De gebroken Bokaal T FEUILLETON Naar het Engelsch van EDNA MURRAY. 6) Nu. ik vind dat wij ook wel reden tot dank baarheid hebben, zei Marian na een korte stilte. Bedenk maar eens hoe aardig Papa geweest is met betrekking tot Basil en Gregory. Hij heeft gezegd, dat ik hem schrijven mag of hij ons komt opzoeken, zoo gauw wij in Londen zijn. En hij was heelemaal niet boos toen ik hem ver telde hoe wij kennis gemaakt hebben. Deze bekentenis had ook haar komische zijde gehad. Natuurlijk mogen die twee jongeman nen ons komen opzoeken, had Lord Paignton zonder de minste aarzeling gezegd; vrienden van Lady Westingford zijn mij welkom. Maar het zijn geen vrienden van Lady Westingford, had Marian gezegd. Wij hebben hen ontmoet bij Madame Caïlleux, ze logeeren in Verton Plage. Dat komt toch op hetzelfde neer. Madame Cailleux is Lady Westingfords vriendin. Marian's geweten dwong haar de zaak verder uit te leggen, maar Lord Paignton was tevreden. Zijn lieve Marian zou heusch geen dwaasheden uithalen. De jongelui mochten komen wanneer zij wilden. Een bediende verscheen met het theeblad en een ander volgde, zwaar beladen met allerlei lekkers. Theetijd was altijd een gezellig uurtje op Charlton Park. Lieve deugd, daar komt de thee al, riep Amy. Het lijkt wel of we nooit eens rustig kunnen praten. Papa zal ook wel komen en Mr Mortimer. Zeg Marian, zij ging rechtop in haar stoel zitten hoe vind jij mr. Mortimer? Ik weet het niet, was het voorzichtige ant woord. Ik geloof niet, dat ik hem erg mag. Hij kijkt je zoo eigenaardig aan. En dan wel, hij is eigenlijk niet van de soort, waar wij mee omgaan, is 't niet? Misschien komt het omdat hij in Amerika is geweest; misschien is hij een beetje verruwd in de wildernis hij vertelde mij aan de lunch zulke eigenaardige verhalen en misschien heeft hij de manieren overgeno men van de menschen, waar hij meestal mee omging. Ik weet niet wat het is en ik kan het ook niet uitleggen, maar er is een verschil. En ik mag zijn oogen en zijn mond niet, zei Amy. Ik heb het gevoel, dat hij niet te vertrou wen is. Ik wilde maar dat Papa niet op zoo'n intiemen voet met hem was. Terwijl zij spraken kwamen Lord Paignton en Owen Mortimer aanwandelen. Het was het eer ste bezoek van mr. Mortimer aan Charlton Park. Hij was 's morgens gekomen en een tijdlang met Lord Paignton in de bibliotheek geweest; bij de lunch was hij aan de familie voorgesteld; hij had zijn best gedaan om een goeden indrsk te maken en was een vlot causeur gebleken. Lord Paignton was zeer goed geluimd en nie mand zou het hem aangezien hebben dat hij een week geleden zoo'n schok gekregen had. Hij glimlachte tegen iedereen en alles. De wereld behandelde hem best, dank zij Owen Mortimer. Hij twijfelde er geen oogenblik meer aan dat Mozeley zijn zaken schandelijk verwaarloosd had. Hij had hem zijn congé ge geven en een anderen advocaat genomen. Er wa ren nu ook geen moeilijkheden meer over dat huis in Londen. Hij zou nog eens millionair wor den, dat had Mortimer hem beloofd. Het was een heerlijke wereld. De twee heeren wandelden langzaam in de richting van den eik, waar Marian bezig was met de thee. Zij zag er lief uit in haar witte ja pon, terwijl het zonlicht door de bladeren heen op heur haar speelde. Amy was niet opgestaan; zij leunde achterover in haar stoel, haar gezicht in de schaduw. Toen Mortimer ongeveer bij den boom was, legde hij zijn hand op Lord Paignton's schou der. Dat is een knap stelletje, die dochters van je, zei hij. Mooie meisjes, alle twee. De oudste bewonder ik nog meer dan