pact van drie opnieuw uitgebreid
A N D A G 25 NOVEMBER 1940
Roemenië en Slowakije toegetreden
jjet D.N.B. meldde Zaterdag:
Op 23 November hebben in Berlijn de Duit
se minister van Buitenlandsche Zaken, Von
TJibbentrop, de leider der politieke afceeling in
'c. italiaansche ministerie van Buiterland-
7c-n'e Zaken, ambassadeur Buti, en de Japan
se ambassadeur te Berlijn, Koeroesoe, eener-
-ids, alsmdee de Roemeensche staatsleider
«ne'raal An tone sou, anderzijds, een protocol
"nderteekend over de toetreding van Roemenië
tot het op 27 September 1940 tusschen Duitsch
land, Italië en Japan gesloten driemogendhe-
Jenverdrag. Het protocol heeft den volgenden
'^De regeeringen van Duitschland, Italië en
Japan
eer er zij ds en de regeering van Roeme
nie anderzijds stellen door hun gevolmachtig
den het volgende vast:
.\rtikel 1. Roemenië treedt toe tot het op 27
September 1940 in Berlijn tusschen Duitsch
land' Italië en JaPan onderteekende driemo-
jendhedenverdrag.
Artikel 2. In zooverre de gemeenschappelijke
V-jsche commissie, waarin artikel 4 van het
•^mogendilieden verdrag voorziet, kwesties behan-
Jr! welke de belangen van Roemenië betreffen,
Hen ook vertegenwoordigers van Roemenië aan
beraadslagingen der commissies deelnemen,
"Artikel 3. De tekst van het driemogendheden-
v,a<r is aan dit protocol als bijvoegsel gehecht.
JL onderhavige protocol is in de Duitsohe, Ita-
i'ansche, Japansche en Roemeensche taal opge
beld. Elke tekst geldt als oorspronkelijk. Het pro
tocol word't van kracht op den dag van ondertee-
EEDE VAN ANTONESCÜ.
jfader meldt het D.N.B.Na de plechtige onder-
tJkf'inS van Pr°to?ol over de toetreding van
ooemenië tot het drie mogendhedenverdrag heeft
Roemeensche staatsleider, Antonesou, de vol-
«ende verklaring afgelegd:
Ik ben mij er van bewust dat wij heden een
rad hebben volbracht, die van historische betee-
tenis is niet alleen voor leven, en ontwikkeling van
Vt Roemeensche volk, maar ook voor het Europa,
ontstaan is uit de offers van dezen o'orlog. Hier
'„een sprake van een diplomatieke formaliteit,
oals die in de laatste twintig jaar zoo vaak zijn
Afgekomen, maar van een fundamenteel feit. de
orienteering van den Roemeenschen staat en
nn een oprechte en feitelijke bijdrage van het
juemeensche volk tot den herbouw van Europa en
wereld en tot de verdediging der tegenwoordige
bschavifig, welke verzekerd is door de overwin-
rijig van de staten, die in het driemogendheden-
verdrag verbonden zijn.
De pogingen, die gedurende de laatste twintig
bar in het werk werden gesteld om een blij venden
rede te waarborgen zijn zonder resultaat geble-
j-n doordat zij steunden op de holle rethoriék van
conferenties en ideologieën, welke waren onder
open aan de verwerpelijke belangen van vernie
lende invloeden, en doordat zij geen rekening hiel-
«n met de politieke aardrijkskundige feiten, die
riet genegeerd konden worden. Het is echter nood
zakelijk dat de wereld, die bevrijd is van. het sla
venjuk dezer invloeden, georganiseerd wordt. Deze
organiseering kan alleen steunen op ideologische,
politieke, ethnische, economische en aardrijkskun
dige grondslagen, die de waarborg geven dat de
volken in het levensgebied, dat met hun belangen
overeenkomt, zich vreedzaam kunnen ontwikke
len en die het mogelijk maken dat groote gebieden
van gemeenschappelijk en harmonisch leven wor
den geschapen.
