De oorlogsverklaring van Italië. Van het balkon van het Palazzo Venezia sprak Mussolini een groote menigte toe. In Narvik waait de Duitsche vla RAEN DINSDAG 11 JUNI 1940 Duitsch leger bericht: Het Italiaansche persbureau Stefani meldde Maandagavond: De aankondiging, dat de Duce hedenavond om 18 uur Italiaanschen tijd zou spreken van het bal- con van het Palazzo Venezia verspreidde zich als een looper.d vuur en electriseerde niet alleen Rome, maar geheel Italië. In alle steden, gemeenten en dorpen stroomden de menschen op de pleinen samen om te luisteren naar de woorden van den Duce, die per radio zou den worden uitgezonden. In het begin van den middag werd in geheel Rome spontaan de vlag uit gestoken. Groote menigten fascisten en burgers begonnen naar het Palazzo Venezia, dat in zonlicht gebaad lag, te stroomen. Een vurige geestdrift be zielde de massa voor wie het wachten op dit his torisch oogerblik iedere seconde meer spanning kreeg. Op alle pleinen in de fascistische huizen in bars en cafés, overal waren luidsprekers opge steld, waaruit al de fascistische liederen en mili taire marschen weerklonken. Om 17 uur waren het Venetiaansche plein en de omringende straten reeds geheel met menschen gevuld. Boven hen wapperden vlaggen en weer klonk muziek. Alle winkels waren in het begin van den middag gesloten om den bedienden gelegen heid te geven deel te nemen aan de geweldige be tooging. Telkens weerklonk geestdriftig gejuich op het groote plein. Precies om 18 uur verscheen Mussolini op het balcon van het Palazzo Venezia, begroet door ont zaglijk gejuich uit de menschenzee, die op het plein en in alle straten opgepakt stond. MUSSOLINI SPREEKT. De Duce zeide: Strijders te land, ter zee en in de lucht, Zwarthemden der revolutie en der legioenen, mannen en vrouwen van Italië, van het rijk en van het koninkrijk Albanië, luistert. Het uur, dat door het noodlot aangegeven is, slaat in den hemel van ons vaderland (geest driftig gejuich). Het is het uur der onherroe pelijke beslissingen. De oorlogsverklaring is reeds ter hand gesteld aan de ambassadeurs van Engeland en Frankrijk (wederom ontzag lijk gejuich). Wij trekken ten oorlog tegen de plutocratische en reactionaire democratieën van het Westen, die te allen tijde de ontplooiing van het Italiaansche volk hebben belemmerd en vaak zelfs zijn bestaan hebben bedreigd. De gebeurtenissen der allerjongste gesch:edenis kunnen worden samengevat in deze woorden: halve beloften, steeds dreigementen, chantages, en ten slotte als bekroning van dit bouwwerk het ver achtelijke beleg door de 52 staten van den Volken bond. Ons geweten is volkomen rustig. Mei, u is de geheele wereld getuige dat het Italië van den pijlenbundel heeft gedaan hetgeen mer-schelijk mogelijk was om den storm te vermijden, die Euro pa teistert. Maar alles was vergeefsch. Het zou voldoende ge weest zijn de verdragen te herzien om ze aan te passen aan de vitale eischen van het leven der volken en ze niet te beschouwen als voor eeuwig onaantastbaar. Het zou voldoende geweest zijn niet te volharden in de politiek der garanties, die vooral doodelijk is gebleken voor al degenen, die ze heb ben aanvaard. Het zou voldoende geweest zijn het voorstel, dat de Führer in October jl. deed, toen de Poolsche veldtocht een einde nam, niet van de hand te wijzen. Maar dat alles behoort tot het ver leden. Wij zijn thans vastbesloten het hoofd te bieden aan alle gevaren en offers van den oorlog. Een volk is niet waarlijk groot, wanneer het zijn ver plichtingen niet als heilig beschouwt en