RUSSISCHE DRUK ten noorden van het Ladogameer. Finnen weten hun stellingen te handhaven. Duitschers opnieuw boven de Shetlands. Siet kwuxktex wm den !faanschen uexCafeanyex. f. nONDERDAG 25 JANUARI 1940 f. n,'-> Terwijl de felle strijd voortduurt ten noor den van het Ladogameer, waar de Russen po gingen in het werk stellen om de Finsche flank heen te trekken, wordt het steeds dui delijker dat het Sovjet Russische opperbevel veei op het spel zet bij dit offensief. De strijd wordt volgens Reuter geconcentreerd langs den eenigen spoorweg in het district, waarvan een deel in Finsche handen en een deel in Rus sisch bezit is. Het terrein, waarover de Rus sen trachten op te rukken, is buitengewoon moeilijk, het bestaat grootendeels uit wouden en moerassen. Er is slechts één hoofdweg in het geheele district Wanneer de Russen dien in hun bezit hadden, zouden zij kunnen op rukken naar het hart van Finland. Tot dus verre echter hebben de Finnen him stellingen weten te handhaven. Het Finsche legerbericht, dat een overzicht van den toestand tot 24 Januari des middags geeft, ^U'<Te land: Op de Karelische landengte heeft de vijand, gesteund door artillerie, tusschen Summa en Muolajarvi, een aanval ondernomen, die werd afgeslagen. Een vijandelijke poging over het ijs bij Muola jarvi aan te vallen werd eveneens verijdeld. De Finsche artillerie beschoot met succes de Russi sche sohutsstellingen en mitrailleurnesten. Ten noord-oosten van het Ladogameer heeft de hevige strijd den geheelen dag voortgeduurd. Op ver scheidene punten van het oostelijk front ging de vijand tot den aanval over, zoo te Kolaanjoki en te Aittojoki. Alle aanvallen werden afgeslagen. De vijand leed zware verliezen. De Finsche troepen hebben zeven Russische ge vechtswagens vernield. In de andere sectoren be drijvigheid van patrouilles. Ter zee: Afgezien van de activiteit van patrouil les en artillerie aan de vleugels van het landfront niets van beteekenis te melden. In de lucht: De vijand heeft gisteren in Noord- Finland het district Nurmes en eenige andere plaatsen gebombardeerd. Ook ditmaal hadden de Russische vliegers het op de ziekenhuizen ge munt. Men heeft tot dusverre onder de burger bevolking en het verplegend personeel 21 dooden en een twintigtal gewonden geteld. In de andere deelen van Finland beperkte actie der Russische luchtmacht. De Finsche luchtmacht heeft geslaagde verkennings- en bombardements- vluchten ondernomen". Finsch schip tol zinken gebracht. Uit Mariehamn (Aalands eilanden) wordt aan United Press gemeld dat het Finsche s.s. „Nutung" 1832 ton groot, gisteren door Russische vliegtui gen tot zinken is gebracht tusschen ^Aabo en Ma riehamn. De Russische vliegers hebben 15 bommen geworpen, geen enkele trof doel, doch een ervan kwam zoo dicht bij het Finsche schip terecht dat het lek sloeg. De 17 leden der bemanning, die in middels in de reddingsbooten waren gegaan, wer den daarna tot driemaal toe door de Russische vliegers met machinegeweren bestookt. Gelukkig slaagden zij er in om Sottunga te bereiken. Bommen richtten weinig schade aan Het Engelsche ministerie van luchtvaart deelt mede dat vijandelijke vliegtuigen Woensdagochtend ter hoogte van de Shet- land-eilanden een vrachtschip met bommen hebben aangevallen.. Later vlogen dezelfde vliegtuigen over de eilanden en lieten bom men vallen, die nagenoeg geen schade heb ben aangericht. Britsche gevechtsvliegtuigen stegen op, doch de vijand wist in de laag hangende wolken te ontkomen. Deze aanval van de Duitsche vliegtuigen op de Shetland-eilanden was de dertiende sedert het uitbreken van den oorlog. Naar vernomen wordt hebben de vliegtuigen vier bommen laten vallen op een weinig be volkt gebied, waar geen militaire objecten lig gen, twee andere bommen moeten zijn neerge