IJmuider Courant
NEDERLAND
Ruim volteekend
Finnen moeten het eiland
Koivisto prijsgeven.
Hïoidt Hui oude
maicas dun
AlgSm DrUkl<e"J N'V" G'"
jaargang
DAGBLAD VOOK VELSEIN, IJMLIDEIN, SANTPOORT EJN OMSTREKEJN
Verschijnt dagelijks, beiialve op Zon- en Feestdagen
de Kleine Landen.
Kuchprestaties.
STALEN MEUBELEN
SUOJARVI
KORPISELK/J
"y SOVJET
<V
SOANLANTI
iLOIMOL AN
SUISTAMO
jHARLU t
IMPILAHTt.
JORDAVAL/
NYSLOTjj
RUSLAND
'PITKARANTA
SALMI
CRONOBORGi
hütola)
meer-
~L A D O.G A.
.JAASKI
,-^aXyVlBORG1
VALKIJARVI
\KYYROLA •LlPOLA
IT JOHANNES -
"\tj V
KORKEMJAKI
spoorwegen
Aanvalsrichting
der Russen
£OIVISTO
UUSJKIRKKO
TERIJOKI
«VALKAASAARI
SOVJET
IRINOVKA
LENINGRAD
RUSLAND
(3S22a)(ïp)
ORANIENBAUM
tourens Cosloi, Maatschappij voor
Kennemerlaan 42^ IJmulden,
No. 100
Haarlem. Telefoon 10724 Buteau
utsiraa' yj'
gt Cf--
nS30t, Postgiro 310791. Alle Advertenties,
dit blad, worden kosteloo*
„omen In ie Kennemer Cou'ant
Directie: P W PEEREBOOM EN ROBERT PEEREBOOM Hoofdredacteur: ROBERT PEEREBOOM
DINSDAC 27 FEBRUARI 194C
Abonnementen pei week OMVa, p&t maand
0.52J4, per 3 maanden ƒ1.55, franco per post
1.95 per kwartaal Losse nummers 3 cent per ex.
Advertentiën. 1-5 regels ƒ0.60 elke regel meer
0.12. BIJ abonnementen belangrijke korting.
Ingezonden mededeelingen dubbele prijs.
Advertenties van Vraag en Aanbod 1-3 regels
ƒ0.25, elke regel meer ƒ0.10.
heb it don Engelschman te berde
rtfdio in het tijdschrift „Life and Let-
f» dav" betoogde dat de oorlog den mo-
»'s mensch verveelt. In hetzelfde stuk
i0"® interessante dingen over de kleine
tv En omdat hier een scherpzinnig
'eutralen. behoorend tot de min-
vUn deze wereld, die zelf nadenkt, is dit
4 cht waard nu het ons allen opvalt, dat
110 "landen prikkelend schijnen te werken
li oorlogvoerende groote.
u -i-io"' erkent in zijn eerste
al dat dit niet te maken heeft met de
of de kleine mogendheden daar zelf
C, aan hebben. Hij spreekt in hetgeen hij
je taal der landen", die niet die van
Hachelijke eenlingen is, ofschoon de mees-
mensclien altijd'weer schijnen te denken
.o wt gedrag van staten kunnen beoor-
I m naar hun eigen maatstaven van eerlijk-
trouw aan het gegeven woord, vriend-
eJ1 mo meer. Waarmee zij dan ook tel-
in bun verwachtingen teleurgesteld wor
gt artikel in „Life and Letters To-day" zegt:
igen zijn ook voor onzen tijd afge-
Ut en in de taal der landen lijdt het geen
ntftl dat de kleine een uittarting vormen voor
mote. Als zij ze al niet rechtstreeks provo-
JJBE kunnen zij toch een verontschuldiging
Lett voor de eene groote mogendheid om de
(toe te tergen. Bn wat nog erger Is: door hulp
I op de moderne wijze door middel van be-
ifiëu kunnen zij zelf door een mogendheid ge.
mikt worden om een andere te tarten. Waarbij
l dan ontwaren moeten dat zij in den steek
daten worden, zoodra het noodlottige oogeniblik
anbreekt en verslagen zijn voordat zij goed .en
-el zijn begonnen".
