KEURING VAN WARMBLOED-PAARDEN.
De gebroken Bokaal
Engeland zendt levensmiddelen naar Madrid. Het
Britsche s.s. „Calderon" is te Bilbao aangekomen
met een groote lading levensmiddelen, welke per
vrachtauto's naar Madrid getransporteerd zullen
worden
De Remonte-commissie bracht Dinsdag
een bezoek aan verschillende plaatsen
in de Betuwe voor den aankoop van
5- en 6-jarige warmbloed paarden. De
keuring te Eist
Het jongste ongeluk op den rotswand
bij Marche les Dames (België) ge
schiedde in de onmiddellijke nabijheid
van de plaats, waar Koning Albert
eveneens den dood vond
President Roosevelt tijdens zijn rede bij de opening
der Wereldtentoonstelling te New York. (Draadloos
overgebrachte foto)
Gep. luit.-generaal H. A. Cramer, oud commandant van het Kon. Ned. Indische
Leger, heeft Dinsdagavond te Amsterdam aan plm. 350 oud-gemobiliseerden het
Mobilisatiekruis uitgereikt
De vervaardiging van het licht geschut voor het Engelsche
leqer vraagt bekwame handen. Een kijkje in een der fabrieken
te Enfield
Gelukwenschen voor minister Steenberghe op zijn veertigsten
verjaardag. V.l.n.r.: ir. A. Roebroek, directeur-generaal van
den Landbouw; minister Steenberghe; mr. dr. A. A. van Rhijn,
secretaris-generaal van Economische Zaken en dr. H. M.
Hirschfeld, directeur van Handel en Nijverheid
In het Poolsche leger worden speciale africhtingen verzorgd voor honden, die gebruikt worden voor het
overbrengen van munitie, voedsel, berichten en zelfs postduiven naar gevaarlijke stellingen. Een snapshot
tijdens de training
FEUILLETON
Naar het Engelsch van
EDNA MURRAY.
13)
Dacht je dat ik een rijk meisje, een meisje
van stand, gelegenheid zou hebben gegeven van
mij te gaan houden? ging hij voort Neen,
Amy, dat zou niet fair zijn geweest noch te
genover haar, noch tegenover mij zelf. Ik ver
acht een man, die om geld trouwt, een man die
zelf niet werkt. Daarom zou ik weggegaan zijn.
Ja?
Amy kon haast niets zeggen. Zij wist dat dit
Basil's vaste overtuiging was, want ze had in
dien geest wel eens met hem gesproken in Ver
ton. Maar wat wilde hij? Wat zou hij verder
zeggen?
Basil had haar waaier in zijn handen geno
men, opende die en spreidde haar uit op zijn
knieën; hij bleef naar die veeren staren alsof hij
ze allemaal wilde tellen.
Het ongeluk was, dat ik de waarheid be
merkte toen het te laat. was. Ik was tot over
mijn ooren verliefd en ik had reden om te ge-
looven dat mijn liefde beantwoord werd. Het is
mogelijk dat ik mij zelf met een valsche hoop
vlei ik ben nu eenmaal een groote dwaas
maar zooits voelt men. Begrijp je niet. wat ik
bedoel, Amy?
Zij boog haar hoofd en antwoordde niet. Een
rozenknopje was uit haar corsage gevallen; zij
raapte het op en trok er stuk voor stuk alle
blaadjes uit met zenuwachtige vingers!
En nu kom ik aan de vraag, die ik je wil
doen. Ik ben verliefd op een meisje, die in
ieder opzicht miilen ver boven me staat. Ik heb
zoo'n idee. dat zij ook wel om mij geeft, anders
zou ik mijn mond wel houden. Ik wil van jou
het antwoord hebben, Amy, of geld een beletsel
voor onze liefde zou zijn? Kan me niet schelen
al zou ze me nooit een cent geven, integen
deel ik wil onafhankelijk zijn en mijn eigen geld
verdienen. Wat familie betreft, dat is in orde,
maar het is alleen dat beroerde geld!
Ik geloof niet.stamelde Amy.dat
geld eenigen invloed zou hebben.