Deze reorganisatie van Europa moet alle ficties
vernietigen en alle occulte krachten, waarop de' con
structies van gisteren berustten voor de reorgani
se van Europa en waarop de wereld tot stand is
gekomen in het driemogendibedenverdrag.
Het nationaal-socialistische Duitschland, het fas
cistische Italië en het keizerlijke Japan., een com
pact en onverwoestbaar blok, dat een kwart mil
liard menschen omvat, hebben elkander de hand
gereikt en zich vereenigd om een betere en recht
vaardiger wereldorde tot stand te brengeh. Het
bondgenootschap dezer drie groote rijken streeft
vastbesloten en oprecht naar het herstel van. den
wereldvrede, de stichting van een nieuwe wereld
door het verwijderen van de krachten eener voort
durende anarchie en naar de waarborging van de
vrije en harmonische samenwerking tusschen de
volken.
Bezield door den wensch zijn eigen levensvormen
geheel te bepalen, is Roemenië er vast van over
tuigd dat zijn toetreding tot het groote werk van
herbouw der wereld alleen het gevolg is vara
sin eigen wil tot vernieuwing, die de legionnaire
beweging organisch en hecht verbindt met het na-
anaal-socialisme en het fascisme. Het nationale
kgionnaire regime verzinnebeeldt door zijn offers
er, zijn zegevierenden strijd, alsmede door de bin-
Knlandsche omwenteling op zichzelf al de toetre-
disg van het Roemeensche volk tot de reorgani
satie van Europa, verwezenlijkt in het driemogend-
bedenverdrag.
Zoo is dan de toetreding, die vandaag ook uiter
lijk en formeel geschied is, een logisch en natuur
ijs gevolg van de toetreding, die innnerlijk reeds
laag tot stand gekomen was. Het koninkrijk Roeme-
Eië treedt derhalve plechtig en formeel, oprecht
en vastbesloten toe tot het op 27 September 1940
<e Berlijn gesloten driemogendhedenverdarag en
stelt al zijn krachten beschikbaar voor de verwe-
lenlijking van het doel, dat het verdrag gesteld
beeft,
REDfe VAN VON RIBBENTROP.
Na Antonescu hield de Duitsche minister van
buitenlandsche zaken, Von Ribbentrop een toe
maak waarin hij zeide:
..Namens de Duitsche regeering en voor de re-
geeringen van Italië en Japan, welker vertegen
woordigers mij hebben verzocht vandaag hun tolk
te zijn, begroeten wij het koninkrijk Roemenië als
nieuw lid van het driemogendhedenverdrag en
wenschen wij den Roemeenschen regeeringschef
generaal Antonescu, hartelijk 'geluk. De beteekenis
jjn het doel van hét driemogendhedenverdrag die
enkele dagen geleden in het kort mocht uiteen
zetten bij de toetreding van Hongarije, zijn de
wereld bekend. Het is overbodig daarover nog
juoer te zeggen. Ik zou mij er daarom toe willen
«perken uiting te geven aan de vreugde en de
voldroning der verbonden regeeringen over het
H dat het juist twee staten uit het Zuidoosten
wan Europa zijn, die als eerste zich vastbesloten
bobben getoond tegen iedere verdere uitbreiding
Va& den oorlog op te treden en hun gewicht in de
weegschaal te leggen voor een spoedig herstel van
een vrede Dit is een teeken dat juist de staten van
zuid-oost-Europa dat speciaal in de laatste jaren
ZCen ander deel van Europa het object was
•an een belangenpolitiek, die in dit gebied niets
e zoeken had, hebben ingezien dat de aansluiting
y deze geweldige constellatie van mogendheden
hun belangen dient en kan leiden tot een stabi
le van den toestand in dit deel van Europa en
een waarborging van de rust en veiligheid,
*ajmaar zoo verlangd wordt.
