Avontuur in Venezuela De hevige bandjir in het Tasikmalajasche Op het Departement van Justitie te s-Gravenhage werd Maandag de laatste zitting van het eischte twintig menschenlevens, terwijl 80 demissionaire kabinet gehouden. Er was veel publieke belangstelling voor het komen en bouw padivelden verloren gingen gaan der ministers Onder de velen, die Maandag naar Nijmegen vertrokken voor de Vierdaagsche afstandsmarschen, behoorde ook weer een afdeeling van het Amsterdamsch politie korps. Het afscheid bij het vertrek uit de hoofdstad De jaarlijksche ceremonie aan den vooravond van de Vierdaagsche Afstands marschen. De vlaggenparade op het terrein der Prins Hendrik-kazerne te Nijmegen Hettweede informatiebureau der Neder- landsche Spoorwegen werd Maandag in het station te Haarlem geopend Een gezonde eetlust krijgt men tijdens de Vierdaagsche Afstandsmarschen. De kok heeft erop gerekend en de noodige hoeveelheid aardappelen is aanwezig, om de hongerige magen te stillen Voorafgegaan door de marinekapel trokken de adelborsten en matrozen, die deelnemen aan de Vierdaagsche te Nijmegen na aankomst door de stad De dirigent Meulemans in actie tijdens het Zangers feest te Brussel, dat door duizenden werd bijge woond De nieuwe ministers hebben Maandag op het Departement van Algemeene Zaken een gezamelijke bespreking ge voerd. V.l.n.r,dr. ir. M. H. Damme; prof. dr. B. J. O. Schrieke; G. W. Bodenhausen: G. van den Bussche; jhr. ir. O. C. A. van Lidth de Jeude en dr. J. J. C. van Dijk FEUILLETON Naar het Amerikaansch van R. H. DAVIS. (Nadruk verboden.) 10) Roddy proestte en klapte in zijn handen voor den kellner. Hij was buitengewoon in zijn nopjes. De lunch smaakte hem best, hij zat heerlijk in de schaduw van de sinaasap pelboom en de zeewind speelde door de bloeiende heesters en dreef een kruidigen, prikkelende geur door de lucht. Misschien begrijpt de consul ze beter dan jij, hield Peter vol. Die revolution- nairen Zijn allemaal kerels uit een operette Terwijl hij dit zei kwam de agent van de stoomvaartlijn. Mr. van Amberg, bij wien hij dien ochtend geweest was, het kiezelpad op wandelen met één van de beide andere koop lieden uit Willemstad en bleef stilstaan bij hun tafeltje. Van Amberg, zoowel als zijn metgezel, waren eerst kort geleden uit Holland gekomen. Het waren groote zwarp mannen die straalden van gezondheid en opgeruimdheid. Van Amberg vertelde het tweetal dat hij in hun hotel kaarten voor de club had afgegeven en hij hoopte dat ze er gebruik van zouden maken. Zijn motorboot, zijn rijtuig en hij zelf stonden tot hun beschikking. Toen Roddy de twee heeren inviteerde zich bij hen te voegen, deelde van Amberg mee, dat er al een tafeltje itor hen gedekt was. Zulle soort bedoel ik nou! riep Roddy goedkeurend uit, toen het tweetal verder was gegaan. Dat zijn geschikte lui voor ons. Ze hebben misschien betere manieren dan wij; maar het zijn verstandige, behoorlijke zakenmenschen, die je vertrouwen kunt. Die bespionneeren niemand en sturen niemand achterbaksche brieven en begraven geen oud man levend in de gevangenis. Als zij merk ten dat er een revolutie in aantocht was, zou den ze niet weten, wat Opeens kwamen de heeren, waarover hij sprak terug. Ze liepen haastig en ze keken verschrikt. Terwijl zijn metgezel haastig voor bij ging. bleef Mr. van Amberg weifelend staan en keek met een verbluft en eenigszins achterdochtig gezicht van den een naar den ander. De kellner had koffie en flesschen cognac en curagao op hun tafeltje gezet en Roddy schoof uitnoodigend een stoel naar hem toe. Wilt u niet van plan veranderen, zei hij, en wat van dat goedje proeven, dat uw eiland beroemd heeft gemaakt? Niettegenstaande hij klaarblijkelijk vurig verlangde te ontsnappen, lieten Mr. van Am- berg's goede manieren hem niet in den steek. Ik ik zou het heel graag willen aanne men, op een anderen keer, stamelde hij, maar ik moet nu heusch naar de stad terug. Ik zie dat we hier vandaag onmogelijk kunnen lunchen. Er is daar een groot gezelschap brak hij abrupt af. Ja, antwoordde Roddy onverschillig. Die waren er al toen wij kwamen. Ze hebben alle sellners in beslag genomen, zoodat wij met de grootste moeite er een aan zijn jas konden trekken. Wie zijn het? Wie is die man op wiens gezondheid ze aldoor drinken? Van Amberg scheen eerst heelemaal ver bluft. Toen verscheen een breede glimlach op zijn gezicht. Hij scheen de situatie nu even amusant te vinden als eerst verontrus- tend. Hij-probeerde een slim gezicht te zetten en glimlachte vertrouwelijk. O, jullie Amerikanen! zei hij zacht. Jullie zijn goede diplomaten, u hoeft niet bang te zijn voegde hij er haastig aan toe. Ik heb niets gezien en ik zal niets vertellen. Ik bemoei me niet met de politiek. Hij ging wég, bleef toen opeens stilstaan en fluisterde nog eens: Ik zal niets verklap pen, hoor! En geheimzinnig knikkende haastte hij