Avontuur in Venezuela Op het Departement van Economische Zaken te Den Haag is Zaterdag aan den heer Egbert van Dijk uit Schouwen Zijl (Gr.) de door den minister uitgeloofde zilveren medaille voor het beste examen Algemeene Handelskennis voor het middenstandsdiploma uitgereikt Een kranige sprong tijdens het concours hippique, dat op Duinrell te Wassenaar gehouden is In verband met de viering van het eeuwfeest der Nederlandsche Spoorwegen in September is men te Amsterdam reeds begonnen met den aanleg der feestverlichting op eenige grachten. De werkzaamheden op de Heerengracht FEUILLETON Naar liet Amerikaansch R. H. DAVIS. (Nadruk verboden.) 27) Ik dacht heelemaal niet aan mezelf! Een naand geleden was ik bang, dat is waar. Tra dities en opvoeding zaten me in den weg en ik dacht werkelijk te veel aan wat de anderen zouden zeggen over mijn ontmoeting met u. Maar nu zie ik het net zooals u. Ik wil hun ongenoegen, ik wil kwaadsprekerij en schan daal riskeeren als ik vader maar kan helpen. Maar dit zal hem niet helpen. Integendeel. U moet niet bij mij komen of bij het huis. Moe der(het meisje aarzelde een oogenblik), het is eigenlijk een beetje moeilijk voor me om het te zeggen, moeder heeft meer dan ge wone antipathie tegen u; ze beschouwt u een voudig als onzen kwaden geest. Ze denkt dat u alles doet wat u kunt om de plannen van uw eigen vader en van Vega tegen te werken. Zijwe hebben allemaal gehoord dat u twist met Vega h6bt gehad omdatu de partij van Alvarez opnam. Volgens moeder is Vega de eenige die vader kan redden. En daarom bent u haar vijand. En ze hebben haar ook verteld, wat u tegen vader gezegd hebt toen u bij hem in de cel was. Natuurlijk hoorden wij het ver haal verdraaid. Ik kon wel niet begrijpen wat uw bedoeling is geweest, maar ik ben er ze ker van dat het goed bedoeld was. Goed bedoeld? riep Roddy uit met iets verontwaardigds in zijn toon, maar hij be- heerschte zich direct weer. In orde; gaat u maar door. U denkt misschien dat ik onrechtvaar dig en ondankbaar ben, maar heusch dat ben ik niet. Ik wil u alleen maar duidelijk maken dat u voorzichtig moet zijn en hoe uw ver houding is. Tot wie? Tot moeder en Vega en zijn partij. Ik stel er meer belang in, zei Roddy, om te weten hoe mijn verhouding tot u is. Het meisje antwoordde rustig: O, wij zijn vrienden. En u weet dat ik u heel dank baar ben, omdat ik weet wat u probeert te doen en de anderen het niet weten. Als we 't hun eens vertelden?, zei Roddy. Dat kan niet, zei ze gedecideerd, en de reden waarom het niet kan is buitengewoon dwaas, eenvoudig bespottelijk. Kijkt u eens, Vega heeft op de een of andere manier van onze ontmoeting gehoord. Hij is overtuigd dat het bij toeval was, maar uit 'n soort jalouzie schijnt hij te denken dat u iets om mij geeft. Ze ging haastig voort alsof ze bang was dat Roddy iets zeggen zou en sprak op koelen, za- kelijken toon. Moeder was al tegen u bevooroordeeld omdat ze dacht, dat u alleen uit zucht naar avontuur, vaders leven in de waagschaal stel de. En Vega's onzin heeft het nog erger ge maakt. Het meisje aarzelde alsof ze wachtte tot Roddy antwoord zou geven, of iets zou vra gen. Ik begrijp het, zei Roddy. Nee, ik ben bang dat u het niet begrijpt. Het spijt me erg dat ik u lastig moet vallen met familieaangelegenheden, maar u zult moeders vooroordeel beter begrijpen als u ze kent. Kolonel Vega wil dat ik met hem trouw. En moeder wil dat ook graag. Daarom zijn ze zoo tegen u, want onze ontmoeting op dien morgen vertrouwen ze niet, zooals ik u al zei. Het is eenvoudig bespottelijk, ging ze voort, dat ze iets dergelijks een rol laten spe len bij een kwestie van leven en dood. Maar ze doen het; ze zijn nu eenmaal niet anders. En daarom zou het dwaasheid zijn hen van uw plan te vertellen. Ze zouden toch niets met u te maken willen hebben. U moet uw werk al leen voortzetten en niet meer bij mij komen of mij probeer en op te zoeken. Als het wer kelijk noodig is mij iets te laten weten, dan moet u me schrijven of liever nog, geeft u Pe dro dan een mondelinge boodschap. Ik moet weg. Ik heb ze gezegd dat ik in den tuin ging wandelen en ze zouden me wel eens achterop kunnen komen! Bij die gedachte hield ze even verschrikt haar adem in. Zoo erg is