pact van drie opnieuw uitgebreid A N D A G 25 NOVEMBER 1940 Roemenië en Slowakije toegetreden jjet D.N.B. meldde Zaterdag: Op 23 November hebben in Berlijn de Duit se minister van Buitenlandsche Zaken, Von TJibbentrop, de leider der politieke afceeling in 'c. italiaansche ministerie van Buiterland- 7c-n'e Zaken, ambassadeur Buti, en de Japan se ambassadeur te Berlijn, Koeroesoe, eener- -ids, alsmdee de Roemeensche staatsleider «ne'raal An tone sou, anderzijds, een protocol "nderteekend over de toetreding van Roemenië tot het op 27 September 1940 tusschen Duitsch land, Italië en Japan gesloten driemogendhe- Jenverdrag. Het protocol heeft den volgenden '^De regeeringen van Duitschland, Italië en Japan eer er zij ds en de regeering van Roeme nie anderzijds stellen door hun gevolmachtig den het volgende vast: .\rtikel 1. Roemenië treedt toe tot het op 27 September 1940 in Berlijn tusschen Duitsch land' Italië en JaPan onderteekende driemo- jendhedenverdrag. Artikel 2. In zooverre de gemeenschappelijke V-jsche commissie, waarin artikel 4 van het •^mogendilieden verdrag voorziet, kwesties behan- Jr! welke de belangen van Roemenië betreffen, Hen ook vertegenwoordigers van Roemenië aan beraadslagingen der commissies deelnemen, "Artikel 3. De tekst van het driemogendheden- v,a<r is aan dit protocol als bijvoegsel gehecht. JL onderhavige protocol is in de Duitsohe, Ita- i'ansche, Japansche en Roemeensche taal opge beld. Elke tekst geldt als oorspronkelijk. Het pro tocol word't van kracht op den dag van ondertee- EEDE VAN ANTONESCÜ. jfader meldt het D.N.B.Na de plechtige onder- tJkf'inS van Pr°to?ol over de toetreding van ooemenië tot het drie mogendhedenverdrag heeft Roemeensche staatsleider, Antonesou, de vol- «ende verklaring afgelegd: Ik ben mij er van bewust dat wij heden een rad hebben volbracht, die van historische betee- tenis is niet alleen voor leven, en ontwikkeling van Vt Roemeensche volk, maar ook voor het Europa, ontstaan is uit de offers van dezen o'orlog. Hier '„een sprake van een diplomatieke formaliteit, oals die in de laatste twintig jaar zoo vaak zijn Afgekomen, maar van een fundamenteel feit. de orienteering van den Roemeenschen staat en nn een oprechte en feitelijke bijdrage van het juemeensche volk tot den herbouw van Europa en wereld en tot de verdediging der tegenwoordige bschavifig, welke verzekerd is door de overwin- rijig van de staten, die in het driemogendheden- verdrag verbonden zijn. De pogingen, die gedurende de laatste twintig bar in het werk werden gesteld om een blij venden rede te waarborgen zijn zonder resultaat geble- j-n doordat zij steunden op de holle rethoriék van conferenties en ideologieën, welke waren onder open aan de verwerpelijke belangen van vernie lende invloeden, en doordat zij geen rekening hiel- «n met de politieke aardrijkskundige feiten, die riet genegeerd konden worden. Het is echter nood zakelijk dat de wereld, die bevrijd is van. het sla venjuk dezer invloeden, georganiseerd wordt. Deze organiseering kan alleen steunen op ideologische, politieke, ethnische, economische en aardrijkskun dige grondslagen, die de waarborg geven dat de volken in het levensgebied, dat met hun belangen overeenkomt, zich vreedzaam kunnen ontwikke len en die het mogelijk maken dat groote gebieden van gemeenschappelijk en harmonisch leven wor den geschapen. Deze reorganisatie van Europa moet alle ficties vernietigen en alle occulte krachten, waarop de' con structies van gisteren berustten voor de reorgani se van Europa en waarop de wereld tot stand is gekomen in het driemogendibedenverdrag. Het nationaal-socialistische Duitschland, het fas cistische Italië en het keizerlijke Japan., een com pact en onverwoestbaar blok, dat een kwart mil liard