De gebroken Bokaal Aan boord van Hr. Ms. flottieljeleider .Tromp". H. M. de Koningin op (iet £o< schip de haven van IJmuiden verlaat ^ogenblik, waar0|J ht| Na de oefeningen op de Noordzee in tegenwoordigheid van H. M. de Koningin, arriveerde het vlooteskader Vrijdagmiddag te Rotterdam. Op den voorgrond een gedeelte van Hr. Ms. kruiser .Sumatra"; op den achtergrond de flottieljeleider .Tromp" De toebereidselen voor het diner van de manschappen der bewakingsposten aan de Nederlandsche grens. Aard appelen jassen Ir. J. Th. Westhoff, rijkslandbouwcon- sulent en rijksinspecteur voor de werk verschaffing te Zwolle, zal benoemd worden tot directeur van het op te richten Staatsbedrijf voor Werkver ruiming De flottieljeleider .Tromp" verlaat de haven van IJmui den met aan boord H. M. de Koningin en Z. K. H. Prins Bernhard Ter gelegenheid van zijn bezoek aan Parijs legde Gafencu, de Roemeensche minister van Buitenlandsche Zaken, een krans bij het graf van den Onbekenden Soldaat en zette zijn handteekening in het gulden boek Adolf Hitler tijdens zijn uitvoerige rede, welke hij Vrijdag Duitschen Rijksdag te Berlijn hield Een luchtopname van Hr. Ms. „Tromp" met aan boord H. M. de Koningin en Z. K. H. Prins Bernhard, tijdens den oefentocht op de Noordzee. Hoog in de mast waait de Koninklijke standaard FEUILLETON Naar het Engelsch van EDNA MURRAY. 10) Hij deed zijn best om haar angst weg te lachen en hij slaagde daarin ook uittekesnd. Toen het luiden van de gong aankondigde dat ze zich voor het diner moesten kleeden, was zij haar angsten alweer te boven. Het was een eïgenaardig-gemengd, maar op gewekt gezelschap, dat zich om den gastvrijen disch geschaard had. Lord Paignton was haast nog uitbundiger dan anders en de ziel van de vroolijkheid. Toen het dessert opgediend was, stond hij op en hield een kleine toespraak, waar in hij de verloving van zijn zoon met Miss Doreen Thorndale officieel bekend maakte en zijn groote vreugde uitsprak dat zij zelf en haar ouders, zijn oudste vrienden, op het oogenblik onder zijn dak vertoefden. Tegelijkertijd heette hij zijn nieuwe vrienden, Mr. Mortimer en Mr. en Miss Musgrave, welkom en sprak 'de hoop uit, dat hij hen dikwijls als zijn gasten zou mogen begroeten als hij zijn woning in Londen in ge bruik had genomen. Er is, besloot hij, alle aanleiding om een toast uit te brengen, en daartoe zullen wij de beroemde Paignton bokaal gebruiken. U kent de geschiedenis van die bokaal? Bij heel zeldzame familiegebeurtenissen wordt deze gebruikt zooals nu, nu wij op de gezondheid en het geluk van den toekomstigen Lord Paignton zullen drinken. Hij keerde zich om en gaf den butler order de bokaal te voorschijn te brengen. Mijn verzoek aan u allen is, om zeer voor zichtig te zijn met dezen bekei*, vervolgde hij. yant dat gedeelte uit het verhaal is u zeker ook bekend? Wij noemen het glas „het geluk van de Paigntons", want zoolang het onbeschadigd is en op Charlton Park staat, zal het geluk van de Paignton's ongestoord voortduren. Maar wordt de bokaal verwijderd of breekt zij, dan volgt er ramp en tegenspoed. Ik heb Martin gezegd haar te halen en met champagne te vullen. Lord Paignton bleef staan en spoedig ver scheen de butler met een groote. antieke bokaal van eigenaardigen vorm, die lot aan den rand gevuld was met schuimende champagne. Uiterst voorzichtig en ten volle bewust van het gewicht van het oogenblik zette hij het glas voor zijn meester neer. Op de gezondheid van het jonge