RUSSISCHE DRUK
ten noorden van het Ladogameer.
Finnen weten hun stellingen te handhaven.
Duitschers opnieuw
boven de Shetlands.
Siet kwuxktex wm den !faanschen
uexCafeanyex.
f.
nONDERDAG 25 JANUARI 1940
f. n,'->
Terwijl de felle strijd voortduurt ten noor
den van het Ladogameer, waar de Russen po
gingen in het werk stellen om de Finsche
flank heen te trekken, wordt het steeds dui
delijker dat het Sovjet Russische opperbevel
veei op het spel zet bij dit offensief. De strijd
wordt volgens Reuter geconcentreerd langs den
eenigen spoorweg in het district, waarvan een
deel in Finsche handen en een deel in Rus
sisch bezit is. Het terrein, waarover de Rus
sen trachten op te rukken, is buitengewoon
moeilijk, het bestaat grootendeels uit wouden
en moerassen. Er is slechts één hoofdweg in
het geheele district Wanneer de Russen dien
in hun bezit hadden, zouden zij kunnen op
rukken naar het hart van Finland. Tot dus
verre echter hebben de Finnen him stellingen
weten te handhaven.
Het Finsche legerbericht, dat een overzicht van
den toestand tot 24 Januari des middags geeft,
^U'<Te land: Op de Karelische landengte heeft de
vijand, gesteund door artillerie, tusschen Summa
en Muolajarvi, een aanval ondernomen, die werd
afgeslagen.
Een vijandelijke poging over het ijs bij Muola
jarvi aan te vallen werd eveneens verijdeld. De
Finsche artillerie beschoot met succes de Russi
sche sohutsstellingen en mitrailleurnesten. Ten
noord-oosten van het Ladogameer heeft de hevige
strijd den geheelen dag voortgeduurd. Op ver
scheidene punten van het oostelijk front ging de
vijand tot den aanval over, zoo te Kolaanjoki en
te Aittojoki. Alle aanvallen werden afgeslagen. De
vijand leed zware verliezen.
De Finsche troepen hebben zeven Russische ge
vechtswagens vernield. In de andere sectoren be
drijvigheid van patrouilles.
Ter zee: Afgezien van de activiteit van patrouil
les en artillerie aan de vleugels van het landfront
niets van beteekenis te melden.
In de lucht: De vijand heeft gisteren in Noord-
Finland het district Nurmes en eenige andere
plaatsen gebombardeerd. Ook ditmaal hadden de
Russische vliegers het op de ziekenhuizen ge
munt. Men heeft tot dusverre onder de burger
bevolking en het verplegend personeel 21 dooden
en een twintigtal gewonden geteld.
In de andere deelen van Finland beperkte actie
der Russische luchtmacht. De Finsche luchtmacht
heeft geslaagde verkennings- en bombardements-
vluchten ondernomen".
Finsch schip tol zinken gebracht.
Uit Mariehamn (Aalands eilanden) wordt aan
United Press gemeld dat het Finsche s.s. „Nutung"
1832 ton groot, gisteren door Russische vliegtui
gen tot zinken is gebracht tusschen ^Aabo en Ma
riehamn. De Russische vliegers hebben 15 bommen
geworpen, geen enkele trof doel, doch een ervan
kwam zoo dicht bij het Finsche schip terecht dat
het lek sloeg. De 17 leden der bemanning, die in
middels in de reddingsbooten waren gegaan, wer
den daarna tot driemaal toe door de Russische
vliegers met machinegeweren bestookt. Gelukkig
slaagden zij er in om Sottunga te bereiken.
Bommen richtten
weinig schade aan
Het Engelsche ministerie van luchtvaart
deelt mede dat vijandelijke vliegtuigen
Woensdagochtend ter hoogte van de Shet-
land-eilanden een vrachtschip met bommen
hebben aangevallen.. Later vlogen dezelfde
vliegtuigen over de eilanden en lieten bom
men vallen, die nagenoeg geen schade heb
ben aangericht. Britsche gevechtsvliegtuigen
stegen op, doch de vijand wist in de laag
hangende wolken te ontkomen.