wanneer het zich onttrekt aan de opperste beproevingen, die beslissen over den loop der geschiedenis. (Ge weldig gejuich uit de menigte). Wij nemen de wapens op ter verdediging, na het probleem der vastelandsgrenzen te hebben opge lost, van onze zeegrenzen Wij willen de territoriale en militaire ketenen verbreken, die ons in onze zee verstikken, want een volk van 45 millioen in woners is niet waarlijk vrij, wanneer het geen vrijen weg naar den Oceaan heeft. Deze reusachtige worsteling is slechts een phase in de logische ontwikkeling van onze revo lutie. Het is de strijd der arme volken die rijk zijn aan arbeidskracht, tegen de uitbuiters, die verwoed het monopolie vasthouden van allen rijk dom en alle goud der aarde. Het is de strijd dei- vruchtbare en jonge volken tegen de onvruchtbare volken, die het verval nabij zijn. Het is de strijd tusschen twee eeuwen en twee gedachten. Nu de teerling is geworpen en onze wil de bruggen achter ons heeft verbrand verklaar ik plechtig dat Italië niet het voornemen heeft andere volken, die aan Italië ter zee en te land grenzen, in het conflict mee te sleepen. Mogen Zwitserland, Joego-Slavië, Turkije Egypte en Griekenland acte nemen van deze woorden. Tijdens een heuglijke bijeenkomst te Berlijn heb ik gezegd dat men, volgens de wet der fas cistische moraal, wanneer men een vriend heeft met hem optrekt tot het einde. (Gejuich der men- schenmenigte voor Hitier). Wij hebben dat gedaan en wij zullen dit doen met Duitschland, met zijn volk en met zijn zegevierende strijdkrachten. Aan den vooravond van deze gebeurtenis van historische strekking richten wij onze gedachten naar Z. M. den koning-keizer. (Geweldig gejuich voor den souverein: wederom gejuich voor den Führer). Het proletarische en fascistische Italië staat voor de dërde maal recht, krachtig, trotsch en eens gezind, zooals het nog nooit geweest is. Er is maar één wachtwoord, categorisch en bindend voor iedereen. Dat woord, doet reeds de ronde en zet de harten in vlam van de Alpen tot aan den Indischen Oceaan: Overwinnen. (Toejuichingen) En wij zullen overwinnen om eindelijk een lange periode van vrede met rechtvaardigheid te schen ken aan Italië, aan Europa aan de wereld. Volk van Italië zoo eindigde de Duce te wapen! (de menigte schreeuwt: ja, ja.) Toon je hardnekkigheid (de menigte: ja, ja), je moed (et- zelfde antwoord), je dapperheid. (De menigte roept voor de laatste maal: „ja" en brengt een geestdriftige hulde, die langen tijd voortduurt, aan den Duce). Nader meldt het D.N.B. nog uit Rome: Bij de historische plechtigheid ter gelegenheid van de Italiaansche oorlogsverklaring was het Venetiaansche plein reeds om 17 uur 30 tot op de laatste plaats bezet. Eindelooze rijen vaandels en honderden aanplakbiljetten wezen op de politieke beteekenis van de plechtigheid. Op de aanplakbiljetten was te lezen: „De Mid- dellandsche Zee is onze zee", „Corsica is Itali- aansch", „Malta is Italiaansch", „Tunis is Itali- aansch". Opeengedrongen stonden de Italiaansche vrouwen en de leden der meisjesorganisaties in uniform op de trappen van het nationale gedenkteeken. Min stens 500.000 menschen waren bij het begin va-i de rede van den Duce bijeen. De betooging werd bijgewoond door der Duit- schen ambassadeur, Von Mackensen, die zich be vond in gezelschap van minister Ciano. Nadat, na de rede van den Duce, eindelijk de toejuichingen waren verstomd speelde een militair muziekcorps de volksliederen der beide verbonden volken, waarmede de menigte geestdriftig in stemde.. Met deze muziek en met