KORT VERHAAL ...M BESTE VRIENDINNETJES EN VRIENDJES. De Vijand lacht! Onze clubmiddagen zijn nu voorlopig weer ge ëindigd. In Mei neem ik een aanvang met het uit nodigen voor de theeuurtjes. Daarvoor komen alleen trouwe rubriekertjes in aanmerking. Trouw schrijven is dus de boodschap. Beste ANEMOON. Ja, de bonbonnière is snoezig geworden. Zo zie je wat je zelf, met door zettingsvermogen en goede wil kunt bereiken. Ja, ik heb heel veel bloemen, plantjes en cadeaux gehad. Men heeft mij weer, zooals altijd, echt verwend. Ik vind ook, alles op zijn tijd. Vacantie hebben is prettig doch, als de vacantie om is, dan maar weer met veel animo naar school en met de noodige ijver, liefde en toewijding de taak verrichten. De dagen vliegen dan om. Dag Ane moon. Lief BRUINOOGJE. Prettig dat je ouders het, door je zelf gemaakt Paasstukje, snoezig vonden. Hartelijk dank ik je voor je gelukwens. Je wens is dus in vervulling gegaan. Je hebt met je moeder en je zus, het kleine witte wolpopje, 1.1. Zondag gewandeld, 'k Neem graag aan dat iedereen het gebreide stelletje schattig vindt. Het is altijd een heel karwei zoveel te breien! De moeite wordt echter door het verkregen resultaat en het genot dat men er van heeft, steeds ruim beloond, 'k Hoop dat je zus de kleertjes zal kunnen dragen. Dag Bruinoogje. Lief KRULLEKOPJE. Je bent een trouw rubriekertje en clublid geweest. Van het verschijnen van de kinderrubriek af tot heden heb ik je briefjes zelden gemist. Nu heb je de rubriek als rubrie kertje verlaten omdat je binnenkort in een be- trekking hoopt te gaan. Al ben je nu rubriekertje af je blijft toch een plaatsje in m'n haft behouden. Heb je raad of hulp nodig en denk je aat ik je van dienst kan zijn, kom dan bij me. 'k Hoop dat je spoedig met het zoeken van een, je passende werk kring, zult slagen. Heb je een betrekking, geef je dan volop aan je werk. Tracht je door de moei lijkheden heen te slaan. Doe je werk met liefde en toewijding en tracht te dienen. Het werk zal je dan geen last, doch tot een zegen en een vreugde zijn. Binnenkort hoop ik je een blijvende herinne ring aan de club en de rubriek te doen toekomen, 'k zal het souvenir zelf maken. Het geven van een herinnering is en blijft een grote uitzondering. Je zus blijft rubriekertje. Bij haar briefje sluit je zeker nog wel eens een lettertje voor mij in? Dat het je goed moge gaan is m'n innige wens. Dag Krullekopje. Lief DROOMKONINKJE. Hartelijk dank ik je voor je gelukwens. Je hebt je vrije dagen pret tig doorgebracht. Ja R. kan slecht zien. Ze heeft 'n bril, doch wil hem buiten niet dragen. A.s. week zal ik de albumplaatjes voor je kopen en bij je laten brengen. Je wilt ze dan zelf zeker wel in plakken? Dag Droomkoninkje. Best BLONDJE. Hartelijk dank ik je voor je felicitatie. Wil je je moeder voor de mooie bloe men namens mij bedanken? 