De Schat in de Woestijn PROEFVAART VAN DE „ORANJE". FEUILLETON Naar het Engelsch van HECTOR JENNINGS Nadruk Verboden 29) En nu hield Stump in plaats van vcor zich uit te kijken, zijn kijker onafgewend op de „Cygno" gericht. Een rookwolk uit de pijpen van de kanonneerboot deed zien, dat ze de nieuwe richting van de Aphrodite had opge merkt en van plan was die meer van nabij te beschouwen. Ze had een paar mijlen in te halen en haar neus zwaaide naar het Zuid- Westen; ze zette koers naar de baai, waarheen het jacht stoomde. Beide vaartuigen voeren bijna een uur langs convergeerende lijnen voort. Toen waren ze nauwelijks een mijl van elkaar verwijderd. Plotseling wendde Stump de Aphrodite om, tot ze weer in haar ouden koers lag. Kortom, na op de meest duidelijke wijze koers naar het land gezet te hebben, hield hij nu weer de Straat aan. Deze navigatie verbaasde blijkbaar het Italiaansche vaartuig, maar Royson en de man aan het roer en de wacht, die bezig was het dek te zwabberen, waren niet minder verwonderd over de zonderlinge afdwalingen van hun schip. Plotseling klonk zwak het geloei van een sirene over de golven. Stump grinnikte triom fantelijk. Hij heeft 'm gevonden, brulde hij, terwijl zijn stem in heeschheid wedijverde met den verwijderden misthoorn. Het zou me niet verwonderen als die Dago zoo verdiept was met mijn fratsen na te bootsen, dat hij het gedaan heeft! Wat gedaan, Sir?, vroeg Dick, die merkte dat zijn hooggeachte chef in een vroolijke stemming was. De „Cygno" op de Scylla Bank laten loopen. Verdraaid, ik dacht wel, dat hij het doen zou. Hoor hem eens, want een nieuwen jammertoon van het wanhopige oorlogsschip drong tot hen door. Hij zit zoo vast, alsof hij d'r aan vastgelijmd is. Hij zal zijn heele bun ker en een kanon of wat overboord moeten gooien, vóór hij eraf komt. Ga het Tagg ver tellen. Zeg dat-ie direct boven komt, al was het alleen maar terwille van de ouwe tijden. Royson wekte den eersten stuurman en bracht hem de boodschap van den schipper over. Tagg kwam, zijn oogen uitwrijvend, aan dek. Hij keek naar de „Cygno", hoorde haar droef getoeter en nam langzaam de omgeving op. Wel, de hemel sta me bijgrinnikte hij ik wil geen ouwe koeien uit de sloot halen, kapitein) maar is dat niet, waar u de ..Ocean Queen" op hebt laten loopen? Hemel, gromde Stump. Een heele maand zaten we daar vast, hé, Tagg? Gooiden twee duizend ton beste Cardiff overboord en moes ten toen nog door een voorbijkomend schip eraf worden gesleept. Wel atjuus, „Cygno". Ik zal je in Perim rapporteeren. En denk erom, pas goed op onze brieven! Het zou jam mer zijn, als de gouverneur ze niet op tijd kreeg. Warempel, ik hem nooit gedacht, dat de „Ocean Queen" me nog zoo'n dienst zou bewijzen! Ze kostte me mijn baantje en bijna mijn diploma, maar ze heeft het vandaag goedgemaakt. Ga mee, Tagg, we zullen een oorlam nemen en drinken op de oude rotte kast, die ons het heeft doen winnen van die brutalen Italiaan. Wat zal Becky een pret hebben, als ze het hoort! En het tweetal daalde naar beneden af om te genieten van een oorlam, terwijl de „Cygno" haar jammer "jtblaatte tegen doovemans ooren. HOOFDSTUK Xm. De luchtspiegeling. Er zit in ons allemaal iets van de no made, zei Irene, terwijl ze haar sterke Somali- pony inhield en hem toestond te grazen van een stekelige plant, waarvan een gewoon grasetend dier zich zelfs hongerig vol afschuw zou hebben afgekeerd. Ik, voor wie het woes tijnleven geheel nieuw is, geniet er geweldig van. Misschien waren mijn allereerste voor ouders zigeuners. Lijk ik op een zigeunerin, mijnheer Royson? Mijn kennis van zigeuners is beperkt, zei Dick. Maar eens op een Derby-dag, bij een wandeling over de duinen van Epsom, werd mij verscheidene malen gevraagd om mijn toekomst te laten voorspellen. De meeste van de profetessen waren gezegend met een bui tengewoon fijne teint en prachtige oogen. Als dat kenmerkende eigenschappen zijn van het zigeunerras? Als u flauwe complimentjes maakt, zal ik genoodzaakt zijn de rol van een zigeunerin te spelen en u uw toekomst te voorspellen, en ik waarschuw u, dat die niet aangenaam zal zijn om te hooren. Royson sctaarde over haar heen naar een witten mist, die den Oostelijken horizon ver borg. Boven hun hoofden maakte het ver rukkelijke blauw van den vroegen morgen plaats voor het gesmolten koper van den middag. Zelfs als we vandaag zouden terugkeeren zijn er dertig dagmarschen tusschen ons en de zee, zei hij schijnbaar zonder eenig ver band. Maar deze twee begonnen elkaar te be grijpen en het meisje bloosde onder haar door zon en lucht donkeT verbrande huid. lederen keer, dat we nu alleen zijn. praat u onzin, zei ze. Ik geloof werkelijk dat de woestijn u licht in het hoofd heeft gemaakt. Wees alsjeblieft één oogenblik ernstig. Ik heb u hierheen gebracht, om van de anderen weg te komen. Het heeft uitstekend geholpen, zei