komen op plaatsen, welke men nog niet gevon den heeft. Men veronderstelt dat de vliegers hun toestellen wilde verlichten en daarom de bom men omlaag hebben geworpen. De situatie aan het Westelijk front. Verwachtingen van Fransche militaire kringen. Fransche militaire klingen hebben de waar schuwing doen hooien dat een (Duitsohe aanval op groote schaal elk oogenbliik verwacht kan worden over een tot anderhalve maand, aldus een Reuterbericht uit Parijs. De huidige onbe- bewegelijke toestand der troepen aan het Wes telijke front, zoo zeide men, moet niet beschouwd worden als een teeken dat een dergelijke situ atie onbeperkt zou voortduren. Men herinnert er aan dat de Duitschers in den vorigen oorlog op 21 Februari gereed waren om het historische offensief tegen Verdun te openen. Fransch legerbericht. Het Fransche legerbericht van Woensdagavond en Donderdagochtend luidde: „Niets te vermelden". Nieuw handelsverdrag tusschen Turkije en Duitschland. De Tuiksche minister van handel heeft, naar Reuter meldt, bekend gemaakt dat, Turkije binnenkort een handelsovereenkomst met Duitschland zal onderteekenen. De handelsbalans zal een bedrag van iy2 mil ten pond sterling niet te boven gaan. Deze overeenkomst zal geen geldigheidsduur bepalen. Deze overeenkomst is gebaseerd op een uit wisseling van Duitsche chemische en pharma- ceutische producten, industrieproducten en grond stoffen voor de industrie tegen Turksche katoen, f.ruit' en graan. De clausules inzake de ver scheping zijn ten gunste van Turkije. Duitsch land neemt alle risico's op zich voor de transport ten, met inbegrip van mogelijke inbeslagneming. Het vorige Turksch-Duitschehandelsverdrag las juist voor den oorlog afgelocpen. De Finsche informatiedienst meldt, dat een Duitsch schip, dat bij de Aalands-eilanden was gestrand, door twee zeer laagvliegende Russi sche vliegtuigen gebombardeerd is Het schip werd niet getroffen. Russische vliegtuigen hebben verder eenige Fin sche plaatsjes gebombardeerd ondanks het vrij on gunstige weer. Drie malen hebben roode vliegtui gen Kuhmo bestookt. Het Russische eskader, dat dit bombardement verrichtte bestond uit dertig vliegtuigen. In Houskari is een schip beschadigd door mitrailleurvuur van verscheidene Russische vliegtuigen. In Kuhmo werden 18 personen ernstig en twaalf licht gewond. Sterke afweermiddelen der Finnen. De correspondent van Havas te Helsinki meldt: De verliezen die door de Sovjet Russische tank- af deelingen geleden zijn, hebben iedereen verrast en in de eerste plaats de Finnen zelf. De Russen hadden verwacht dat zij de Finsche hoofdstad in enkele dagen tijds zouden bereiken. Een van him redenen voor dit vertrouwen was dat zij erop re kenden dat hun tanks de grens zouden overschrij den en in hooge mate zouden bijdragen tot verge makkelijking van de overwinning. Nu zijn er van de duizend tanks, die de Sovjets in het veld brachten bij den aanvang der campagne in Finland, niet veej. meer dan vijfhonderd over. In de zeven weken van den oorlog hebben de Finnen er ruim 460 vernield. De eerste golf Sovjet Russische tanks is tot staan gebracht en vernietigd door een handig gebruik maken van mijnen. Overal liepen de Russi sche tanks op deze mijnen zoodra zij over de grens waren. Op die wijze verloren de Russen reeds in den aanvang een groot aantal tanks, hetgeen groote verbittering wekte. Het tweede zeer geduchte wapen, dat door de Finnen gebruikt werd was het anti-tankkanon. Deze zeer practische, gemakkelijk te verplaatsen en te verbergen stukken geschut vormden van het be gin af een aanzienlijk gevaar voor de Russische tanks. Het kaliber der kanonnen is ongeveer ander halve duim. Zij vuren een projectiel af, dat zelfs de pantserplaten der machtigste tanks doorboort. Daardoor springt terstond de