Engelsche
Lagerhuisleden
Ik ontdek Amerika
Koninklijke"
Vrouw door haar broer
vermoord
gaan Fransch leeren
H'
Uitgaan
Een Hollandsche juffreuw-^-mün-kènnil
Tnccft iniï eezegd" ..New-York is de heerlijkste
stad de gSgste prettigste, vroolijkslc stad
V'Ln HSto die al jaren in New-YorRoo|
heeft mij gezegd: „New-York ts de ongezelligste
Staidkleg*heetniigt er maar heelemaal aan wat
ge wiltj wat ge verwacht en hoe ge gewend z.jt
teÈenegeboren en getogen New-Yorker heeft ij
verklaard: „Wij New-Yorkers komen nooit op
Times Square, wij gaan nooit naar e
Club, naar Casa Manana en naai de Glass Hah
wij zitten thuis bij de radio en wij gaan eens in
de week naar de movies. j.,n
Ik zeg' Wanneer u van uitgaan houdt dal
ligt het in de eerste plaats aan den '™a"d'Saa
toestand van uw vestzakje, uw beuis en tr
portefeuille. Wanneer die toestand u''z0"^r^kei
welvarend is, dan kunt u hier uitzonderlijk veel
geld uitgeven. Wanneer die toestand met mt
vue'tje of een cabaret-voorstelling als desseri
en wanneer uw vriendelijke en 1,ef'al'18
u naar ik veronderstellen mag - daa™J
eezelt dan bent u al heel gauw een goede vijl
t,g Hollandsche guldens kwijt. En wanne«- t
dan, thuis gekomen, de balans npmaakk hnks de
uitgaven en rechts het genotene. dan krijgt u
toch wel dat katterige gevoel van in den nek te
ZUSokezeegnfc „Wanneer ik in een iUusoire stad
woonde, die tusschen Parijs en New-York lag,
van alle twee deze steden hondcid kilometer
verwijderd, en ik wilde eens een avond gezellig
schfkking-st^ande iddelen, is New-York a^ ik
het zoo maar eens duidelijk en op z n goed H.
landsch zeggen mag: niet veel bdzonders
Ik heb het al wel eens meer gezegd, New xorK
heeft geen cafe's, New York heeft geen gezellige,
warme, romantische pleisterplaatsen langs dcn
arbeidzamen weg des levens. New-York heelt
geen laaggezolderde, schemerachtige, knusse ca
barets, zooals ge die in Parijs vindt. Het heeft
geen genoegciijke gastronomische tw°gtij tenl
nplties waar ge te gast kunt gaan aan luculliscne
uitzonderlijkheden. Het heeft geen vc^mel-
nlaatsen voor de boheme, waar ge in Parijs
van den vroegen avond tot het ochtendkrieken
"eren kunt met het aanschouwen van uw
ietwat eigenaardigen medemensch.
Wel heeft New-York een hoogstaand "luz'kaal
leven. Concert cn opera staan hier op uitzonder
lijk peil. Wel heeft New-York een Pracht'!'a
tooneel-cultuur, waaraan geen stad ter weied
Parijs inbegrepen tippen kan. En bl0s<-
pen zooals hier. zoo weelderig, zoo gnio.en m
zulke uitgebreide programma s van film en caoa
ret en variété en ballet, heb ik nergens ter w -
"Malfom' 's avonds eens een keer wat wij in
Holland noemen, „gezellig" uit te gaan, daar
voor behoeft u den AUantischen Oceaan met te
beiThêb er met mijn kapper over gesproken
Mijn kapper wijdt mij in in de geheimen van
N<Ik Y]ieb hem gevraagd: „Now; listen, Bdl---
waai- ga jij nou heen, wanneer je s avonds met
je girl-friend uitgaat?" Arra-
Bill heeft, al zeepende, gezegd. „To the Area
dia-Room and to the R"aa'a"d-Da""n®ny 's„fr
zjjn prachtige dansgelegenheden i soort
menschen; dat is niet voor de vreemdelingen en
niet voor de dagjes-menschen; en met vooi
de kapitalisten met honderd dollar op zak vooi
een avond uitgaan, maar dat is voor de 2ew°ne
New-Yorkers. You have to go there, mister Hoi-
landu zult daar veel plezier hebben
Fine music and a lot of fun
Ik heb Bill z'n scheercentje-met-fooi gegeven,
vijf en dertig Amerikaansche centen, dat is ze-^
ventig goed-Nederlandsche centen voor een
scheerder ijen ik heb tegen mijn vrouw
gezegd, dat Bill gezegd heeft dat Arcadia en
Roseland even heerlijk zijn als hun naam en
wij zijn er heengegaan en. ik moeteerkjk be
kennen dal mijn vertrouwen ïr» Bill eenigszins
gehavend is. Erg Arcadisch en buitengewoon
rooskleurig was het er niet.