menschen omvat, hebben elkander de hand gereikt en zich vereenigd om een betere en recht vaardiger wereldorde tot stand te brengeh. Het bondgenootschap dezer drie groote rijken streeft vastbesloten en oprecht naar het herstel van. den wereldvrede, de stichting van een nieuwe wereld door het verwijderen van de krachten eener voort durende anarchie en naar de waarborging van de vrije en harmonische samenwerking tusschen de volken. Bezield door den wensch zijn eigen levensvormen geheel te bepalen, is Roemenië er vast van over tuigd dat zijn toetreding tot het groote werk van herbouw der wereld alleen het gevolg is vara sin eigen wil tot vernieuwing, die de legionnaire beweging organisch en hecht verbindt met het na- anaal-socialisme en het fascisme. Het nationale kgionnaire regime verzinnebeeldt door zijn offers er, zijn zegevierenden strijd, alsmede door de bin- Knlandsche omwenteling op zichzelf al de toetre- disg van het Roemeensche volk tot de reorgani satie van Europa, verwezenlijkt in het driemogend- bedenverdrag. Zoo is dan de toetreding, die vandaag ook uiter lijk en formeel geschied is, een logisch en natuur ijs gevolg van de toetreding, die innnerlijk reeds laag tot stand gekomen was. Het koninkrijk Roeme- Eië treedt derhalve plechtig en formeel, oprecht en vastbesloten toe tot het op 27 September 1940 <e Berlijn gesloten driemogendhedenverdarag en stelt al zijn krachten beschikbaar voor de verwe- lenlijking van het doel, dat het verdrag gesteld beeft, REDfe VAN VON RIBBENTROP. Na Antonescu hield de Duitsche minister van buitenlandsche zaken, Von Ribbentrop een toe maak waarin hij zeide: ..Namens de Duitsche regeering en voor de re- geeringen van Italië en Japan, welker vertegen woordigers mij hebben verzocht vandaag hun tolk te zijn, begroeten wij het koninkrijk Roemenië als nieuw lid van het driemogendhedenverdrag en wenschen wij den Roemeenschen regeeringschef generaal Antonescu, hartelijk 'geluk. De beteekenis jjn het doel van hét driemogendhedenverdrag die enkele dagen geleden in het kort mocht uiteen zetten bij de toetreding van Hongarije, zijn de wereld bekend. Het is overbodig daarover nog juoer te zeggen. Ik zou mij er daarom toe willen «perken uiting te geven aan de vreugde en de voldroning der verbonden regeeringen over het H dat het juist twee staten uit het Zuidoosten wan Europa zijn, die als eerste zich vastbesloten bobben getoond tegen iedere verdere uitbreiding Va& den oorlog op te treden en hun gewicht in de weegschaal te leggen voor een spoedig herstel van een vrede Dit is een teeken dat juist de staten van zuid-oost-Europa dat speciaal in de laatste jaren ZCen ander deel van Europa het object was •an een belangenpolitiek, die in dit gebied niets e zoeken had, hebben ingezien dat de aansluiting y deze geweldige constellatie van mogendheden hun belangen dient en kan leiden tot een stabi le van den toestand in dit deel van Europa en een waarborging van de rust en veiligheid, *ajmaar zoo verlangd wordt. 'ij zijn er van overtuigd dat vandaag opnieuw a stap op den weg naar de definitieve overwin- .v,'° van onze goede en rechtvaardige zaak gedaan Officieus wordt nog gemeld: ^aterdagmiddag te 14 uur heeft de Führer in zijn tu"ere woning in de oude rijkskanselarij in intiemen kring een maaltijd gegeven ter eere van den Roemeenschen staatsleider generaal Antonescu. Eenige leden van Antonescu's gevolg en enkele belangrijke Duitsche persoonlijkheden namen aan den maaltijd deel. Daarna bood de Führer in den Wintertuin van zijn huis zijn gasten thee aan. Zondagmorgen is Antonescu naar Boekarest ver trokken. DE TOETREDING VAN SLOWAKIJE. Zondag deelde het D.N.B. mede: Op 24 November hebben te Berlijn de Duitsche minister van buitenlandsche zaken, de leider