'ij zijn er van overtuigd dat vandaag opnieuw
a stap op den weg naar de definitieve overwin-
.v,'° van onze goede en rechtvaardige zaak gedaan
Officieus wordt nog gemeld:
^aterdagmiddag te 14 uur heeft de Führer in zijn
tu"ere woning in de oude rijkskanselarij in
intiemen kring een maaltijd gegeven ter eere van
den Roemeenschen staatsleider generaal Antonescu.
Eenige leden van Antonescu's gevolg en enkele
belangrijke Duitsche persoonlijkheden namen aan
den maaltijd deel. Daarna bood de Führer in den
Wintertuin van zijn huis zijn gasten thee aan.
Zondagmorgen is Antonescu naar Boekarest ver
trokken.
DE TOETREDING VAN SLOWAKIJE.
Zondag deelde het D.N.B. mede:
Op 24 November hebben te Berlijn de Duitsche
minister van buitenlandsche zaken, de leider der
politieke afdeeling van het Italiaansche ministerie
van buitenlandsche zaken, ambassadeur Buti, en
de Japansche ambassadeur Koeroesoe, eenerzijds,
en de Sloowaaksche minister-president en minister
van buitenlandsche zaken, Tuka, anderzijds een pro
tocol over de toetreding van Slowakije tot het op
27 September 1940 tusschen Duitschland, Italië en
Japan gesloten driemogendhedenverdrag geteekend.
Het protocol luidt als volgt:
„De regeeringen van Duitschland, Italië en Ja
pan eenerzijds en de regeering van Slowakije an
derzijds bepalen door hun gevolmachtigden:
Artikel 1. Slowakije treedt toe tot het op
27 September 1940 te Berlijn getcekcnde
driemogendhedenverdrag tusschen Duitsch
land, Italië en Japan.
Artikel 2.Voor zooverre de gemeenschappelijke
technische commissies, waarin artikel 4 van het
driemogendhedenverdrag voorziet, vraagstukken
behandelen, die de belangen van Slowakije betref
fen, zullen aan de beraadslagingen der commissies
ook vertegenwoordigers aan Slowakije deelnemen.
Artikel 3. De tekst van het driemogendheden
verdrag is als bijvoegsel aan dit protocol gehecht.
Het onderhavige protocol is gesteld in het Duitsch,
Italiaansche, Japansch en Slowaaksch, waarbij
elke tekst als oorspronkelijk geldt. Het protocol
wordt van kracht op den dag van onderteekening".
De Führer- heeft des avonds in tegenwoordig
heid van Von Ribbentrop, generaal Antonescu ont
vangen voor een afscheidsbezoek, dat hartelijk ver
liep.
Des middags had generaal Antonescu een laatste
gedachtenwisseling gevoerd met den rijksminister
van buitenlandsche zaken.
PROF. TUKA SPREEKT.
Na de onderteekening van het protocol over de toe
treding van Slowakije tot het pact, heeft prof.
dr. Tuka namens de Slowaaksche regeering de
volgende verklaring afgelegd:
„Deze plechtigheid is voor ons, Slowaken, van
groote historische beteekenis. Wij worden formeel
in den kring van die groote naties opgenomen,
die in het driemogendhedenpact vereenigd zijn.
Deze groote mogendheden hebben zich als doel
gesteld een nieuwe betere ordening te scheppen,
een uitbreiding van den oorlog te voorkomen en
een rechtvaardigen en daarom duurzamen vrede
te verkrijgen, die aan alle naties haar rechten
in eigen levensruimte zal waarborgen.
Vooral wij Slowaken, weten deze verheven
doelen te waardeeren, daar wij zelf sedert langen
tijd een harden strijd om het levensrecht van
ons volle en zijn erkenning tot gelijkgerechtigd
lid van de volkengemeenschap hebben gevoerd.