Een groote zaal.
Twee goede orkesten.
Een dansvloer.
Een couloir waar ge tusschen uw rumba en
uw tox-trot een beetje kunt heen en weer loe
pen. of kunt staan, of op een fluweelen bank
kunt gaan zitten. Er zijn geen tafels en stoelen
en er is geen buffet
Dezelfde miezerige jeugd, opgedoft en opge-
poetst en slecht-gemanierd, die 86J" a' derJa"
lijke dansgelegenheden m alle steden dei we
ielEnZals eenig typisch-New-Yorksch en voor
ons onbekend verschijnsel: meisjes in °vljzdra-
ven avondtoilet, die ge ten dans kimt geleiden
a raison van tien cent per dans.
Wii hebben het rozige Arcadische tafereel een
uurtje aangekeken en zijn toen ondergrondsche-
sDoorslags weer huistoe gegaan.
Maar tegen Bill heb ik gezegd dat het: „mai-
vellous" en „very, very fine" was en zijrgelaat
glom van genoegen, zooals zijn kuif van de bril-
'"Neen, voor „uitgaan", voor gezellig een avond
je verpoozing behoeft u niet naar New-York te
k°Gaat u dan maar liever naar een eerlijk, rond
borstig cn genoegelijk Hollandsch koffiehuis.
Maar een stad mag met dezen maatstaf niet
gemeten worden. Zij vraagt om beoordeeling en
waardeering naar de maatstaven van haar cul
tuur, van haar kunstuitingen, en vooral naar de
idealen en den arbeid, naar het huiselijke leven
en naar levensbeschouwing en houding-jegens-
den-medemensch harer burgers.
En naar dien maatstaf gemeten is New-York
een heerlijke stad. -
„The finest city in the world zegt Bill.
„Okay, Bill!"
keerf een interim-dividend
van 8 procent uit.
Ingevolge daartoe uitgeoefenden
aandrang.
Over slot-dividend nog
niets bekend.
Om zooveel mogelijk te vcJdoen aan
den van vele zijden geuiten wensch,
de betaling van een eventueel slot-
dividend niet langer dan strikt nood
zakelijk uit te stellen, heeft het be
stuur van de Koninklijke Nederland-
sche Maatschappij tot Exploitatie
van Petroleumbronnen in Neder-
landseh-Indië besloten een tweede in
terim-dividend van 8 pet. uit te keeren
betaalbaar op 25 April a.s.
Na het afsluiten der boeken zal
worden beslist of nog een slotdividend
zal worden gedeclareerd.
Naar wij nader vernemen is de „Konink
lijke" tot dezen maatregel het uitkeeren
van een tweede interim-dividend overge
gaan, naar aanleiding van den meermalen
uitgeoefenden aandrang om met het uit-
keeren van een dividend niet langer te wach
ten dan strikt noodzakelijk is. Dit is bij
een lichaam als de „Koninklijke" echter
mede afhankelijk van de resultaten van di
verse dochtermaatschappijen. Thans is de
situatie echter zoodanig dat het bestuur heeft
gemeend in het belang van aandeelhouders
deze geste te doen al zijn dan de uiteinde
lijke resultaten nog niet volledig bekend.