Royson, omziende naar de lange gerekte kara vaan, die de ondiepe vallei doortrok, welke zij juist verlaten hadden. Maar tusschen haakjes, ik wilde wel dat u me de toekomst voorspelde. Als u dan per sé wilt uw lot is merk waardig gelijk aan het mijne op het oogen blik. bevindt u bij een troep menschen, die niet weten waar ze heen gaan, of wat ze zullen doen als ze hun doel bereiken. Ik ben ervan overtuigd, dat de baron de kluts kwijt is. We zwerven rond in de ijdele hoop, dat we daarginds ergens vijf heuvels bij elkaar zullen vinden. Ik heb er, in zekeren zin niets op tegen. Van één kant beschouwd, is het een heerlijke tocht. Maar ik heib een hekel aan onzekerheid en ik verafschuw bedrog en hier zijn we aan beide overgeleverd, terwijl mijn grootvader zoo verdiept is in het genoegen om alles te regelen, wat von Kerber met slim overleg aan hem overlaat, dat hij gewoonweg niet naar mij wil luisteren, wanneer ik wijs op de noodzakelijkheid van nauwkeuriger in lichtingen. Denk eens aan. Vijf heuvels! Met een rotsachtige woestijn vóór ons, en vijf duizend heuvels links van ons. Hoe moet dit alles eindigen? Zullen we verder zwerven tot we in Suez of Kairo belanden? Onze sheik is een wonder in het vinden van oases, zei Dick, ik ben benieuwd of er een heele reeks van is, den geheelen weg tusschen hier en.... Mijnheer Royson, onderbrak Irene hem, u bent de eenige aan wien ik mijn twijfel en vrees kan toevertrouwen. Mogelijk zijn zij ijdel, maar sla alstublieft niet dien toon aan. Hetdoet me pijn. Royson, die was afgestegen, nam de teugels van zijn Arabisch paard onder den arm en kwam een stap nader. Ziet u niet, dat wij op het oogenblik niets kunnen doen?, zei hij ernstig. Ik besef ten volle de moeilijkheden, die ons in de naaste toekomst kunnen overvallen, maar wat wilt u dat ik er aan doe, miss Fenshawe? Als uw grootvader niet van de partij was, weet ik precies wat ik voor zou stellen.... tenminste dat geloof ik. En dat is? Dat Stump en eenige van zijn mannen u en mrs. Haxton naar Pajura zouden terug brengen en onzen Oostenrijkschen vriend zijn idéé fixe laten najagen. En geloof me, ik zeg dit niet omdat ik het graag wil. Verlangt u niet om terug te keeren? Neen. Ik heb dit onherbergzame land lief. Eerlijk gezegd, geniet ik buitengewoon. Dan valt er niets meer te zeggen, zei Irene. Zullen wij verder gaan, of hier wach ten tot de kafila ons inhaalt. Als ik mij niet schromelijk vergis, zei Dick, op zijn horloge kijkend, zullen we de gebruikelijke oase,, ergens in de laagte ver borgen, ongeveer twee mijl verder moeten vin den! Onze voortreffelijke Sheik Abdur Kader zorgt voor de aanwezigheid op een bepaalde plaats! Daarom stel ik voor dat we kalm voortgaan en uitkijken naar een palmen- boschje. Als we het geluk hebben dat hun schaduw niet in beslag is genomen door an dere zwervelingen, zultf u uit de zon zijn lang voordat de karavaan aankomt. Wat zegt u daarvan? Op een keer zal ik stampvoeten en „neen" zeggen tegen u gillen, zelfs! Ik heb een hekel aan iemand, die altijd gelijk heeft; u schijnt geheel veranderd te zijn, sinds we de Aphrodite verlaten hebben. Ik heb nog nooit een man zoo zien veranderen. Men zou denken dat u in de woestijn geboren waart. En u leert tienmaal vlugger Arabisch dan ik. Ik vind vanmorgen geen genade in uw oogen. U doet, alsof u niets ziet, terwijl ik er van overtuigd ben dat u meer ziet dan ik, maar weigert te spreken, .(Wordt vervolgd)', De driedaagsche technische proefvaart van het nieuwe m.s. .Oranje" nam Dinsdag een aanvang. Het zeekasteel in de groote sluis te IJmuiden, waar het trotsche gevaarte veler bewon dering trok De Hongaarsche Rijksregeerder Horthy woonde te Budapest de parade bij, welke ter gelegenheid van den Hongaarschen nationalen feestdag werd gehouden. Links van den Rijksregeerder onder scheidt men Aartshertog Josef Het zeiljacht Jduna", het grootste, ooit in Nederland gebouwde zeiljacht, is Dinsdagmiddag te Aalsmeer tewater gelaten. Het schip in zijn element Een autocar met veertien personen Q)e dijkdoorbraak van het Albert-kanaal in België richtte groote materieele schade stortte te Terre Noire (Fr.) van een aan gjjna twee rnillioen kubieke meter water stroomde over het omringende hoogte van twintig meter op de spoor- |ancj gen detail van de verwoesting, welke werd aangericht lijn. Een der inzittenden werd gedood, de andere dertien zwaar gewond Aan den maaltijd op het Gare d'Orsay te Parijs tijdens het oponthoud der Joodsche vluchtelingen van de „St. Louis" op doorreis naar Poitiers Een interessante foto, genomen uit het kraaiennest van het m.s. „Oranje" in het Noordzeekanaal op weg naar de Noordzee voor de technische proefvaart Op de baan van Monthléry begonnen 12 Fransche officieren een aanval op het wereldrecord voor motoren met 750 c.m. inhoud. Een der deelnemers in actie

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 8