der politieke afdeeling van het Italiaansche ministerie van buitenlandsche zaken, ambassadeur Buti, en de Japansche ambassadeur Koeroesoe, eenerzijds, en de Sloowaaksche minister-president en minister van buitenlandsche zaken, Tuka, anderzijds een pro tocol over de toetreding van Slowakije tot het op 27 September 1940 tusschen Duitschland, Italië en Japan gesloten driemogendhedenverdrag geteekend. Het protocol luidt als volgt: „De regeeringen van Duitschland, Italië en Ja pan eenerzijds en de regeering van Slowakije an derzijds bepalen door hun gevolmachtigden: Artikel 1. Slowakije treedt toe tot het op 27 September 1940 te Berlijn getcekcnde driemogendhedenverdrag tusschen Duitsch land, Italië en Japan. Artikel 2.Voor zooverre de gemeenschappelijke technische commissies, waarin artikel 4 van het driemogendhedenverdrag voorziet, vraagstukken behandelen, die de belangen van Slowakije betref fen, zullen aan de beraadslagingen der commissies ook vertegenwoordigers aan Slowakije deelnemen. Artikel 3. De tekst van het driemogendheden verdrag is als bijvoegsel aan dit protocol gehecht. Het onderhavige protocol is gesteld in het Duitsch, Italiaansche, Japansch en Slowaaksch, waarbij elke tekst als oorspronkelijk geldt. Het protocol wordt van kracht op den dag van onderteekening". De Führer- heeft des avonds in tegenwoordig heid van Von Ribbentrop, generaal Antonescu ont vangen voor een afscheidsbezoek, dat hartelijk ver liep. Des middags had generaal Antonescu een laatste gedachtenwisseling gevoerd met den rijksminister van buitenlandsche zaken. PROF. TUKA SPREEKT. Na de onderteekening van het protocol over de toe treding van Slowakije tot het pact, heeft prof. dr. Tuka namens de Slowaaksche regeering de volgende verklaring afgelegd: „Deze plechtigheid is voor ons, Slowaken, van groote historische beteekenis. Wij worden formeel in den kring van die groote naties opgenomen, die in het driemogendhedenpact vereenigd zijn. Deze groote mogendheden hebben zich als doel gesteld een nieuwe betere ordening te scheppen, een uitbreiding van den oorlog te voorkomen en een rechtvaardigen en daarom duurzamen vrede te verkrijgen, die aan alle naties haar rechten in eigen levensruimte zal waarborgen. Vooral wij Slowaken, weten deze verheven doelen te waardeeren, daar wij zelf sedert langen tijd een harden strijd om het levensrecht van ons volle en zijn erkenning tot gelijkgerechtigd lid van de volkengemeenschap hebben gevoerd. In dezen zwaren strijd hebben wij in de persoon van den Führer een groot vriend gevonden. Het volledige begrip en zijn kracht hebben ons aan de definitieve overwinning geholpen. Het Slo waaksche volk had gelegenheid met daden te be wijzen dat het zich de beginselen van het drie mogendhedenpact eigen gemaakt heeft, toen het een jaar geleden met de wapens in de hand zich aan de zijde van Duitschland schaarde. Derhalve heeft het Slowaaksche volk zijn aanvaarding van het fundamenteele denkbeeld van dit pact reeds met het bloed van zijn zonen bekrachtigd. Ook heeft het Slowaaksche volk reeds zijn vastbeslo tenheid om mede te werken aan de verwezen lijking van de nieuwe ordening te kennen ge geven, toen het als een van de eersten met den opbouw van zijn staats- en maatschappelijke orde op nationaal-socialistischen grondslag begon. Thans, op dit oogenblik, is datgene in een docu ment vastgelegd waarvan ik lange jaren in de gevangeniscel heb gedroomden waarvoor onze knapste koppen hebben gewerkt en waarvoor onze soldaten en gardisten hun bloed hebben vergoten. Ik ben gelukkig dat ik op dit zoo belangrijke oogenblik aan het groote Duitsche volk, aan zijn zegenrijke weermacht, en aan zijn vrienden Italië en Japan de groeten van het Slowaaksche volk kan overbrengen". Over