Duitsch-JiaÜxumsche CEBUTO T reinontsporing in de Ver. Staten JRKWIKT besprekingen geëindigd. Kwaadwilligheid vermoed Bomaanslagen in Sjanghai. PROERAMNA MAANDAG 14 AUGUSTUS 1939 „VOLLEDIGE OVEREENSTEMMING" Zaterdag en Zondag hebben Hitier en Ciano druk geconfereerd op den Obersalzberg. De beraadslagingen van Zaterdag duurden vier uur. Het Duitsche Nieuwsbureau geeft de volgende beschouwing over de bespre kingen: „De Duitsch-Italiaansche besprekin gen van Zondag hebben gediend tot op heldering van die vragen, die Zaterdag waren open gebleven. De bijeenkomst is geschied in den geest van den zoowel in de vriend- schaps- als in de formeele verdragen neergelegden plicht tot consultatie en het recht tot consultatie. De beide ministers van Buitenland- sche Zaken hebben alle hangende po litieke kwesties besproken en de Duit sche en Italiaansche buitenlandsche politiek in volledige overeenstemming bevonden. Zij zijn van de volkomen overeenstemmende overtuiging, dat deze kwesties tot een oplossing moeten en kunnen worden gebracht. Natuurlijk heeft het vraagstuk Dantzig een belangrijke plaats ingenomen, daar dit zich thans ter we reld heeft ontwikkeld tot het meest brandend probleem. Dé coalitieverdragen der democratieën lei den van dag tot dag tot een steeds verdere ver stijving in de houding van Polen, waandoor Duitschland niet alleen in zijn eer, doch ook in de behandeling van zijn volksgenooten op de meest gevoelige wijze wordt getroffen. De besprekingen hebben op alle vraagstukken een overeenstemming opgeleverd en er bleef geen enkele vraag over. Tegenover de in buitenland sche kringen opgedoken berichten, dat op het bezoek van den Italiaanschen minister van buitenlandsche zaken nog verdere besprekingen zouden volgen, wordt er in welingelichte krin gen op gewezen, dat bij de besprekingen te Salzburg voorloopig alle acute kwesties volledig zyn afgehandeld, zoodat verdere besprekingen niét noodig zullen zijn. In Duitsche officieuze kringen wordt in het bijzonder gewezen op de buitengewone vriend schap en hartelijkheid, waarmede de beide mi nisters van Buitenlandsche Zaken elkander be jegend hebben. Dit beteekent volgens de Duit sche opvatting niet alleen een vriendschap van 100 procent, doch ook een bereidheid van 100 procent der beide asmogendheden". Ciano is inmiddels Zondag weer per vliegtuig te Rome teruggekeerd. In het hetzelfde vliegtuig Forster spreekt te Fiirth. „De Führer waarborgt de rechten van alle Duitschers", Gouwleider Forster. In een gisteravond te Fiirth gehouden be tooging, waaraan ruim 20.000 personen deel namen, heeft Forster, de gouwleider van Dantzig, een rede uitgesproken, waarin hij o.a. het volgende zeide: De kwestie-Dantzig en de kwestie van het Oosten zou allang een stuk verder zijn wan neer de Engelschen zich in Maart van dit jaar niet tot de Polen gericht hadden en hen tot tegenstand tegen Dantzig en Duitschland hadden opgehitst. De Engelschen en de Fran- schen moeten goed begrijpen, dat de verbin ding des bloeds sterker is dan alle verdragen, welke eens tegen Duitschland en de Duitschers zijn gedicteerd. Den Polen echter, die groo- tendeels nog niet eens lezen en schrijven kun nen, diende het voeren van politiek volkomen verboden te worden, Europa zou er slechts wel bij varen. Het beste antwoord op hun redevoeringen en hun schrijverij is echter het volgende: Het Duitsche Rijk bestaat uit tach tig millioen menschen, die tot één ras behooren. Het Duitsche Rijk heeft