de andere. Hoe heet zij? Marian? Een mooie naam. Zij moet een goede partij doen, die Marian van je, ze moet een rijken man trouwen. Meer zei hij niet, maar Marian voelde zich on behaaglijk toen zij hem zijn thee gaf en den blik opving, waarmee hij haar aankeek. HOOFDSTUK VI. Het geweten van een financier. Het heele gezelschap bleef een tijdlang onder de schaduw van den grooten eik bijeen en ge noot van de heerlijke voorjaarswarmte. Lord Paignton was jongensachtig vroolïjk; hij ver klaarde zelfs dat hij wel zin had om een beetje met Bruce te gaan tennissen. Dat zou leuk zijn, zei Doreen. Ik zou het wel aardig vinden om te zien dat Bruce versla gen werd; hij heeft heusch een te grooten dunk van zichzelf. Bruce protesteerde natuurlijk, maar beweer de toch dat hij niets verbaasd zou zijn als zijn vader het spel won. Mortimer moest lachen. Ik heb nog nooit iemand gezien van jou leeftijd. Paignton, die zoo jongensachtig kon zijn, zei hij. ik heb de heele wereld rondgereisd. Een jong hart. dat is het heele geheim, ver klaarde Lord Paignton en wreef zich in het minst niet beleedigd, in de handen. Wel waarom zou ik niet gelukkig zijn? Ik heb im mers alles wat ik me maar wenschen kan. Geen zorgen; mijn kinderen zijn volwassen ik heb een pracht van een jongen en een paar meisjes, die menig vader me benijden zou mijn lan derijen, waar nu het heerlijke voorjaarszonnetje op schijnt. Verwonder je je er dan nog over dat de zon ook mijn aderen verwarmt? Je omstandigheden zijn zeker gelukkig, Mortimer sprak met een peinzenden blik in zijn oogen. Hij zat voorover in zijn stoel en liet zijn ellebogen op zijn knieën rusten. Je bent in sommige opzichten wel te benijden, Paignton. Als wij allen de wereld in hetzelfde licht konden bekijken als jij, zou er heel wat meer geluk zijn. Niettegenstaande zijn bewering te willen ten nissen, maakte Lord Paignton toch geen ge bruik van de gelegenheid, die hem geboden werd. Hij had geen tenniscostuum aan en geen tennisschoenen, verontschuldigde hij zich en per slot was het toch aangenamer rustig .onder de boom en te zitten en naar het jonge volkje te kijken, terwijl Bruce en Amy tegen Marian en Doreen gingen spelen. De twee mannen bleven een poosje zwijgend toekijken. Mortimer keek naar de bevallige be wegingen der meisjes, doch zijn grijze oogen wa ren hoofdzakelijk op Marian gericht. Zijn die twee meisjes van je al verloofd, Paignton?, vroeg hij tenslotte. Zeker nog te jong, hè? Lord Paignton knikte. Marian en Amy leken hem nog een paar kinderen, die pas van school waren gekomen. Ze zullen in Londen wel de aandacht trek ken. meende Mortimer, vooral omdat het hun eerste season is. Laat ze niet onder je neus weg kapen. kijk uit naar de goede soort mannen! Mijn meisjes zullen uit. liefde trouwen, antwoordde Lord Paignton. Ze mogen zelf kie zen, Het kan me niet schelenal zijn de mannen waar ze mee aankomen maar twee dub beltjes rijk: als het maar „gentlemen" zijn. Ik heb immers ruim voldoende voor allemaal sa men! Als de kinderen maar gelukkig zijn; dat is het voornaamste. Mortimer glimlachte veelbeteekenend. Je hart is goed genoeg, zei hij droog, met een lichten klemtoon op het woord „hart". Er was een oogenblik stilte, die door Lord Paignton verbroken werd. Be vraag me af waarom je nooit getrouwd bent, Mortimer, zei hij. De ander was niet vlug met zijn antwoord. Lord Paignton's opmerkingen schenen herinne ringen wakker gemaakt te hebben. Mortimer keek naar een klein gat dat hij met den hiel van zijn schoen in het zachte gras had gemaakt. Misschien