U ziet dat dit onomwonden taal is. En vanzelf
n uw gedachten gaan naar den onwil van
regeering, om internationale verdragen te
si zelfs non-agressie-verdragen. In de taal
inden hebben zulke afspraken een heel an-
beteekenis dan in de taai der individueele
jchen, die een samenwerking of een be-
agaigemeenschap overeenkomen in wederzijds
irtrouwen,
pie Engelsehman pakt dan over Finland uit.
i zegt:
„Finland is - tot nu toe niet verslagen.
Alhoewel het klein is, heeft het getoond, verre
van zwak te wezen. Het heeft tevens blijk ge
geven va? iets, dat in deze donkere wereld maar
al te vaak vergeten wordt dat degeen die zijn
schulden betaalt, den eerbied der wereld oogst.
Wij, die van de eene papieren belofte naar de
andere gestrompeld zijn, verbazén er ons zelfs
nu nog over, dat ook ons prestige nog maar op
papier waarde heeft. Het gevoel voor de Fin-
was bewondering, en misschien wil het wel
zeggen, dat zulk een gevoel nog altijd op
te wekken is.
Doch niet vergeten mag worden, dat Fin
land in aardrijkskundige zoowel als in andere
opzichten in een lastige positie verkeert. Voor
Rusland is het lastig, Finland tot nabuur te
hebben. Wij kunnen lachen om de Finsche
kanonnen, die Leningrad zouden bedreigen,
doch Rusland zou zich terecht bedreigd kun
nen gevoelen door de mogelijkheid, dat an
dere naties zich met de Finsche zaken zouden
kunnen bemoeien. Duitschland zelf hielp de
Finnen tegen Rusland in den Finschen on
afhankelijkheidsoorlog, waarin een Britsche
expeditiestrijdmacht de Finnen van hun
eigen grond verdreef naar de Noorsche grens.
Voor iedere groote mogendheid is het moei
lijk een land tot nabuur te hebben, dat niet
voor zichzelf kan zorgen en voor hetwelk wel
licht anderen zullen willen zorgen. Even moei
lijk is het voor onverschillig welk klein land,
een staat tot nabuur te hebben, die naar ex
pansie streeft. Het kan ons voor de Finnen spij
ten, doch de zaak is enkel deze, dat nun land
zich in een onfortuinlijke positie bevindt. Zoo
lang de wereld op de huidige wijze bestuurd
wordt, zal dat met haar en met de verschillende
nden afzonderlijk steeds het geval zijn.
Edoch, wij durven ons niet door ops gevoel
)or de Finnen te laten meeslepen. Laten wij
dit wel doen, dan begeven wij ons op een zij
spoor."
Gij kunt dit een cynische beschouwing noe
men en dat is het ook. Maar het is geen cynisme
van den schrijver persoonlijk, die er immers in
stuk zijn voldoening over uit dat ooriog
ie menschen verveelt en den wensch uitspreekt
iat zij een verderen stap zullen gaan doen en zich
«over schamen!
spreekt niet zijn eigen taal maar wat hij „de
taahder landen noemt". Hij zegt: zoo is de werke-
in de internationale verhoudingen en
En hij spaart er zijn eigen land
niet bij. Dat die taal en die verhoudin
gen een indruk van koud cynisme wekken is geen
ponder omdat staten erop uit zijn hun eigen
«lang voortdurend boven alles te doen gelden en
te streven.
De schrijver in het Engelsche tijdschrift poogt
eze dingen te analyseeren; zijn slotsom is niet
opwekkend. Hij verbindt er nog zijn verbazing
ovor de voortgezette toepassing van het oorlogs-
*1 aan en drukt die aldus uit:
■.Hoe zouden wij over iemand denken, die na
«"geweer te hebben opgenomen, dat den eer-
twoL niet afê'aat, hetzelfde wapen voor de
rio ^e ^aal gebruikte, enkel om opnieuw tot
tonl !ng komen, dat het een nutteloos
nnS Geweld tusschen naties heet dit ver
eerde wapen. Telkens en telkens weer heeft
bijtJ1Jn, ^doeltreffendheid bewezen. En-toch
naties het gebruiken. Zij nemen hun
t 1 geweld, wetend, dat dit middel
teppT<ouo4?i van middel dat aan geweld
is maken zij lang niet met den
ken bver gebruik.»
n?aapa!Uit'Weer ^an worden dat het
k vah den oorlog niet alleen door koele
Laat deze dan NU bijvullen en
in orde maken. NU is het nog Mê
goedkoop. In één dag klaar
Doe het bij een vertrouwd
adres, dus Dij
IJmuiden-O. Velsen-N. Santpoort.