Neen? Dena je van niet? Wat een schat ben
je om dat te zeggen, Amy! Ik heb altijd het ge
voel gehad dat ik alles met jou bepraten kon
en je mij begrijpen zou. Natuurlijk begrijp je
wel wat ik bedoel. Ik had daarom zoo graag
den eersten dans met jou, omdat ik van jou zoo
graag wou hooren hoe zij er over dacht, be
grijp je?
Ja?
Amy begreep het maar al te goed. Langza
merhand was haar hoop gaan zinken; langza
merhand had zij de waarheid begrepen. Als z ij
het was geweest, van wie hij hield, had hij niet
zoo lang gepraat hij zou haar hand genomen
hebben inplaats van dien ellendiger) waaier,
waarmee hij gespeeld had. Ja, hij zou haar
hand genomen hebben en haar in de oogen ge
keken hebben en dan had er verder niets ge
zegd behoeven te worden.
De zachte, streelende tonen van de dansmu
ziek schenen haar te bespotten. Zij had ze al
dien tijd gehoord het was een droomerig, me
lancholiek liefdeslied. Zij wist hoe het eindigen
zou; zij had het wel eens eerder gehoord. Ze
kende de woorden ook, die vonden weerklank
in haar hart.
Doch had zij zich te beklagen? De waarheid
was haar geopenbaard. Marian had gelijk ge
had. Marian wist wel, dat Basil om haar gaf en
zij was daar steeds voor uitgekomen.
Zij, Amy, was een groote dwaas geweest, maar
gelukkig, niemand had er het flauwste vermoe
den van. En niemand zou het ooit te weten
komen.
Het was donker op het balcon en hij kon haar
gezicht niet zien. Daar was zij blij om, zij wilde
graag haar waaier terug hebben, om zich wat
koelte toe te wuiven, want ze voelde zich flauw
en duizelig en de geur van de rozen en lelies
was zoo penetrant.
Vertel mij eens, Amy, zei hij zacht, zonder
ook maar in de verste verte te vermoeden hoe
het stormde in haar binnenste; ik zou het zoo
lief van je vinden als je me wat moed zou ge
ven. Marian zal jou toch wel in vertrouwen
hebben genomen. Ik durf niets tegen haar te
zeggen voor ik het weet. Geeft ze genoeg om
mij, om 't geen beletsel te vinden dat ik niet
rijk ben? Ik twijfel er wel eens aan; als een man
van een meisje houdt, dan
Marian houdt van je, Basil.
Amy herkende haar eigen stem, maar ze wist
ternauwernood wat ze zei. Maar haar stem
klonk volkomen emotieloos. Zij lachte en haar
lach klonk natuurlijk.
Het geld doei toch niets terzake, dat heeft
Papa al gezegd. Als hij maar een gentleman is
Hij viel haar in de rede, pakte haar hand en
drukte er een kus op. O, Amy wat ben je
een engel! Had ik maar eerder met je gepraat!
Ik zal net doen wat je me raadt, mijn lief zusje.
Nog eens herhaalde hij de woorden: Mijn
lief zusje.
De muziek liet juist een paar slotaccoorden
hooren. Amy stond op en haar wangen waren
zoo bleek als het licht van de maan.
Ik ben blij, Basil, dat ik je van dienst heb
kunnen zijn. Je behoeft je heelemaal niet on
gerust te maken. Marian houdt van je. Je hoeft
het haar alleen maar te zeggen. En wil je me
nu terug brengen? Ik heb al een dans overge
slagen en dat is een halsmisdaad, nietwaar?
HOOFDSTUK XII.
Mr. Mortimer is boos.
Vroeg in den morgen, toen het bal afgeloopen
was en de laatste gasten vertrokken waren,
kwam Marian, het mooie bruine haar loshan
gend, naar de kamer van Amy. Amy schrok er
van; ze was nog niet eens begonnen zich uit te
kleeden.
Wat ben jij een schat! Marian omhelsde
haar zuster hartelijk en kuste haar. Basil
heeft mij verteld hoe lief je bent geweest en
dat hij eerst met jou gepraat heeft, voor hij mij
een woord dorst te zeggen. Wat een malle jon
gen, hè? Allemaal door dat ellendige geld. Maar
ik wist wel dat hij er zoo over dacht en dat zijn
trots hem in den weg zat. Maar het is nu in
orde, dank zij jou. Basil komt morgen, dan gaan
we naar Papa om zijn toestemming te vragen.