'k Heb ze in een grote tinnen pul gezet, waar ze mooi in uitkomen. Ja, ik heb de Paasdagen gezellig doorgebracht. Het weer werkte echt mede. Dag Blondje. Lief RAMENLAPSTERTJE. Hartelijk dank voor je gelukwens. Ja, ik heb een gezellige dag gehad. Veel bezoek, veel post, veel bloemen, plan ten en cadeaux. Men heeft mij echt, wat men noemt, verwend. Je hebt je vrije dagen goed doorgebracht. Prettig dat je nichtje bij je logeerde! Ze heeft goed weer getroffen en dus ook van Velserbeek en omgeving kunnen genieten. Dag Ramenlap- stertje. Lief BOTERBLOEMPJE. Hartelijk dank ik je voor je goede wensen. Dat zal gezellig gestaan hebben zeg, de Paasstukjes op de ontbijttafel. En nog wel Paasstukjes die je zuster en jij zelf ge maakt hadden. Heeft je nichtje uit Haarlem je werk ook gezien? Zal je me trouw blijven schrijven ondanks dat de cluburen voorlopig tot het verleden behoren? Dag Boterbloempje. Best ZONNEKIND. Meisjelief het is niet anders Aan alles is een begin, maar ook een eind. De clubuurtjes behoren voorlopig weer tot het ver leden en nu volgen de theeuurtjes. Feitelijk zijn zij veel intiemer. Het zijn clubjes van vier, hoog stens zes meisjes. We babbelen en handwerken wat of doen een spelletje of er wordt voorgelezen. We drinken een kopje thee met iets lekkers er bij. Het uurtje, vliegt om. Leuk dat je thuis een groot verhaal geschreven hebt. Ook ik vond „Goud muiltje" een zeer passende schuilnaam voor A. B. Zij wilde echter graag van naam veranderen en heeft zelf de huidige gekozen. Dag Zonnekind. Best MAARTS-VIOOLTJE. Prettig dat je je met de Paasdagen zo goed geamuseerd hebt. Het weer was ook vrij goed. Vooral de twede dag. Op de Zijlweg te Haarlem leek het wel of geheel Haarlem op de fiets of op de benewagen de stad verliet om in Overveen, Bloemendaal enz. de uren door te brengen. Je Paasstukje was dus wel naar je genoegen uitgevallen. Dag Maarts-viooltje. De banden-vijcmd, die nóóit gkiapt, maar altijd op de loer ligtdie vijand lacht, cds hij n kan hóóren remmen Alléén m noodgevallen is bruusk remmen geoorloofd, want banden-zuinigheid is een nationaal belangl Lief MEIBLOEMPJE. Je heb dus de Paas dagen en vacantiedagen prettig doorgebracht. Van de buitenlucht heb je ook genoten. Dolletjes dat je grootouders over zijn. Het hebben van gasten is altijd gezellig, 'k Wens je met je grootouders nog menig prettig uurtje toe. Dag Meibloempje. Beste LENTEBODE. Meisjelief, kom a.s. Dins dag pl.m. 6 uur je album bij mij halen. Dan is er in ieder geval wel iemand thuis. Op fouten wil ik je wel opmerkzaam maken. Wil je je moeder hartelijk danken voor de doos met bonbons? Ze zijn echt fijn. Ja, ook ik heb aangename Paasdagen gehad. Dag Lentebode. Best PINKSTERBLOEMPJE. Je bent thans van schuilnaam veranderd. Toch vind ik je eerste schuilnaam mooier en passender dan degeen die je thans aangenomen hebt. Vind je het erg jammer dat ons wekelijks clubuur voorlopig tot het ver leden behoort? De theevisiten beginnen in Mei weer en je weet, ze zijn nog gezelliger dan de clubuurtjes. Alleen je kunt niet iedere week van de partij zijn. Misschien kan Hennie ook eens medekomen. Juist omdat ze direkt na schooltijd gehouden worden. Of men om 4.15 of 5.15 thuis komt, dat maakt haast niet uit. Dag Pinkster- bloempje. Lieve ATTIE. Meisje, ik dank je hartelijk voor de mooie tekening. Je zorgt voor variatie in de uitbeelding. Dan ontvang ik een dorpsgezicht, dan weer een zee- of riviergezicht met de nodige schepen en scheepjes. Voor meerdere tekeningen houd ik mij aanbevolen. Dag Attie. Best DOORNROOSJE. Prettig, dat 26 Maart een aangename dag voor je was. Je hebt heel wat cadeaux gekregen zeg. De tekening is zeker ge kleurd met de nieuwe tekeninkt. Je schrijft in je briefjes „het gele inkt", „het zwarte inkt" enz. Wil