Deze aanval van de Duitsche vliegtuigen op
de Shetland-eilanden was de dertiende sedert
het uitbreken van den oorlog.
Naar vernomen wordt hebben de vliegtuigen
vier bommen laten vallen op een weinig be
volkt gebied, waar geen militaire objecten lig
gen, twee andere bommen moeten zijn neerge
komen op plaatsen, welke men nog niet gevon
den heeft. Men veronderstelt dat de vliegers hun
toestellen wilde verlichten en daarom de bom
men omlaag hebben geworpen.
De situatie aan het Westelijk front.
Verwachtingen van Fransche militaire kringen.
Fransche militaire klingen hebben de waar
schuwing doen hooien dat een (Duitsohe aanval
op groote schaal elk oogenbliik verwacht kan
worden over een tot anderhalve maand, aldus
een Reuterbericht uit Parijs. De huidige onbe-
bewegelijke toestand der troepen aan het Wes
telijke front, zoo zeide men, moet niet beschouwd
worden als een teeken dat een dergelijke situ
atie onbeperkt zou voortduren. Men herinnert er
aan dat de Duitschers in den vorigen oorlog op
21 Februari gereed waren om het historische
offensief tegen Verdun te openen.
Fransch legerbericht.
Het Fransche legerbericht van Woensdagavond
en Donderdagochtend luidde: „Niets te vermelden".
Nieuw handelsverdrag tusschen
Turkije en Duitschland.
De Tuiksche minister van handel heeft,
naar Reuter meldt, bekend gemaakt dat,
Turkije binnenkort een handelsovereenkomst
met Duitschland zal onderteekenen. De
handelsbalans zal een bedrag van iy2 mil
ten pond sterling niet te boven gaan.
Deze overeenkomst zal geen geldigheidsduur
bepalen.
Deze overeenkomst is gebaseerd op een uit
wisseling van Duitsche chemische en pharma-
ceutische producten, industrieproducten en grond
stoffen voor de industrie tegen Turksche katoen,
f.ruit' en graan. De clausules inzake de ver
scheping zijn ten gunste van Turkije. Duitsch
land neemt alle risico's op zich voor de transport
ten, met inbegrip van mogelijke inbeslagneming.
Het vorige Turksch-Duitschehandelsverdrag
las juist voor den oorlog afgelocpen.
De Finsche informatiedienst meldt, dat een
Duitsch schip, dat bij de Aalands-eilanden was
gestrand, door twee zeer laagvliegende Russi
sche vliegtuigen gebombardeerd is Het schip
werd niet getroffen.
Russische vliegtuigen hebben verder eenige Fin
sche plaatsjes gebombardeerd ondanks het vrij on
gunstige weer. Drie malen hebben roode vliegtui
gen Kuhmo bestookt. Het Russische eskader, dat
dit bombardement verrichtte bestond uit dertig
vliegtuigen. In Houskari is een schip beschadigd
door mitrailleurvuur van verscheidene Russische
vliegtuigen. In Kuhmo werden 18 personen ernstig
en twaalf licht gewond.
Sterke afweermiddelen der Finnen.
De correspondent van Havas te Helsinki meldt:
De verliezen die door de Sovjet Russische tank-
af deelingen geleden zijn, hebben iedereen verrast
en in de eerste plaats de Finnen zelf. De Russen
hadden verwacht dat zij de Finsche hoofdstad in
enkele dagen tijds zouden bereiken. Een van him
redenen voor dit vertrouwen was dat zij erop re
kenden dat hun tanks de grens zouden overschrij
den en in hooge mate zouden bijdragen tot verge
makkelijking van de overwinning. Nu zijn er van
de duizend tanks, die de Sovjets in het veld
brachten bij den aanvang der campagne in Finland,
niet veej. meer dan vijfhonderd over. In de zeven
weken van den oorlog hebben de Finnen er ruim
460 vernield. De eerste golf Sovjet Russische tanks
is tot staan gebracht en vernietigd door een handig
gebruik maken van mijnen. Overal liepen de Russi
sche tanks op deze mijnen zoodra zij over de grens
waren. Op die wijze verloren de Russen reeds in
den aanvang een groot aantal tanks, hetgeen groote
verbittering wekte.