O, 't was een zalige avond en ik ben zoo ge
lukkig!
Zij sprak in één adem door, met haar armen
nog om Amy heen, terwijl zij haar wang tegen
die van haar zuster vleide. Ze liet haar los,
streelde met haar hand over haar wang en
merkte dat die nat was.
Maar Amyzij keek haar zuster aan,
wat mankeert jou? Heb je gehuild? Je wangen
zijn nat en je ziet zoo bleek! Wat heb fje?
Ik ben dood-op, zei Amy, terwijl zij op het
bed ging zitten. Ik ben zoo vreeselijk moe,
Marian.
Maar er mankeert je toch niets? vroeg zij
angstig.
Amy schudde het hoofd en probeerde te glim
lachen. O neen, mompelde zij, en ik ben
blij voor jou en Basil, Marian. Ik hoop dat je
gelukkig zult worden.
Dat zullen we zeker, antwoordde het oudere
meisje, want hij is de beste jongen die er op
de wereld bestaat. Hoor eens, Amy, hij heeft een
nieuw schilderij gemaakt; hij heeft er nog met
niemand over gesproken, maar er maandenlang
aan gewerkt en hij is er van overtuigd, dat hij
daarmee naam zal maken. Hij doet net of hij
niet eerzuchtig is. Maar als er ooit een man is,
die graag beroemd wil worden, is hij het! Ik
mag misschien het geld hebben, maar hij heeft
al het andere. Hoe sta jij met Gregory, Amy?
vroeg Marian, die zich plotseling bewust werd,
dat ze aldoor maar over zichezelf praatte. Ik
zag jullie samen zitten, maar hij scheen zich
niet erg te amuseeren. behalve als hij bij jou
was. Ik zag hem tenminste zoo zielig rondloopen.
Een nauw merkbaar lachje speelde om Amy's
lippen. Ik geloof dat hij mij telkens zocht.
Ik voel niets voor Gregory, Marian. Je hebt je
heusch vergist; ik heb nooit veel om hem gege
ven. Hij is niet de soort man, waar ik van hou
den kan.
O, Amy! Wat vind ik dat jammer! Ik dacht
heusch dat jullie van elkaar hield. Hij is dol op
je, dat merkte ik wel en ik dacht zeker dat flu
ook van hem hield.
Hij heeft mij niet gevraagd, zei Amy rus
tig. Hij is 't de laatste weken voortdurend
van plan geweest, maar ik heb het hem nog
steeds kunnen beletten. Ik mag hem wel, na
tuurlijk, maar alleen als vriend. Niet op een an
dere manier. Hij is zoo verschillend van BasiL
Basil dorst niet met jou te praten, voor hij met
mij gesproken had, omdat hij te trotsch is om
met een meisje te trouwen dat rijker is dan hij,
maar GregoryAmy kreeg een blos op naar
wangen terwijl ze sprak. Och, Marian, ik ge
loof dat Gregory in Verton zoo'n beetje met me
geflirt heeft, toen hij dacht dat ik een eenvou
dig meisje was en nu hij ontdekt heeft \vie ik
eigenlijk ben, zet hij er in eens zoon naast
achter. Het is natuurlijk alleen maar een ver
moeden, maar toch geloof ik niet dat ik my
vergis.
Arme Amy! Huil nu maar niet, als je toen
niets om Gregory geeft. Het was dom van
en ik heb je meer dan eens met hem geplaag
Maar er komt vast heel gauw een ander, ee
Ander met een groote A!
O, neen, nee! antwoordde Amy huilenfl.
Ik wil niemand hebben. Ik kan niet van ie®a
houden. Ik wil niet trouwen nooit, nooit.
Marian, ik heb genoeg van den heelen do
snikte ze wanhopig.
Marian ging niet weg, voor Amy venté en
in bed lag. Toen ze het electrische
uitdraaien, riep Amy haar zachtejs en terwijl oj
zich over het bed heenboog, sloeg haai' zuaI
haar armen om haar hals en fluisterde:
hoop dat je gelukkig met Basil zult zijn.
Marian viel in slaap, zoodra haar hoorn °-,
kussen lag, maar Amy kon den slaap niet v «-
en draaide onrustig in haar bed heen en w
haar kussen was nat van tranen.
(Wordt vervolgd).