je er aan denken dat inkt niet onzijdig is en je dus het lidwoord „het" niet voor het zelfstan dig naamwoord „inkt" kimt plaatsen? Je zult al tijd last hebben dat de zwarte tekeninkt door de andere kleuren vloeit, wanneer je haar als schei dingslijn of voor afwerking wil gebruiken. Tekeninkt is n.l. niet waterhoudend zoals Oost- Ind. inkt. Dag Doornroosje. Best BIJDEHANDJE. Je hebt je 26 Maart 1.1. best vermaakt. Gelukkig dat het touwtje knippen je goed gelukt is. Het zakje knikkers, dat je er door gewonnen hebt, komt je goed van pas. Nu maar proberen er mede te winnen en niet alles, zoals je wel meer gebeurt, verliezen. Dag Bijde handje. Beste MAJA. Kind, wat heerlijk dat je vader zo nu en dan weer werk heeft, 'k Hoop dat z'n werkzaamheden steeds zullen toenemen. Hartelijk dank ik je vader en zus voor de felicitatie. Flink dat je thuis helpt met kopjes wassen, enz. Heb je met Pasen een groot Paasei gekregen? Was dat niet eventjes fijn zeg? Dag Maja. Beste MOEDER'S OUDSTE. Of ik niet boos op je wil zijn omdat je niet op de club kon komen? Wel neen meisje, in jouw geval heb ik geen reden boos te zijn. Je moeder had je nodig voor een boodschap en het schikte haar het best om direkt na twee uur te gaan. Daar heb ik me bij neer gelegd. Je moeders zaken gaan voor de club. Leuk dat je met meisjes van de klas ook een clubje hebt opgericht. Maar waarom die Engelse benaming? Er zijn voor clubs van Hollandse meis jes toch nog genoeg mooie Hollandse namen te be denken. Dag" Moeder s Oudste. Beste MOEDER'S JONGSTE. Wat gezellig zeg dat je zus een Paastafel gemaakt hebt. Dolletjes, al die bont gekleurde eiëren. En dan nog die zelf gemaakte tulpen en donzige kuikentjes. Dat je je in de vacantie niet zou vervelen wist ik voor uit. Een meisje heeft altijd wel iets te doen. Moet je ook a.s. Dinsdag weer naar school zo als ik? Dag Moeder's Jongste. Lief DROOMSTERTJE. Hartelijk dank ik je voor je felicitatie, de mooie bloemen en het ge zellige briefje. Je bent natuurlijk als rubriekerfje van harte welkom. Je klassevriendinnetjes vinden het ook heel prettig dat je weer aan de rubriek deel neemt. Je hebt met je ouders echt van de vrije dagen kunnen genieten. Fijn zeg 1.1. Dins dag had ik een prettige dag. Veel post. Zelfs in Duitschland en Indië was men mij niet vergeten. Veel bloemen, planten en cadeaux. In een briefje, -dat je per post ontvangt, schrijf ik je binnen kort wat ik alzo gekregen heb. Wil je je ouders m'n groeten doen toekomen. Dag Droomstertje. Veel groeten van Mej. E. VIJLBRIEF. WE ZIJN ZO BLIJ! door W. B.—Z. We zijn zo blij, Wij allebei, Wij hebben samen reuze-pret Ik en mijn tweelingzusje Jet. Ik heb mijn kousen half gedaan, Dat vind ik zo echt zomers staan. En Jetje is ook bijna klaar, Je ziet het op 't plaatje daar. Op 't weiland is het nu zo fijn Net of er nooit meer kou zal zijn. Al heeft de wilg geen blaadjes nog, Het zal heus Lente worden toch, Wat waait die wind fijn door mijn haar, Kom Jetje, ben je nu haast klaar? KOPJE-KRAUW door W. B.—Z. Kopje krauw, Ja, ik kom gauw, Dan breng 'k wat lekkers voor je mee Is pappie dan tevree? Kopje krauw, Wat zeg je nou? Smaakt 't suikerklontje lekker zoet. Is pappie nu weer goed? Kopje krauw, Wat 'k zeggen wou, Bedank nu eens netjes en knap „Bedankt! Bedankt," roept pap. KRA-KRA door W. B.