De zekerheid bestaat tihans dat veertien
procent in totaal kan worden uitgekeerd, doch
omtrent een eventueel slot-dividend bestaat
op dit moment niet de minste zekerheid.
Hieromtrent kan eerst- worden beslist als alle
resultaten volledig te overzien zijn en de
boeken zijn afgesloten.
Met ingang van 1 Mei aa. wordt het tarief
voor ongeadresseerde gedrukte stukken ver
laagd en gebracht op de in onderstaande
tabel vernielde bedragen:
gewicht locaal
t/m 10 gram 0.25 cent
boven 10 t/m 20 gram 0.3 cent
boven 20 t/m 30 gram 0.35 cent
boven 30 t/'m 40 gram 0.4 cent
boven 40 t/m 50 graan 0.5 cent
boven 50 t/m 75 gram 0.75 cent
boven 75 t/m 100 gram 1.00 cent
Voor gedrukte stukken zwaarder dan 100
gram geldt een voor elk geval door den direc
teur-generaal der P.T.T. vast te stellen port.
Bonnet heeft goede verwachtingen
van de besprekingen met Rusland.
Bevredigend resultaat spoedig tegemoet
gezien.
Na afloop van de bijeenkomst der Fransche
senaatscommissie van buitenlandsche zaken
is een communiqué uitgegeven, waarin gezegd
wordt, dat minister Bonnet geantwoord heeft
op de vragenlijst die hem tevoren door de
commissie was voorgelegd. Hij heeft een vol
ledig en nauwkeurig overzicht van den in
ternationalen toestand en de Fransche
buitenlandsche politiek gegeven.
De regeering, zeide hij, streeft er naar de
vriendschappelijke betrekkingen, die met
Spanje altijd hebben bestaan, op ieder gebied
te herstellen. Bonnet gaf een uiteenzetting
van de diplomatieke besprekingen met Enge
land voor de handhaving van de veiligheid
en den vrede in Europa. Hij constateerde op
nieuw de volledige eensgezindheid tusschen
Londen en Parijs en verklaarde verheugd te
zijn over de resultaten der besprekingen. Na
de strekking der verklaringen betreffende
Roemenië, Griekenland en Polen nauwkeurig
te hebben aangegeven deelde hij mede, dat
de onderhandelingen met de Sovjet-Unie en
Turkije zeer actief worden voorgezet. Hij sprak
de verwachting uit, dat zij binnenkort tot
bevredigende resultaten zullen leiden. De
boodschap van Roosevelt had hem tot groote
voldoening gestemd. Tenslotte merkte hij op
dat de maatregelen, door Frankrijk geno
men met het oog op den internationalen
toestand zuiver defensieff zijn en niemand
bedreigen.
Een pijnlijk incident
bij de ontvangst van
president Lebrun
interlocaal
0.35 cent
0.4 cent
0.45 cent
0.5 cent
0.6 cent
0.9 cent
1.2 cent
Mr. E. ELIAS.
Engelsche handelsmissie heden
naar Roemenië.
Sir Frederick Leitli Ross treedt als
leider op.
De Britsche handelsmissie, die een bezoek
zal brengen aan Roemenië, zal vandaag uit
Londen vertrekken en Maandag te Boekarest
aankomen. De voornaamste economische
raadsman van de regeering, Sir Frederick
Leith Ross, en tien functionarissen van de ver
schillende afdeelingen van het ministerie van
handel maken deel uit van de commissie.
Sir Frederick Leith Ross bevindt zich op het
oogenblik te Brussel en zal zich daar bij de
overige leden van de delegatie voegen.
De heer J. Kamman overleden.
Gisteren overleed na een kortstondige ziekte
in den ouderdom van 69 jaren de heer J. Kam
man te Heemstede, in leven oud-secretaris
van de gemeente Den Helder en voorzitter van
den Nederlandschen bond van gemeente
ambtenaren.
