KEURING VAN WARMBLOED-PAARDEN. De gebroken Bokaal Engeland zendt levensmiddelen naar Madrid. Het Britsche s.s. „Calderon" is te Bilbao aangekomen met een groote lading levensmiddelen, welke per vrachtauto's naar Madrid getransporteerd zullen worden De Remonte-commissie bracht Dinsdag een bezoek aan verschillende plaatsen in de Betuwe voor den aankoop van 5- en 6-jarige warmbloed paarden. De keuring te Eist Het jongste ongeluk op den rotswand bij Marche les Dames (België) ge schiedde in de onmiddellijke nabijheid van de plaats, waar Koning Albert eveneens den dood vond President Roosevelt tijdens zijn rede bij de opening der Wereldtentoonstelling te New York. (Draadloos overgebrachte foto) Gep. luit.-generaal H. A. Cramer, oud commandant van het Kon. Ned. Indische Leger, heeft Dinsdagavond te Amsterdam aan plm. 350 oud-gemobiliseerden het Mobilisatiekruis uitgereikt De vervaardiging van het licht geschut voor het Engelsche leqer vraagt bekwame handen. Een kijkje in een der fabrieken te Enfield Gelukwenschen voor minister Steenberghe op zijn veertigsten verjaardag. V.l.n.r.: ir. A. Roebroek, directeur-generaal van den Landbouw; minister Steenberghe; mr. dr. A. A. van Rhijn, secretaris-generaal van Economische Zaken en dr. H. M. Hirschfeld, directeur van Handel en Nijverheid In het Poolsche leger worden speciale africhtingen verzorgd voor honden, die gebruikt worden voor het overbrengen van munitie, voedsel, berichten en zelfs postduiven naar gevaarlijke stellingen. Een snapshot tijdens de training FEUILLETON Naar het Engelsch van EDNA MURRAY. 13) Dacht je dat ik een rijk meisje, een meisje van stand, gelegenheid zou hebben gegeven van mij te gaan houden? ging hij voort Neen, Amy, dat zou niet fair zijn geweest noch te genover haar, noch tegenover mij zelf. Ik ver acht een man, die om geld trouwt, een man die zelf niet werkt. Daarom zou ik weggegaan zijn. Ja? Amy kon haast niets zeggen. Zij wist dat dit Basil's vaste overtuiging was, want ze had in dien geest wel eens met hem gesproken in Ver ton. Maar wat wilde hij? Wat zou hij verder zeggen? Basil had haar waaier in zijn handen geno men, opende die en spreidde haar uit op zijn knieën; hij bleef naar die veeren staren alsof hij ze allemaal wilde tellen. Het ongeluk was, dat ik de waarheid be merkte toen het te laat. was. Ik was tot over mijn ooren verliefd en ik had reden om te ge- looven dat mijn liefde beantwoord werd. Het is mogelijk dat ik mij zelf met een valsche hoop vlei ik ben nu eenmaal een groote dwaas maar zooits voelt men. Begrijp je niet. wat ik bedoel, Amy? Zij boog haar hoofd en antwoordde niet. Een rozenknopje was uit haar corsage gevallen; zij raapte het op en trok er stuk voor stuk alle blaadjes uit met zenuwachtige vingers! En nu kom ik aan de vraag, die ik je wil doen. Ik ben verliefd op een meisje, die in ieder opzicht miilen ver boven me staat. Ik heb zoo'n idee. dat zij ook wel om mij geeft, anders zou ik mijn mond wel houden. Ik wil van jou het antwoord hebben, Amy, of geld een beletsel voor onze liefde zou zijn? Kan me niet schelen al zou ze me nooit een cent geven, integen deel ik wil onafhankelijk zijn en mijn eigen geld verdienen. Wat familie betreft, dat is in orde, maar het is alleen dat beroerde geld! Ik geloof niet.stamelde Amy.dat geld eenigen invloed zou hebben. Neen? Dena je van niet? Wat een schat ben je om dat te zeggen, Amy! Ik heb altijd het ge voel gehad dat ik alles met jou bepraten kon en je mij begrijpen