervallen, n geen som. die verschuldigd is. zal interest betaald worden, ook niet in gevallen, waarin die anders volgens de wet verschuldigd zou zijn, terwijl de verplichting tot uitbetaling van eenig bedrag ophoudt, wanneer het niet binnen in maand, nadat het is toegestaan geworden, is ingevorderd. Artikel Alle geschillen uit de voorwaarden voortvloeiende, zullen beslist worden door drie scheidslieden, Nederlanders, bij onverdeelde keuze door partijen te benoemen- Bij weigering of bij gebreke van overeenstemming geschiedt de benoeming der drie scheidslieden door den Kantonrechter te Haarlem. Partijen zijn aan de uitspraak der scheidslieden onderworpen als oan een jnnis in het hoogste ressort en zullen elk hoor eigen kosten dropen, benevens do helft van hel honorarium der scheidslieden. Artikel 8, Bezwaring en vervreemding van de rechten, voor een ge abonneerde uit deze verzekering voortvloeiende, heeft geen rechtsgevolg. Alzoo zal het ontvangbewijs van den verzekerde of, bij overlijden, van de echtgenoote of erfgenamen van den verzekerde in ieder geval volledige kwijting ten gevolge Met hel oog op vaststelling der identiteit van den verzekerde moet deze bij elke verandering van woonplaats, beroep of naam. hetzij door huwelijk ol anderszins, daarvan ten spoedigs'e opgave doen aan de Directie van dit blad Artikel 9. Als ebonne in den zin dezer verzekering wordt beschouwd het hoofd van het gezin of de samenwoning (als omschreven in art. I van hel Besluit Bevolkingsboekhouding. Stbl. 1936 No. 342. behoorende bij de Wet op de Bevolkingsregisters), tenzij voordat het ongoval plaats greep, een ander lid in het gezin of de samenwoning, mits aan hetzelfde adres woonachtig is ngewezen bii schriftelijk verzoek aan de administratie von dit blad- Artikel 10. De Directie von dit blad zal te allen tijde het recht hebben, dozo verzekering te doen eindigen of wijzigingen in de voorwoorden daarvan aan te brengen, welke beëindiging of wijziging door het enkele feit der aan kondiging in dit blad van krarht zal worden 9 Maart 1937. café weer. Meneer Mulder was nog niet terug gekomen. De kantoorjuffrouw had gezegd, dat het de vraag was of meneer Mulder nog voor eenen op kantoor zou komen. Meneer van Bu ren kon misschien over een half uurtje op goed geluk nog eens terugkomen. Wat moest hij doen! Mismoedig ging van Buren weer op zijn oude plaats zitten. Het was reeds half één. Van Buren lachte grimmig. Dat een man ais hij niet tegen zoo'n belachelijke situatie opge wassen was. was een schandaal dat hem meer ergerde dan de nalatigheid van meneer Mulder. Zou hij er nu inderdaad toe veroordeeld zijn, vier, vijf uren op gloeiende kolen te moeten zitten?!!! Stop, dat was het reddende idee! Het café eenvoudig zonder jas, zooals hij zoojuist ook gedaan had. verlaten. Was meneer op z'n kan toor, dan was alles in orde. Was hij er niet, dan zou van Buren hem tegen een uur of vijf nog wel een bezoek brengen. Aan den kellner kon men wel het een of ander zeggen. En zóó koel was het buiten ook niet. De wandeling naar huis kon men wel zonder overjas wagen. Van Buren stond op om zijn manoeuvre van daarstraks te herhalen. Een korten blik wierp hij naar zijn jas, of beter naar de plaats waar zijn jas vroeger gehangen had: want zijn overjas was weg. Eenzaam hing de hoed aan den kleerenstandaard. Meteen was het café in opschudding. Be zoekers, kellners, de chef, cassière en wat anders nog beenen had, stonden om den 011- gelukkigen Van Buren! Dan verwijderde zich schouderophalend de een na den