—Z. Eva../ Kra, kra, kra, Kom strooi wat brood Voor de vogels klein en groot. Voor de mussen en de spreeuwen, Voor de duiven en de meeuwen, Al is- 't Lente in ons land, Kaal zijn bossen, wei en strand. Kra, kra, kra, Och beste boer, Geef de vogeltjes wat voer. Alle mussen, alle spreeuwen, Alle duiven, alle meeuwen, Strooi wat graan naar alle kant, Want -het is nog dor op 't land. iii JlnM Circe door MAREN KOSTER. TOEN het vriezen aanhield, het ijs overal berijdbaar werd, had Hein Dekkers goede veertiger al tot zijn knappe, jonge vrouw gezegd „Zaterdags en Zon dags kun je me meekrijgen op de schaats, maar verder geloof ik het wel. Als je bek-af thuiskomt van de fabriek, zooals ik iederen dag, vergaat de lust je wel dan nog onder te binden. Maar haal jij je hart maar op, ik vind het best." Marian lachte. Haar heele wezen straalde kracht en levenslust uit. Vroolijk, uitdagend bijna, klonk haar antwoord: „En je kan er van op aan, dat ik het doe ook: mijn hart aan het ijs ophalen. Als het gaat dooien, is de pret weer gedaan". Daar was het bij gebleven. En Hein Dekkers had er geen andere consequenties aan vastge knoopt. Marian zou hem wel anders leeren. Dat bemerkte hij bij zijn thuiskomst den vol genden dag. Geen vrouw te zien, maar wel een briefje op tafel: Schat, ik blijf bij Bets eten, daarna gaan we nog wat op de ijsclub rijden. Om half tien. hoogstens tien uur ben ik weer thuis en drinken we gezellig nog wat warms. Je pannetje met boe renkool' en worst vind je op het gascomfoor. Even de vlam er onder en het zaakje marcheert. Veel liefs, MARIAN. Het briefje gelezen, werd het door Hein zon der meer aanvaard, zooals hij met dezelfde fleg matieke gemoedelijkheid al de luimen en grillen van zijn vijftien jaar jonger vrouwtje aan vaardde en had hij gedacht: „Ga je gang maar, kind, ijs is er niet altijd". Maar toen Marian hem den volgenden dag voor het zelfde feit plaatste, kreeg de zaak een eenigszins ander aanzien. Alles heeft zijn grenzen. Als je moegesloofd thuis komt, heb je recht op een behoorlijk maal, en ook op de tegenwoor digheid van je vrouw, die had te zorgen, dat je kreeg, wat je toekwam. Marian moest dit maar eens wetenterdege weten Met trillende vingers had hij het gas laten aanploffen onder alwéér een portie boerenkool met worst. Tegelijkertijd had hij op de tweede pit nog een afgedekt pannetje bespeurd. Er waren drie flensjes in. En die drie. wat bleekzuchtige en in de boter gestolde heerlijkheden verteederden zóó het ont vankelijke gemoed van Hein, dat Marian om half tien slechts haar armen om zijn hals zou hebben te slaan om alle oppositie letterlijk en fi guurlijk te smoren. Ja, als Marian om half 10 thuisgekomen was! Maar ze kwam niet. Niet om half tien, niet om tien uur niet om half elf. De thee was het kookpunt nabij. Hein Dekkers ook. Elf uur Neen, dat gaf geen pas voor een getrouwde vrouw. Daar moest een eind aan komen. Daar moest oogenblikkelijk een eind aan komen. Wat drommel wie was hier de baas in huis? Hij of Marian? Hijhij! En niemand anders. Dat moest Marian maar eens ter dege weten. In het vuur van zijn eenzaam betoog, glipte de bril van Heins neus. En terwijl hij zich bukte om hem op te rapen, vloog de kamerdeur open. Marian! Frisch en blozend, met de ijspret nog in haar oogen. „O, schat, wat voer jij daar uit in