het sterkste leger ter wereld met de mo- derste wapenen en het Duitsche volk heeft een Führer, die weet wat hij wil en die vastbesloten is de eer en de vrij heid en de rechten van alle Duitschers te waarborgen. Uit de betooging in Fürth, zoo be sloot Forster, put ik nieuwe kracht en neem ik nieuw vertrouwen mee naar Dantzig terug en te Dantzig zal ik zeggen, dat de terugkeer naar het Duitsche Rijk, wat er ook geschieden moge, eens werkelijkheid zal zijn. Geheime actie in Dantzig. Het bestuur van het z.g. Vredesfront te Dantzig, een aldaar bestaande geheime orga nisatie, heeft volgens Havas een open brief gèricht tot Forster, en op groote schaal in de stad doen verspreiden. De brief draagt tot op schrift „Wij willen niet terug naar het Derde Rijk" en stelt Forster verantwoordelijk voor den kwijnenden handel in de Vrije Stad. Het schrijven eindigt met „Forster, verlaat uw post, en geef ons gelegenheid om vrij onzen wil te uiten". bevond zich de Duitsche ambassadeur Von Mackensen. Buitenlandsche en Duitsche kringen te Salz burg, die de besprekingen aljdaar en op den Obersalzberg met aandacht hebben gevolgd, be vestigen dat de Hongaarsclie minister Csaky, wiens aanwezigheid te Salzburg was opge merkt, de stad voor de aankomst van Ciano had verlaten en sindsdien niet is teruggekeerd. Havas verneemt uit de onmiddellijke omgeving van de beide delegaties, dat de bijeenkomst tusschen de beide mi nisters volkomen normaal is, zoodat een officieel communiqué overbodig is. Wat de mogelijkheid van een ontmoe ting tusschen den Führer en den Duce betreft, wordt verklaard, dat deze na tuurlijk niet uitgesloten is, maar dat men haar op het oogenblik niet noodig acht, aangezien bij de thans gevoerde besprekingen reads gebleken is, dat er in zake alle vraagstukken volkomen overeenstemming bestaat. Geleidelijke actie? In Romeinsche kringen neemt men ten aan zien van de besprekingen tusschen Ciano en Von Ribbentrop te Salzburg een zeer gereser veerde houding aan, aldus meldt Havas. Men zegt, dat de besprekingen vooral betrekking hebben gehad op zeer algemeene onderwerpen en dat men zich zou vergissen door te denken dat het resultaat „een onheilspellende be slissing of een vreselijke inrige" zou zijn. Deze kringen wenschen in de conferentie te Salzburg niet anders te zien dan een bijeen komst der ministers van buitenlandsche zaken op een „onweersachtig oogeniblik" in den in ternationalen toestand. Intusschen ontkent men niet, dat het vraagstuk-Dantzig uitvoerig besproken is. Het schijnt echter, dat geen prac.tische besluiten genomen zijn. Het vraag stuk is, zoo zegt men, „in vreedzame sfeer" bestudeerd en men is voornemens „de natuur lijke oplossing" te bevorderen. Verder meent men in dezelfde kringen te weten, dat gesproken is over een eventueele samenwerking met Japan. Het is duidelijk, dat de „omsingeling" door de democratische mogendheden besproken is en dat de beide ministers zich voorstellen, een „anti-om-singe- lingspolitiek" daartegenover te stellen. Het zou dan de vraag blijven, welke landen bereid zullen zijn aan een dergelijke actie actief mede tewerken. Naar Italiaansche meening zouden Joego-Slavië en Hongarije en eventueel Bulgarije geacht kunnen worden,„met de spil te sympathiseeren". Fransche persstemmen. Het Fransche blad „Figaro" schrijft: „Er is aanleiding tot het vermoeden, dat de Italiaan sche regeering in overleg met de Duitsche het volgende betoog tot de democratische lan den en de meening