de plechtigheid in de rijkskanselarij meldt het D.N.B. nog: Reeds tegen twaalf uur verzamel den zich Zondag talrijke vooraanstaande persoon lijkheden van den staat en de partij: de vertegen woordigers van de Duitsche en ibuitenlandsche Generaal-veldmaarschalk Von Brauchitsch aan boord van een Duitschen oorlogsbodem tijdens het bezoek, dat de opperbevelhebber aan de marine bases ter hoogte van Bretagne bracht. (Foto Weltbild.) pers n de met donkergroene planten versierde en feestelijk verlichte diplomatenzaal van de nieuwe rijkskanselarij. Om 13.00 trad de rijksminister van buitenland sche zaken, Von Ribbentrop, de zaal binnen en geleidde den Slowaakschen ministerpresidenlt, dr. Tuka, naar zijn plaats. Aan de linkerzijde van den rijksminister van buitenlandsche zaken zaten de Japansche ambassadeur te Berlijn, Koe roesoe, de Italiaansche ambassadeur Buti, de Hongaarsche gezant te Berlijn, Sztojay. Aan de rechterzijde zaten de Slowaaksche minister-presi dent Tuka en naast dezen de Roemeensche ge zant te Berlijn, Grecianu. Na een korte begroeting door den rijksminister van buitenlandsche zaken las gezant dr. Schmidt den tekst van het te onderteekenen protocol voor, dat daarna door de vertegenwoordigers der oprichters van dit pact en door den Slowaakschen minister-president en minister van buitenlandsche zaken werd onderteekend. Hierna legde Tuka namens de Slowaaksche regeering de bovenvermel de verklaring af. Vervolgens stond Von Ribben trop voor de tweede maal op om Slowakije als jongste lid van hei Berlijnsehe driemogendheden pact welkom te heeten. Tegen 13.30 uur was de plechtigheid in de nieuwe rijkskanselarij ten einde. Engelsche vliegtuigen boven Zwitserland. Het D. N. B. verneemt uit Bern: Opnieuw hebben Britsche vliegtuigen de Zwit- sersche neutraliteit geschonden door boven Zwit- sersch gebied te vliegen. De staf van het leger deelt mede: .Zaterdagavond hebben verscheidene vreemde vliegtuigen in zuidoostelijke richting ge vlogen boven het zuidwesten van Zwitserland, waar de luchtafweer in werking trad. Enkele vliegtuigen cirkelden eenigen tijd boven het Meer van Genève en Beneden-Wallis, waar lichtfakkels werden uit geworpen. Boven de zuidwestelijke Juragrens vlo gen de toestellen terug". Turkije wil buiten den oorlog blijven. ISTANBOEL, 24 November. Van invloedrijke Turksche zijde is tegenover de pers verklaard dat de afkondiging van den staat vtn beleg niet een bepaalde aanleiding heeft, maar evenals andere, nieuwe, maatregelen deel uitmaakt van de defen sieve voorbereiding, die onder de bestaande om standigheden volkomen normaal geacht moet worden. Turkije is als steeds vastbesloten buiten den oorlog te blijven, zoo lang het niet wordt aan gevallen of bedreigd. (D.N.B.) ADMIRAAL LEAHY AMERIKAANSCH AMBAS SADEUR IN FRANKRIJK. GENèVE, 23 Nov. Naar uit Vichy gemeld wordt heeft de Fransche regeering haar agrément verleend voor den nieuwen Amerikaanschen am bassadeur in Frankrijk, admiraal Leahy. (Admiraal Leahy is oud-opperbevelhebber van de Amerikaansche vloot. Red. ('D.N.B.) Onafgebroken daveren de machines, die in de groote fabriekshallen de wapens voor de Duitsche weermacht maken. Een overzicht in een der torpedo- werkplaatsen. (Foto Weltbild.) Duitsch legerbericht van Zaterdag: Luchtmacht bestookt Londen, Birmingham en andere Engelsche steden. BERLIJN, 23 November (D.N.B.) Het opper bevel der weermacht deelt mede: „In den nacht van 22 op 23 November heeft de luchtmacht haar vergeldingsaanvallen op Londen voortgezet en wederom Birmingham en Coventry, alsmede Bristol en Southampton, bestookt. Overdag werden de aanvallen op Londen, Brighton en an dere voor den oorlog belangrijke doelen voortge zet. In Midden-Engeland hebben gevechts-vlieg tuigen verscheidene