deze ovaties werd de plechtigheid op indrukwekkende wijze be sloten. Bom ontplofte onverwacht. Het D.N.B. deelt mede: de „Gelsenkirchener Allgemeine Zeitung" publiceert een bericht over ■de gevolgen van een nachtelijken vijandelijken bomaanval op niet-militaire objecten. Hierin wordt gezegd dat bij het verwij deren van een niet ontplofte bom in Gelsenkirchen-Bismarck een ernstig ongeluk is gebeurd. De sedert eenige dagen daar liggende bom, die onschadelijk zou worden gemaakt, kwam plotseling tot ontplof fing. Hierdoor werden zes personen gedood twee zwaar gewond. Duitsclie bladen melden nieuwen luchtaanval op Düsseldorf. Het D.NJ3. meldt: Naar de bladen mededeelen zijn in den nacht van Zaterdag op Zondag door een Engelsche vliegtuigbom twee menschen ge dood. Op een eenzame boerenhoeve in de om geving van Dintorf bij Düsseldorf werden ver schillende bommen geworpen. Een huis werd ge heel vernietigd. Een echtpaar werd doodelijk ge troffen, het kind van dit echtpaar gewond. Radiorede van Paul Reynaud. PARIJS, 10 Juni (D.N.B.) Minister-president Reynaud heeft, nadat bekend was gemaakt dat Italië aan den oorlog zal deelnemen, over de radio een rede gehouden, waarin hij zeide dat de Fransche legers na het nieuwe Duitsche offensief zijn begonnen terug te trekken. Frankrijk's wil om te vechten is onwrikbaar. Thans heeft Mussolini Frankrijk en Engeland den oorlog verklaard. Frankrijk heeft hierover niets te zeggen. Reynaud zeide vervolgens dat men de vraag stukken. welke tusschen Frankrijk en Italië han gende zijn, door onderhandeling had kunnen regelen. Om 24 uur, zoo 'besloot hij, zullen de vijande lijkheden beginnen, vooral in de Middellandsche Zee. De geallieerden zijn daar nog sterker dan ergens anders. De wereld zal spoedig tot het be sef komen, dat moreele krachten ook krachten zijn. Frankrijk kan niet sterven. Operaties naar Seine en Marne en in de Champagne vorderen. Havens van Cherbourg en Le Havre uit de lucht bestookt. HOOFDKWARTIER VAN DEN FÜHRER, 10 Juni (D.N.B.) Het opperbevel van de weermacht maakt bekend: Onze over een breedte van 350 kilometer be gonnen operaties hebben in de richting van den benedenloop van de Seine en Marne alsmede in de Champagne het voorgenomen en verwachte verloop. Reeds zijn groote successen behaald en nog grootere successen zijn op komst. Alle vijandelijke tegenaanvallen, ook daar waar zij met gepantserde gevechtswagens ondernomen werden, zijn mislukt. Op verscheidene plaatsen is de strijd in een achtervolging overgegaan. Duitsche vliegereenheden van alle wapenen ondersteunden het optreden van het leger met sterke strijdkrachten aan den benedenloop van de Seine en in de Champagne. Rondom Reims werden stafkwartieren, barakkenkampen, troe penconcentraties, veldstellin-gen, vestingwerken, batterijen en marschcolonnes, aan de Beneden- Seine verkeerswerken, wegen alsmede achter- waartsche troepenbewegingen met groot succes aangevallen. De havens en kaden van Cherbourg en Le Havre werden met bommen van alle kali bers bestookt. Schepen in deze havens alsmede op de Beneden-Seine werden getroffen en tal rijke andere schepen door bomtreffers bescha digd. Een transportvaartuig van 5000 ton werd in brand geschoten en vernield. Ten Noorden van Harstadt kreeg een koop vaardijschip van 8000 ton een zwaren bomtref- fer, waarop een hevige ontploffing volgde. Een van een verre reis teruggekeerde duikboot onder bevel van den luitenant-kapitein Ohru meldt het tot zinken brengen van 43.000 bruto- registerton vijandelijke scheepsruimte. Vijandelijke