Laat Uw veerén bed driedeelig
maken. Nieuwe tijk met inbegrip
van overstoppen, (-
slechts 1 150
Dan hebt U een bed voor Uw leven I
Wacht er niet mee, maar doe het nu
(Adv. Ingez Med.)
Wij erkennen, dat onze positie op de Land
engte verre van schitterend is. De vijand heeft
aan een zijde zijn front vooruit kunnen schui
ven, zoodat wij gedwongen werden onze ver
dedigingslinie verder naar binnen te verplaat
sen.
Thans loopt onze linde van Kaislahti over
Ylasommes en Kamara naar Ayapaa en vandaar
langs het stelsel van waterwegen van Vuoksi en
Taipale naar het Ladogameer".
Bombardementen der Sovjet-luchtmacht.
Te Helsinki is Maandag verscheidene malen
luchtalarm gemaakt.
Bij het eerste alarm werden veertig Russische
vliegtuigen waargenomen, welke op zeer groote
hoogte ten westen van die hoofdstad in noorde
lijke richting vlogen.
In het binnenland werden Kövola, Lahti,
Mimaki en Hangö gebombardeerd, benevens
eenige plaatsjes van minder belang. Talrijke ge-
bouwen werden door de bommen vernield of be
schadigd, Een burger werd gedood in Lahti en
er vielen eenige gewonden. In het strijdgebied
zijn Willmansstrand en andere plaatsen bestookt.
Volgens niet-gecontroleerde berichten werden
twee burgers gedood en een twintigtal gewond.
Het Finsche legerbericht.
Het volledige Finsche legerbericht van
Maandag luidt:
„Te land: Op de landengte van Karelië heb
ben onze troepen de Koivisto-eilanden ver
laten.
Op 25 Februari heeft de vijand zijn aanval
len op het westelijk deel van de Landengte
voortgezet. De aanvallen werden afgeslagen
door het vuur van de Finsche artillerie en in
fanterie, de vijand leed hierbij groote verliezen
.aan menschenlevens.
Te Salmenkaita werden de aanvallen van
den vijand afgeslagen na een geheel en dag
strijden.
Op het oostelijk deel van de Landengte is de
dag kalm verloopen, afgezien van een levendige
activiteit van de artillerie. Een vijandelijke
batterij werd tot zwijgen gebracht en verschei
dene vijandelijke af deelingen werden vernie
tigd.'
Bij Kuhmo is een Russische sterkte genomen
en is een Russische compagnie verstrooid. Aan
alle deelen van het front waren patrouilles
actief.
In de lucht: Op 25 Februari heeft onze
luchtmacht bombardementen uitgevoerd
en verkenningsvluchten gemaakt boven de
achterhoede van den vijand. Ook is een
aantal gevechtsvluchten uitgevoerd, waar
bij de Finsche vliegtuigen een aantal suc
cesvolle gevechten hebben geleverd.
De activiteit van de vijandelijke luchtmacht
bleef beperkt tot enkele bombardementen, o.a.
op Hangö.
Boven de oorlogs-zöne was de activiteit Zon
dag in de lucht levendig, vooral in het noorden
en ten noordoosten van het Ladogameer. Kuu-
samo, Kaj ana en Sotkamo werden gebom
bardeerd.
Volgens thans tot nu toe ontvangen berich
ten is slechts een persoon omgekomen, terwijl
de materieele schade gering is.
Volgens bevestigde rapporten zijn vijf vijan
delijke vliegtuigen omlaag geschoten, terwijl
vermoedelijk nog twee zijn vernield".
Het Russische legerbericht.
Het Maandag te Moskou uitgegeven legerbe
richt meldt:
„Op 26 Februari zijn de Sovjettroepen op
de Karelische Landengte voortgegaan de vijan
delijke sterkten te vernietigen.
