IJmuider Courant NEDERLAND Ruim volteekend Finnen moeten het eiland Koivisto prijsgeven. Hïoidt Hui oude maicas dun AlgSm DrUkl<e"J N'V" G'" jaargang DAGBLAD VOOK VELSEIN, IJMLIDEIN, SANTPOORT EJN OMSTREKEJN Verschijnt dagelijks, beiialve op Zon- en Feestdagen de Kleine Landen. Kuchprestaties. STALEN MEUBELEN SUOJARVI KORPISELK/J "y SOVJET <V SOANLANTI iLOIMOL AN SUISTAMO jHARLU t IMPILAHTt. JORDAVAL/ NYSLOTjj RUSLAND 'PITKARANTA SALMI CRONOBORGi hütola) meer- ~L A D O.G A. .JAASKI ,-^aXyVlBORG1 VALKIJARVI \KYYROLA •LlPOLA IT JOHANNES - "\tj V KORKEMJAKI spoorwegen Aanvalsrichting der Russen £OIVISTO UUSJKIRKKO TERIJOKI «VALKAASAARI SOVJET IRINOVKA LENINGRAD RUSLAND (3S22a)(ïp) ORANIENBAUM tourens Cosloi, Maatschappij voor Kennemerlaan 42^ IJmulden, No. 100 Haarlem. Telefoon 10724 Buteau utsiraa' yj' gt Cf-- nS30t, Postgiro 310791. Alle Advertenties, dit blad, worden kosteloo* „omen In ie Kennemer Cou'ant Directie: P W PEEREBOOM EN ROBERT PEEREBOOM Hoofdredacteur: ROBERT PEEREBOOM DINSDAC 27 FEBRUARI 194C Abonnementen pei week OMVa, p&t maand 0.52J4, per 3 maanden ƒ1.55, franco per post 1.95 per kwartaal Losse nummers 3 cent per ex. Advertentiën. 1-5 regels ƒ0.60 elke regel meer 0.12. BIJ abonnementen belangrijke korting. Ingezonden mededeelingen dubbele prijs. Advertenties van Vraag en Aanbod 1-3 regels ƒ0.25, elke regel meer ƒ0.10. heb it don Engelschman te berde rtfdio in het tijdschrift „Life and Let- f» dav" betoogde dat de oorlog den mo- »'s mensch verveelt. In hetzelfde stuk i0"® interessante dingen over de kleine tv En omdat hier een scherpzinnig 'eutralen. behoorend tot de min- vUn deze wereld, die zelf nadenkt, is dit 4 cht waard nu het ons allen opvalt, dat 110 "landen prikkelend schijnen te werken li oorlogvoerende groote. u -i-io"' erkent in zijn eerste al dat dit niet te maken heeft met de of de kleine mogendheden daar zelf C, aan hebben. Hij spreekt in hetgeen hij je taal der landen", die niet die van Hachelijke eenlingen is, ofschoon de mees- mensclien altijd'weer schijnen te denken .o wt gedrag van staten kunnen beoor- I m naar hun eigen maatstaven van eerlijk- trouw aan het gegeven woord, vriend- eJ1 mo meer. Waarmee zij dan ook tel- in bun verwachtingen teleurgesteld wor gt artikel in „Life and Letters To-day" zegt: igen zijn ook voor onzen tijd afge- Ut en in de taal der landen lijdt het geen ntftl dat de kleine een uittarting vormen voor mote. Als zij ze al niet rechtstreeks provo- JJBE kunnen zij toch een verontschuldiging Lett voor de eene groote mogendheid om de (toe te tergen. Bn wat nog erger Is: door hulp I op de moderne wijze door middel van be- ifiëu kunnen zij zelf door een mogendheid ge. mikt worden om een andere te tarten. Waarbij l dan ontwaren moeten dat zij in den steek daten worden, zoodra het noodlottige oogeniblik anbreekt en verslagen zijn voordat zij goed .en -el zijn begonnen". U ziet dat dit onomwonden taal is. En vanzelf n uw gedachten gaan naar den onwil van regeering, om internationale verdragen te si zelfs non-agressie-verdragen. In de taal inden hebben zulke afspraken een heel an- beteekenis dan in de taai der individueele jchen, die een samenwerking of een be- agaigemeenschap overeenkomen in wederzijds irtrouwen, pie Engelsehman pakt dan over Finland uit. i zegt: „Finland is - tot nu toe niet verslagen. Alhoewel het klein is, heeft het getoond, verre van zwak te wezen. Het heeft tevens blijk ge geven