In dezen zwaren strijd hebben wij in de persoon
van den Führer een groot vriend gevonden. Het
volledige begrip en zijn kracht hebben ons aan
de definitieve overwinning geholpen. Het Slo
waaksche volk had gelegenheid met daden te be
wijzen dat het zich de beginselen van het drie
mogendhedenpact eigen gemaakt heeft, toen het
een jaar geleden met de wapens in de hand zich
aan de zijde van Duitschland schaarde. Derhalve
heeft het Slowaaksche volk zijn aanvaarding van
het fundamenteele denkbeeld van dit pact reeds
met het bloed van zijn zonen bekrachtigd. Ook
heeft het Slowaaksche volk reeds zijn vastbeslo
tenheid om mede te werken aan de verwezen
lijking van de nieuwe ordening te kennen ge
geven, toen het als een van de eersten met den
opbouw van zijn staats- en maatschappelijke orde
op nationaal-socialistischen grondslag begon.
Thans, op dit oogenblik, is datgene in een docu
ment vastgelegd waarvan ik lange jaren in de
gevangeniscel heb gedroomden waarvoor onze
knapste koppen hebben gewerkt en waarvoor onze
soldaten en gardisten hun bloed hebben vergoten.
Ik ben gelukkig dat ik op dit zoo belangrijke
oogenblik aan het groote Duitsche volk, aan zijn
zegenrijke weermacht, en aan zijn vrienden
Italië en Japan de groeten van het Slowaaksche
volk kan overbrengen".
Over de plechtigheid in de rijkskanselarij meldt
het D.N.B. nog: Reeds tegen twaalf uur verzamel
den zich Zondag talrijke vooraanstaande persoon
lijkheden van den staat en de partij: de vertegen
woordigers van de Duitsche en ibuitenlandsche
Generaal-veldmaarschalk Von Brauchitsch aan
boord van een Duitschen oorlogsbodem tijdens het
bezoek, dat de opperbevelhebber aan de marine
bases ter hoogte van Bretagne bracht.
(Foto Weltbild.)
pers n de met donkergroene planten versierde en
feestelijk verlichte diplomatenzaal van de nieuwe
rijkskanselarij.
Om 13.00 trad de rijksminister van buitenland
sche zaken, Von Ribbentrop, de zaal binnen en
geleidde den Slowaakschen ministerpresidenlt,
dr. Tuka, naar zijn plaats. Aan de linkerzijde
van den rijksminister van buitenlandsche zaken
zaten de Japansche ambassadeur te Berlijn, Koe
roesoe, de Italiaansche ambassadeur Buti, de
Hongaarsche gezant te Berlijn, Sztojay. Aan de
rechterzijde zaten de Slowaaksche minister-presi
dent Tuka en naast dezen de Roemeensche ge
zant te Berlijn, Grecianu.
Na een korte begroeting door den rijksminister
van buitenlandsche zaken las gezant dr. Schmidt
den tekst van het te onderteekenen protocol
voor, dat daarna door de vertegenwoordigers der
oprichters van dit pact en door den Slowaakschen
minister-president en minister van buitenlandsche
zaken werd onderteekend. Hierna legde Tuka
namens de Slowaaksche regeering de bovenvermel
de verklaring af. Vervolgens stond Von Ribben
trop voor de tweede maal op om Slowakije als
jongste lid van hei Berlijnsehe driemogendheden
pact welkom te heeten. Tegen 13.30 uur was de
plechtigheid in de nieuwe rijkskanselarij ten
einde.
Engelsche vliegtuigen boven
Zwitserland.
Het D. N. B. verneemt uit Bern:
Opnieuw hebben Britsche vliegtuigen de Zwit-
sersche neutraliteit geschonden door boven Zwit-
sersch gebied te vliegen. De staf van het leger
deelt mede: .Zaterdagavond hebben verscheidene
vreemde vliegtuigen in zuidoostelijke richting ge
vlogen boven het zuidwesten van Zwitserland, waar
de luchtafweer in werking trad. Enkele vliegtuigen
cirkelden eenigen tijd boven het Meer van Genève
en Beneden-Wallis, waar lichtfakkels werden uit
geworpen. Boven de zuidwestelijke Juragrens vlo
gen de toestellen terug".
Turkije wil buiten den oorlog
blijven.