tankbepantsering en gwoonlijk wordt de tankbemanning door de scher ven, die van de pantsering afvliegen, gedood. Het derde middel tot verdediging tegen de vijandelijke tanks werd gevormd door de versperringen, die in den loop van den vorigen zomer zijn opgeworpen en waaraan door .alle lagen der Finsche bevolking is medegewerkt. Deze versperringen van allerlei aard waren doeltreffend. Alleen de zwaarste Rus sisch tanks kwamen er over heen, maar de kleine en middelgroote tanks konden er niets tegen uit richten. Vaak waren de versperringen gemaakt van blokken graniet die diep in den grond vastgezet werden. Met duizenden en duizenden bommen en granaten trachtten de Russen dit versterkings systeem aan te tasten doch zonder succes. Gezien het feit dat den laatsten tijd de activiteit der roode troepen belangrijk verminderd is, kon de vernieling van Russische tanks niet in hetzelfde tempo worden voortgezet. Opgemerkt kan nog wor den dat de Finnen tegen de tanks ook nog gebruik maken van anti-tankgeweren en van veldgeschut. Het is nog van belang te weten dat de beman ning van een. tank verschrikkelijk te lij dep heeft van de koude. De motoren bevriezen snel en vaak moeten de Russen ze voortdurend op gang houden met het gevolg, dat tien of twintig maal meer brand stof verbruikt wordt dan verwacht werd. Niet zel den komt het voor dat tanks, die langen tijd ge- functionneerd hebben, op een gegeven oogenblik werkelijk in actie moeten komen en dat dan door gebrekt aan brandstof de motor afslaat. Zoodra de motor niet meer werkt zit de bemanning letterlijk opgesloten in een ijskast en komen de inzittenden om in de koude. Het Russische legerbericht. Het laatste communiqué van het hoofdkwartier van het militaire district Leningrad luidt: ,Op 24 Januari in alle richtingen bedrijvigheid van verkenners en schermutselingen van kleine infanterie-eenhedèn. De Sovjet-luchtmacht ver richtte verkenningsvluchten." Engeland eri de aanval op Finland. Chamberlain laat zich niet uit over eventueele verbreking der betrekkingen met Moskou. Generaal-majoor Sir Alfred Knox heeft gisteren in het Engelsche Lagerhuis gevraagd of de regee ring met het oog op den onuitgelokten Russischen aanval tegen Finland de betrekkingen met Moskou zou verbreken. Chamberlain antwoordde: „Een beslissing van dezen aard zou op alle punten nauwkeurig over wogen moeten worden. In een vraag en een ant woord kan deze kwestie niet bevredigend be handeld worden." Toen Knox vroeg „zou de door mij aangegeven koers niet moreel en lo gisch juist zijn en den weifelenden neutralen moed geven" antwoordde de minister-president niet. Naar aanleiding van een andere vraag verklaarde Chamberlain tot zijn spijt nog geen definitieven da tum voor de publicatie der documenten over de Britsch-Russische onderhandelingen te kunnen noe men. „Wij doen, wat wij kunnen" zeide hij „om de publicatie te vergemakkelijken," Om de 4 maanden 'n verlof van tien dagen De positie van België bij een aanval. Vragen in het Lagerhuis over de Britsche toezeggingen. In het Engelsche Lagerhuis heeft Henderson Stewart Woensdag den premier gevraagd of de ver klaring van generaal Gort, volgens welke de Fransch Britsche garanties bliksemsnel in werking zouden treden, bij een aanval op België, de weloverwogen opvatting der regeering weergeeft. Chamberlain ant woordde dat de regeering haar volle aandacht wijdt aan de vraag door welke middelen Engeland zijn garantietoezeggingen van welken aard zal nakomen. De premier herinnerde aan het verdrag van Lo carno van -1925, bevestigd in 1936, aan de Britsch- Fransche verklaring, die daarop volgde en aan die, door den ambassadeur te Brussel op 27 Augustus 1939 tegenover den koning der Belgen afgelegd. Stewart stelde daarop de vraag: ,-,Wat is het crite rium