De vijand trachtte een tegenaanval te onder
nemen, doch werd teruggeslagen, waarbij hij
zware verliezen leed. Bij een tegenaanval wer
den vijf vijandelijke tanks beschadigd, drie
van hen werden door de Sovjettroepen buitge
maakt.
Volgens nadere gegevens hebben de Sovjet
troepen, behalve de trofeeën, vermeld in het
communiqué van 24 Februari, op het eiland
Koivisto 26 vijandelijke verdedigingswerken,
met inbegrip van 15 gewapend betonnen ar
tillerieforten genomen, evenals twee kazemat
ten, vier opslag plaatsen voor munitie en voor
raden. 10.000 granaten en ruim 5 millioen pa
tronen.
In de andere frontsectoren heeft zich niets
bijzonders voorgedaan.
De Sovjetluchtmacht heeft aanvallen ge
daan op de vijandelijke troepen en militaire
doelen. Negentien vijandelijke vliegtuigen
werden neergehaald in luchtgevechten".
Afgedreven Denen gered.,
IJsbreker wist het gezelschap te bereiken.
Het gezelschap van twintig personen, dat zoo
als werd gemeld gepoogd heeft per ijsvlet den
Grooten Belt over te steken, bevond zich op 10
km van de kust toen het ijs ln beweging kwam.
Het ijsveld, waarop de menschen zich bevonden,
dreef in snelle vaart af in de richting van het
Kattegat. Maandagochtend wist een ijsbreker
het ijsveld te bereiken en nam de twintig per
sonen, waaronder drie vrouwen, aan. boord,
berekening en eigenbelang, maar ook door vele
andere factoren beheerscht wordt. En toch mag
men de werking van de eerstgenoemdevolstrekt
niet buiten beschouwing laten als men het
onderzoeken wil
Het is moeilijk en ingewikkeld. En daarom is
ook de positie van de kleine neutrale landen
moeilijk en ingewikkeld.
R. P.
Op nieuwe Staatsleening wordt
eenige korting toegepast.
Naar wij van bevoegde zijde ver
nemen, is de 4 Staatsleening 1940,
ad ƒ300 millioen, waarvoor de gele
genheid tot inschrijving tot Maandag
middag vier uur openstond, ruim
volteekend, zoodat eenige kor
ting op de bedragen, waarvoor werd
ingeschreven, zal moeten worden
Het eiland Koivisto, dat de Finnen hebben moeten ontruimen, ligt in de
Finsche Golf tegenover het stadje Koivisto.
Gebrek aan munitie.
Uit Londen wordit gemeld, dat een vertegen
woordiger van de Finsche legatie verklaringen
heeft afgelegd van denzelfden aard als de, reeds
gepubliceerde, mededeelingen van minister Tan
ner aan den correspondent van United Press te
Helsinki.
„Wij worden gedwongen terug te trekken niet
door gebrek aan manschappen, maar door ge
brek aan munitie", voegde hij er aan toe. „Wij,
hébben veel minder munitie ontvangen dan wij
noodig hadden. Langs het oostelijk front kunnen
wij een guerrilla tactiek toepassen, maar op de
Landengte moeten wij artillerie gebruiken, en
onze posities met kracht kunnen handhaven. Nu
ons artillerievuur niet hevig genoeg kon zijn,
worden wij gedwongen terug te trekken.
In een nationalen wedstrijd tus
schen etappenbaklcerijen hebben
Rotterdam 1 en Rotterdam 11 den
eersten en tweeden prijs gewon
nen voor het bakken van de beste
„kuch"
Wie heeft er nu het best te pakken,
In de etappenb akker ij.
De kunst van zoete broodjes bakken?
Dat werd een spannende partij.
Twee Rotter damsche bakkerijen.
Zoo heeft het onderzoek bepaald.
Hebben zeer eervol met z'n beien,
De hoogste prijzen weggehaald.
Al is de Nederlander ook een
Dienstplichtig (geen beroeps) soldaat,
Het spreekt, in andren zin gesproken,
Dat het hem om den broode gaat.
In kuch voor onze jonge mannen,
Die waken over huis en hof,
Blijkt Rotterdam de kroon te spannen,
En dat verdient een woord van lof
Intussohen wil het 's nachts weer vriezen,
Al is het dan maar iet of wat,
En ik heb, hoor me maar eens niezen,
Een kwakkelwinter kou gevat.