ander. De chef wees met een koud glimlachje op een in het oogvallende plaats aangebrachte affiche, waarop stond, dat het café geen aansprake lijkheid voor de kleeren van de bezoekers op zich nam. „U had er toch op moeten letten", meende de kellner, zonder medelijden. „Geeft u het maar bij de politie aan, misschien vindt die den dief." „Maar,, maarVan Buren keek rade loos om zich heen, en toen klonk het, ontoe zonnen, hem zelf verrassend, van zijn lippen: in mijn jas was mijn portemonnaie met al mijn geldEruit was het! Van Buren schrok van zijn eigen woorden. „Hoeveel zat er in?" vroeg de kellner. Van Buren werd rood. „Tien gulden en nog wat kleingeld." loog hij dapper verder. Een vreeselijke spanning lag in de lucht. Van Buren was nu onder den indruk, dat er een of ander buitengewoon ding gebeuren zou. En het gebeurde ook. Een heer kwam snel aanloopen. Hij had Van Buren's overjas aan. „Hallo, kellner!" riep hij met een blij lachje, „daar heb ik een verkeerde overjas met mij laten meegaan." „O, dokter! Hebt u de jas gehad?" lachte de kellner. Hij scheen den gast, die overigens een zeer waardigen indruk maakte, goed te ken nen. „De heer, van wien hij hoort is zeer op gewonden." „Ik vraag excuus," zei de bezoeker, terwijl hij Van Buren groetend toeknikte, „nu is alles weer in orde. Hier is uw jas," hij trok haar uit „en daar de mijne." De kellner hielp hem bij het aandoen en de in het begin zoo onver kwikkelijke situatie scheen een vroolijk einde te krijgen. „De heer was namelijk zoo opge wonden," ging de praatgrage kellner voort, „omdat zijn geld in zijn jas zat." Van Buren kreeg een koude rilling door zijn lichaam. Op deze wending was hij niet voor bereid. „Oho!" De andere bezoeker wendde zich met een ruk naar Van Buren. „Dat moet een ver gissing zijn! Beide zakken zijn leeg. Daaraan heb ik juist gemerkt, dat het niet mijn jas was." „Pardon," stotterde Van Buren, „ik ikHij klemde zijn tanden op elkaar. Er bleef niets anders over dan hardnekkig te blij ven liegen. „Ik heb mijn portemonnaie in de jas gelaten. Dat weet ik zeker!" De ander fronste het voorhoofd. „Meneer, bedenk goed, wat u zegt!" zei hij langzaam. „Wilt u daarmee soms beweren, dat ik uw portemonnaie gestolen heb?" Aller oogen rustten op van Buren. Iedereen bemerkte, dat zich hier -een drama ontwik kelde, dat een verrassende ontknooping be loofde te hebben. Op dit oogenblik wenschte Van Buren, dat een werkelijke dief zijn overjas gestolen had. Om tijd te winnen, zocht hij in zijn overjas, tastte zenuwachtig en ontstemd in alle zakken, die volkomen leeg waren. „Nu, meneer?" vroeg de ander dreigend. Van Buren maakte een hulpeloozeNbeweging. „Pardon heeren", mengde zich de ober in het gesprek, „ik heb daarstraks gezien, dat u iets uit uw jas nam. Misschien hebt u de portemon naie bij u gestoken." ,Neen. dat was mijn zakdoek," antwoordde Van Buren vlug. Toch nam hij de opmerking als een bevel aan om de zakken van zijn pak na te zoeken. Of tenminste te doen alsof. Want zijn volkomen leege portemonnaie bevond zich in zijn broekzak. „Misschien heb u mijn portemonnaie ver loren", wendde hij zich weer tot den ander. „Neen. ik heb niets verloren. Er was niets in, wat ik zou hebben kunnen verliezen." „Dat weet ik niet „Maar ik weet het wel," zei de ander woe dend. „U gelooft toch niet, dat ik mij zal laten welgevallen, door u voor een dief uitgemaakt te worden? De portemonnaie moet er zijn! Zoekt u eens onder den stoel, waarop u geze ten hebt! Pakt uw zakken eens uit. Als de portemonnaie niet gevonden