vliegtuigen, vlogen vannacht we derom Noord- en West-Duitschland binnen en veroorzaakten door het lukrake uitwerpen van bommen op sommige plaatsen schade aan terrei nen en gebouwen. Een vijandelijk vliegtuig werd door het luchtdoelgeschut neergehaald. De totale verliezen van den vijand in de lucht be droegen gisteren 91 vliegtuigen. Daarvan wer den er in luchtgevechten 63, door luchtdoelge schut 14 neergehaald. De overigen werden op den grond vernield. Vijf eigen vliegtuigen wor den vermist. Froiitbericht. Het frontbericht van het D.N.B. luidt als volgt: De operaties in Frankrijk verloopen volgens de vastgestelde plannen en met succes. Over een breedte van rond 350 K.M. rukken de Duitsche legers overal op, zoowel in de richting van de Beneden-Seine en de Marne, als ook in de Cham pagne. Zij hebben hierbij niet slechts allen vijan delijken tegenstand gebroken, doch ook tegen aanvallen, die ten deele door pantser troepen ge steund werden, met succes afgeslagen. Bijzondere aandacht verdient de volkomen Duitsche overwinning in het gebied van Narvik. Ofschoon de vijandelijke formaties in welker rijen zich ook de zesde Noorsche divisie bevond, nog kort geleden er in geslaagd waren, de stad Narvik binnen te dringen, bleven de Duitsche troepen, die in aantal verreweg de mindere wa ren, toch meester over de heuvels en daardoor tevens over den geheelen ertsspoorweg. De berg- jagers hebben den tegenstander voortdurend ernstige verliezen toegebracht, terwijl de eigen verliezen binnen verbazend lage grenzen bleven. De prestatie van deze troepen is des te opmerke lijker, daar zij in tegenstelling tot de Britsch- Fransche formaties geen aanvoeren van overzee konden krijgen, doch uitsluitend aangewezen waren op het luchtvervoer, dat in verband met de lengte der toevoerwegen en de zeer moeilijke at mosferische omstandigheden slechts ravitaillee ring in zeer beperkten omvang toeliet. Des ondanks zijn -de bergtroepen, tezamen met de aan land gegane bemanning der torpedojagers van de marine en met krachtdadigen steun van een heden van de luchtmacht er in geslaagd de hun gestelde militaire taak volkomen ten uitvoer te leggen, n.l. den ertsspoorweg van Narvik tegen een Britsch-Franschen aanval te beschermen. HET VLIEGTUIGMOEDERSCHIP „GLORIOUS". Het Duitsche legerbericht van Zondag meldt, dat Duitsche strijdkrachten het Britsche vlieg tuigmoederschip „Glorious" tot zinken-hebben ge bracht. De „Glorious" behoort tot de „Courageous"- klasse,- bestaande uit twee schepen, de „Coura geous" en de „Glorious". De „Courageous" werd 17 September 1939 getorpedeerd, zoodat met den ondergang van de „Glorious" beide schepen van de „Courageous"-klasse verloren zijn gegaan. De waterverplaatsing van de schepen dezer klasse, waarvan wij hierboven een afbeelding geven, bedroeg 22.500 ton. De lengte bedroeg 735 voet. Zij waren bewapend met 16 stukken van 10.5 c.M. en een aantal kleinere stukken. Oorspronkelijk waren beide schepen als kruiser in gebruik. Ze werden gebouwd op initiatief van Lord Fisher in 1915 met bestemming voor opera ties in de Oostzee. Ze hadden dan ook een be trekkelijk geringen diepgang. In 1924 werden de schepen verbouwd tot vliegtuigmoederschepen, de „Glorious" te Rosyth en Devonport. Eerst in 1930 waren ze gereed. De schepen konden, elk 48 vliegtuigen vervoe ren. De bemanning bedroeg, met inbegrip van het Royal Air Force personeel (468 man) 1216 koppen. De ondergang van de „Glorious" is door de Brit sche Admiraliteit bevestigd. en Moskou als „het volgende slachtoffer" van de spilmogendheden voor te stellen. 