voor een aanval? Zou het een bedreiging met aanval inhouden en wie zou daarover beslissen?" Hierop antwoordde Chamberlain: „De regeering moet zich het recht voorbehouden daarover te be slissen.." Naar aanleiding van de door Chaiberlain af gelegde verklaring wordt er, naar de diploma tieke correspondent van Reuter meldt, in Bel gische kringen te Londen op gewezen dat de voornaamste factor, die de garantie van kracht zou doen worden moet zijn een door België zelf te doen verzoek, de bepalingen der garantie van kracht te doen worden. De Meuse" vermoedelijk met man en muis vergaan. Vlot met vier dooden spoelde aan. Officieel wordt uit Oostende vernomen, dat aan den oever van de Theems bij Gra- vesenid een vlot is gewonden, dat heeft be hoord aan het Belgische schip „Meuse", dat sedert enkele dagen werd vermist. Op het vlot lag het stoffelijk overschot van vier op varenden van de „Meuse", waaronder dat van den kapitein Van Dijck. De zeelieden zijn niet omgekomen van honger of dorst, want op het vlot waren nog levensmiddelen, men veronderstelt, dat de schipbreukelingen tengevolge van koude om het leven zijn gekomen. Vermoedelijk is het schip met de geheele bemanning, bestaande uit twaalf personen, verloren. Vermiste Britsche schepen. Uit Londen: De Britsche stoomtrawler „New- haven", die een week over tijd is, is waarschijn lijk op een mijn geloopen zonder eenig spoor achter te laten. De familie van de 9 leden der bemanning van het Britsohe s.s. „Parkhill (600 ton) is eirvan in kennis gesteld, dat het schip, naar aange nomen wordt, met man en muis verloren is ge gaan. Veertien leden der bemanning van het ver ongelukte Noorsche s.s. „Miranda" (1.328 ton) worden volgens een mededeeling der reederij ver mist. Drie anderen zijn gered en naar Kirkwall op de Orkaden gebracht. Op marsch langs de dichtbesneeuwde paden van het hooggebergte. De schimmels zijn voor het moeilijk karwei speciaal afgericht Een ieder op den post waar hij hoort. Een bizondere correspondent schrijft ons uit Parijs: Met de weer achter ons liggende feestdagen zijn de gemobiliseerden voor het eerst op groote schaal met z.g.n. ontspanningsverlof voor tien dagen over geweest. Dat gaat zoo door en over vier maanden mogen ze zich weer voor een zelf den tijd in de vertrouwde omgeving vermeien. Maaar natuurlijk met het voorbehoud, dat zich in dien tusschentijd niets voordoet dat het on mogelijk maakt. In de wintermaanden is het gemakkelijker de mannen elkaar te laten aflos sen en verder blijft het streven van het opper bevel, ieder op die plaats te brengen of te hou den, waar hij de gemeenschap de grootste dien sten bewijst. Bij het uitbreken van de vijandelijkheden was dat onmogelijk. Niemand kon toen voorspellen wat de opening van dit krijgsspel zou zijn. Men was verplicht met het ergste rekening te hou den. Van den overkant had toen alles in het werk gesteld kunnen worden om mobilisatie en concentratie van de Fransche troepen in de war te sturen. Daarom moesten deze op alles voorbe reid wezen. Het commando nam de krachten die bij de hand waren. Later werd het mogelijk te schiften en af te wegen. Tegelijk moest tegen misbruiken opgetreden worden. Om deze gevallen tot een minimum te helpen herleiden werden in de eerste weken van den oorlog des avonds in die wijken van Parijs, waar de meeste jongelui zich ophouden, de voorbij gangers door de agenten oftdervraagd en hun papieren nagegaan. Niemand behoefde zich daaraan te stooten, zelfs de prefect van politie moest zich dit laten welgevallen.'De politie zoo wel als het publiek traden met tact op. Dit ver hinderde niet, dat in bepaalde gevallen mannen erop werden aangezien in gebreke te blijven, die zich niets te verwijten hadden. Dit was vooral pijnlijk voor oud-strijders uit den vorigen oor