der wereld wil gaan rich ten: „Wij noodigen u uit tot een grondige en practische herziening van een kunstmatig en gevaarlijk statuut, zoodat de hulpbronnen kunnen worden verdeeld naar gelang van ieders behoeften. Daardoor zou in Europa een duurzame en gezonde vrede gevestigd wor den. Als ge deze laatste poging tot saneering van Europa verijdelt, neemt ge de verantwoor delijkheid voer de onvermijdelijke gevolgen op u". Wat is er aldus vraagt het Fransche blad gedurende de twee laatste jaren ge beurd? Duitschland heeft zich in Europa ver groot met een gebied van 200.000 vierkanten kilometer en Italië met 27.000 vierkanten kilo meter en een rijk in Afrika. En nog zou men ons met een bedreiging op de lippen, spreken van „onrechtvaardige verdragen en noodzake lijke herzieningen?" De dictatoren hebben de fout begaan, door hun daden te bewijzen, dat, hoe meer zij zich van anderer bezittingen hebben meester gemaakt, des te „meer hun eischen zijn gestegen, Op die wijze hebben zij ook de mogelijkheid van onderhandelingen vernield. „Op intimidatie", zoo schrijft De Kérillis in „Epoque" moet men antwoorden door te weigeren ook maar op één punt toe te geven of zelfs maar te onderhandelen. Wat zou een nieuwe overeenkomst waard zijn, als zij den vijand slechts nieuwe voordeelen zou ver schaffen? Wanneer men het goede recht en de potentieele meerderheid aan zijn zijde heeft, laat men de gebeurtenissen niet leiden en opleggen door de vermetelheid, de be- geerigheid en de rooverspractijken van den vijand". De „Populaire" zegt, dat het niet onmoge lijk is, dat Hitier en zijn helpers een diploma tieke manoeuvre van grooten stijl voorberei den: na zijn eischen te hebben opgestapeld en bedreigingen tot een aantal naties gericht te hebben,kan hij zeer goed plotseling verkla ren, dat de aanhechting van Dantzig hem zou bevredigen. En dat in de hoop, dat het publiek in Enge land en Frankrijk dat als het kleinste kwaad zouden aanvaarden. De „Jour" vernemt uit Berlijn, dat volgens inlichtingen verkregen uit de omgeving van den rijksminister van buitenlandsche zaken, de gedachten- wisseling van Salzburg in de komende dagen langs den diplomatieken weg door Rome en Berlijn zal worden voortgezet. Overeenstemming met Japan? De correspondent te Salzburg van de „Daily Telegraph" meldt, dat naar men gelooft, thans feitelijk overeenstemming is bereikt over de voorwaarden eener militaire alliantie tus schen Duitschland, Italië en Japan, doch dat de aankondiging van zulk een pact nog wordt uitgesteld. Indien de huidige militaire besprekingen in Moskou, zoo voegt de correspondent hieraan toe, zouden leiden tot eenige overeenstem ming tusschen Engeland, Frankrijk en Rus land, zou dat oogenblik wellicht voor de be kendmaking van het pact gekozen worden. De besprekingen in Berchtesgaden en Salz burg, zoo schrijft de „luimes"", moeten een uitgebreid onderwerp betroffen hebben, dat wellicht liep tot het Verre Oosten en stellig tot Spanje. De indruk heerscht, dat ook Zuid- Oostelijk Europa ter sprake is gebracht, in het bijzonder de betrekkingen van Roemenië met Hongarije eenerzijds en met Bulgarije ander zijds. Engeland en andere landen, waaronder thans in beginsel ook Rusland genoemd kan worden, zoo vervolgt de „Times", zijn besloten zich te verzetten tegen de willekeurige uitla tingen van Duitsche leiders, dat die en die Europeesche kwestie alleen Duitschland aan gaat en geregeld moet worden, zooals Duitsch land het wil. Er kan geen