zou. Natuurlijk begrijp je wel wat ik bedoel. Ik had daarom zoo graag den eersten dans met jou, omdat ik van jou zoo graag wou hooren hoe zij er over dacht, be grijp je? Ja? Amy begreep het maar al te goed. Langza merhand was haar hoop gaan zinken; langza merhand had zij de waarheid begrepen. Als z ij het was geweest, van wie hij hield, had hij niet zoo lang gepraat hij zou haar hand genomen hebben inplaats van dien ellendiger) waaier, waarmee hij gespeeld had. Ja, hij zou haar hand genomen hebben en haar in de oogen ge keken hebben en dan had er verder niets ge zegd behoeven te worden. De zachte, streelende tonen van de dansmu ziek schenen haar te bespotten. Zij had ze al dien tijd gehoord het was een droomerig, me lancholiek liefdeslied. Zij wist hoe het eindigen zou; zij had het wel eens eerder gehoord. Ze kende de woorden ook, die vonden weerklank in haar hart. Doch had zij zich te beklagen? De waarheid was haar geopenbaard. Marian had gelijk ge had. Marian wist wel, dat Basil om haar gaf en zij was daar steeds voor uitgekomen. Zij, Amy, was een groote dwaas geweest, maar gelukkig, niemand had er het flauwste vermoe den van. En niemand zou het ooit te weten komen. Het was donker op het balcon en hij kon haar gezicht niet zien. Daar was zij blij om, zij wilde graag haar waaier terug hebben, om zich wat koelte toe te wuiven, want ze voelde zich flauw en duizelig en de geur van de rozen en lelies was zoo penetrant. Vertel mij eens, Amy, zei hij zacht, zonder ook maar in de verste verte te vermoeden hoe het stormde in haar binnenste; ik zou het zoo lief van je vinden als je me wat moed zou ge ven. Marian zal jou toch wel in vertrouwen hebben genomen. Ik durf niets tegen haar te zeggen voor ik het weet. Geeft ze genoeg om mij, om 't geen beletsel te vinden dat ik niet rijk ben? Ik twijfel er wel eens aan; als een man van een meisje houdt, dan Marian houdt van je, Basil. Amy herkende haar eigen stem, maar ze wist ternauwernood wat ze zei. Maar haar stem klonk volkomen emotieloos. Zij lachte en haar lach klonk natuurlijk. Het geld doei toch niets terzake, dat heeft Papa al gezegd. Als hij maar een gentleman is Hij viel haar in de rede, pakte haar hand en drukte er een kus op. O, Amy wat ben je een engel! Had ik maar eerder met je gepraat! Ik zal net doen wat je me raadt, mijn lief zusje. Nog eens herhaalde hij de woorden: Mijn lief zusje. De muziek liet juist een paar slotaccoorden hooren. Amy stond op en haar wangen waren zoo bleek als het licht van de maan. Ik ben blij, Basil, dat ik je van dienst heb kunnen zijn. Je behoeft je heelemaal niet on gerust te maken. Marian houdt van je. Je hoeft het haar alleen maar te zeggen. En wil je me nu terug brengen? Ik heb al een dans overge slagen en dat is een halsmisdaad, nietwaar? HOOFDSTUK XII. Mr. Mortimer is boos. Vroeg in den morgen, toen het bal afgeloopen was en de laatste gasten vertrokken waren, kwam Marian, het mooie bruine haar loshan gend, naar de kamer van Amy. Amy schrok er van; ze was nog niet eens begonnen zich uit te kleeden. Wat ben jij een schat! Marian omhelsde haar zuster hartelijk en kuste haar. Basil heeft mij verteld hoe lief je bent geweest en dat hij eerst met jou gepraat heeft, voor hij mij een woord dorst te zeggen. Wat een malle jon gen, hè? Allemaal door dat ellendige geld. Maar ik wist wel dat hij er zoo over dacht en dat zijn trots hem in den weg zat. Maar het is nu in orde, dank zij jou. Basil komt morgen, dan gaan we naar Papa