log. Vandaar hun verzoek om een bepaald dis tinctief, afgescheiden van de gebruikelijke lintjes. Gewoonten aan de vuurlijn. Bij de soldaten in en aan de vuurlijn komen uiterlijkheden in zwang, waaraan ze elkaar her kennen. Zoo hoort het erbij, dat ze zich uit het bosch, in de buurt waarvan ze gelegerd zijn, een knuppel snijden, die hen gedurende het verlof in de stad vergezelt. Ze dragen hun cache-nez op een bepaalde manier, bijvoorbeeld met de uit einden om den gordel gewonden. En dan ziet men de eersten met het in dezen oorlog inge stelde militaire kruis. Aldus is deze oorlog een groot vergelijkend examen. Men gunt het den soldaten, die het spit afbijten en de grootste risico's loopen, zich naar het uiterlijk te onder scheiden van wie op minder gevaarlijke posten zitten, al treft dezen deswege geen blaam. Verhalen van verlofgangers Het is belangwekkend de verhalen van de ver lofgangers aan te hooren. Wie kleurig avontuur vernacht, komt dikwijls bedrogen uit. Wel na men de krijgsverrichtingen in den beginne het karakter van overvallen en hinderlagen van Sioux aan, waarvoor de padvindersopleiding een uitstekende leerschool bleek. Maar het is niet allen gegeven aan zulke patrouilles deelgenomen en er 't leven afgebracht te hebben. Wie, vaak als vrijwilliger, onder de bescherming van den nacht zich in dat „Niemandsland" waagden en behoed zaam voortdrongen tot door tegenstanders be zette dorpen en machinegeweernesten, zich in een geïmproviseerde stelling soms uren, van hulp en ravitailleering afgesloten, tegen een vijande lijke overmacht verdedigden en er een volgen den nacht met inspanning van alle krachten in slaagden, dikwijls door het water wadend, weer in verspreide orde de eigen linies te bereiken, zoo eenigszins mogelijk met medeneming van gewonden en materiaal, wie zulke, beproe vingen doorstonden, zijn moeilijk te bewegen dit alles nog eens in geuren en kleuren over te ver tellen. De luchtvaarttroepen. Waarvan zij hoog opgeven is de kameraad schap tusschen de mannen onderling. Het is de kracht van de Fransche officieren in alles het lot van de ondergeschikten te deelen. Vooral bij feestelijke gelegenheden zooals Kerstmis komt dit uit. Dan wordt er met het eten uitgehaald, de kapitein is erbij, spreekt de mannen toe en heeft met hen plezier. Dit geldt met name de infanterie. Elk wapen heeft zijn eigen tradities. Bij de vliegers gaat het heel anders toe. Voor deze jongelui telt elke minuut dubbel, zoo niet tienvoudig. Zij hebben den altijd dreigenden dood in het leven verdisconteerd. Ze zijn lucht hartig tot in het doldriftige, vroolijk tot in het uitbundige, veerkrachtig tot in het overmoedige. Aan tafel toonen ze zich uitgelaten als eerste jaarsstudenten. De jongste leest aan het begin het menu met theatrale uithalen voor. De ka meraden laten hem nauwelijks uitspreken er dan begint het kruisvuur van grappen, liederen en verhalen. De officieren doen eraan mee er zijn misschien de eenigen, de mannen in kwes tie daargelaten, die er zich rekenschap van ge ven, dat deze en die zoo dadelijk voor een lucht- verkenning moeten opstijgen. Maginotlinie en intervallen. Het is de taak van de officieren de mannen voor verveling te behoeden en te onderwijzen. De eerste maanden is de Maginotlinie en wat daarbij hoort verder uitgebouwd. Dat was een reusachtige, arbeid van uitgravingen en op hoogingen, het spannen van ijzer draadversper ringen en de rest. Het nationale grondgebied is thans nog beter dan in September tegen schen nis beveiligd. Men weet, dat het cordon, zij het op andere manier, langs de Belgische grens tot de Noordzee doorgetrokken is. De lezer heeft zich in dien tijd door beeld en beschrijving een voorstelling van die ondergrondsche forten kun nen maken. Hij weet, dat ze geen aaneengeslo