Het tweede zeer geduchte wapen, dat door de
Finnen gebruikt werd was het anti-tankkanon.
Deze zeer practische, gemakkelijk te verplaatsen en
te verbergen stukken geschut vormden van het be
gin af een aanzienlijk gevaar voor de Russische
tanks. Het kaliber der kanonnen is ongeveer ander
halve duim. Zij vuren een projectiel af, dat zelfs
de pantserplaten der machtigste tanks doorboort.
Daardoor springt terstond de tankbepantsering en
gwoonlijk wordt de tankbemanning door de scher
ven, die van de pantsering afvliegen, gedood. Het
derde middel tot verdediging tegen de vijandelijke
tanks werd gevormd door de versperringen, die in
den loop van den vorigen zomer zijn opgeworpen
en waaraan door .alle lagen der Finsche bevolking
is medegewerkt. Deze versperringen van allerlei
aard waren doeltreffend. Alleen de zwaarste Rus
sisch tanks kwamen er over heen, maar de kleine
en middelgroote tanks konden er niets tegen uit
richten. Vaak waren de versperringen gemaakt van
blokken graniet die diep in den grond vastgezet
werden. Met duizenden en duizenden bommen en
granaten trachtten de Russen dit versterkings
systeem aan te tasten doch zonder succes.
Gezien het feit dat den laatsten tijd de activiteit
der roode troepen belangrijk verminderd is, kon de
vernieling van Russische tanks niet in hetzelfde
tempo worden voortgezet. Opgemerkt kan nog wor
den dat de Finnen tegen de tanks ook nog gebruik
maken van anti-tankgeweren en van veldgeschut.
Het is nog van belang te weten dat de beman
ning van een. tank verschrikkelijk te lij dep heeft
van de koude. De motoren bevriezen snel en vaak
moeten de Russen ze voortdurend op gang houden
met het gevolg, dat tien of twintig maal meer brand
stof verbruikt wordt dan verwacht werd. Niet zel
den komt het voor dat tanks, die langen tijd ge-
functionneerd hebben, op een gegeven oogenblik
werkelijk in actie moeten komen en dat dan door
gebrekt aan brandstof de motor afslaat. Zoodra de
motor niet meer werkt zit de bemanning letterlijk
opgesloten in een ijskast en komen de inzittenden
om in de koude.
Het Russische legerbericht.
Het laatste communiqué van het hoofdkwartier
van het militaire district Leningrad luidt:
,Op 24 Januari in alle richtingen bedrijvigheid
van verkenners en schermutselingen van kleine
infanterie-eenhedèn. De Sovjet-luchtmacht ver
richtte verkenningsvluchten."
Engeland eri de aanval op Finland.
Chamberlain laat zich niet uit over eventueele
verbreking der betrekkingen met Moskou.
Generaal-majoor Sir Alfred Knox heeft gisteren
in het Engelsche Lagerhuis gevraagd of de regee
ring met het oog op den onuitgelokten Russischen
aanval tegen Finland de betrekkingen met Moskou
zou verbreken.
Chamberlain antwoordde: „Een beslissing van
dezen aard zou op alle punten nauwkeurig over
wogen moeten worden. In een vraag en een ant
woord kan deze kwestie niet bevredigend be
handeld worden." Toen Knox vroeg „zou de
door mij aangegeven koers niet moreel en lo
gisch juist zijn en den weifelenden neutralen
moed geven" antwoordde de minister-president
niet.
Naar aanleiding van een andere vraag verklaarde
Chamberlain tot zijn spijt nog geen definitieven da
tum voor de publicatie der documenten over de
Britsch-Russische onderhandelingen te kunnen noe
men. „Wij doen, wat wij kunnen" zeide hij „om de
publicatie te vergemakkelijken,"
Om de 4 maanden 'n verlof van tien dagen
De positie van België bij een
aanval.