va? iets, dat in deze donkere wereld maar al te vaak vergeten wordt dat degeen die zijn schulden betaalt, den eerbied der wereld oogst. Wij, die van de eene papieren belofte naar de andere gestrompeld zijn, verbazén er ons zelfs nu nog over, dat ook ons prestige nog maar op papier waarde heeft. Het gevoel voor de Fin- was bewondering, en misschien wil het wel zeggen, dat zulk een gevoel nog altijd op te wekken is. Doch niet vergeten mag worden, dat Fin land in aardrijkskundige zoowel als in andere opzichten in een lastige positie verkeert. Voor Rusland is het lastig, Finland tot nabuur te hebben. Wij kunnen lachen om de Finsche kanonnen, die Leningrad zouden bedreigen, doch Rusland zou zich terecht bedreigd kun nen gevoelen door de mogelijkheid, dat an dere naties zich met de Finsche zaken zouden kunnen bemoeien. Duitschland zelf hielp de Finnen tegen Rusland in den Finschen on afhankelijkheidsoorlog, waarin een Britsche expeditiestrijdmacht de Finnen van hun eigen grond verdreef naar de Noorsche grens. Voor iedere groote mogendheid is het moei lijk een land tot nabuur te hebben, dat niet voor zichzelf kan zorgen en voor hetwelk wel licht anderen zullen willen zorgen. Even moei lijk is het voor onverschillig welk klein land, een staat tot nabuur te hebben, die naar ex pansie streeft. Het kan ons voor de Finnen spij ten, doch de zaak is enkel deze, dat nun land zich in een onfortuinlijke positie bevindt. Zoo lang de wereld op de huidige wijze bestuurd wordt, zal dat met haar en met de verschillende nden afzonderlijk steeds het geval zijn. Edoch, wij durven ons niet door ops gevoel )or de Finnen te laten meeslepen. Laten wij dit wel doen, dan begeven wij ons op een zij spoor." Gij kunt dit een cynische beschouwing noe men en dat is het ook. Maar het is geen cynisme van den schrijver persoonlijk, die er immers in stuk zijn voldoening over uit dat ooriog ie menschen verveelt en den wensch uitspreekt iat zij een verderen stap zullen gaan doen en zich «over schamen! spreekt niet zijn eigen taal maar wat hij „de taahder landen noemt". Hij zegt: zoo is de werke- in de internationale verhoudingen en En hij spaart er zijn eigen land niet bij. Dat die taal en die verhoudin gen een indruk van koud cynisme wekken is geen ponder omdat staten erop uit zijn hun eigen «lang voortdurend boven alles te doen gelden en te streven. De schrijver in het Engelsche tijdschrift poogt eze dingen te analyseeren; zijn slotsom is niet opwekkend. Hij verbindt er nog zijn verbazing ovor de voortgezette toepassing van het oorlogs- *1 aan en drukt die aldus uit: ■.Hoe zouden wij over iemand denken, die na «"geweer te hebben opgenomen, dat den eer- twoL niet afê'aat, hetzelfde wapen voor de rio ^e ^aal gebruikte, enkel om opnieuw tot tonl !ng komen, dat het een nutteloos nnS Geweld tusschen naties heet dit ver eerde wapen. Telkens en telkens weer heeft bijtJ1Jn, ^doeltreffendheid bewezen. En-toch naties het gebruiken. Zij nemen hun t 1 geweld, wetend, dat dit middel teppT<ouo4?i van middel dat aan geweld is maken zij lang niet met den ken bver gebruik.» n?aapa!Uit'Weer ^an worden dat het k vah den oorlog niet alleen door koele Laat deze dan NU bijvullen en in orde maken. NU is het nog Mê goedkoop. In één dag klaar Doe het bij een vertrouwd adres, dus Dij IJmuiden-O. Velsen-N. Santpoort. Laat Uw veerén bed driedeelig maken. Nieuwe tijk met inbegrip van overstoppen, (- slechts 1 150 Dan hebt