ISTANBOEL, 24 November. Van invloedrijke
Turksche zijde is tegenover de pers verklaard dat
de afkondiging van den staat vtn beleg niet een
bepaalde aanleiding heeft, maar evenals andere,
nieuwe, maatregelen deel uitmaakt van de defen
sieve voorbereiding, die onder de bestaande om
standigheden volkomen normaal geacht moet
worden. Turkije is als steeds vastbesloten buiten
den oorlog te blijven, zoo lang het niet wordt aan
gevallen of bedreigd. (D.N.B.)
ADMIRAAL LEAHY AMERIKAANSCH AMBAS
SADEUR IN FRANKRIJK.
GENèVE, 23 Nov. Naar uit Vichy gemeld
wordt heeft de Fransche regeering haar agrément
verleend voor den nieuwen Amerikaanschen am
bassadeur in Frankrijk, admiraal Leahy.
(Admiraal Leahy is oud-opperbevelhebber van
de Amerikaansche vloot. Red.
('D.N.B.)
Onafgebroken daveren de machines, die in de groote fabriekshallen de wapens
voor de Duitsche weermacht maken. Een overzicht in een der torpedo-
werkplaatsen.
(Foto Weltbild.)
Duitsch legerbericht van Zaterdag:
Luchtmacht bestookt Londen,
Birmingham en andere
Engelsche steden.
BERLIJN, 23 November (D.N.B.) Het opper
bevel der weermacht deelt mede:
„In den nacht van 22 op 23 November heeft de
luchtmacht haar vergeldingsaanvallen op Londen
voortgezet en wederom Birmingham en Coventry,
alsmede Bristol en Southampton, bestookt. Overdag
werden de aanvallen op Londen, Brighton en an
dere voor den oorlog belangrijke doelen voortge
zet. In Midden-Engeland hebben gevechts-vlieg
tuigen verscheidene vliegvelden gebombardeerd en
brand veroorzaakt in hangars en onderkomens. Aan
de Zuidoostkust van Engeland en bij Lincoln zijn
verkeersinstallaties hevig bestookt. Bij aanvallen
op convooien werden twee vrachtschepen door bom-
treffers zwaar beschadigd.
In den nacht van 22 op 23 November hebben
Britsche vliegtuigen in West-Frankrijk en West-
Duitschland in dc eerste plaats woonwijken aan
gevallen, Dakbranden konden snel gebluscht wor
den, door het ingrijpen van veiligheids- en hulp
dienst. Zeven burgers zijn om het leven gekomen,
ongeveer twintig werden gewond.
Een vijandelijk vliegtuig is door luchtdoelgeschut
neergeschoten, een Duitsch vliegtuig wordt ver
mist".
Duitsch legerbericht van Zondag:
bommen op Bari, waarbij vooral pai'tfcunere wo
ningen getroffen werden. Een vrouw kwam om het
leven, vijf personen, onder wie een vrouw en twee
kinderen, werden gewond. Kleine branden werden
«middellijk bedwongen".
Italiaansch legerbericht van Zondag:
Bewapeningsindustrie
te Birmingham
zwaar getroffen
BERLIJN, 24 Nov. (DNB) Het opperbevel van
de weermacht deelt mede:
„Een duikboot heeft zes bewapende vijandelijke
koopvaardijschepen met een gezamenlijken in
houd van 29.100 b.r.t. tot zinken gebracht.
In den nacht van 22 op 23 November zette het
luchtwapen zijn vergeldingsvluchten tegen Londen
met het grootste succes voort en viel met sterke
afdeelingen opnieuw de installaties van de Britsche
bewapeningsindustrie in Birmingham aan. Ver
scheidene honderden vliegtuigen wierpen hier in
een onophoudelijken aanval meer dan 300.000 kg.
bommen neer. In het schijnsel der lichtfakkels en
van de branden was duidelijk waar te nemen dat
talrijke voor den oorlog belangrijke fabrieksinstal-
laties vernield zijn. Bij een in de vroege morgen
uren van 22 November verrichten luchtaanval op de
wapenfabrieken in Grantham ontstonden aldaar
verscheidene branden. Verder waren de bomaan
vallen gericht tegen Portland, Southampton, Ports
mouth, en andere voor de oorlogvoering belang
rijke doelen in Zuid-Engeland. Het mijnenleggen in
de Britsche havens werd in versterkte mate voort
gezet. In den loop van 23 November wierpen vlieg
tuigen in het kader der gewapende verkenning
bommen op Londen.