De heer Kamman begon zijn ambtelijke
loopbaan in de gemeente Kuine en Blanken
ham, waar hij 10 jaren als ambtenaar ter
secretarie heeft gefungeerd. Daarna diende
hij de gemeente Dalfsen ruim 4 jaren in de
zelfde functie. Vervolgens werd hij benoemd
tot gemeente-secretaris van Delfzijl. Nadat hij
die functie 16 jaren en 4 maanden had ver
vuld, werd hij in gelijke functie benoemd te
Den Helder. Wegens het bereiken van den
65-jarigen leeftijd werd hij op 1 Mei 1935 op
zijn verzoek eervol ontslagen.
De overledene bewoog zich veel op het ter
rein van het vereenigingsleven. In het bijzon
der kan hier gewezen worden op zijn werk
voor het Roode Kruis, dat werd erkend door
zijn begiftiging met het eerekruis dier ver-
eeniging. Vooral heeft hij zich echter gewijd
aan de verzorging van de materieele en ideëele
belangen der gemeente-ambtenaren. Zoo was
hij o.m. gedurende vele jaren lid van de exa
mencommissie der Nederlandsche Vereeniging
voor Gemeentebelangen, terwijl hij tevens ge-
ruimen tijd zitting had in het bestuur van de
voormalige stichting voor het onderwijs in de
bestuurswetenschappen als een der vertegen
woordigers van den Nederlandschen Bond van
Gemeente-ambtenaren.
Laatstgenoemde vereeniging verliest in hem
een eminent leider. Gedurende een lange
reeks van jaren heeft hij zich voor het werk
van den bond niet alleen geïnteresseerd, maar
waren de heer Kamman en de bond één door
de wijze, waarop hij zich met volkomen over
gave van zijn persoon aan den bondsarbeid
wijdde. Sedert 3 Juni 1923 bekleedde hij het
voorzitterschap, in welke functie hij niet al
leen de vereeniging zelve, doch ook tallooze
gemeente-ambtenaren aan zich heeft ver
plicht door de doortastende, intensieve, en
steeds waardige wijze, waarop hij de belangen
van den bond en zijn leden en die der ge
meente-ambtenaren in het algemeen voor
stond. Zijn uitnemende eigenschappen van
hoofd en hart, zijn rechtvaardigheid, trouw
en eerlijkheid maakten, dat de heer Kamman
zich tijdens zijn leven zeer veel vrienden heeft
verworven.
Hare Majesteit de Koningin erkende de ver
diensten van den overleden door hem in 1928
te benoemen tot Ridder in de Orde van Oranje-
Nassau.
De teraardebestelling van het stoffelijk
overschot zal Maandagmiddag te half drie op
de Algemeene Begraafplaats te Heemstede
plaats vinden.
Albanië onder Italiaansch
dou anebestuur.
Tusschen den ambassadeur Jacomini voor
Italië en den minister van financiën Alizoti
voor Albanië, is een economische-, douane-
en monetaire overeenkomst geteekend, aldus
meldt Stefani. Wat de douane betreft bepaalt
de overeenkomst dat het grondgebied dei-
beide landen beschouwd wordt als één enkel
gebied, dat staat onder het Italiaansche
douanebestuur. Wat de valuta betreft bevestigt
de overeenkomst, dat de koers van den Alba-
neeschen franc gelijk gesteld wordt aan 6.25
Italiaansche lires.
Albanië richt een monopolie op voor den
valuta- en wisselhandel, dat zal worden toe
vertrouwd aan de Nationale Bank van Al
banië. Op economisch gebied voorziet de
overeenkomst in rechtstreeksche afspraken
teneinde de verwezenlijking te vergemakkelij
ken van elk initiatief, dat dient om de han
delsmogelijkheden tusschen beide landen te
vergemakkelijken. De invoer van goederen in
Albanië wordt ondergeschikt gemaakt aan
het afstaan van deviezen door de bank van
Albanië. Volgens de richtsnoeren van Mus
solini verwezenlijkt deze overeenkomst, zoo
besluit Stefani, het plan voor Italië's econr>-
mischen bijstand aan Albanië,
Afschuwelijk drama in Oudelieden-
gesticht te Uithuizen.