zich het pad af. Peter ging achterover in zijn stoel liggen en grinnikte verrukt. Daar gaan jou nuchtere zakenlui, hoonde hij. Op een hol. En wat wou jij nou vertel len? Roddy staarde wezenloos naar het grint en schudde zijn hoofd. Hij zuchtte. Waarom zijn ze in vredes naam bang voor een verjaardagsfuif? En ze waren voor mij ook bang. Hij gelooft er niets van dat we die menschen niet kennen. Hij zei dat hij zich niet met de politiek bemoeide. Dat beteekent natuurlijk dat die kerels iets met politiek te maken hebben en dit is zeker hun manier om een vergadering te houden. Het is vermoedelijk de methode om een revolutie op touw te zetten. Maar waarom dacht Van Amberg dat wij ook in het complot waren? Omdat ik Forrester heet? Peter knikte. Natuurlijk. Jou vader is geweldig dik met die kerels uit Venezuela en dat weet iedereen en dus denken ze dat jij dat óók bent. Ik wilde maar, zei hij een beetje ge- irriteerd, dat je vader je wat meer ver trouwde. Het is aardig om boven in Forrester Building complotten te zitten uitbroeien, maar verduiveld lastig voor de lui die hier midden in de vuurlinie te land komen. Als jóu pipa niet een beetje voorzichtiger wordt, zet Alvarez ons nog met een blinddoek tegen een muur en dan heeft je vader wat voor zijn grappenmakerij Peter zat met zijn rug naar het gezelschap, maar Roddy, die tegenover hem zat, zag dat ze klaar waren met hun maaltijd. Pratend, gesticuleerend en lachend, liepen ze met el kaar het pad af. Hij stootte Peter even aan, die zich omdraaide om naar hen te kijken. Op hetzelfde moment stapte een man uit de strui ken en bleef naast Roddy stilstaan, terwijl zijn oogen gevestigd waren op het gezelschap Hij wachtte blijkbaar tot het genaderd was. Hij zag er uit als een chauffeur, die zijn meester om orders kwam vragen. Het ver baasde Roddy dan ook, dat hij geen auto had hooren aankomen. Maar overigens schonk hij geen aandacht aan de wachtende gestalte, daar al zijn interesse in beslag genomen was door de mannen, die zoo'n hevige belangstel ling voor hem hadden getoond. De leden van het gezelschap waren tot de conclusie gekomen, dat het pad te nauw was om met zijn allen naast elkaar te blijven loopen. Een paar van hen waren langs de zij paden afgedwaald, anderen hadden zich ver spreid over het grasveld. Maar de voornaam ste gast bleef nog wandelen op het grindpad, dat naar den uitgang leidde. En Roddy kon hem nu duidelijk zien. Het was onmogelijk te schatten hoe oud hij was, omdat hij vlotte, jeugdige manieren had. Hij zou nog geen dertig, maar hij zou ook veertig kunnen zijn. Hij was groot en zijn bewegingen waren ele gant, hoewel hij toch iets militairs had; zijn zwart haar lag in losse golven over zijn aristo cratisch gevormden schedel. Zijn oogen straalden met een vochtige schittering. Hij liep tusschen twee van zijn vrienden in en zijn handen rustten op den schouder van elk; en hoewel de beide mannen ouder waren dan hijzelf waren zij blijkbaar vereerd door die onderscheiding. Zij lachten en knikten geest driftig bij wat hij zei en hij praatte rad en glimlachte. Roddy vond dat hij nog nooit zoo'n innemenden en tegelijk zoo persoonlij ken glimlach had gezien. De jonge man maakte een uitstekenden indruk op Roddy. Hij vond hem een „Prince Charming", die zich weliswaar van zijn charme bewust was, mc%ar toch een elegante, dappere en ridderlijke figuur. Opeens wendde de jonge man zijn gezicht van zijn linkerbuurman naar den man, die rechts van hem liep. Roddy zag zijn oogen plotseling star worden. Zijn lippen sloten zich, de lachende uitdrukking van zijn gezicht ver strakte. Zijn oogen waren gevestigd op iets, dat rechts van Roddy moest zijn. Roddy draaide zich om en zag de wachten de gestalte van den chauffeur. Hij was nu heelemaal uit het struikgewas te voorschijn ge komen en hij deed juist een kleinen stap naar voren, terwijl zijn rechterhand onder zijn linkermanchet tastte. Roddy had een dergelijke beweging al meer gezien van Engelschen, die naar hun zakdoek zochten, maar bij dezen man was het gebaar bliksemsnel en onheilspellend. In zijn houding was iets roofdierachtigs en dreigends. De hand van den man kwam weer te voorschijn en Roddy zag dat die hand een pistool omklem de. Om zijn been en zoo vlug mogelijk onder de tafel vandaan te krijgen, schoof Roddy dit meubelstuk met alles wat er op stond, op Pe ters schoot. Met één sprong was hij naast den man en terwijl hij hem met zijn eene hand een stomp tegen de kin gaf, sloeg hij met de andere naar het wapen. Er klonken twee kor te knallen en een scherpe kreet. De aanvaller wankelde onder den slag en zijn pistool zwaaide voor Roddy's oogen. Roddy greep er naar een korte worsteling nóg een knal toen ontglipte de man hem en schoot de struiken in met de vlugge glijdende bewegin gen van een panter. (Wordt vervolgd,)'

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 8