de diepte?" klaterde haar lach hem tegen „en foei, wat een rood gezicht! En zoo opgewonden. Is er wat ge beurd? „Of er wat gebeurd is? Kijk 's op de klok? Bijna kwart over elf". „Tien minuten over elf, schat". Ze hield hem haar polshorloge voor. „En twee dagen een kliek boerenkool met worst. „En flensjes, schat, drie in boter gebakken flensjes". ,,'t Geeft geen pas, 't geeft absoluut geen pas. „O, mannie, wat 'n gezicht!" Haar armen lagen om zijn hals. Hij ontweek den blik van haar groote, blauwe oogen, waarin hij zich alwéér verloren voelde. „En morgen, Marian, wacht jij je man thuis op, zooals het behoort en verlang ik: kalfscote- letten en doperwtjes Den volgenden dag at Hein Dekkers de rest van de boe ren kook met worst Zonder flensjes In z'n eentje. (Nadruk verboden. Auteursrecht voorbehou den.! Vandaag zal ik wat vertellen van mijn belevenis sen met de Paasdagen. Ik had al zovaak in de couran ten gelezen over de bijzondere manier, waarop men in Ootmarsum het Paasfeest vierde, dat me de lust be kroop dat zelf eens mee te maken. Zo stapte ik Za terdagmorgen op de trein naar Almelo en vandaar ging het per bus naar Ootmarsum waar we in Hotel Tubantia een prettig en gezellig onderdak vonden. Tegen 1 uur verschenen hier op 't Marktplein 3 grote wagens, waarop de „Paoschkêêls" plaats na men om het „Paoschholt" te halen, dat van een boer in de omtrek gekocht was. Toen de wagens volge laden bij de ingang van 't stadje waren aangekomen waar ze door groot en klein werden opgewacht, ging het al zingende van „Christus is opgestanden" enz. dit lied bevat 10 coupletten naar de „Paosch- kamp", een grote weide even buiten 't dorp, die door de eigenaar gedurende 3 dagen moet worden af gestaan, naar me werd verteld. Hier werd het hout hoog opgestapeld en op de avond van de le Paasdag in brand gestoken. Hoog laaiden toen de vlam onder het zingen der Paasliederen op en verlicht!*0 schitterend de donkere hemel. Op de morgen deze le Paasdag begaf de commissie, die met de^ geling van de Paasfeesten belast was, zich weer n^* de Paaswei en hief daar opnieuw het lied: „Chri tf1 is opgestanden" aan, waarna ze zingende "door d straten van 't oude stadje trokken, gevolgd d groot en klein, die allen dapper meezongen. Te°°r een uur of 10 kwamen ze weer op het Markhf60 samen en zongen met de daar wachtende kerkea"1 gers weer het oude lied, waarna zich allen ter kerk" begaven, 's Middags tegen half 2 werd de rondgas door 't stadje herhaald en omstreeks 2 uur beef men zich weer naar de kerk, nadat eerst weer wf gezongen, maar nu „Halleluja den blijden toon" enz Na afloop van de dienst werd in de kerk weer gezon gen: Christus is opgestanden". Hierna begaf zich alles naar de Paaswei, waar de jeugd zich te deed aan allerlei lekkers, dat in verschillende kraampjes te koop was. Tegen 5 uur vereenigde de Paascommissie zich weer en liep eerst al zingende de wei over; al wat op de wei was sloot er zich bii aan en nu ging het stadwaarts. Steeds groeide de troep aan: groot en klein, oud en jong, vreemd en eigen sloot er zich bij aan, zodat er ten slotte en', kele honderden hand aan hand achter elkaar door de nauwe straten van het stadje slingerden. Steeds werd gezongen „Christus is opgestanden" alle lo coupletten achter elkaar en telkens werd weer met frisse moed van voren