2. In Spanje zal met alle middelen tegen actief partij kiezen ten gunste van de spilmogendheden gewerkt worden door gebruik te maken van alle dankbare gelegenheden voor binnenlandsche moeilijkheden. 3. Er zal in het gebied van de Middellandsche Zee in groote mate gewerkt worden met het be grip der „vijfde colonne", teneinde de daar overal woonachtige Italiaansche bevolking onder druk te plaatsen, in Egypte de Italiaansch-Egyptische spanning te verscherpen en voor het geval van oorlog een pro-geallieerde beslissing van Egypte veilig te stellen Engelsch antwoord op Fransch verzoek om hulp. Duitsche Nieuwsbureau publiceert uit Genève afkomstige onthullingen. Het D.N.B. bericht uit Genève: Neutrale journa listen in Genève zijn in het bezit van vertrouwe. lijke informaties over den inhoud van het antwoord van Lord Gort op het Fransche verzoek om on middellijke hulp van Engeland. Volgens deze infor maties hebben de Engelschen voornamelijk „pro pagandistische ontlastende offensieven" beloofd. Het programma van deze „offensieven" bevat voor namelijk de volgende drie punten: 1. Geprobeerd zal worden via de Turksche pers een Russisch-Italiaansche spanning te construeeren Duitsch opperbevel deelt mede Noorsohe Koning en regeering in Engeland. HOOFDKWARTIER VAN DE-N FÜHRER, 10 Juni (D.N.B.) Het opperbevel van de weer macht maakt bekend: De heldhaftige tegenstand welke de gevechts groep van den luitenant-generaal Dietl sinds vele weken, eenzaam in de zwaarste omstandigheden, in Narvik tegen een overweldigende vijandelijke overmacht geboden heeft, kreeg zijn bekroning door de volledige overwinning. Bergtroepen uit de Ostmark, deelen van het luchtwapen alsmede der bemanningen van onze torpedojagers hebben in ge vechten welke twee maanden lang geduurd hebben, voor alle tijden een bewijs van roemvollen solda- tengeest gegeven. Door hun heldhaftigheid werden de geallieerde land-, zee- en luchtstrijdkrachten gedwongen de gebieden van Narvik en Harstadt te ontruimen. In Narvik zelf waait definitief de Duitsche vlag. De Noorsche strijdkrachten hebben in den nacht van den negenden op den tienden Juni eveneens hun vijandelijkheden gestaakt. On derhandelingen over de capitulatie worden thans gevoerd. LONDEN, 10 Juni. (D.N.B.) Naar officieel wordt bekend gemaakt, bevinden zich de koning van Noorwegen en de vroegere-Noor- ■che regeering in Engeland. Na den val van Calais. Fransche krijgsgevangenen wachten op hun overbrenging naar een der kampen Het Italiaansche besluit. Beschouwing van Stefani. ROME, 11 Juni (D.N.B.) De diplomatieke medewerker van Stefani schrijft over de oor logsverklaring van Italië: „De geestdriftige be toogingen van het volk, dat de rede van zijn Duce had gehoord, geven voor de geschiedenis wij-ding aan de ijzeren vastberadenheid van het Italiaansche volk in dezen thans aan Engeland en Frankrijk verklaarden oorlog. Italië is steeds door de Westelijke mogendhe den in zijn opkomst belemmerd en in zijn le ven benadeeld. Inplaats van de onvoorwaarde lijke noodzakelijke en onvermijdelijke herziening is Italië met sancties bedreigd en door de blok kade gehinderd. Met voordeelige en billijke voor stellen had Italië gepoogd de nieuwe botsing te vermijden, maar de plutocratische en reactio naire mogendheden hebben den oorlog gewild. Zij zullen den totalen oorlog hebben, dien zij wilden hebben. Een groot-volk kan zich niet van de geschiedenis ver houden, nu het nieuwe Euro pa gemaakt wordt. De strijd, die thans gevoerd wordt, is een worsteling tusschen twee denk beelden, tusschen