Vrijdag kwam de 45-jarige J. Wage
naar te Uithuizen (Gron.) bij de buren
vertellen, dat zijn zuster, de 63-jarige
ongehuwde Cornelske Wagenaar, die in
het Gereformeerde Oudeliedenhuis te
Uithuizen woont, met verbrijzelden
schedel in de gang van haar woning
lag.
Men vond inderdaad mej. Wagenaar
dood op den grond liggen. Haar sche
del was, zooals bij nader onderzoek
bleek, met een bijl ingeslagen.
Men vond aanleiding om Wagenaar, die zeer
ongunstig bekend staat, te arresteeren. De
man is gehuwd en vader van zeven kinderen.
Hij leeft gescheiden van zijn vrouw en leidt
een zwerversleven.
Eenigen tijd geleden gaf hij zich uit voor
inspecteur der werkverschaffing, waarvoor hij
zich een dezer dagen voor de rechtbank te
Groningen moest verantwoorden. W. is, als
verdacht van den moord, ter beschikking van
de justitie te Groningen gesteld.
Aanvankelijk heeft men in de meening ver
keerd. dat hier sprake was van zelfmoord,
doch bij nader onderzoek kwam vast te staan,
dat dit niet het geval was.
Voorts is gebleken, dat de vrouw in het water
moet hebben gelegen, omdat haar kleercn ge
heel nat waren. De verdachte blijft hardnekkig
ontkennen.
Weer een Slowaaksch-Hongaarsch
incident.
Slowaken zouden Hongaarschen grenspost
beschoten hebben.
Reuter meldt uit Boedapest: Volgens een
officieele mededeeling hebben Slowaken een
Hongaarsche grenspost met geweervuur aan
gevallen en den aanval daarop met behulp
van artillerie herhaald. De Hongaren beant
woordden het vuur. Aan de zijde der Hongaren
werd niemand gedood of gewond.
Slowaken geven tegengestelde lezing.
In tegenstelling met het bovenstaande mel
den de Slowaken dat Hongaarsche soldaten
op drie punten bij Mihalovice de grens ge
passeerd zijn en zonder waarschuwing ge
schoten hebben op de Slowaaksche grenswach
ten. Dezen antwoordden niet en de Hongaren
trokken terug. Voorts wordt van Slowaaksche
zijde gemeld, dat dezelfde feiten zich latei-
weer hebben voorgedaan: de Hongaren vuur
den gedurende een kwartier op de Slowaaksche
grenswachten. Het Slowaaksche protest bij
den Hongaarschen Consul-generaal te Bra
tislava verklaart, dat dergelijke daden een
schending vormen van het Hongaarsch-Slo-
waaksche verdrag, dat voorziet in een neutrale
zone van drie kilometer langs de gemeen
schappelijke grens.
Ciano voert heden besprekingen
met den Joego-Slavischen minister
van buitenlandsche zaken.
Ook de betrekkingen tusschen Hongarije en
Joego-Slavië komen in behandeling.
In officieele Joego Slavische kringen merkt
men op dat het onderhoud, dat de Italiaansche
en Joego Slavisch ministers van buitenlandsche
zaken, graaf Ciano en Markovtsj, vandaag tei
Venetië zullen hebben, beide ministers voor al
les in de gelegenheid zal stellen te spreken over
het onmiddellijk gevolg van de gebeurtenissen
in Albanië.
Thans moet worden vastgesteld in hoeverre de
in 1937 te Belgrado gesloten verdragen tusschen
Italië en Joego Slavië van toepassing zijn op den
nieuw geschapen toestand in Albanië
Ook zal gesproken worden over de verhou
ding tusschen Hongarije en Joego Slavië, in aan
sluiting op de besprekingen tusschen graaf Ciano
en Stojadinowitsj in Januari van dit jaar.