U een bed voor Uw leven I Wacht er niet mee, maar doe het nu (Adv. Ingez Med.) Wij erkennen, dat onze positie op de Land engte verre van schitterend is. De vijand heeft aan een zijde zijn front vooruit kunnen schui ven, zoodat wij gedwongen werden onze ver dedigingslinie verder naar binnen te verplaat sen. Thans loopt onze linde van Kaislahti over Ylasommes en Kamara naar Ayapaa en vandaar langs het stelsel van waterwegen van Vuoksi en Taipale naar het Ladogameer". Bombardementen der Sovjet-luchtmacht. Te Helsinki is Maandag verscheidene malen luchtalarm gemaakt. Bij het eerste alarm werden veertig Russische vliegtuigen waargenomen, welke op zeer groote hoogte ten westen van die hoofdstad in noorde lijke richting vlogen. In het binnenland werden Kövola, Lahti, Mimaki en Hangö gebombardeerd, benevens eenige plaatsjes van minder belang. Talrijke ge- bouwen werden door de bommen vernield of be schadigd, Een burger werd gedood in Lahti en er vielen eenige gewonden. In het strijdgebied zijn Willmansstrand en andere plaatsen bestookt. Volgens niet-gecontroleerde berichten werden twee burgers gedood en een twintigtal gewond. Het Finsche legerbericht. Het volledige Finsche legerbericht van Maandag luidt: „Te land: Op de landengte van Karelië heb ben onze troepen de Koivisto-eilanden ver laten. Op 25 Februari heeft de vijand zijn aanval len op het westelijk deel van de Landengte voortgezet. De aanvallen werden afgeslagen door het vuur van de Finsche artillerie en in fanterie, de vijand leed hierbij groote verliezen .aan menschenlevens. Te Salmenkaita werden de aanvallen van den vijand afgeslagen na een geheel en dag strijden. Op het oostelijk deel van de Landengte is de dag kalm verloopen, afgezien van een levendige activiteit van de artillerie. Een vijandelijke batterij werd tot zwijgen gebracht en verschei dene vijandelijke af deelingen werden vernie tigd.' Bij Kuhmo is een Russische sterkte genomen en is een Russische compagnie verstrooid. Aan alle deelen van het front waren patrouilles actief. In de lucht: Op 25 Februari heeft onze luchtmacht bombardementen uitgevoerd en verkenningsvluchten gemaakt boven de achterhoede van den vijand. Ook is een aantal gevechtsvluchten uitgevoerd, waar bij de Finsche vliegtuigen een aantal suc cesvolle gevechten hebben geleverd. De activiteit van de vijandelijke luchtmacht bleef beperkt tot enkele bombardementen, o.a. op Hangö. Boven de oorlogs-zöne was de activiteit Zon dag in de lucht levendig, vooral in het noorden en ten noordoosten van het Ladogameer. Kuu- samo, Kaj ana en Sotkamo werden gebom bardeerd. Volgens thans tot nu toe ontvangen berich ten is slechts een persoon omgekomen, terwijl de materieele schade gering is. Volgens bevestigde rapporten zijn vijf vijan delijke vliegtuigen omlaag geschoten, terwijl vermoedelijk nog twee zijn vernield". Het Russische legerbericht. Het Maandag te Moskou uitgegeven legerbe richt meldt: „Op 26 Februari zijn de Sovjettroepen op de Karelische Landengte voortgegaan de vijan delijke sterkten te vernietigen. De vijand trachtte een tegenaanval te onder nemen, doch werd teruggeslagen, waarbij hij zware verliezen leed. Bij een tegenaanval wer den vijf vijandelijke tanks beschadigd, drie van hen werden door de Sovjettroepen buitge maakt. Volgens nadere gegevens hebben de Sovjet troepen, behalve de trofeeën, vermeld in het communiqué van 24 Februari, op het eiland Koivisto 26 vijandelijke verdedigingswerken, met inbegrip van 15 gewapend betonnen ar tillerieforten genomen, evenals twee kazemat ten, vier opslag plaatsen voor munitie en voor raden. 