Vragen in het Lagerhuis over de Britsche
toezeggingen.
In het Engelsche Lagerhuis heeft Henderson
Stewart Woensdag den premier gevraagd of de ver
klaring van generaal Gort, volgens welke de Fransch
Britsche garanties bliksemsnel in werking zouden
treden, bij een aanval op België, de weloverwogen
opvatting der regeering weergeeft. Chamberlain ant
woordde dat de regeering haar volle aandacht wijdt
aan de vraag door welke middelen Engeland zijn
garantietoezeggingen van welken aard zal nakomen.
De premier herinnerde aan het verdrag van Lo
carno van -1925, bevestigd in 1936, aan de Britsch-
Fransche verklaring, die daarop volgde en aan die,
door den ambassadeur te Brussel op 27 Augustus
1939 tegenover den koning der Belgen afgelegd.
Stewart stelde daarop de vraag: ,-,Wat is het crite
rium voor een aanval? Zou het een bedreiging met
aanval inhouden en wie zou daarover beslissen?"
Hierop antwoordde Chamberlain: „De regeering
moet zich het recht voorbehouden daarover te be
slissen.."
Naar aanleiding van de door Chaiberlain af
gelegde verklaring wordt er, naar de diploma
tieke correspondent van Reuter meldt, in Bel
gische kringen te Londen op gewezen dat de
voornaamste factor, die de garantie van kracht
zou doen worden moet zijn een door België zelf
te doen verzoek, de bepalingen der garantie van
kracht te doen worden.
De
Meuse" vermoedelijk met man
en muis vergaan.
Vlot met vier dooden spoelde aan.
Officieel wordt uit Oostende vernomen,
dat aan den oever van de Theems bij Gra-
vesenid een vlot is gewonden, dat heeft be
hoord aan het Belgische schip „Meuse", dat
sedert enkele dagen werd vermist. Op het
vlot lag het stoffelijk overschot van vier op
varenden van de „Meuse", waaronder dat
van den kapitein Van Dijck.
De zeelieden zijn niet omgekomen van
honger of dorst, want op het vlot waren
nog levensmiddelen, men veronderstelt, dat
de schipbreukelingen tengevolge van koude
om het leven zijn gekomen.
Vermoedelijk is het schip met de geheele
bemanning, bestaande uit twaalf personen,
verloren.
Vermiste Britsche schepen.
Uit Londen: De Britsche stoomtrawler „New-
haven", die een week over tijd is, is waarschijn
lijk op een mijn geloopen zonder eenig spoor
achter te laten.
De familie van de 9 leden der bemanning van
het Britsohe s.s. „Parkhill (600 ton) is eirvan
in kennis gesteld, dat het schip, naar aange
nomen wordt, met man en muis verloren is ge
gaan.
Veertien leden der bemanning van het ver
ongelukte Noorsche s.s. „Miranda" (1.328 ton)
worden volgens een mededeeling der reederij ver
mist. Drie anderen zijn gered en naar Kirkwall
op de Orkaden gebracht.
Op marsch langs de dichtbesneeuwde paden van het hooggebergte. De
schimmels zijn voor het moeilijk karwei speciaal afgericht
Een ieder op den post
waar hij hoort.
Een bizondere correspondent schrijft ons uit
Parijs:
Met de weer achter ons liggende feestdagen
zijn de gemobiliseerden voor het eerst op groote
schaal met z.g.n. ontspanningsverlof voor tien
dagen over geweest. Dat gaat zoo door en over
vier maanden mogen ze zich weer voor een zelf
den tijd in de vertrouwde omgeving vermeien.
Maaar natuurlijk met het voorbehoud, dat zich
in dien tusschentijd niets voordoet dat het on
mogelijk maakt. In de wintermaanden is het
gemakkelijker de mannen elkaar te laten aflos
sen en verder blijft het streven van het opper
bevel, ieder op die plaats te brengen of te hou
den, waar hij de gemeenschap de grootste dien
sten bewijst.