ten geheel vormen. Overal hebben de ingenieurs met de bodemgesteldheid rekening, gehouden. Deze aanpassing bij de natuurlijke obstakels maakt de kracht en de oorspronkelijkheid van deze verdedigingswerken uit. Daartusschen bevinden zich de zgn. interval len. Op die plekken legeren de detachementen in holen, waar ze het zich zoo geriefelijk moge lijk maken, maar waar aan lichaams- en zenuw kracht hooge eiachen gesteld worden. Dit maakt het een ieder tot plicht, hen niet aan hun lot over te laten. Uit den vorigen oorlog bleef het instituut van dé marraines of peettantes be kend. Tal van dames, die iets kunnen missen, trokken zich het lot van één of meer frontsol daten aan, die zij regelmatig met warm onder goed, boeken en versnaperingen bedenken. Brie ven zijn altijd welkom en de intendance zorgt, dat het den jongens aan niets ontbreekt. Ze heeft eer van haar werk, want ze zien er goed uit. Wie niets te doen heeft, snijdt zich een homp brood en daar er per dag wel vier maal gegeten wordt, hebben ze over de verzorging geen klagen. En tusschen de maaltijden wordt hun warme wijn, koffie, thee enz. geschonken. De taak van de intendance De wereldbekende groote magazijnen van Pa rijs zijn nu bezig te hunnen behoeve ongeveer 350 filialen in Oost-Frankrijk in te richten, Ze willen geen centime winst maken, het worden coöperaties. Te Parijs is een centrale van aan- koopen in het groot georganiseerd. Die coöpe raties komen in centra zoo dicht mogelijk bij de schansen en vandaar rijden „bazar-vracht auto's" uit met alles wat de strijders verlangen. Het zijn de welbekende groene autobussen van Parijs, volgepakt met kammen, borstels, wijn, scheermessen, chocola, wollen vesten, militaire uitrustingstukken, borstrokken, sokken, potten mosterd en gelei, veters, lekkernijen, schrijfpa pier, vulpennen, schoenen enz. Kortom een reus- aehtige verscheidenheid, en de gedrukte tarie ven worden bij millioenen in het legergebied ver spreid. Op deze wijze wil men een algemeene prijsstijging zooals in den vorigen oorlog voor komen. De „Mercantis" van die zóne kochten toen tegen eiken prijs dit en dat op, wat zijn funeste werking in het „achterland" niet kon missen. Het nuttige en het aangename Ook voor dagbladen is in deze richting een taak weggelegd. Sommige verzamelen geschen ken voor de militairen, overeenkomstig hun wen- schen, het nuttige en het aangename, hygiëne, gerief en vrijen tijd; voetballen, spelen, radio toestellen, fonografen, tricots, handschoenen* stukken leer om schoenen te lappen, tot gelde- lijken bijstand toe voor de frontkrantjes. Van dat alles leggen de begiftigden rekenschap af, als ze met verlof hier zijn. In den trein met lot- genooten is de stemming er al, aan zingen geen gebrek. De reis duurt hun te lang met over stappen en wachten hier en daar. „Paname". Eindelijk „Paname", zooals ze gedurende 1914- 1918 Parijs leerden noemen. De soldatentaal is een onderwerp, dat een afzonderlijke bespreking verdient. Zie hen zich hier in de massa mengen, de helm aan den riem. Er zijn erbij, die voor het eerst van hun leveij met Parijs in aanraking ko men. De Métro is voor hen wat nieuws. Ze voe len meelijden met de mannen van de luchtver dediging, die zich in de stations vervelen omdat zij alleen bij alarm in actie treden. Als de avond valt en het verkeer boven den grond kwijnt, wint het Métronet in belangstelling. Wat een licht over de perrons tusschen de betegelde wan den met verlokkelijke toeristische biljetten! Het verkeer is er druk, al werden tal van beambten opgeroepen en de lijnen, welke ten deele boven den grond liggen, gesloten. En dan heeft de verlofganger het druk met alle vrienden en verwanten op te zoeken en zich te ontspannen. PROERAMMA VRIJDAG 26 JANUARI HILVERSUM I, 1875 en 414,4 M. 8.00 VARA 10.