vliegvelden gebombardeerd en brand veroorzaakt in hangars en onderkomens. Aan de Zuidoostkust van Engeland en bij Lincoln zijn verkeersinstallaties hevig bestookt. Bij aanvallen op convooien werden twee vrachtschepen door bom- treffers zwaar beschadigd. In den nacht van 22 op 23 November hebben Britsche vliegtuigen in West-Frankrijk en West- Duitschland in dc eerste plaats woonwijken aan gevallen, Dakbranden konden snel gebluscht wor den, door het ingrijpen van veiligheids- en hulp dienst. Zeven burgers zijn om het leven gekomen, ongeveer twintig werden gewond. Een vijandelijk vliegtuig is door luchtdoelgeschut neergeschoten, een Duitsch vliegtuig wordt ver mist". Duitsch legerbericht van Zondag: bommen op Bari, waarbij vooral pai'tfcunere wo ningen getroffen werden. Een vrouw kwam om het leven, vijf personen, onder wie een vrouw en twee kinderen, werden gewond. Kleine branden werden «middellijk bedwongen". Italiaansch legerbericht van Zondag: Bewapeningsindustrie te Birmingham zwaar getroffen BERLIJN, 24 Nov. (DNB) Het opperbevel van de weermacht deelt mede: „Een duikboot heeft zes bewapende vijandelijke koopvaardijschepen met een gezamenlijken in houd van 29.100 b.r.t. tot zinken gebracht. In den nacht van 22 op 23 November zette het luchtwapen zijn vergeldingsvluchten tegen Londen met het grootste succes voort en viel met sterke afdeelingen opnieuw de installaties van de Britsche bewapeningsindustrie in Birmingham aan. Ver scheidene honderden vliegtuigen wierpen hier in een onophoudelijken aanval meer dan 300.000 kg. bommen neer. In het schijnsel der lichtfakkels en van de branden was duidelijk waar te nemen dat talrijke voor den oorlog belangrijke fabrieksinstal- laties vernield zijn. Bij een in de vroege morgen uren van 22 November verrichten luchtaanval op de wapenfabrieken in Grantham ontstonden aldaar verscheidene branden. Verder waren de bomaan vallen gericht tegen Portland, Southampton, Ports mouth, en andere voor de oorlogvoering belang rijke doelen in Zuid-Engeland. Het mijnenleggen in de Britsche havens werd in versterkte mate voort gezet. In den loop van 23 November wierpen vlieg tuigen in het kader der gewapende verkenning bommen op Londen. Het grootste deel van de in den afgeloopen nacht naar Duitschland gevlogen Britsche vliegtuigen kon tengevolge van de krachtige luchtafweer zijn doel niet bereiken en wierp daarom de bom men op open veld neer. In een klein plaatsje wer den woonhuizen door deze bommen getroffen en verscheidene personen gewond. Het Italiaansche vliegercorps schoot in een luchtgevecht zes Brit sche jagers neer en verloor twee eigen vliegtuigen. Vier andere Britsche gevechtsvliegtuigen werden door Duitsche jagers en een door de luchtdoelartil lerie neergeschoten, zoodat de totale verliezen van den vijand gisteren 11 vliegtuigen bedroegen. Zeven eigen vliegtuigen worden vermist." Berlijn niet bereikt Het D. N. B. deelt voorts mede: Zaterdagavond laat heeft een sterke formatie Britsche bommenwerpers getracht de Duitsche hoofdstad aan te vallen. Geen enkel toestel slaagde er in Berlijn te bereiken. De Engelschen vlogen op verschillende hoogte en uit verscheidene richtingen naar de hoofdstad en op één plaats deden zij bijzonder veel moeite om door het versperringsvuur van Groot-Berlijn te breken. Zij kwamen echter reeds vroeg in de zoeklichten en werden met geconcentreerd vuur bestookt. Bij Potsdam en Nauen en op een andere plaats heeft men duidelijk gezien dat de Engelschen aanvankelijk trachtten op gemiddelde hoogte naar Berlijn door te breken. Toen dit mislukte wierpen zij lichtfakkels uit om zich beter te kunnen oriëntee- ren. Daarop vlogen ze iets terug, stegen hooger en gingen op een andere plaats tot den aanval over. Zij werden opnieuw