10.000 granaten en ruim 5 millioen pa tronen. In de andere frontsectoren heeft zich niets bijzonders voorgedaan. De Sovjetluchtmacht heeft aanvallen ge daan op de vijandelijke troepen en militaire doelen. Negentien vijandelijke vliegtuigen werden neergehaald in luchtgevechten". Afgedreven Denen gered., IJsbreker wist het gezelschap te bereiken. Het gezelschap van twintig personen, dat zoo als werd gemeld gepoogd heeft per ijsvlet den Grooten Belt over te steken, bevond zich op 10 km van de kust toen het ijs ln beweging kwam. Het ijsveld, waarop de menschen zich bevonden, dreef in snelle vaart af in de richting van het Kattegat. Maandagochtend wist een ijsbreker het ijsveld te bereiken en nam de twintig per sonen, waaronder drie vrouwen, aan. boord, berekening en eigenbelang, maar ook door vele andere factoren beheerscht wordt. En toch mag men de werking van de eerstgenoemdevolstrekt niet buiten beschouwing laten als men het onderzoeken wil Het is moeilijk en ingewikkeld. En daarom is ook de positie van de kleine neutrale landen moeilijk en ingewikkeld. R. P. Op nieuwe Staatsleening wordt eenige korting toegepast. Naar wij van bevoegde zijde ver nemen, is de 4 Staatsleening 1940, ad ƒ300 millioen, waarvoor de gele genheid tot inschrijving tot Maandag middag vier uur openstond, ruim volteekend, zoodat eenige kor ting op de bedragen, waarvoor werd ingeschreven, zal moeten worden Het eiland Koivisto, dat de Finnen hebben moeten ontruimen, ligt in de Finsche Golf tegenover het stadje Koivisto. Gebrek aan munitie. Uit Londen wordit gemeld, dat een vertegen woordiger van de Finsche legatie verklaringen heeft afgelegd van denzelfden aard als de, reeds gepubliceerde, mededeelingen van minister Tan ner aan den correspondent van United Press te Helsinki. „Wij worden gedwongen terug te trekken niet door gebrek aan manschappen, maar door ge brek aan munitie", voegde hij er aan toe. „Wij, hébben veel minder munitie ontvangen dan wij noodig hadden. Langs het oostelijk front kunnen wij een guerrilla tactiek toepassen, maar op de Landengte moeten wij artillerie gebruiken, en onze posities met kracht kunnen handhaven. Nu ons artillerievuur niet hevig genoeg kon zijn, worden wij gedwongen terug te trekken. In een nationalen wedstrijd tus schen etappenbaklcerijen hebben Rotterdam 1 en Rotterdam 11 den eersten en tweeden prijs gewon nen voor het bakken van de beste „kuch" Wie heeft er nu het best te pakken, In de etappenb akker ij. De kunst van zoete broodjes bakken? Dat werd een spannende partij. Twee Rotter damsche bakkerijen. Zoo heeft het onderzoek bepaald. Hebben zeer eervol met z'n beien, De hoogste prijzen weggehaald. Al is de Nederlander ook een Dienstplichtig (geen beroeps) soldaat, Het spreekt, in andren zin gesproken, Dat het hem om den broode gaat. In kuch voor onze jonge mannen, Die waken over huis en hof, Blijkt Rotterdam de kroon te spannen, En dat verdient een woord van lof Intussohen wil het 's nachts weer vriezen, Al is het dan maar iet of wat, En ik heb, hoor me maar eens niezen, Een kwakkelwinter kou gevat. Al is het dan niet uit te vlakken, Dat Rotterdam op 't ©ogenblik, Het best soldatenkuch kan bakken, De beste burgerkuch heb ik. P. GASUS. toegepast. Bezoekt hiervoor onze Toonkamer le etage. „Artistiek" KALVERSTR. 