het toch niet, wierp Roddy te gen. Voor hen is, wat ik nu doe, onvergeeflijk. Maar ik dorst u niet te schrijven. Een brief kan zoo onaardig klinken en zoo licht ver keerd begrepen worden. Ik wilde u niet kwet sen, daarom ben ik gekomen voor den laatsten keer. Voor den laatsten keer, herhaalde Roddy. Inez maakte een beweging om weg te gaan. Wacht een, commandeerde hij. Komt u hier dikwijls? Ja, zei het meisje en toen, als antwoor dend op de gedachte, die misschien wel in de vraag opgesloten lag. voegde ze er bijMijn moeder en mijn zuster komen hier ook iederen avond, om dien heerlijken zeewind; tenmin ste dat deden we vroeger. Waarom vraagt u het? vroeg ze met iets van een waarschuwing in haarstem. Ik bedacht juist, zei Roddy, dat ik hier langs zou kunnen roeien in mijn boot, ver weg, waar niemand me zien kan. Maar ik zou u wel kunnen zien. Met meisje zuchte even geërgerd. u wilt mij niet begrijpen, riep ze uit. Waarom houdt u nog vol na alles wat ik u ver teld heb en nadat ik dit alles gezegd heb om u duidelijk te maken dat u mij niet moet zien? Inez hoorde hem opeens lachen en hij kwam dicht bij haar staan. Waarom ik volhoudt? Zijn fluisterende stem klonk licht spottend en tegelijk ont roerd. Zij hoorde er een nieuwen klank in. Omdat u het liefste meisje bent dat ik ooit heb gezien! Sedert ik u den laatsten keer zag, heb ik aan niemand anders gedacht dan aan u en ben ik rampzalig geweest van ver langen naar u. U kunt me verbieden u te zien, maar u kunt me niet ontnemen wat u me gegeven hebt wat u me gaf zonder dat u het zelf wist. Het meisje viel hem verontwaardigd in de rede. Mr. Forrester! Ik moest het u zeggen. Het heeft mijn hoofd vervuld, mijn hart, ieder oogenblik sinds ik u gezien heb. U moest het weten. Ik vraag niets van u, ik mag niets van u vragen, ik moest het u alleen maar zeggen. Als om zich te rechtvaardigen strekte hij zijn armen uit naar het tooverachtige maanlicht, naar de lichtende golven, naar de groote palm bladeren, dié zacht boven den tuinmuur wiegel den. U hebt me het mooiste gegeven dat ooit in mijn leven gekomen is en er ooit verder in kan komen en op zoo'n avond moest ik het wel zeggen. Op zoo'n avond ging Jessica stil uit Shyloc's huis om haar liefste te ontmoeten. Op zoo'n avond is Leander over de Hellespont gezwommen. En op dezen avond moest ik u vertellen dat u voor mij de liefste en mooi ste op de wereld bent. Hoe Inez Rojas, verbluft, verbaasd, veront waardigd op deze dichterlijke toespraak ge reageerd zou hebben, zou Roddy nooit te we ten komen, want Pedro, die plotseling van het strand kwam, liet haar geen tijd tot ant woorden. U moet weg, zei hij kortaf. Hij greep Rod dy's arm en probeerde hem mee te sleepen naar den tuin. De politie! Ze omsingelen het huls! Hij wees naar twee gestalten, elk met een lantaarn, die vlug kwamen aanloopen van twee verschillende kanten van het strand. Ze bespionneeren iedereen die binnen gaat. Als ze u vinden! De oude man hief wanhopig zijn handen omhoog. Roddy schold zichzelf voor een idioot uit. Hij begreep dat hij met meisje zou compromit- teeren en de zaak in gevaar brengen waar voor hij. volgens zijn eigen zeggen, zijn leven zou willen geven. Een oogenblik stond hij be sluiteloos. De zwaaiende lantarens kwamen van twee kanten dichterbij. Achter hem was het water. Alleen de donkere schaduwen van Miramar boden een schuilplaats aan. Vlug! beval Inez. U moet u in den tuin verbergen. Als ze weg zijn zal Pedro het u ko men vertellen; dan kunt u ook gaan. En, voeg de ze er bij, u zult er nu wel voor zorgen dat u niet weer terug komt, nietwaar? Roddy besefte dat hij, na wat ze gezegd had haar aanbod om zich in den tuin te verbergen niet meer kon aannemen. Als hij daar gevon den werd zou dat haar nog meer compromit- teeren. Maar hij kon den dichtsbijzijnden po litieagent onderstboven loopen en in het don ker ontsnappen zonder herkend te worden. Al leen zou de politie een verklaring zoeken voor het feit, dat de Senorita Rojas in gezelschap was van een man, die voor hen vluchtte. Hoort u het niet? fluisterde Inez. Ver schuil u! Met een kreet van schrik duwde Pedro Rod dy in de richting van de schaduw. Maar het, was te laat! (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 8