af aan begonnen. Van alle kanten waren vreemdelingen als wij gekomen om deze tocht te aanschouwen. En weet je wat het eigenaardige er van is? Telken jare wordt dezelfde route gevolgd en wat nog eigenaardiger is, op 5 a 6 plaatsen, trekt deze grote slinger van mensen bij de bewoners door het huis. Achter er in en vóór er uit, Dit zijn huizen, die met de achterkant aan de straat staan. Wie in zo'n huis woont, weet natuurlijk dat hem dit te wachten staat en heeft van te voren, de deur al opengezet. We zagen tot onze verbazing van het balcon van ons hotel de' voormannen der bewe- ging in een huis verdwijnen en dachten dat het nu afgelopen was. Men hielp ons weldra uit de droom en vertelde ons toen, dat dit bij sommige huizen meer gebeurde en zo zagen we het ook. Ten slotte kwam men op het marktplein terecht en hier werd door de vele deelnemers en deelneemsters een vier vijf rijen dikke ring gevormd en werd herhaaldelijk gezongen de beide liederen, „Christus is opgestan den" 10 coupletten en „Halleluja den blijden toon" 20 coupletten. Tenslotte werd de jeugd door d« ouderen in de hoogte geheven en het „vlöggelen" was afgelopen. Over de oorsprong van dit typische gebruik tast men in 't duister. Volgens sommigen moet men terug tot de 13e en 14e eeuw om 't begin van dit eigenaardige gebruik te vinden en het zou dan een overblijfsel wezen van een processie. W. B.-Z, Vul de kruisjes in met letters, zodat er een be kend spreekwoord ontstaat. Hxlxe xaxex kxixkxn xex mxext. Mijn geheel bestaat uit 11 letters en duidt de naam aan van een bekend musicus, dien men dikwijls door de radio kan horen. 6 10 is een maat. 7 2 3 5 vindt men in Scheveningen. 8 4 is een voertuig voor de winter. 11 7 1 3 9 is een gezonde vrucht. Wie kan uit „Handelskapitaal" halen: 3 bomen, 3 jongensnamen, 3 meisjesnamen, 3 lichaamsdelen en 3 huishoudelijke zaken. In een haven ligt een zeilschip. Er hangt een touwladder overboord in 't water. Nu komt de vloed op. Per minuut stijgt 't water den afstand van de ene sport naar de andere. Deze afstand is 2 deci meter. De lengte van de touwladder is 2 meter.. Na hoeveel tijd zal 't water de rand hebben bereikt? Mijn geheel is een schuilnaam van 16 letters. 9 3 1 is niet flink 2 10 12 is een jong schaap, 4 3 11 13 7 is in ieder huis. 15 16 14 is een meisjesnaam. Als men morst krijgt men een 8 9 6 5 Zoek uit het woord „Rotterdam": een mannetjes schaap, een schadelijk insect, een insect dat in de aarde leeft, stof uit de schoorsteen en een vrouw. Ik ben een heerlijke lekkernij van 9 letters. 2 3 4 is een familielid 9 3 8 is een klein insect. 1 6 9 is een schadelijk knaagdier. 5 1 7 4 is een vervoermiddel. 8 6 7 4 is een deel van ons huis. Ladderraadsel. - is een jongensnaam. - doen we dagelijks - is niet oneven is een schadelijk insect. - is een vervoermiddel heeft 12 maanden - is een meisjesnaam. Langs de sporten moet je een schuilnaam lezen. - Kam raadsel. 5 6 7 12 3 4 1 ligt op de grond 2 is een viervoetig dier 3 is een knaagdier. 4 is een insect 5 is een metaal. 6 is een jongensnaam.- 7 is een boom. Langs de rug van de kam moet je een lezen. Iedere tand bestaat uit 3 letters. Verborgen be roepen. Wat doen? B. KRAKE EIS DRICH ELS RAG INA MUNT META SELAR REIN EGVUB

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1940 | | pagina 8