Bij het uitbreken van de vijandelijkheden was
dat onmogelijk. Niemand kon toen voorspellen
wat de opening van dit krijgsspel zou zijn. Men
was verplicht met het ergste rekening te hou
den. Van den overkant had toen alles in het
werk gesteld kunnen worden om mobilisatie en
concentratie van de Fransche troepen in de war
te sturen. Daarom moesten deze op alles voorbe
reid wezen. Het commando nam de krachten die
bij de hand waren. Later werd het mogelijk te
schiften en af te wegen.
Tegelijk moest tegen misbruiken opgetreden
worden.
Om deze gevallen tot een minimum te helpen
herleiden werden in de eerste weken van den
oorlog des avonds in die wijken van Parijs, waar
de meeste jongelui zich ophouden, de voorbij
gangers door de agenten oftdervraagd en hun
papieren nagegaan. Niemand behoefde zich
daaraan te stooten, zelfs de prefect van politie
moest zich dit laten welgevallen.'De politie zoo
wel als het publiek traden met tact op. Dit ver
hinderde niet, dat in bepaalde gevallen mannen
erop werden aangezien in gebreke te blijven, die
zich niets te verwijten hadden. Dit was vooral
pijnlijk voor oud-strijders uit den vorigen oor
log. Vandaar hun verzoek om een bepaald dis
tinctief, afgescheiden van de gebruikelijke
lintjes.
Gewoonten aan de vuurlijn.
Bij de soldaten in en aan de vuurlijn komen
uiterlijkheden in zwang, waaraan ze elkaar her
kennen. Zoo hoort het erbij, dat ze zich uit het
bosch, in de buurt waarvan ze gelegerd zijn, een
knuppel snijden, die hen gedurende het verlof
in de stad vergezelt. Ze dragen hun cache-nez op
een bepaalde manier, bijvoorbeeld met de uit
einden om den gordel gewonden. En dan ziet
men de eersten met het in dezen oorlog inge
stelde militaire kruis. Aldus is deze oorlog een
groot vergelijkend examen. Men gunt het den
soldaten, die het spit afbijten en de grootste
risico's loopen, zich naar het uiterlijk te onder
scheiden van wie op minder gevaarlijke posten
zitten, al treft dezen deswege geen blaam.
Verhalen van verlofgangers
Het is belangwekkend de verhalen van de ver
lofgangers aan te hooren. Wie kleurig avontuur
vernacht, komt dikwijls bedrogen uit. Wel na
men de krijgsverrichtingen in den beginne het
karakter van overvallen en hinderlagen van
Sioux aan, waarvoor de padvindersopleiding een
uitstekende leerschool bleek. Maar het is niet
allen gegeven aan zulke patrouilles deelgenomen
en er 't leven afgebracht te hebben. Wie, vaak als
vrijwilliger, onder de bescherming van den nacht
zich in dat „Niemandsland" waagden en behoed
zaam voortdrongen tot door tegenstanders be
zette dorpen en machinegeweernesten, zich in
een geïmproviseerde stelling soms uren, van hulp
en ravitailleering afgesloten, tegen een vijande
lijke overmacht verdedigden en er een volgen
den nacht met inspanning van alle krachten in
slaagden, dikwijls door het water wadend, weer
in verspreide orde de eigen linies te bereiken,
zoo eenigszins mogelijk met medeneming van
gewonden en materiaal, wie zulke, beproe
vingen doorstonden, zijn moeilijk te bewegen dit
alles nog eens in geuren en kleuren over te ver
tellen.
De luchtvaarttroepen.
Waarvan zij hoog opgeven is de kameraad
schap tusschen de mannen onderling. Het is de
kracht van de Fransche officieren in alles het
lot van de ondergeschikten te deelen. Vooral bij
feestelijke gelegenheden zooals Kerstmis komt
dit uit. Dan wordt er met het eten uitgehaald,
de kapitein is erbij, spreekt de mannen toe en
heeft met hen plezier. Dit geldt met name de
infanterie. Elk wapen heeft zijn eigen tradities.