8, IJMUIDEN-O. TELEF. 5705. (Adv. ingez Med.) In het Finsche legerbericht van Maan dag wordt medegedeeld dat de Finsche troepen het eiland Koivisto hebben verla ten. Reuter meldt dat de Finnen thans voor bereidingen treffen voor de evacuatie van de stad Sakkijarvi, tegenover Ciipuri Viborg) aan den anderen kant van de Viipuribaai. Dit beteekent waarschijnlijk al leen een evacuatie der burgers. De stad is rechtstreeks blootgesteld aan het bombardement der Russen, die Koivisto thans bezetten. Het verlies der batterijen van Koivisto wordt te Hebinki als ernstig beschouwd. Met haar vuur hebben zij de Russische oor logsschepen op een afstand gehouden en logsschepen op 'n afstand gehouden en lan- voorkomen. De Russen, die probeerden een omtrekkende beweging te maken door over het ijs in de Finsche Golf te gaan, werden ook door de kanonnen van Koivisto ver spreid. Zoowel de Russen als de Finnen hebben hun troepen op de Landengte van Karelië versterkt. Tot nu toe is geen enkel bericht te Helsinki ontvangen dat de Russen er ergens in geslaagd zouden zijn door te dringen tot de tweede verdedigingslinie op de Landongte. Uit Helsinki verneemt United Press: Het ver laten van het eiland Koivisto door de Finnen heeft den linkervleugel van de Mannerheim- linie op de Landengte van Kalerelië aan de zuidkust onbeschermd gelaten. Het eiland heeft het overigens langer uitgehouden dan het Alca zar te Toledo. Het lot van het garnizoen dat over het ijs wekenlangvan proviand en munitie werd voorzien is hier niet bekend. Volgens het com muniqué zou het zijn ontkomen. Waarschijnlijk heeft het alle kanonnen en versterkingen ver nietigd. Het Russische vuur had langzamerhand vuurkracht der forten verminderd. Hoewel Koivisto tot voor enkele dagen nog door vocht was het volkomen geïsoleerd van het land. Waar schijnlijk werd het Maandag verlaten. Het had zijn werk gedaan. De eilanden werden ettelijke jaren geleden versterkt, wanneer precies en welk kaliber geschut er stond is echter een militair geheim. Toen de Russische invasie begon werden de forten op de sterkste proef gesteld. Niet alleen dat zij de aanvallen van den kant van de 'Finsche Golf en uit de lucht moesten afslaan maar ook namen zij de Russische troepen aan de kust en verder het land in onder vuur en dit was voldoende om het optreden der Russen in het Zuid-Westen en in West Summa tegen te houden tot dat de vorderingen ten Oosten van dit punt de Finsche kust- posities onhoudbaar maakten. Volgens de Finnen slaagden deze batterijen er ook in den Russischen grooten kruiser „October-revolutie' dermate te beschadigen dat zij slechts ter nauwernood een haven kon bereiken. Ook heb ben zij eens een geheele tankafdeeling vernie tigd die over het ijs het eiland naderde. De versterkingen op het Mantsi-eiland houden echter nog stand ook al zijn de verbindingen al wekenlang verbroken. Deze batterijen hebben een groote rol gespeeld bij het afsnijden van de versterkingen voor de achttiende divisie ten noorden van het Ladogameer. In de omgeving van Taipale is de aanval gestaakt. ten ye utsK,i- -v-jtizien De nooidm..chinist van het motorlankschip .Den Haag", de heer Verbeek, met zijn kinderen op het vliegveld Schiphol, waar de geredden Maandagmiddag behouden aankwamen Tweede verdedigingslinie op de Land engte nog niet door de Russen bereikt.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1940 | | pagina 1