vrede in Europa hereschen, zoolang eenig land een onmoge lijke houding tegenover de anderen aanneemt. Het eenige zekere gevolg daarvan is, dat met tertijd alle andere landen zicvh tegen dat eene land zullen vereenigen. „Onverstand en afgunst der democratieën". De „Deutsche Diplomatische Politische Kor- respondenz" schrijft het volgende over de Duitsch-Italiaansche besprekingen De uitvoerige besprekingen welke graaf Ciano met den Führer en Von Ribbentrop ge voerd heeft, hebben de wereld gemaand en gewaarschuwd, dat Duitschland en Italië in critieke tijden de acute vraagstukken eerst ge meenschappelijk ophelderen en dan in hun politiek even aaneengesloten en vastberaden optrekken. De kritieke situatie waarin Europa zich thans bevindt, is in de eerste plaats daaraan te wijten, dat de toekomst der stad Dantzig weer tot een brandend vraagstuk is geworden, dat den vrede in gevaar brengt. De natuurlijke oplossing wordt thans door Polen gesaboteerd, dat door een onvoorwaar delijke garantieverklaring der Westelijke mo gendheden besloten is op zijn „recht" te staan. Dantzig is zoodoende geep locale kwestie gebleven welke om een onverwijlde oplossing vraagt. De weigering om hier een verstandige en natuurlijke oplossing te brengen, toont al gemeen het onverstand en de afgunst der de mocratieën tegenover de asmogendheden. Wanneer sommige mogendheden kunstmatig hinderpalen voor den vrede handhaven, en de spanningen versterken, alleen om een der beide asgenooten schade te doen, dan moeten zij wel bedenken, dat Duitschland en Italië aaneengesloten tegenover hen staan. De po gingen om de belangen der asmogendheden te schaden, zijn ook thans weer de aanleiding geworden tot de besprekingen te Salzburg. Men tracht de wereld wijs te maken, dat te Salz burg in werkelijkheid plannen zijn gesmeed voor een verdeeling van Zuid-Oost-Europa. De rechtvaardige oplossing der kwestie Dantzig is een eisch van den vrede. De ontmoe ting te Salzburg toont het buitenland aan, dat het moet rekenen op de onverminderde waak zaamheid en vastberadenheid der beide as genooten. Drie dooden bij vliegtuigongeluk in Zweden. STOCKHOLM 13 Augustus. Op het vliegveld Haegernaes nabij Stockholm is een militair vliegtuig omlaaggestort. De drie inzittenden zijn om het leven gekomen (Havas). Dertien wagons van de Southern Pacific in de Humbold-rivier Negentien personen werden gedood en 61 gewond bij een spoorweg ongeluk een mijl afstand van Har ney in het bergland van Nevada. De verongelukte trein is de „City of San Francisco" van de Southern Paci fic Express, de luxe-sneltrein, die in minder dan 38 uur van Chicago naar de Westkust rijdt. De machinist van den verongelukten trein heeft verklaard, dat op het oogenblik dat hij de brug over de Humbold-rivier opreed, de rails onder het gewicht van de locomotief we ken. De machinist kon den trein niet meer tot staan brengen, aangezien hij reed met een snelheid van 80 K.M. per uur. Dertien van de zeventien wagons ontspoorden en de res tauratiewagen werd in de rivier geworpen. Het ongeluk geschiedde midden in den nacht op een verlaten plaats in een rotsach tig gebied, waar moeilijk hulp te verleenen was. Na een onderzoek ter plaatse heeft een hoofdinspecteur van de spoorwe gen verklaard, dat het ongeluk zonder twijfel moet worden toegeschreven aan moedwil en moorddadige bedoe lingen. Een rail van 36 voet was 10 c.M. naar bin nen gelegd, doch aangezien het electrische contact niet verbroken was, merkte