Het grootste deel van de in den afgeloopen nacht
naar Duitschland gevlogen Britsche vliegtuigen
kon tengevolge van de krachtige luchtafweer
zijn doel niet bereiken en wierp daarom de bom
men op open veld neer. In een klein plaatsje wer
den woonhuizen door deze bommen getroffen en
verscheidene personen gewond. Het Italiaansche
vliegercorps schoot in een luchtgevecht zes Brit
sche jagers neer en verloor twee eigen vliegtuigen.
Vier andere Britsche gevechtsvliegtuigen werden
door Duitsche jagers en een door de luchtdoelartil
lerie neergeschoten, zoodat de totale verliezen van
den vijand gisteren 11 vliegtuigen bedroegen.
Zeven eigen vliegtuigen worden vermist."
Berlijn niet bereikt
Het D. N. B. deelt voorts mede:
Zaterdagavond laat heeft een sterke formatie
Britsche bommenwerpers getracht de Duitsche
hoofdstad aan te vallen. Geen enkel toestel slaagde
er in Berlijn te bereiken.
De Engelschen vlogen op verschillende hoogte
en uit verscheidene richtingen naar de hoofdstad
en op één plaats deden zij bijzonder veel moeite
om door het versperringsvuur van Groot-Berlijn
te breken. Zij kwamen echter reeds vroeg in de
zoeklichten en werden met geconcentreerd vuur
bestookt. Bij Potsdam en Nauen en op een andere
plaats heeft men duidelijk gezien dat de Engelschen
aanvankelijk trachtten op gemiddelde hoogte naar
Berlijn door te breken. Toen dit mislukte wierpen zij
lichtfakkels uit om zich beter te kunnen oriëntee-
ren. Daarop vlogen ze iets terug, stegen hooger en
gingen op een andere plaats tot den aanval over.
Zij werden opnieuw teruggedrongen en door het af-
weervuur op de vlucht gedreven alvorens zij Ber
lijn bereikten.
In de dorpen voor Berlijn was de bevolking niet
eens meer in de schuilkelders gegaan: zij volgde
met belangstelling op straten en pleinen het mis
lukken, der Britsche manoeuvres. Men zag ergens
een parachute uit een vliegtuig dalen. Ooggetuigen
verhalen dat zij onder aan deze parachute iemand
zagen, die blijkbaar onder den indruk van het
krachtige afweervuur uit de machine was gespron
gen om zijn leven te redden. Bommen zijn in de
naaste omgeving, van Berlijn niet geworpen.
Italiaansch legerbericht can Zaterdag:
Naar nieuwe stellingen aan het
Grieksche front. Bommen op
verkeersknooppunten en
troepenconcentraties.
ERGENS IN ITALIë, 23 November (Stefani).
Het 169ste communiqué van het Italiaansche hoofd
kwartier luidt:
„Aan het Grieksche front zetten onze troepen
de vastgestelde bewegingen, die het bereiken van
nieuwe stellingen ten doel hebben, op regelmatige
wijze voort. Onze luchtmacht heeft talrijke doelen
in de vijandelijke stellingen gebombardeerd, vooral
in den sector Kortsja, waar knooppunten van we
gen, troepen-concentraties en troepen in stellingen
getroffen werden. Al onze vliegtuigen zijn terug
gekeerd.
In Noord-Afrika hebben vijandelijke luchtaan
vallen in de Golf van Bomba eenige schade veroor
zaakt; aanvallen op Bardië en Derna brachten
geen schade toe. Eén onzer vliegtuigen, dat in het
167ste weermachtsbericht als niet teruggekeerd
was opgegeven, is met den bestuurder binnen onze
linïën gevonden.