paar! Allen stonden op. Lord Paignton wilde het glas met zijn ééne hand omhoog heffen. Maar blijkbaar was het zwaarder dan hij dacht, want hij wilde het ook met zijn andere hand steunen, maar niemand kon precies zeggen hoe het ge beurde, plotseling liet zijn greep los en nadat hij een vergeefsche poging had gedaan om haar tegen te houden, viel de bokaal tusschen zijn handen door en kwam met een slag op de tafel terecht, waar zij in gruzelementen viel. Een kreet van schrik steeg uit het gezelschap op. Het geluk van de Paigntons was gebroken en het was Lord Paignton zelf, die het gedaan had! HOOFDSTUK IX. Het bal van de Paigntons. De season in Londen liep ten einde, het was midden Juli. Lord Paignton gaf een groot bal in Wandsborough House ter gelegenheid van het engagement van zijn zoon. Bruce en Doreen zouden in het begin van het volgend jaar trouwen er was geen enkele reden om het langer uit te stellen. Er was gelukkig niets bijzonders, niettegen staande dat de bokaal gebroken was. De oude legende had haar kracht verloren, vertelde Lord Paignton aan iedereen. Het was dwaas bijgeloof dat het breken van een drinkglas iets te maken zou hebben met het geluk van zijn huis; het was wel eens goed dat ieder nu wist, dat het een dwaas verhaaltje geweest was. Er was niet de minste schaduw gevallen op de genoegens, die Marian en Amy, gedurende hun eerste Londensche season gesmaakt hadden. Wandsborough was een ideaal huis en Lord Paignton had menig complimentje gekregen over de smaakvolle inrichting. Maar, pap, wat moet het u een boel geld gekost hebben, riep Marian uit, nadat zij alle heerlijkheden van het huis bewonderd had. Ik had geen flauw idee dat we zoo'n huis bekosti gen konden en Charlton Park er nog bij hou den i Bekostigen! Maar kindje, natuurlijk kunnen we dat, had Lard Paignton op zijn tuchtigen toon gezegd. Er heeft nog nooit een Paignton bestaan, die niet alle luxes kon hebben, die hij begeerde. Toch was Lord Paignton zelf een beetje ver baasd en geschrokken geweest over het hooge bedrag van de rekeningen der schilders en meu belmakers. Met eenige aarzeling had hij er dan ook met Mortimer over gesproken. Maar deze had alleen maar zijn schouders opgehaald. Musgrave moet dat maar in orde maken, had hij gezegd. Het is in orde; breek je daarover het hoofd niet. Ik heb je toch gezegd, dat je over onbeperkte middelen zo ubeschikken als je alles maar aan mij over liet. Ik ben een man van mijn woord, Paignton. Je bent een wonderlijk man, was het ant woord van „His Lordship", en ik dank den he mel, dat die je op mijn weg heeft gestuurd. Owen Mortimer mompelde iets en begon over een ander onderwerp. Er was dat jaar overigens met geld gesmeten. De drie meisjes waren aan het Hof gepresen teerd, Doreen door haar zuster Mrs. Coverdale, Marian en Amy door Lady Westingford, die in Londen was gedurende de season. Er waren ook heel wat partijen gegeven en het bal, dat nu aan het eind van het seizoen gegeven werd en waar voor een zeer groot aantal uitnoodigingen ver zonden waren, was het slot van alle feestelijk heden. Marian had in deze twee maanden geweldig genoten. Zij had zich des te meer geamuseerd omdat zij zoo nu en dan al was het lang niet zoo dikwijls als zij wel wenschte Basil Heath ontmoet had en hij had nog evenveel aandacht aan haar gewijd als het jaar te voren aan het Belgische strand. Zij was er van overtuigd dat hij om haar gaf, maar toch kon zij wel eenig verschil in zijn hou ding opmerken, nu