In welingelichte Joego Slavische kringen acht
men volgens Havas de geruchten over een non-
agressie-verdrag tusschen Hongarije en Joego
Slavië nog voortijdig. De betrekkingen tusschen
Boedapest en Belgrado zijn voortreffelijk op weg
naar verbetering, doch het is nog te vroeg om
deze in een verdrag vast te leggen. De toenade
ring tusschen Hongarije en Joego-Slavië moet,
in verband met de. vriendschapsbetrekkingen
tusschen Joego Slavië en Roemenië, zich gelijk
ontwikkelen met de toenadering tusschen Roe
menië en Hongarije. Te Belgrado verklaart men
dat de toestand thans zoodanig, dat men een
spoedig herstel van de normale betrekkingen
tusschen Boedapest, Boekarêst en Belgrado mag
verwachten.
ET Lagerhuis bezit een Engelsch-
Fransche commissie, bestaande uit
parlementsleden, wier liefde voor
Frankrijk zijn instellingen en zijn
beschaving bijzonder warm is. Deze parle
mentaire commissie kan niet geacht worden
politieke oogmerken te hebben. De meeste
leden kennen Frankrijk en zijn taal voortref
felijk. Zij meenen dat hun medeleden van het
Lagerhuis met dezelfde geestesschatten moe
ten worden verrijkt. Dat is. zeggen zij, niet
alleen goed voor hen. maar het is ook goed
voor de Entente Cordiale. (Politici kunnen
nooit heelemaal de politiek met rust laten)
Het recente bezoek van President Lebrun
en zijn vrouw aan Londen heeft o.a. ge
leerd dat verscheidene wettenmakers in West
minster in hun kennis van het Fransch ern
stig tekortschieten. Zij herinneren zich nog
vaag dat de pijp van papa ook in Parijsche
woningen wel eens op de tafel ligt en dat tan
tes eerder meè pennen dan met potlooden
schrijven. Veel verder gaat de kennis van
taal en manieren in Frankijrk bij velen in het
Engelsche Lagerhuis niet. Bij de ontvangst
van den Franschen president in de West
minster Hall heeft men een parlementslid,
die ongelukkigerwijze met een Stentorstem
bedeeld was, herhaaldelijk hooren uitroepn
„Vice la president". Het was pijnlijk, hoe
zeer men wist dat de Fransche beleefdheid er
doof voor was.
Maar om herhalingen te voorkomen heeft
de Engelsch-Fransche parlementaire com
missie de gelegenheid voor Lagerhuisleden
opengesteld een keer in de week voor niets
een uur Fransche les te nemen. In de uit-
noodiging, die hiervoor is rondgezonden,
wordt vei*zachtend opgemerkt dat de collega's
het wellicht op prijs zouden stellen, indien
zij binnen de muren van het parlementsge
bouw hun Fransch konden „opfrisschen". Het
voorstel heeft een goede ontvangst gekregen
en de commissie is thans bezig een geschikten
opfrisscher te zoeken. Men heeft al beseft dat
het plan voor uitbreiding vatbaar is. De con
versatieles kan worden afgewisseld met voor
drachten over Fransche letterkunde, kunst en
bestuursvormen. Excursies naar de Fransche
hoofdstad om in nauwere aanraking te komen
met den Franschen geets en om de noodige
ervaring op te doen in het gebruik van de
taal worden in het vooruitzicht gesteld en
men zegt dat dit de animo aanmerkelijk heeft
verhoogd en dat partijverschillen reeds tot
een minimum teruggebracht door de gevrees
de bedreiging van het nationaal bestaan door
de werking van de Midden-Europeesche as,
onder den invloed van het zinnebeeld der
Entaente Corariale, dat in den vorm van Fran
sche instructie in Westminster totstandkomt,
geheel gaan verdwijnen.
Het zou best kunnen wezen dat de Fran
sche geest straks in de debatten van het
Lagerhuis tot uiting komt. Dat zou een zegen
zijn. Want ze zouden er mee gediend zijn.