wordt, verlang ik een procesverbaal. Ik zal u wegens beleediging laten vervolgen!" „Meneer," riep Van Buren vertwijfeld uit, „laat mij met rust! Het is m ij n portemonnaie. die verloren geraakt is!" „Neen, zoo gemakkelijk komt u niet van me af! Want mij schijnt het bijna toe, al-sof u probeert uit mijn vergissing een slaatje te slaan Die zat. Wat was dat een vervelend heer! Als hij inderdaad een agent riep en deze Van Buren zou visiteeren.Lieve hemel, hoe zou hij dit café op een behoorlijke manier ver laten kunnen? Van Buren's dwalende blik zocht den uit gang. Ernstig overwoog hij de gedachte, van zijn overjas afstand te doen en met vlugge schreden de wijk te nemen. De oogen van zijn tegenstander boorden zich onverbiddelijk in de zijne. Van Buren werd rood. Het scheen hem alsof de een of ander zijn vluchtgedach- ten geraden had. „Meneer van Buren!" Een vrouwenstem riep zijn naam. „Telefoon voor meneer Van Buren!" Van Buren schrok. Wie belde hem op? Wie wist, dat hij zich hier bevond? Alles was plot seling zoo dreigend en onwaarschijnlijk ge worden. Te laat viel het hem in. dat het mis schien beter was. hier maar liever onbekend te blijven. Hij ontstelde hevig. „Ik word aan de telefoon geroepen." Herademend liep hij weg. Nu kon hij tenminste eenige minuten rustig overleggen. Het was toch goed, dat hij zich niet onbekend gelaten had. En dan— plotse ling zag hij 'n uitkomst wellicht had hij nu gelegenheid, zich van de leege portemonnaie, dit onaangename corpus delicti, op onopval lende wijze te ontdoen. Aan de telefoon meldde zich de kantoor juffrouw van meneer Mulder. Deze liet meneer Van Buren verzoeken, het geld even te komen halen Met een vroolijken glimlach keerde Van Buren naar de plaats van den strijd terug. „Meneer, de zaak is al opgehelderd. Ik ben daarnet door een handelsvriend opgebeld, in wiens kantoor mijn portemonnaie gevonden isHij knikte zijn vijand verzoenlijk toe. „Het is alles weer prachtig In orde." En zich vanjjejj. Zooals bekend, zal de dam., v bestaan herdenken in natuurlijk feestelijkheden zuil.!, houden, organiseert de vereenlein. en if- Paaschvacantie een internatioM:3l^'!^lslI,l* dat zijn weerga in ons land niet k.i. Dit tournool weidt in samenSi B.M.H.C. georganiseerd: het h! evenement van den eersten rans "f omdat er niet minder dan dertien t **1 zullen deelnemen, waaronder ua landsche. Er zal in twee afdeelta». ï"®"- en dames) op vier velden wow.. het «zoodanig samen, ieder elftal in vier matches uitE,1411 In de dames-afdeelingen neZÏÏL New Zealand Touring team, de derers, de Royal Racing Club de J5' Rood Wit, HjH.Y.C. en twee Rni??116. tallen. BJ3-H&.||. MEJ. N. ROOS. In de heeren-sectie zullen spelen- de Ter ritorial Army Hockey Club, de Univerlsltlu Athletic Union, de Royal Racing club i, Bruxelles, Groningen, B.M.H.C. en een bekende Nederlandsche hockeyers sameiue stelde combinatie. We hadden hierover een onderhoud met mej. N. Roos, de voorzitster van B. D. H C Zij vertelde er van overtuigd te zijn, dat er met de Paaschdagen te Bloemendaal hockey van de allerbeste kwaliteit te zien zal worden gegeven. Het uit Engelsche dames samenge stelde team, dat onlangs vijf maanden door New Zealand en Australië heeft getourd, zon der ook maar één enkele nederlaag te lijden, beschikt over uitmuntende capaciteiten en is in staat, elke tegenpartij te verslaan. Ma Knott, de aanvoerster van het Engelsche na tionale elftal, is een speelster, zooals op onze velden niet werdt aangetroffen. Het is overigens geen wonder, dat deze Engelsche dames het