twee eeuwen. De nieuwe krachten zullen overwinnen. Italië is niet voor nemens andere landen, die aan zijn gebied en zijn zee grenzen in het conflict te betrekken. Ook met Rusland wil Italië normale betrekkingen van samenwerking handhaven, zooals blijkt uit den terugkeer van den Italiaanschen ambassa deur naar Rome. Als vertegenwoordiger van den koning en kei zer voert de Duce het opperbevel van de Ita liaansche weermacht, met aan zijn zijde de ge- generale staf onder leiding van maarschalk Ba- doglio. De Duce heeft het rechtstreeksche com mando over den chef van den generalen staf en over de afzonderlijke deelen van de weermacht door de chefs van leger, marine en luchtmacht. Bijzonder kenmerkend, zoo sluit de diplomatie ke medewerker waren Maandagavond de betoo gingen van het volk van Rome voor den Führer. Het gevoel voor het bondgenootschap leeft in het Italiaansche volk- bijzonder sterk, omdat Hitier de intuïtie en den moed heeft de historische vraagstukken tusschen Romanen en Germanen aan te pakken en op te lossen. Tusschen Italië en Duitschland was nimmer sprake van dat ge bruikelijke „nooit". Thans leeft de overeenstem ming in haar geheele historische beteekenis.' Von Ribbentrop over het besluit van Italië. Verklaring voor de persvertegenwoordigers. Het D.N.B. meldt: De Duitsche minister van, buitenlandsche zaken, Von Ribbentrop, heeft Maandagavond in den Bundesratssaal van het departement van buitenlandsche zaken voor ver tegenwoordigers van de Duitsche en de buiten landsche pers een verklaring van de rijksregee- ring afgelegd, welke over alle Duitsche zenders werd uitgezonden. De tekst luidt aldus: „De rijksregeering en met haar het geheele Duitsche volk hebben met diepe bewogenheid zooeven de woorden van den Duce van Italië vernomen. Geheel Duitschland is op dit historische oogen- blik vervuld van het gejuich der geestdrift over het feit, dat het fascistische Italië uit eigen, vrij besluit tot den strijd tegen den gemeenschappe- lijken vijand, Engeland en Frankrijk, aan zijn zijde treedt. Duitsche en Italiaansche soldaten zullen thans schouder aan schouder oprukken en zoolang strijden tot de machthebbers van Engeland en Frankrijk bereid zijn de levensrech ten van onze beide volken te respecteeren. Eerst na deze overwinning van het jonge, nationaal- socialistische Duitschland en het jonge, fascis tische Italië zal het mogelijk zijn ook onzen vol ken een gelukkiger toekomst te verzekeren. De garanten van de overwinning echter zijn: de ongebreidelde -kracht van het Duitsche en Ita liaansche volk en de onveranderlijke vriendschap onzer beide groote leiders Adolf Hitler en Benito Mussolini". TOESPRAAK VAN DINO ALFIERL BERLIJN, 10 Juni (Stefani) De Italiaansche ambassadeur te Berlijn heeft van het balkon der ambassade in tegenwoordigheid van Von Ribben trop voor een ontzaglijke menschenmenigte een toespraak gehouden. Hij zeide o.a. dat het stalen pact tusschen Italië en Duitschland thans zijn hoogste verwezenlijking vindt in de broederschap van de legers en het bloed, die de Führer en de Duce als tolken van den wil der twee volken heb ben gewild. De Duitsche en Italiaansche legers zullen weldra door de onweerstaanbare macht hunner lichamen en zwaarden de ineenstorting bewerkstelligen van de ondraaglijke overheersching der oude, begeerige plutocratieën. Dwars door de ruïnes der oude wereld, die door het noodlot gedwongen haar on dergang tegemoet gaat, zullen de beide legers een nieuwen weg openen, waarlangs de Duitsche en Italiaansche rijken zullen optrekken