Als men nooit debatten in het Lagerhuis heeft
bijgewoond en af moet gaan op de verslagen
er van (die veelal de gedachten der volks
vertegenwoordigers zooveel ordelijker uit
drukken dan zij het zelf deen) zo-u men den
ken dat ze onderhoudend kunnen zijn. Maar
dat zijn ze aleenl in fragmenten, wanneer een
Churchill of een Sinclair of een A. P. Her-
bert aan het woord is. En ze zijn het uiter
aard en meer dan onderhoudend wan
neer kwesties van het hoogste gewicht ter
sprake komen. Maar dat gebeurt niet steeds
Gafencoe over de taak der
kleine staten.
Gaf,
'flicfc,
„Ik geloof, dat de besDreldn.
voerd heb, bijgedragen hebSf€£vft e,
denng van de betrekkingen tSLs °PV
land en Roemenië. Het verheïfï? °«5'
reis mij binnenkort naar Lom» as> ti
en Rome zal leiden, waar
brengen aan de eminente
leiding bij de politiek dier fr?
met Roemenië bevriend zijn <'4
Het onderhoud Tiso
Bij zijn terugkeer uit Berin* u
gewezen op het belang van rilheeft K
die hij in Berlijn gevoerd heeR ^?rel%S
en „waarvan het resultaat w'HtS
den dag zal treden" 01nnenkon -J
Voorts deelde hij mede. dat r^.
uitnoodiging om zich zoo snoeS®»!
naar Slowakije te begeven S?
^ard
SCHAKEN.
Keres wint het tournooi te
Margate.
Van Scheltinga eerste
„Nieuwe Europeesche taal" dient voltooid
te worden.
De Roemeens'che minister van buitenland
sche zaken, Gafencoe, heeft gisteravond een
redacteur van het Belgische telegraaf-
agentschap ontvangen, tegenover wien hij
o.m. het volgende verklaarde:
Wij wenschen economische betrekkingen
tot ontwikkeling te brengen met alle landen
waarmede wij door aanvullende belangen
verbonden zijn.
„Ik herinner mij, dat H.M. Koning Leopold
altijd met zijn hoog gezag de gedachte heeft
verdedigd, dat alleen een goed bestuurde en
goed opgestelde overeenkomst tusschen de
huishoudingen der verschillende landen de
veiligheid en het vertrouwen weer in het leven
zou kunnen roepen, welke wij thans zoo zeer
noodig hebben.
Het is mogelijk, dat in een nabije toekomst
de middelgroote en kleine staten van Europa
een belangrijke rol te spélen krijgen voor de
handhaving van den vrede.
Zij zullen in deze gekwelde tijden, nu men
zoo vaak en ten onrechte spreekt over
agresieve en oorlogszuchtige omsingeling
welke niemand wenscht noch nastreeft, de
eenige thans denkbare omsingeling kunnen
organiseeren en ten uitvoer leggen, de
vreedzame omsingeling der vijandige
stroomingen, die in Europa op el
kander botsen. Op deze Staten kan de taak
komen te rusten om die Europeesche taal
gereed te maken, waarever eertijds gesproken
is en die men tot dusverre nog niet heeft
kunnen voltooien. Een dergelijke taal zal op
dit oogenblik, daar ben ik zeker van, slechts
uitdrukking kunnen geven aan de eensgezinde
afkeer der naties van den oorlog".
Op vragen naar zijn indrukken tijdens zijn
reis in Duitschland, antwoordde Gafenoe:
EEN ENKLE SIGACET KAN MAKEN
OAT B05CH EN HEI IN BRAND
GERAKEN.
in de "«"Ifto,
Uit Margate: Keres heeft aan ziin
der laatste jaren een nieuwe overwinnS*11
gevoegd, het 7V, uit 9, eindigde S S
op de eerste plaats, vóór Flohr en Cauahi
die tezamen de tweede plaats bezpit»*
In Maart 1937 werd Keres eerste in k
tournooi te Margate tezamen met Fine
werd 'n tournooi te Ostende gehouden S
om werd hij le nu met Fine en den ZwiwV
samen. Sterk de aandacht trok zijn nrS\ï?
in den achtkamp van Semmering-Baden
hij met een fraaie score als eerste ein2
vóór Flohr, Capablanca, Fine en Reshev£
Maar zijn mooiste resultaat behaalde hn hl
vorig jaar in het tournooi van de AVRn
waar hij met Fina de eerste plaats deeid»
Thans volgde een nieuwe zege te Margate Hr
won de meeste partijen nl. 6 en speelde staïïl
drie remise.