Bij de vliegers gaat het heel anders toe. Voor
deze jongelui telt elke minuut dubbel, zoo niet
tienvoudig. Zij hebben den altijd dreigenden
dood in het leven verdisconteerd. Ze zijn lucht
hartig tot in het doldriftige, vroolijk tot in het
uitbundige, veerkrachtig tot in het overmoedige.
Aan tafel toonen ze zich uitgelaten als eerste
jaarsstudenten. De jongste leest aan het begin
het menu met theatrale uithalen voor. De ka
meraden laten hem nauwelijks uitspreken er
dan begint het kruisvuur van grappen, liederen
en verhalen. De officieren doen eraan mee er
zijn misschien de eenigen, de mannen in kwes
tie daargelaten, die er zich rekenschap van ge
ven, dat deze en die zoo dadelijk voor een lucht-
verkenning moeten opstijgen.
Maginotlinie en intervallen.
Het is de taak van de officieren de mannen
voor verveling te behoeden en te onderwijzen.
De eerste maanden is de Maginotlinie en wat
daarbij hoort verder uitgebouwd. Dat was een
reusachtige, arbeid van uitgravingen en op
hoogingen, het spannen van ijzer draadversper
ringen en de rest. Het nationale grondgebied is
thans nog beter dan in September tegen schen
nis beveiligd. Men weet, dat het cordon, zij het
op andere manier, langs de Belgische grens tot
de Noordzee doorgetrokken is. De lezer heeft
zich in dien tijd door beeld en beschrijving een
voorstelling van die ondergrondsche forten kun
nen maken. Hij weet, dat ze geen aaneengeslo
ten geheel vormen. Overal hebben de ingenieurs
met de bodemgesteldheid rekening, gehouden.
Deze aanpassing bij de natuurlijke obstakels
maakt de kracht en de oorspronkelijkheid van
deze verdedigingswerken uit.
Daartusschen bevinden zich de zgn. interval
len. Op die plekken legeren de detachementen
in holen, waar ze het zich zoo geriefelijk moge
lijk maken, maar waar aan lichaams- en zenuw
kracht hooge eiachen gesteld worden. Dit maakt
het een ieder tot plicht, hen niet aan hun lot
over te laten. Uit den vorigen oorlog bleef het
instituut van dé marraines of peettantes be
kend. Tal van dames, die iets kunnen missen,
trokken zich het lot van één of meer frontsol
daten aan, die zij regelmatig met warm onder
goed, boeken en versnaperingen bedenken. Brie
ven zijn altijd welkom en de intendance zorgt,
dat het den jongens aan niets ontbreekt. Ze
heeft eer van haar werk, want ze zien er goed
uit. Wie niets te doen heeft, snijdt zich een
homp brood en daar er per dag wel vier maal
gegeten wordt, hebben ze over de verzorging
geen klagen. En tusschen de maaltijden wordt
hun warme wijn, koffie, thee enz. geschonken.
De taak van de intendance
De wereldbekende groote magazijnen van Pa
rijs zijn nu bezig te hunnen behoeve ongeveer
350 filialen in Oost-Frankrijk in te richten, Ze
willen geen centime winst maken, het worden
coöperaties. Te Parijs is een centrale van aan-
koopen in het groot georganiseerd. Die coöpe
raties komen in centra zoo dicht mogelijk bij de
schansen en vandaar rijden „bazar-vracht
auto's" uit met alles wat de strijders verlangen.
Het zijn de welbekende groene autobussen van
Parijs, volgepakt met kammen, borstels, wijn,
scheermessen, chocola, wollen vesten, militaire
uitrustingstukken, borstrokken, sokken, potten
mosterd en gelei, veters, lekkernijen, schrijfpa
pier, vulpennen, schoenen enz. Kortom een reus-
aehtige verscheidenheid, en de gedrukte tarie
ven worden bij millioenen in het legergebied ver
spreid. Op deze wijze wil men een algemeene
prijsstijging zooals in den vorigen oorlog voor
komen. De „Mercantis" van die zóne kochten
toen tegen eiken prijs dit en dat op, wat zijn
funeste werking in het „achterland" niet kon
missen.