In Oost-Afrika hebben onze vliegtuigen het vlieg
veld van Roseires gebombardeerd. Een op den
grond staand vliegtuig van het type Wellesley
raakte in brand, een ander werd beschadigd.
Andere formaties vliegtuigen hebben vijandelijke
stellingen voorbij Gallabat gebombardeerd, waarbij
een groote brand ontstond. Ook Port Soedan is
bestookt. Van vijf jagers van het type Gloster, die
onze vliegers aanvielen, werden er twee neer
geschoten. Al onze toestellen keerden op hun bases
terug.
Vijandelijke vliegtuigen hebben bommen gewor
pen op Kassala. waar in een militair hospitaal
brand uitbrak. Vijandelijke luchtformaties wierpen
Aanval op Malta
ERGENS IN ITALIë, 24 November. (Stefani)
Het 170ste communiqué van het Italiaan
sche hoofdkwartier luidt:
•..Aan het Grieksche front trachtte dc vijand
vergeefs de manoeuvres onzer troepen, die op
regelmatige wijze worden voortgezet, te ver
hinderen. In de nabijheid van Pantellaria is een
Blenheim vliegtuig, dat door onze jagers was in
gehaald. brandend neergekomen. Bij een aan
val op Malta hebben onze jagers in gevechten
met vijandelijke jachttoestellen zes vijandelij
ke toestellen brandend neergeschoten. Daarop
viel een onzer formaties bommenwerpers de
vliegvelden Micabba en Halfar aan, waarbij
de voorgenomen doelen getroffen werden. Al
onze toestellen zijn teruggekeerd.
In Noord-Afrika heeft de vijandelijke lucht
macht bommen geworpen op Tobroek en Bardia
zonder slachtoffers te maken of schade te ver
oorzaken. In de nabijheid van Samos in de
Egeïsche zee zijn vijandelijke zeilschepen door
onze, vliegtuigen gebombardeerd, zoodat zij in
brand geraakten. Onze lichte eenheden hebben
een vijandelijk patrouillevaartuig en mijnenleg-
gers aangevallen en getroffen. Al onze eenheden
keerden onbeschadigd terug.
In Oost-Afrika hebben vijandelijke gepantser
de afdeelingen en aanval gedaan op El Galo in
Kenya. Zij werden met verliezen teruggedreven.
Boven Kisimaio is een vijandelijk toestel, dat
een verkenningsvlucht maakte door onze jagers
neergeschoten, de bemanning is gevangen ge
nomen. Vijandelijke vliegtuigen wierpen zonder
succes bommen bij Decamere.
De vijandelijke luchtmacht heeft een nachte
lijken aanval gedaan op Turijn en Ligurië en
brandbommen en lichtfakkels uitgeworpen. Ex-
zijn geen slachtoffers te betreuren, terwijl er
geen schade is aangericht".
Nieuwe Russische ambassadeur te
Berlijn.
Dekanosof, plaatsvervangend commissaris van
buitenlandsche zaken, benoemd.
Officieel wordt te Moskou medegedeeld dat bij
verordening van het presidium van den Hoog-
sten Sovjet der Sovjet Unie de plaatsvervan
gende volkscommissaris van buitenlandsche
zaken, Dekanosof, tot ambassadeur te Berlijn
benoemd is. De tegenwoordige ambassadeur
Sjkwarzev, is van zijn ambtsplichten onthe
ven.
Sedert Mei 1939, toen Molotof de leiding van
het commissariaat van buitenlandsche zaken
kreeg, was Dekanosof zijn plaatsvervanger.
Daarvoor heeft hij belangrijke functies bij de
binnenlandsche administratie te Moskou en in
Georgie bekleed. Hij is ongeveer veertig jaar
oud. Onlangs heeft hij Molotof bij het bezoek
aan Berlijn vergezeld.
OP PATROUILLE-VAART IN HET KANAAL.