Behalve Keres heeft ook Capablanca eeen
enkele partij verloren. Flohr verloor rijn
eerste partij, tegen sir George Thomas doch
daarna herstelde hij zich schitterend en be-
haalde 6V2 punt uit de resteerende acht par-
tijen.
Remisekoning van het tournooi is Milner
Barry. Niet minder dan 7 van zijn partijen
eindigden in remise. En Vera Menc'nlk
slaagde er niet in, een partij te winnen.
Van de 45 partijen werden er 20 remise. Dit
percentage valt dus nogal mee, nl. 44 pet. wit-
spelers wonnen 15 maal, zwart zegevierde 10
keer.
De belangrijke partij uit de laatste ronde,
tusschen Keres, die met, wit speelde en Vera
Menchik. werd een Fransche, welke na 26
zetten in het voordeel van den Estlander be
slist werd.
Flohr opende met den dame-pion, waarop
Capablanca dame-Indisch verdedigde, na 27
zetten besloot men tot remise, in een stel
ling waar weinig meer in zat. Dit besluit kon
men gemakkelijker nemen omdat Keres toch
|den eersten prijs won.
In een damegambiet zegevierde Najdorf
over Sergeant na 28 zetten. De beide andere
partijen, sir George Thomas—G-olombek en
Wheatcroft—Milner Barry eindigden ln re-
De uitslagen luiden:
Sir George Thomas—Golombek i/j
FlohrCapablanca
WheatcroftMilner Barry ï^j/,
KeresVera Menchik M)
NajdorfSergeant 1_0
De eindstand luidt:
1. Keres 7y2 punt, 2 en 3 Flohr en Capa
blanca, beiden 6V2 p., 4. Sir George Thomas
5 p., 5. Milner Barry 4V2 p., 6. Najdorf 4 p„ 7
en 8. Sergeant en Golombek. heiden 3 p„ 9 en
10. Vera Mencik en Wheatcroft beiden 2Vi
punt.
Van Scheltinga winnaar.
Van Scheltinga heeft een zeer fraai succes
geboekt door in het premier reservetournooi
groep a. den eersten prijs te behalen. Hij won
Vrijdag van Brierley en aangezien Landau
en Koenig het niet verder dan remise konden
brengen, bezette Van Scheltinga de eerste
plaats met 8 uit 11.
Het bijzondere van dit goede resultaat is dat
onze landgenoot geen enkele partij heeft ver
loren. De spannende race tusschen hem en
Landau is dus ten gunste van Van Scheltinga
beslist.
Keres.
Prins verloor, ditmaal van Kitto, Hij eto'
digde op een van de onderste plaatsen.
De uitslagen luiden:
Premier reserve, groep a.
ThomasKoenig
LandauPogoriely /fTj
Van ScheltingaBrierley j
Kitto—Prins ,m
Eindstand1 van Scheltinga, 8 punten,
3. Landau en Koenig, beiden V/2 punt- m
eindigde met 4 punten.
Premier reserve groep b.: - j
Listvan Doesburgh
Saemisch—Dr. Mulder 'C-
Eerste werd Saemisch met 9 It
Doesburgh werd vijfde met 6y2 punt.
der behaalde totaal 51/» punt.
Premier reserves groep c.:
SchelfhoutBlum
PodhorcerMieses
9—1
norcerMieses
Eerste werd Mieses met 9'/2 pu™- 9
in de beslissende partij Podhorces.
punten bleef staan. Derde in deze Oro p
Snosko Borowsky, vierde Schelfhout m
punten,