om zijn toestemming te vragen. O, 't was een zalige avond en ik ben zoo ge lukkig! Zij sprak in één adem door, met haar armen nog om Amy heen, terwijl zij haar wang tegen die van haar zuster vleide. Ze liet haar los, streelde met haar hand over haar wang en merkte dat die nat was. Maar Amyzij keek haar zuster aan, wat mankeert jou? Heb je gehuild? Je wangen zijn nat en je ziet zoo bleek! Wat heb fje? Ik ben dood-op, zei Amy, terwijl zij op het bed ging zitten. Ik ben zoo vreeselijk moe, Marian. Maar er mankeert je toch niets? vroeg zij angstig. Amy schudde het hoofd en probeerde te glim lachen. O neen, mompelde zij, en ik ben blij voor jou en Basil, Marian. Ik hoop dat je gelukkig zult worden. Dat zullen we zeker, antwoordde het oudere meisje, want hij is de beste jongen die er op de wereld bestaat. Hoor eens, Amy, hij heeft een nieuw schilderij gemaakt; hij heeft er nog met niemand over gesproken, maar er maandenlang aan gewerkt en hij is er van overtuigd, dat hij daarmee naam zal maken. Hij doet net of hij niet eerzuchtig is. Maar als er ooit een man is, die graag beroemd wil worden, is hij het! Ik mag misschien het geld hebben, maar hij heeft al het andere. Hoe sta jij met Gregory, Amy? vroeg Marian, die zich plotseling bewust werd, dat ze aldoor maar over zichezelf praatte. Ik zag jullie samen zitten, maar hij scheen zich niet erg te amuseeren. behalve als hij bij jou was. Ik zag hem tenminste zoo zielig rondloopen. Een nauw merkbaar lachje speelde om Amy's lippen. Ik geloof dat hij mij telkens zocht. Ik voel niets voor Gregory, Marian. Je hebt je heusch vergist; ik heb nooit veel om hem gege ven. Hij is niet de soort man, waar ik van hou den kan. O, Amy! Wat vind ik dat jammer! Ik dacht heusch dat jullie van elkaar hield. Hij is dol op je, dat merkte ik wel en ik dacht zeker dat flu ook van hem hield. Hij heeft mij niet gevraagd, zei Amy rus tig. Hij is 't de laatste weken voortdurend van plan geweest, maar ik heb het hem nog steeds kunnen beletten. Ik mag hem wel, na tuurlijk, maar alleen als vriend. Niet op een an dere manier. Hij is zoo verschillend van BasiL Basil dorst niet met jou te praten, voor hij met mij gesproken had, omdat hij te trotsch is om met een meisje te trouwen dat rijker is dan hij, maar GregoryAmy kreeg een blos op naar wangen terwijl ze sprak. Och, Marian, ik ge loof dat Gregory in Verton zoo'n beetje met me geflirt heeft, toen hij dacht dat ik een eenvou dig meisje was en nu hij ontdekt heeft \vie ik eigenlijk ben, zet hij er in eens zoon naast achter. Het is natuurlijk alleen maar een ver moeden, maar toch geloof ik niet dat ik my vergis. Arme Amy! Huil nu maar niet, als je toen niets om Gregory geeft. Het was dom van en ik heb je meer dan eens met hem geplaag Maar er komt vast heel gauw een ander, ee Ander met een groote A! O, neen, nee! antwoordde Amy huilenfl. Ik wil niemand hebben. Ik kan niet van ie®a houden. Ik wil niet trouwen nooit, nooit. Marian, ik heb genoeg van den heelen do snikte ze wanhopig. Marian ging niet weg, voor Amy venté en in bed lag. Toen ze het electrische uitdraaien, riep Amy haar zachtejs en terwijl oj zich over het bed heenboog, sloeg haai' zuaI haar armen om haar hals en fluisterde: hoop dat je gelukkig met Basil zult zijn. Marian viel in slaap, zoodra haar hoorn °-, kussen lag, maar Amy kon den slaap niet v «- en draaide onrustig in haar bed heen en w haar kussen was nat van tranen. (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 8