teruggedrongen en door het af- weervuur op de vlucht gedreven alvorens zij Ber lijn bereikten. In de dorpen voor Berlijn was de bevolking niet eens meer in de schuilkelders gegaan: zij volgde met belangstelling op straten en pleinen het mis lukken, der Britsche manoeuvres. Men zag ergens een parachute uit een vliegtuig dalen. Ooggetuigen verhalen dat zij onder aan deze parachute iemand zagen, die blijkbaar onder den indruk van het krachtige afweervuur uit de machine was gespron gen om zijn leven te redden. Bommen zijn in de naaste omgeving, van Berlijn niet geworpen. Italiaansch legerbericht can Zaterdag: Naar nieuwe stellingen aan het Grieksche front. Bommen op verkeersknooppunten en troepenconcentraties. ERGENS IN ITALIë, 23 November (Stefani). Het 169ste communiqué van het Italiaansche hoofd kwartier luidt: „Aan het Grieksche front zetten onze troepen de vastgestelde bewegingen, die het bereiken van nieuwe stellingen ten doel hebben, op regelmatige wijze voort. Onze luchtmacht heeft talrijke doelen in de vijandelijke stellingen gebombardeerd, vooral in den sector Kortsja, waar knooppunten van we gen, troepen-concentraties en troepen in stellingen getroffen werden. Al onze vliegtuigen zijn terug gekeerd. In Noord-Afrika hebben vijandelijke luchtaan vallen in de Golf van Bomba eenige schade veroor zaakt; aanvallen op Bardië en Derna brachten geen schade toe. Eén onzer vliegtuigen, dat in het 167ste weermachtsbericht als niet teruggekeerd was opgegeven, is met den bestuurder binnen onze linïën gevonden. In Oost-Afrika hebben onze vliegtuigen het vlieg veld van Roseires gebombardeerd. Een op den grond staand vliegtuig van het type Wellesley raakte in brand, een ander werd beschadigd. Andere formaties vliegtuigen hebben vijandelijke stellingen voorbij Gallabat gebombardeerd, waarbij een groote brand ontstond. Ook Port Soedan is bestookt. Van vijf jagers van het type Gloster, die onze vliegers aanvielen, werden er twee neer geschoten. Al onze toestellen keerden op hun bases terug. Vijandelijke vliegtuigen hebben bommen gewor pen op Kassala. waar in een militair hospitaal brand uitbrak. Vijandelijke luchtformaties wierpen Aanval op Malta ERGENS IN ITALIë, 24 November. (Stefani) Het 170ste communiqué van het Italiaan sche hoofdkwartier luidt: •..Aan het Grieksche front trachtte dc vijand vergeefs de manoeuvres onzer troepen, die op regelmatige wijze worden voortgezet, te ver hinderen. In de nabijheid van Pantellaria is een Blenheim vliegtuig, dat door onze jagers was in gehaald. brandend neergekomen. Bij een aan val op Malta hebben onze jagers in gevechten met vijandelijke jachttoestellen zes vijandelij ke toestellen brandend neergeschoten. Daarop viel een onzer formaties bommenwerpers de vliegvelden Micabba en Halfar aan, waarbij de voorgenomen doelen getroffen werden. Al onze toestellen zijn teruggekeerd. In Noord-Afrika heeft de vijandelijke lucht macht bommen geworpen op Tobroek en Bardia zonder slachtoffers te maken of schade te ver oorzaken. In de nabijheid van Samos in de Egeïsche zee zijn vijandelijke zeilschepen door onze, vliegtuigen gebombardeerd, zoodat zij in brand geraakten. Onze lichte eenheden hebben een vijandelijk patrouillevaartuig en mijnenleg- gers aangevallen en getroffen. Al onze eenheden keerden onbeschadigd terug. In Oost-Afrika hebben vijandelijke gepantser de afdeelingen en aanval gedaan op El Galo in Kenya. Zij werden met verliezen teruggedreven. Boven Kisimaio is een vijandelijk toestel, dat een verkenningsvlucht maakte door onze jagers neergeschoten, de bemanning is gevangen ge nomen. Vijandelijke vliegtuigen wierpen zonder succes bommen bij Decamere. De vijandelijke luchtmacht heeft een nachte lijken aanval gedaan op Turijn en Ligurië