hij wist dat zij een meisje van aanzienlijke geboorte en groot fortuin was. Hij had haar zelfs beknord dat zij hem eigenlijk een beetje voor den mal gehouden had en Ma rian kon het gevoel niet van zich afzetten dat hij gelukkiger zou zijn geweest als zij maar een gewoon meisje geweest was. Hij had het nog niet gewaagd haar van liefde te spreken en daardoor was zij wel een beetje teleurgesteld, want op eenvoudige, meisjesachtige manier had zij hem trachten duidelijk te maken dat geld voor haar geen rol speelde. Zij had in de „season" ver scheidene jonge mannen ontmoet, die veel werk van haar maakten, maar zij was haar eerste liefde trouw gebleven. Basil Heath had haar op die wandelingen langs het zonnige strand van de kleine Belgische badplaats gewonnen en hij hoefde alleen maar te spreken en hij zou de waarheid omtrent haar gevoelens hooren. Lord Paignton mocht den jongen schilder graag en vond het prettig als deze een bezoek bracht. Basil was ook al eenige malen te dinee- ren geweest, doch hij liet geen voorkeur voor Amy of Marian blijken. Deze laatste wist daar van de reden wel: hij wilde geen avances doen, omdat hij zichzelf te arm vond. Amy was in dien tijd dikwijls rusteloos en knorrig en Marian kon niet begrijpen wat daar van de reden was. In Amy's eigen hartsaange- legenheid scheen niet veel verandering te ko men. als het tenminste ooit echte liefde was ge weest. wat ze voor Gregory Venner, gevoeld had. Deze intusschen had vaker van de gélegenheid om bezoeken af te leggen, gebruik gemaakt dan de schilder, maar het scheen wel of Amy hem meer meed dan aanmoedigde en een paar keer had ze haar aanbidder zelfs afgesnauwd. Niet dat ze van een ander hield; tenminste dat bleek uit niets. Maar als Basil kwam, was ze altijd erg blij; vooral als hij ook van haar notitie nam. Maar Marian had geen flauw idea van het verdriet, dat haar zusje kwelde. Zelfi toen ze op een avond alleen met Basil uit da Opera teruggereden was en bij haar thuiskomst Amy in tranen vond, zelfs toen begreep Marian nog niets! Het bal dat Lord Paignton gaf, was een succes. „Heel Londen", was aanwezig. Het groote huis straalde van licht en de lucht was vol zoete bloe mengeuren. Lord Paignton was in de wolken en waagde zelfs nog zijn oude beenen aan een dansje. Toch waren er onder de gasten verscheidene,, die hun critiek niet voor zich konden houden. Enkele heeren, die in een groepje in de rook kamer stonden, maakten spottende opmerkingen. Reggie Haines, die bekend was om zijn scherpe tong; Walter Kennedy, die tegelijk met Bruce in Oxford was geweest; Gordon Collier, een na tuuronderzoeker; Wyne van de effectenbeurs. Gregory Venner, die niet rookte en danste en die gekomen was om Amy te ontmoeten, ging het vertrek uit, toen de anderen binnen kwa- mgn. Schitterend bal, wat? merkte Collier op, die voorzichtig zijn handschoenen uittrok, om er geen vlekken op te krijgen als hij zich whiskey en soda inschonk. En iedereen aanwezig die men verwachten zou! Een een paar, die men niet verwachten zou, gichelde Haines. Ik ben nog nooit zoo verbaasd geweest als toen ik dien ouwen Musgrave hier zag, die advocaat uit Brighton, met zijn dochter nog wel, Agnes Musgrave. Musgrave had niet wat je noemt een vleklcelooze reputatie en wat Agnes betreft, nouHij hield plotseling op en voegde er toen aan toe: Bruce was toen- der tijd erg gecharmeerd van haai'. Zou hy haar litgenoodigd hebben? (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 12