naar de eeuwen der toekomst. Altijd vereenigd onder de teekens van den pijlenbundel en het hakenkruis om een nieuw tijdperk in de beschaving in het leven te roepen. De toespraak van den ambassadeur werd telkens opnieuw onderbroken door het gejuich der luiste rende menigte. GEEN GEHEIME ZITTING VAN HET ENGELSCHE LAGERHUIS. Reuter meent te weten dat in verband met de jongste ontwikkeling van den toestand, in het bijzonder Italië's intrede in den oorlog, heden geen geheime zitting van het Engelsche Lager huis zal worden gehouden. PROGRAMMA WOENSDAG 12 JUNI 1940. JAARSVELD 414.4 M. VARA-Uitzending. 10.00- 10.20 v.m. VPRO. Joego-Slavië en de oorlog. Neutraliteit niet aangetast. Het D.N.B. verneemt uit Belgrado: Van bevoegde Joego Slavische zijde ls aan de vertegenwoordigers van het D.N.B. en van Ste fani verklaard dat de neutrale houding van Joego Slavië door het deelnemen van Italië aan den oorlog niet wordt aangetast en dat Joego Slavië ook in het vervolg buiten het conflict der groote mogendheden wil blijven. Met voldoening wordt vastgesteld dat de Duce tegenover Joego Slavië in zijn rede niet alleen de reeds vroeger gegeven belofte van eerbiediging van zijn neutrale rechten herhaalde, maar dat hij van een dergelijke eerbiediging ook tegenover Griekenland en Turkije getuigde. Op grond van deze verklaringen wordt van Joego-Slavische zijde aangenomen dat Griekenland zoowel als Turkije dezelfde houding als Joego Slavië zullen aan nemen. De rede van den rijksminister van bui tenlandsche zaken Von Ribbentrop wordt door toonaangevende Joego-Slavische kringen be schouwd als een bevestiging van de samenwer king der beide groote Europeesche mogendheden. 3.00 Berichten ANP., gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.20 Keukenpraatje. 10.50 Ro- sian-Ladies. 11.20 Orgelspel. 12.20 Esmeralda. 12.45 Berichten ANP., 1.00—1.45 Sylvia-Amuse- mentsorkest. .8.00 Voor de vrouw. 2.30 Verkorte opera „Faust" (gr. pl.), 3.30 Officieele mede- deelingen, eventueel gramofoonmuziek. 400 Voor de kinderen. 4.30 Zang met pianobegeleiding. 4.45 Kinderleesclub. 5.00 Rosian-orkest. 6.00 De Ramblers. 6.40 Letterkundig overzicht. 7.00 Volkszang. 7.30 Officieele mededeelingen, even tueel gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP., 8.10 Mededeelingen. 7.15 Puzzle-uitzending. 8.30 VARA-or-kest. 9.00 Radiotooneel, 9.25 VARA- orkest. 10.00—10.10 Berichten ANP. KOOTWIJK 1875 M. AVRO-uitzending. 11.1511.30 n.m. Berichten. 3.00 Berichten ANP. 3.15 Gramofoonmuziek (9.0O—9.15 Berichten (Fransch). 10.00 Morgen wijding. 10.15 Gewijde muziek, (gr. pl.), 10.30 Renova-septet (opn.), 11.15 Berichten (En- gelsch). 11.30 Omroeporkest. 12.30 Berichten (Duitsch). 12.45 Berichten ANP., eventueel gramofoonmuziek. 1.00 AVRO-Amusements-or- kest en solist. 1.45 Berichten (Fransch). 2.00 Be richten (Duitsch). 2.15 Omroeporkest en solist, fin de pauze „Fietsherinneringen uit de oude doos", causerie). 3.15 Berichten (Fransch). 3.30 Cello en piano. 3.50 Reportage. 4.05 Zang met pianobegeleiding. 4.30 Gramofoonmuziek. 5.00 Berichten (Duitsch). 5.15 AVRO-dans- orkest. 5.45 AVRO-amusementsorkest en so list (6.156.30 Berichten (Engelsch). 7.00 Ver korte operette „Das Dreiinaderlhaus" (opn.), 8.00 Berichten (Duitsch). 8.15 Berichten (En gelsch). 3.30 Berichten ANP. 8.45 Gramofoon muziek met toelichting. 9.15 Berichten (En gelsch). 9.30 Solistenconcert. 10.00 Berichten (Duitsch). 10.15 Berichten ANP., sluiting. 11.15- 11.30 Berichten (Franscli).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1940 | | pagina 3