Een der mitrailleurs wordt in stelling gebracht.
(Foto Weltbild.»
mn
PROGRAMMA
DINSDAG 26 NOVEMBER 1910.
HILVERSUM I. 115 M. Nederlandsch programma. AVRO.
3.00 Nieuwsberichten A. N. P.. gramofoonmuziek. 1000
Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Voor de
vrouw. 10.35 Ensemble Amende. 11.00 Wenken voor de
huishouding. 11.20 Ensemble Amende en gramofoonmu
ziek. 12.15 De jonge acht en soliste. 12.-15 Nieuws- en eco
nomische berichten A. N. P. 1.00 Cyclus „Uw hond en de
mijne". 1.05 AVRO-Salonorkest. 2.00 Cyclus „In de schijn
werper". 2.15 Pianovoordracht. 2.40 Cellovoordracht
(gr.pl.). 3.00 Cabaretprogramma. 4.00 Omroeporkest en so
list. 5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten A. N. P.
5.30 AVRO-Amusementsorkest en solist. 6.15 Gramofoon
muziek met toelichting. 6.45 Lezing „Onze opdracht".
7.00—7.15 Vragen van den dag en nieuwsberichten A. N. P„
sluiting.
HILVERSUM II, 301 M. KRO.
0.00 Nieuwsberichten A. N. P. 8.15 Wij beginnen den dag.
0.30 Gramofoonmuziek. 11.30 Godsdienstig halfuurtje. 12.00
Gramofoonmuziek. 12.15 Geza Kiss en zijn Hongaarsch
orkest. 12.45 Nieuws- en economische berichten A. N. P.
1.00 Gramofoonmuziek. 1.15 Geza Kiss en zijn Hongaarsch
orkest. 1.45 Gramofoonmuziek. 2.00 Vrouwenuurtje. 3.00
Pianovoordracht, 3.15 Gramofoonmuziek. 3.30 Pianovoor
dracht. 3.45 Gramofoonmuziek. 4.00 KRO-Symphonie-
orkest. 4.45 „Wij en onze tijd: Economisch-soclale verhou
dingen". vraaggesprek- 5.00 VPRO: Jeugduitzending. 5.15
Nieuws-, economische- en beursberichten A. N. P. '5.30
Gramofoonmuziek. 5.45 Cabaretprogramma. 6.45 Lezing
„Onze opdracht". 7.00—7.15 Vragen van den dag en nieuws
berichten A. N. P.. sluiting.
KOOTWIJK, 1875 M. NCRV.
7.00 Berichten, Duitsch. 7.15 Gramofoonmuziek. 7.30 Be
richten, Engelsch. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Nieuws
berichten A. N. P. 8.10 Schriftlezing en meditatie. 8.25
Gewijde muziek (gr.pl.) 9.00 Berichten, Duitsch. 9.15 Gra
mofoonmuziek. 10.00 Amsterdamsch Salonorkest en gra
mofoonmuziek. 11.30 Berichten, Engelsch. 11.45 Gramofoon
muziek. 12.00 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek. 12.30 Be
richten, Duitsch. 12.45 Nieuws- en economische berichten
A. N. P. 1.00 Gramofoonmuziek 1.30 Berichten, Engelsch.
1.45 Gramofoonmuziek. 2.00 Berichten, Duitsch. 2.15 Gra
mofoonmuziek. 2.30 Berichten. Engelsch. 2.45 Gramofoon
muziek. 3.30 Berichten, Engelsch. 3.45 Gramofoonmuziek.
4.00 Zang. orgel en gramofoonmuziek. 5.00 Berichten,
Duitsch. 5.15 Nieuws-,, economische- en beursberichten
A. N. P. 5.30 RVU: Cyclus „Hoofdstukken uit de geschie
denis van den lach". 6.00 Berichten. 6.05 Gramofoonmu
ziek. 6.30 Berichten, Engelsch. 6.45 Gramofoonmuziek.
7.00—7.15 Vragen van den dag en nieuwsberichten A. N. P..
sluiting.