de machi nist niets. Vier uur te voren was nog een trein onge hinderd over hetzelfde spoor gereden. OORDEEL ZÉLF/ 'MWMkumëiühma (Adv. Ingez Medj Britsche oorlogsbodems naar Singapore. Stad thans aanzienlijk versterkt. Twaalf Britsche duikbooten van het duik- bootmoederschip „Medway" en de torpedo jager Wesitcott worden Woensdag te Singa pore verwacht. Het vliegtuig moederschip „Eagle" en de torpedojager „Defender" moe ten Vrijdag aankomen. De duikbooten blijven twee weken voor het houden van manoeuvres en de „Eagle" zal verscheidene weken hier oefenen. Dit beteekent, dat ingeval van on voorziene gebeurtenissen ieder onderdeel van die defensie van Singapore buitengewoon sterk zal zijn. Japansche luchtaanval op Tsjangtsjau. Gebouwen der Amerikaansche zending getroffen. Het Chineesche persbureau meldt dat 25 Japansche vliegtuigen, volgens een vertraagd bericht, op 7 Augustus j.l. 'n hevig bombarde ment ontketend hebben boven Tsjangtsjau, 45 K.M. ten westen van Amoy. De aanvallers lieten meer dan 100 projectielen op het han delscentrum neerkomen. Drie bommen trof fen de gebouwen der Amerikaansche zending en vernielden twee perceelen. Twee bommen kwamen neer op de katholieke kerk, waarbij twee personen werden gedood en drie gewond. Amerikaansche zendelnigen en Fransche mis sionarissen hadden in deze kerk een schuil plaats gezocht, doch het is niet bekend of zij het slachtoffer van den aanval geworden zijn. S is de Service waaraan Cebuto zijn groote popu lariteit te danken heeft. Door de beschaafde, voorkomende reislei ders en ervaren, betrouwbare chauf feurs worden ieders wenschen vervuldl Uil de Cebuto Massakeus: 4 dg Valkenburg en de Ardennen 27.75 7 dg. Vogezen 5675 13 dg Fransche Rivièra 112.— 6 dg. Harzgebergte 47.— 5 dg. Zwitserland, Luzern 69.50 13 dg Dolomieten 120. Inlichtingen en Reisgids bij: JAC. HEEMSKERK, Houtplein 54 - Haarlem - Tel. 16448 Agenten: Spaas, RIJksstraatw. 21, Haarlem-N. Tel. 16531 fa. Bruynzeel bij Velserp Velsen-N.Tel 3064 (Adv. Ingez. Med.) Graaf Ciano en Von Ribbentrop bij hun tocht door Salzburg na aankomst van den Italiaanschen minister. Tal van gewonden. Alle vrijwilligers te Sjanghai die met kort verlof waren, zijn Zater dag ijlings teruggeroepen, ingevolge een bomaanslag in den Britschen verdedigingssector van Sjanghai, aan den vooravond der herdenking van het uitbreken der vijandelijkheden in deze stad. Elf Chineezen werden bij den aanslag gewond. Voorts werden bij een ontploffing van twee handgranaten twee vrouwen en een politiebeambte gekwetst. De ont ploffingen veroorzaakten een paniek onder de bevoking. De Britsche en Japansche autoriteiten beraadslaag den ter plaatse. DINSDAG 15 AUGUSTUS 1939. HILVERSUM I 1875 en 414.4 M. AVRO-uitzending. 6.307.00 RVU. 8.Orgelspel. 8.15 Berichten. 8.17 Gramo* foonmuziek. 10.— Morgenwijding. 10.15 Ge- wijde muziek (gr.pl.) 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Martin Roman en zijn orkest en soliste, 11 Causerie ,De vrouw en het wereldbeeld". 11.10 Vervolg concert. 12.— Orgelspel. (Om 12.15 Berichten). 12.20 Gramofoonmuziek. 12.30 Avro-Amusementsorkest en solist. (1.00—1.05 Interview). 1.15 Het Lyra-trio. 2.— aZng met pianobegeleiding. 2.25 Pianovoordracht. 2.55 Jetty Cantor's Ensemble en declamatie. 4.30 Kinderkoorzang. 5.Kinderhalfuur. 5.30 Fr am.muziek. 5.40 De Twilight Serenades. 6.28 Berichten. 6.30 Causerie „Het pulseerende heelal m. Einstein, de Sitter, Lemaitre de prijswinnaars in den wedstrijd voor het ont werpen van een heelal". 