Het nuttige en het aangename
Ook voor dagbladen is in deze richting een
taak weggelegd. Sommige verzamelen geschen
ken voor de militairen, overeenkomstig hun wen-
schen, het nuttige en het aangename, hygiëne,
gerief en vrijen tijd; voetballen, spelen, radio
toestellen, fonografen, tricots, handschoenen*
stukken leer om schoenen te lappen, tot gelde-
lijken bijstand toe voor de frontkrantjes. Van
dat alles leggen de begiftigden rekenschap af,
als ze met verlof hier zijn. In den trein met lot-
genooten is de stemming er al, aan zingen geen
gebrek. De reis duurt hun te lang met over
stappen en wachten hier en daar.
„Paname".
Eindelijk „Paname", zooals ze gedurende 1914-
1918 Parijs leerden noemen. De soldatentaal is
een onderwerp, dat een afzonderlijke bespreking
verdient. Zie hen zich hier in de massa mengen,
de helm aan den riem. Er zijn erbij, die voor het
eerst van hun leveij met Parijs in aanraking ko
men. De Métro is voor hen wat nieuws. Ze voe
len meelijden met de mannen van de luchtver
dediging, die zich in de stations vervelen omdat
zij alleen bij alarm in actie treden. Als de avond
valt en het verkeer boven den grond kwijnt,
wint het Métronet in belangstelling. Wat een
licht over de perrons tusschen de betegelde wan
den met verlokkelijke toeristische biljetten! Het
verkeer is er druk, al werden tal van beambten
opgeroepen en de lijnen, welke ten deele boven
den grond liggen, gesloten.
En dan heeft de verlofganger het druk met
alle vrienden en verwanten op te zoeken en
zich te ontspannen.
PROERAMMA
VRIJDAG 26 JANUARI
HILVERSUM I, 1875 en 414,4 M.
8.00 VARA 10.— VPRO 10.20 VARA
12.— AVRO 4.— VARA 7.30 VPRO.
9.— VARA 10.40 VPRO 11.00—12.00
VARA.
8.Berichten ANP 8.10 Orgelspel 8.30 Gramo
foonmuziek. 10.Morgenwijding 10.20 Gramofoon-
muzïelc. 10.40 Pianovoordracht 11.10 Declamatie.
11.30 Viool en piano 12.Gramofoonmuziek 12.15
AVRO-Dansorkest 12.45 Berichten ANP, gramofoon
muziek 1.AVRO-Amusementsorkest 2.Voor de
vrouw 2.10 Gramofoonmuziek 3.15 De Palladians
4.Gramofoonmuziek met toelichting. 4.30 Zang
en piano 5.Voor de kinderen 5.30 Gramofoonmu
ziek 6.Orgelspel 6.30 Letterkundig overzicht 6.50
Zang en piano 7.Beantwoording van vragen over
„Sociaal-democratie en middenstand". 7.18 Berich
ten ANP 7.30 Voor de jeugd. 8.— Zang met pianobe
geleiding 8.30 Cyclus „De nooden van de hedendaag-
sche beeldende Kunst en hun geestelijke achter
grond". 9.Radiotooneel 9.20 Fragmenten uit de
opera „Rigoletto". 10.20 Declamatie (gr.pl.) 10.25
Gramofoonmuziek. 10.40 Avondwijding 11.Belich
ten ANP 11.10 Jazzmuziek (gr. pl.) 11.4012.00
Orgelspel.
HILVERSUM n. 301.5 M.
Algemeen programma, verzorgd door
de NCRV.
8.Berichten ANP 8.05 Schriftlezing, meditatie.