en brandbommen en lichtfakkels uitgeworpen. Ex- zijn geen slachtoffers te betreuren, terwijl er geen schade is aangericht". Nieuwe Russische ambassadeur te Berlijn. Dekanosof, plaatsvervangend commissaris van buitenlandsche zaken, benoemd. Officieel wordt te Moskou medegedeeld dat bij verordening van het presidium van den Hoog- sten Sovjet der Sovjet Unie de plaatsvervan gende volkscommissaris van buitenlandsche zaken, Dekanosof, tot ambassadeur te Berlijn benoemd is. De tegenwoordige ambassadeur Sjkwarzev, is van zijn ambtsplichten onthe ven. Sedert Mei 1939, toen Molotof de leiding van het commissariaat van buitenlandsche zaken kreeg, was Dekanosof zijn plaatsvervanger. Daarvoor heeft hij belangrijke functies bij de binnenlandsche administratie te Moskou en in Georgie bekleed. Hij is ongeveer veertig jaar oud. Onlangs heeft hij Molotof bij het bezoek aan Berlijn vergezeld. OP PATROUILLE-VAART IN HET KANAAL. Een der mitrailleurs wordt in stelling gebracht. (Foto Weltbild.» mn PROGRAMMA DINSDAG 26 NOVEMBER 1910. HILVERSUM I. 115 M. Nederlandsch programma. AVRO. 3.00 Nieuwsberichten A. N. P.. gramofoonmuziek. 1000 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Ensemble Amende. 11.00 Wenken voor de huishouding. 11.20 Ensemble Amende en gramofoonmu ziek. 12.15 De jonge acht en soliste. 12.-15 Nieuws- en eco nomische berichten A. N. P. 1.00 Cyclus „Uw hond en de mijne". 1.05 AVRO-Salonorkest. 2.00 Cyclus „In de schijn werper". 2.15 Pianovoordracht. 2.40 Cellovoordracht (gr.pl.). 3.00 Cabaretprogramma. 4.00 Omroeporkest en so list. 5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten A. N. P. 5.30 AVRO-Amusementsorkest en solist. 6.15 Gramofoon muziek met toelichting. 6.45 Lezing „Onze opdracht". 7.00—7.15 Vragen van den dag en nieuwsberichten A. N. P„ sluiting. HILVERSUM II, 301 M. KRO. 0.00 Nieuwsberichten A. N. P. 8.15 Wij beginnen den dag. 0.30 Gramofoonmuziek. 11.30 Godsdienstig halfuurtje. 12.00 Gramofoonmuziek. 12.15 Geza Kiss en zijn Hongaarsch orkest. 12.45 Nieuws- en economische berichten A. N. P. 1.00 Gramofoonmuziek. 1.15 Geza Kiss en zijn Hongaarsch orkest. 1.45 Gramofoonmuziek. 2.00 Vrouwenuurtje. 3.00 Pianovoordracht, 3.15 Gramofoonmuziek. 3.30 Pianovoor dracht. 3.45 Gramofoonmuziek. 4.00 KRO-Symphonie- orkest. 4.45 „Wij en onze tijd: Economisch-soclale verhou dingen". vraaggesprek- 5.00 VPRO: Jeugduitzending. 5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten A. N. P. '5.30 Gramofoonmuziek. 5.45 Cabaretprogramma. 6.45 Lezing „Onze opdracht". 7.00—7.15 Vragen van den dag en nieuws berichten A. N. P.. sluiting. KOOTWIJK, 1875 M. NCRV. 7.00 Berichten, Duitsch. 7.15 Gramofoonmuziek. 7.30 Be richten, Engelsch. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Nieuws berichten A. N. P. 8.10 Schriftlezing en meditatie. 8.25 Gewijde muziek (gr.pl.) 9.00 Berichten, Duitsch. 9.15 Gra mofoonmuziek. 10.00 Amsterdamsch Salonorkest en gra mofoonmuziek. 11.30 Berichten, Engelsch. 11.45 Gramofoon muziek. 12.00 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek. 12.30 Be richten, Duitsch. 12.45 Nieuws- en economische berichten A. N. P. 1.00 Gramofoonmuziek 1.30 Berichten, Engelsch. 1.45 Gramofoonmuziek. 2.00 Berichten, Duitsch. 2.15 Gra mofoonmuziek. 2.30 Berichten. Engelsch. 2.45 Gramofoon muziek. 3.30 Berichten, Engelsch. 3.45 Gramofoonmuziek. 4.00 Zang. orgel en gramofoonmuziek. 5.00 Berichten, Duitsch. 5.15 Nieuws-,, economische- en beursberichten A. N. P. 5.30 RVU: Cyclus „Hoofdstukken uit de geschie denis van den lach". 6.00 Berichten. 6.05 Gramofoonmu ziek. 6.30 Berichten, Engelsch. 6.45 Gramofoonmuziek. 7.00—7.15 Vragen van den dag en nieuwsberichten A. N. P.. sluiting.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1940 | | pagina 5