spel zoo vervolmaakt hebben, want zij spelen veel geregelder en veel meer wedstrijden dan hier mogelijk zou zijn. De drie sterkste Nederlandsche dames teams: Roodwit, H.H.Y.C. en B.D.H.C., zullen het dus heusch niet gemakkelijk krijgen, maar ze zullen ongetwijfeld zeer veel kunnen leeren. Datzelfde geldt voor de heeren, want ook in deze afdeeling zijn de Britsche ploegen van groot formaat. Het was echter niet alleen dit Interessante tournooi, dat het onderwerp van ons gesprek uitmaakte, maar natuurlijk ook de vereeni- ging B.D.H.C. zelf. De club is vooral na 1926 zeer snel ge groeid, want nadat er in 1914 met één elftal begonnen was, waaraan in 1918 een tweede team was toegevoegd, kwam er acht jaar daarna zulk een toevloed van leden, dat men vier ploegen in het veld kon brengen, terwijl de club thans over zeven teams en twee jeugd elftallen beschikt. Het eerste elftal heeft altijd in de hoogste klasse gespeeld en heeft tweemaal het lands kampioenschap veroverd, de laatste keer in 1936. B.D.H.C. is voorts een der clubs geweest die het nut van een officiëelen trainer heeft ingezien; het werk, dat de oefenmeester De Bock in deze functie heeft verricht, heeft goede vruchten afgeworpen; sipeciaal de jon geren hebben van de lessen geprofiteerd. In de laatste jaren werden vele speelsters In vertegenwoordigende en nationale elftallen gekozen en voorts werd er steeds contact ge zocht met het buitenland. Een juniores-team nam aan een tournool in Bremen deel; het pleit voor de hockey- opleiding van deze BD.H.C.-meisjes, dat ze daar een uitstekend figuur maakten. Ook de seniores-elftallen hebben aan wedstrijden In Duitschland met succes deelgenomen, o,a. nog twee jaar geleden aan het groote tour nooi van de D.H.C. Hannover, waarbij een Engelsch damesteam zich superieur toonde. Men kan zich hier heel behoorlijk meten met buitenlandsche ploegen, zooals Duitsche, Fransche en Belgische, doch het Engelscne spel vertoont een geheel ander type en of schoon de Britsche speelsters vaak tweemaal zoo oud zijn als haar collega's uit andere landen, beschikken zij over een zoo zuivere techniek en een zoodanige snelheid in nei loopen, dat er aan haar meerderheid niet te tornen valt. Tegenover het forsche Hollandsche spel met krachtigen slag stellen de Engelschen ee meer afgemeten, handiger combinatie, waa - bij de through-pass een groote rol spec* Het feit, dat laatstgenoemden zooveel imj« actief blijven, is oorzaak, dat zij aan de loop techniek meer aandacht kunnen scöe° p„ dan onze speelsters, die voor het meerenia na enkele jaren de wedstrijdsport vaar Z8° Ei"' wanneer ik nu vertel", M» eln®'® mej. Roos het gesprek, „dat van de 160 leden van B.D.H.C. 75 procent W" de 14 en 18 jaar oud is. dan zal men km» begrijpen, dat het niet zoo eenvoudig^ al deze meisjes naar onzen wensen spel voldoende te bekwamen Maar g®tiu heerschen er in B.D.H.C. een prettige ge^ en een hechte onderlinge vriendschap on is toch een hoofdzaak". tot den kellner wendend; „Ik ben binnen 5 minuten weer terug, oberl" Van Buren kon niet verhinderen, onsympathieke bezoeker een eïnaje met opliep. „U moet mij verontschuldigen deze, toen hij afscheid van Van Buren nam 1 dat ik in het café zoo tegen u uitgevaren Maar weet u, ik ben oud, en oud'erna zien niet zoo scherp meer. In ieder 0ev heb tegenover u gezeten. En toen Isn opgevallen, dat u onafgebroken met een portemonnaie speelde. Het scheen nm minste zoo. Maar zooals ik zie, ik neb mu tuurlijk yergist..«"

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 14