8.20 Gramofoonmuziek (9.309.45 Gclukwenschen
10.30 Morgendienst 11.Gramofoonmuziek 11.15
Zang, piano en gramofoonmuziek 12.Berichten
12.15 Gramofoonmuziek (Om 12.30 Berichten ANP)
12.45 Toespraak „Een woord voor U" 1.Quintolia
en gramofoonmuziek 2.252.55 Christ, lectuur 3.
Viool; piano en gramofoonmuziek 4.Friesche uit
zending 5.Dames-ensemble Van Eden en gramo
foonmuziek 6.30 Tuinbouwpraatje 7.Berichten
7.15 Letterkundig halfuur 7.45 Gramofoonmuziek
3.Berichten ANP, herhaling SOS-Berichten 8.15
Koninklijke Marine-kapel en solist. 9.Christ, ora-
toriumvereeniging Haarlem, Haarlemsche orkest-
vereeniging en solist (opn.) 9.30 Actueel halfuur.
10.00 Berichten ANP. 10.05 Causerie „Ons gezin in
de crisis". 10.35 Utrechtsch Stedelijk orkest (opn.)
11.15 Gramofoonmuziek ca. 11.5012.00 Schrift
lezing.
ENGELAND, 391 en 449 Mi (Na 6.20 ook 342 M.)
12.20 BBC-Northem orkest 1.Reportage 1.20 Be
richten 1.30 Causerie „Aboard a trawler" 1.452.20
Zang en piano 3.20 Billy Ternent's dansorkest 4.
Vesper 4.20 Berichten 4.35 BBC-Schotsch orkest en
solist. 5.20 Kinderhalfuur. 5.50 Victor Silvester's
dansorkest 6.20 Berichten 6.35 Reportage 7.05 Dans
muziek 7.20 Mededeelingen 7.40 Pianovoordracht
8.05 Causerie „Men of the hour" 8.20 Variété 8.50
Revue-programma 9.20 Berichten 9.35 Radiotooneel
10.35 Cabaretprogramma 11.05 Orkestconcert 11.50
Phil Cardew en zijn Band. 12.2012.35 Berichten.
RADIO-PARIS, 1648 M.
12.05 Pianovoordracht 12.20 Orkestconcert 1.05
Cellovoordracht 1.35 Zang. 2.Gramofoonmuziek
2.05 Pianovoordracht 2.30 Vioolvoordracht. 3.20 Or
gelconcert 3.50 en 4.20 Radiotooneel 4.50 Zang 5.20
Chansons 5.35 Vereeniging voor oude instrumenten
„Henri Casadesus". Hierna: Zang 6.35 Pianovoor
dracht. 7.20 Orkestconcert 9.05 Tweede deel van
„L'Arlésienne". 11.05 Zang 11.20 Orkestconcert mmv.
solist 12.0512.50 Nachtconcert.
KEULEN, 456 M.
5.50 Herm. Hagestedt's orkest 7.408.50, 9.30
9.50 en 10.50 Gramofoonmuziek 11.20 Concert 12.20
Militair orkest. 1.15 Muzikaal tusschenspel 1.35 Po
pulair concert 2.20 Zang 2.45 Gramofoonmuziek 4.30
Jeugdconcert 4.50 Folkloristisch programma 5.10
Omroeporkest en -vrouwenkoor. 5.45 Gramofoon-
muz. 6.50 Georg Grüber's orkest 7.35 Gramofoon
muziek 7.50 Radiotooneel 8.20 Gramofoonmuziek
8.4511.20 Zie Deutschlandsender om 8.05.
BRUSSEL 322 M.
12.20 Gramofoonmuziek 12.51 en 1.30 Omroepor
kest 1.502.20 en 5.55 Gramofoonmuziek 6.05 Piano
voordracht 6.50 en 7.20 Zang 7.35 Gramofoonmuziek
8.20 Voor soldaten 8.50 Het Sïnt-Rombouts-koor uit
Mechelen en solist 9.50 Radiotooneel 10.3511.20
Fragmenten uit de opera „Cosi fan tutte (gr.pl.)