Al is het dan niet uit te vlakken,
Dat Rotterdam op 't ©ogenblik,
Het best soldatenkuch kan bakken,
De beste burgerkuch heb ik.
P. GASUS.
toegepast.
Bezoekt hiervoor onze Toonkamer
le etage.
„Artistiek"
KALVERSTR. 8, IJMUIDEN-O.
TELEF. 5705.
(Adv. ingez Med.)
In het Finsche legerbericht van Maan
dag wordt medegedeeld dat de Finsche
troepen het eiland Koivisto hebben verla
ten.
Reuter meldt dat de Finnen thans voor
bereidingen treffen voor de evacuatie van
de stad Sakkijarvi, tegenover Ciipuri
Viborg) aan den anderen kant van de
Viipuribaai. Dit beteekent waarschijnlijk al
leen een evacuatie der burgers.
De stad is rechtstreeks blootgesteld aan
het bombardement der Russen, die Koivisto
thans bezetten.
Het verlies der batterijen van Koivisto
wordt te Hebinki als ernstig beschouwd.
Met haar vuur hebben zij de Russische oor
logsschepen op een afstand gehouden en
logsschepen op 'n afstand gehouden en lan-
voorkomen. De Russen, die probeerden een
omtrekkende beweging te maken door over
het ijs in de Finsche Golf te gaan, werden
ook door de kanonnen van Koivisto ver
spreid. Zoowel de Russen als de Finnen
hebben hun troepen op de Landengte van
Karelië versterkt. Tot nu toe is geen enkel
bericht te Helsinki ontvangen dat de Russen
er ergens in geslaagd zouden zijn door te
dringen tot de tweede verdedigingslinie op
de Landongte.
Uit Helsinki verneemt United Press: Het ver
laten van het eiland Koivisto door de Finnen
heeft den linkervleugel van de Mannerheim-
linie op de Landengte van Kalerelië aan de
zuidkust onbeschermd gelaten. Het eiland heeft
het overigens langer uitgehouden dan het Alca
zar te Toledo. Het lot van het garnizoen dat over
het ijs wekenlangvan proviand en munitie werd
voorzien is hier niet bekend. Volgens het com
muniqué zou het zijn ontkomen. Waarschijnlijk
heeft het alle kanonnen en versterkingen ver
nietigd. Het Russische vuur had langzamerhand
vuurkracht der forten verminderd. Hoewel
Koivisto tot voor enkele dagen nog door vocht
was het volkomen geïsoleerd van het land. Waar
schijnlijk werd het Maandag verlaten. Het had
zijn werk gedaan. De eilanden werden ettelijke
jaren geleden versterkt, wanneer precies en welk
kaliber geschut er stond is echter een militair
geheim.
Toen de Russische invasie begon werden de
forten op de sterkste proef gesteld. Niet alleen
dat zij de aanvallen van den kant van de
'Finsche Golf en uit de lucht moesten afslaan
maar ook namen zij de Russische troepen aan de
kust en verder het land in onder vuur en dit
was voldoende om het optreden der Russen in
het Zuid-Westen en in West Summa tegen
te houden tot dat de vorderingen ten
Oosten van dit punt de Finsche kust-
posities onhoudbaar maakten. Volgens de
Finnen slaagden deze batterijen er ook in den
Russischen grooten kruiser „October-revolutie'
dermate te beschadigen dat zij slechts ter
nauwernood een haven kon bereiken. Ook heb
ben zij eens een geheele tankafdeeling vernie
tigd die over het ijs het eiland naderde.
De versterkingen op het Mantsi-eiland houden
echter nog stand ook al zijn de verbindingen
al wekenlang verbroken. Deze batterijen hebben
een groote rol gespeeld bij het afsnijden van de
versterkingen voor de achttiende divisie ten
noorden van het Ladogameer. In de omgeving
van Taipale is de aanval gestaakt.
ten ye utsK,i- -v-jtizien De nooidm..chinist van het motorlankschip .Den Haag",
de heer Verbeek, met zijn kinderen op het vliegveld Schiphol, waar de geredden
Maandagmiddag behouden aankwamen
Tweede verdedigingslinie op de Land
engte nog niet door de Russen bereikt.