gebeurt het nog wel eens. Zoo iets is nooit vooruit te zeggen. Ik heb een veel te hard leven gehad om aan trouwen te denken. Het is me niet altijd zoo goed gegaan als nu. Ik heb harde klappen gehad en gegeven ook! Hij sprak nu op een heel anderen toon dan gewoonlijk het geval was en het was bijna alsof hij vergat tegen wien hij sprak. Er was eens een jong meisje, ging bij voort. Zij leek sprekend op uw dochter Marian, net zoo slank en elegant en zij had ook zulk mooi krullend haar. Maar dat is allemaal zoo lang geleden, dat ik het bijna vergeten ben. Zij is gestorven; het was romantisch. Is het niet eigenaardig romantiek in een zakenman als ik ben, te veronderstellen? Maar toch, als zij was blijven leven welmisschien.... Eensklaps brak hij zijn zin af. Zij was een lief meisje en alles zou heel anders zijn gegaan als zij niet gestorven was. Lord Paignton voelde met hem mee. Hij hield van romantiek en zou graag nadere bijzonder heden gehoord hebben, maar het was een pijn lijk onderwerp en hij wilde er niet naar vragen. Toch veronderstel ik dat zij je leven be ïnvloed heeft-, merkte hij op met die bijzondere fijnheid, die hem kenmerkte. Dat doen alle goe de vrouwen. Niemand weet dat beter dan ik- De geloof zeker dat de herinnering aan het meisje, dat je lief gehad hebt, je geholpen heeft de har de jaren, waarvan je net sprak, dragelijk te *"a' ken. Liefde maakt ons mild jegens onze mede- menschen. Owen Mortimer lachte, maar niet op zijü 2e" wone luchtige manier. >i( Mild tegen zijn medemenschen hij: Dat was nu wel je reinste ironie. Als Lord Paignton, de»? eenvoudige, goedhartige oude man, alles wist wat er op het oogenblik in het brein van zijn zoogenaamden vriend omging! Als hij wist van welk hout de man gesneden was. in wiens iban den hij zijn geld en zichzelf gegeven had. m hij eens kon veronderstellen waarom het i Owen Mortimer's kraam te pas kwam om hem. Lord Paignton, zich een man van groot verm - gen te laten voelen: voor een kort poosje, - dat onveilige signalen zouden aanwijzen, dat een eind aan de grap moest komen. (Wordt vended)- De verdedigingswerken langs de Nederlandsche kust. Loopgraven in de duinenrij langs de Noordzee gebouwde jacht is Maandag te Amsterdam met de „Poelau Tello" naar Indië verscheeDU^ 28 meter lange vaartuig wordt aan boord geheschen 6' De Welsh Guards op weg naar Waterloo station te Londen, vanwaar zij ver trokken naar Gibraltar ter versterking van de aldaar gelegerde bezetting Rond de boomen van verschillende grenswegen in Nederland zijn trotyl-ladingen aangebracht. De ontploffing daarvan splijt den stam en doet de boomen op den weg vallen, waardoor een hechte versperring ontstaat De groote deuren, die als versperring zijn aangebracht voor de bruggen over de Nederlandsche rivieren, kunnen in tijden van gevaar in enkele oogenblikken ge sloten worden Gafencu bij zijn aankomst te Londen, waar hij ver welkomd werd door Lord Halifax (rechts), den Engel- schen minister van Buiten- landsche Zaken De toegangswegen tot de bruggen over de groote rivieren in Nederland zijn gedeeltelijk met zgn. „asperges" bezet, welke palen een onoverkomen- lijke hinderpaal voor gemotoriseerde leger-afdeelingen beteekenen ^Het grootste deel van het Ned. Indisch eskader heeft ligplaats gekozen in de haven Yan Priok met het oog op de voorgenomen manoeuvres Ter herdenking van den geboortedag van Prins Willem van Oranje zijn Maandag bij het standbeeld voor het paleis Noordeinde te Den Haag kransen gelegd

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 8