7.De Avro-Dance Band. 7.30 Pianovoordracht. 8.— Berichten A.N.P., Radiojournaal en mededeelingen. 8.15 Het Residentie-orkest en soliste. 9.10 Reportage 9.25 Zang met pianobegeleiding. 10.10 Gramo foonmuziek. 10.30 Avrc.-Musette-Ensemble en soliste. 11.— Berichten A.NP. Hierna tot 12.00 Fresco's Swing Aristocrats en soliste en Jack Louis' Tango-Band. HILVERSUM n. 301.5 M. K.R.O.-uitzending. 4.005.10 HERO. 8.009.15 Gramofoonmuziek. (Ca. 8.15 Be richten) 10.00 Pontificale Hoogmis. 12— Be richten. 12.15 KRO-Orkest. 1.— Gramofoon muziek. 1.20 Vervolg- concert. 2.— Vrouwen uurtje. 3.— Gramofoonmuziek. 4— Gramofoon muziek. 4.05 Causerie „Te midden van een geestelijke en sociale omwenteling". 4.20 Gra mofoonmuziek. 4.25 Causerie „Vivisectie, een verouderd stelsel". 4.40 Gramofoonmuziek. 4.45 Berichten. 4.50 Gramofoonmuziek. 4.55 Cause rie „In aanraking met een onzienlijke wereld, staande midden in het volle leven". 5.10 Gra mofoonmuziek. (5.45.6.O'S Felicitaties en ca. 6.30 Berichten). 6.45 Sportpraatje. 7.—Berich ten. 7.15 Causerie „Maria ten Hemelopneming 7.35 Gramofoonmuziek. 8.Berichten A.N.P. en mededeelingen. 8.15 De Koninklijke Mili taire Kapel. 9.15 De KRO-Melodisten en so list. 10— Gramofoonmuziek. 10.30 Berichten A.N.P. 10.40 Declamatie met muzikale om lijsting. 11.00—12.00 Gramofoonmuziek. DROITWICH 1500 M. 11.20 Pianovoordracht. 11.50 Jan Hurst en zijn orkest. 12.35 Gramofoonmuziek. 1.05 Vo cale duetten. 1.20 Reportage. 1.50 Bobby Ho well en zijn orkest. 2.35 Gramofoonmuziek. 5.20 Het Bronkhurst-trio. 5.50 Reportage. 6.20 Causerie. „I collect: Orders, Decorations and Medal Ribands". 7.05 Het Griller Strijkkwar tet en solist. 7.50 Radiotooneel (opn.) 8.20 Het BBC-Symphcnie-orkest en solisten. 9.20 Berichten. 9.50 Causerie ,Fi'om learning to earning". 10.10 Vervolg concert. 10.50 Orgel spel. 11.05 Van Straten en zijn orkest m.m.v. solisten. 11.50 Gramofoonmuziek 12.1512.20 Berichten. RADIO PARIS 1648 M. 9.00 Gramofoonmuziek. 12.35 Het Victor Pas- cal-orkest. 2.10 Gramofoonmuziek. 3.20 Vo cale duetten. 3.50 Zang. 4.35 Gramofoonmuziek 4.50 Léon Raiter en zijn orkest. 5.20 Het Lo- catelli-orkest. 6.35 Gramofoonmuziek. 7.25 Het Russische sextet „Bayan Singers". 7.55 Gramofoonmuziew. 8.35 Het Ortambert-kwar- tet en soliste. 9.35 Radiotooneel (gr.pl.) 10.05— 11.50 Radiotooneel. KEULEN 456 M. 6.50 en 7.35 Gramofoonmuziek. 8.50—9.50 Het Omroepschrammelensemble en solist. 12.20 Leo Eydolt's orkest en solist. 2.303.20 Popu lair concert. 4.20 Het Omroeporkest en solisten 5.20 De Akense madrigaalvereeniging. 7.— Zang en piano. 7.30 Populair concert. 8.50 Fritz Weber's dansorkest en solisten. 12.20— 3.20 Het Omroèporkest en solisten, Vliege niersorkest en het gouworkest Silezië. BRUSSEL 322 M. 9.20 en 10.20 Gramofoonmuziek. 11.20 Har monie „De Kunstvrienden". 12.20 Gramofoon muziek. 12.50 en 1.30 Het Omroeporkest. 1.50- 2.20 en 2.35 Gramofoonmuziek. 3.35 Cello voordracht. 4.05, 4.50, 5.20 en 6.50 Gramofoon muziek. 7.20 Zang. 8.20 Omroeporkest. 10.30 1220 Gramofoonmuziek BRUSSEL 484 M. 9.20 Gramofoonmuziek 10.20 Hoogmus. 11.59 Gramofonmuziek. 12.50 Ed. Lcdseau's orkest. 1.502.35, 2.50 en 3.30 Gramofoonmuziek. 3.50 Pianovoordracht. 4.20 Reportage. 5.20 Viool en piano. 6.35 Gramofoonmuziek. 6.50 Saxofoon- vordracht. 8.20 Gevarieerd programma. 9.20 Symphonie-orkest en soliste, 11*en 11,20— 12.20 Gramofoonmuziek.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 10