— VPRO 10.20 VARA 12.— AVRO 4.— VARA 7.30 VPRO. 9.— VARA 10.40 VPRO 11.00—12.00 VARA. 8.Berichten ANP 8.10 Orgelspel 8.30 Gramo foonmuziek. 10.Morgenwijding 10.20 Gramofoon- muzïelc. 10.40 Pianovoordracht 11.10 Declamatie. 11.30 Viool en piano 12.Gramofoonmuziek 12.15 AVRO-Dansorkest 12.45 Berichten ANP, gramofoon muziek 1.AVRO-Amusementsorkest 2.Voor de vrouw 2.10 Gramofoonmuziek 3.15 De Palladians 4.Gramofoonmuziek met toelichting. 4.30 Zang en piano 5.Voor de kinderen 5.30 Gramofoonmu ziek 6.Orgelspel 6.30 Letterkundig overzicht 6.50 Zang en piano 7.Beantwoording van vragen over „Sociaal-democratie en middenstand". 7.18 Berich ten ANP 7.30 Voor de jeugd. 8.— Zang met pianobe geleiding 8.30 Cyclus „De nooden van de hedendaag- sche beeldende Kunst en hun geestelijke achter grond". 9.Radiotooneel 9.20 Fragmenten uit de opera „Rigoletto". 10.20 Declamatie (gr.pl.) 10.25 Gramofoonmuziek. 10.40 Avondwijding 11.Belich ten ANP 11.10 Jazzmuziek (gr. pl.) 11.4012.00 Orgelspel. HILVERSUM n. 301.5 M. Algemeen programma, verzorgd door de NCRV. 8.Berichten ANP 8.05 Schriftlezing, meditatie. 8.20 Gramofoonmuziek (9.309.45 Gclukwenschen 10.30 Morgendienst 11.Gramofoonmuziek 11.15 Zang, piano en gramofoonmuziek 12.Berichten 12.15 Gramofoonmuziek (Om 12.30 Berichten ANP) 12.45 Toespraak „Een woord voor U" 1.Quintolia en gramofoonmuziek 2.252.55 Christ, lectuur 3. Viool; piano en gramofoonmuziek 4.Friesche uit zending 5.Dames-ensemble Van Eden en gramo foonmuziek 6.30 Tuinbouwpraatje 7.Berichten 7.15 Letterkundig halfuur 7.45 Gramofoonmuziek 3.Berichten ANP, herhaling SOS-Berichten 8.15 Koninklijke Marine-kapel en solist. 9.Christ, ora- toriumvereeniging Haarlem, Haarlemsche orkest- vereeniging en solist (opn.) 9.30 Actueel halfuur. 10.00 Berichten ANP. 10.05 Causerie „Ons gezin in de crisis". 10.35 Utrechtsch Stedelijk orkest (opn.) 11.15 Gramofoonmuziek ca. 11.5012.00 Schrift lezing. ENGELAND, 391 en 449 Mi (Na 6.20 ook 342 M.) 12.20 BBC-Northem orkest 1.Reportage 1.20 Be richten 1.30 Causerie „Aboard a trawler" 1.452.20 Zang en piano 3.20 Billy Ternent's dansorkest 4. Vesper 4.20 Berichten 4.35 BBC-Schotsch orkest en solist. 5.20 Kinderhalfuur. 5.50 Victor Silvester's dansorkest 6.20 Berichten 6.35 Reportage 7.05 Dans muziek 7.20 Mededeelingen 7.40 Pianovoordracht 8.05 Causerie „Men of the hour" 8.20 Variété 8.50 Revue-programma 9.20 Berichten 9.35 Radiotooneel 10.35 Cabaretprogramma 11.05 Orkestconcert 11.50 Phil Cardew en zijn Band. 12.2012.35 Berichten. RADIO-PARIS, 1648 M. 12.05 Pianovoordracht 12.20 Orkestconcert 1.05 Cellovoordracht 1.35 Zang. 2.Gramofoonmuziek 2.05 Pianovoordracht 2.30 Vioolvoordracht. 3.20 Or gelconcert 3.50 en 4.20 Radiotooneel 4.50 Zang 5.20 Chansons 5.35 Vereeniging voor oude instrumenten „Henri Casadesus". Hierna: Zang 6.35 Pianovoor dracht. 7.20 Orkestconcert 9.05 Tweede deel van „L'Arlésienne". 11.05 Zang 11.20 Orkestconcert mmv. solist 12.0512.50 Nachtconcert. KEULEN, 456 M. 5.50 Herm. Hagestedt's orkest 7.408.50, 9.30 9.50 en 10.50 Gramofoonmuziek 11.20 Concert 12.20 Militair orkest. 1.15 Muzikaal tusschenspel 1.35 Po pulair concert 2.20 Zang 2.45 Gramofoonmuziek 4.30 Jeugdconcert 4.50 Folkloristisch programma 5.10 Omroeporkest en -vrouwenkoor. 5.45 Gramofoon- muz. 6.50 Georg Grüber's orkest 7.35 Gramofoon muziek 7.50 Radiotooneel 8.20 Gramofoonmuziek 8.4511.20 Zie Deutschlandsender om 8.05. BRUSSEL 322 M. 12.20 Gramofoonmuziek 12.51 en 1.30 Omroepor kest 1.502.20 en 5.55 Gramofoonmuziek 6.05 Piano voordracht 6.50 en 7.20 Zang 7.35 Gramofoonmuziek 8.20 Voor soldaten 8.50 Het Sïnt-Rombouts-koor uit Mechelen en solist 9.50 Radiotooneel 10.3511.20 Fragmenten uit de opera „Cosi fan tutte (gr.pl.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1940 | | pagina 7