Qzzettiye JCecstaeccasutyeu. Het menu van den dag ONS KNIPPATROON, AB'S AVONTUREN De Torenwachter ZATERDAG 21 DECEMBER 194Ö 't Heerlijke Kerstfeest staat voor de deur. Meer nog dan andere jaren zullen we, nu 't buiten zoo donker is, behoefte hebben dit feest samen te vie ren en misschien willen we nu ook elkander een kleine verrassing bereiden. Veel mag het niet zijn, immers 't is onze goed- Hollandsche traditie, dat de echte cadeaux door Sinterklaas worden gebracht en dat het Kerst geschenkje slechts een verhooging mag zijn van de gezellige sfeer. Onze teekening laat u zoo 't een en ander zien van aardige Kerstverrassingen, die weinig geld en dat is ook belangrijk! weinig of geen punten kosten. Daar is b.v. het flatteuze vest, waar elke vriendin blij mee zal zijn. 't Kan gemakkelijk worden ge knipt uit een coupon van 1/2 m. lengte en 1.40 m. breedte, dus geheel zonder punten. Kunt u geen coupon in die aardige geruite stof krijgen, ja, dan zult u een paar puntjes moeten offeren. Maar 't zal dan ook een succes zijn. Het patroontje is werkelijk zoo eenvoudig, dat iedere vrouw, ook al is ze nog zoo ongeoefend met naald en draad, dit best in korten tijd kan maken. Een nog eenvoudiger cadeautje dat toch bijzonder aardig kan uitvallen is het taschje. Het wordt gemaakt van dik zijden koord en ver sierd met een paar glinsterende metalen knoopen. Denkt u er vooral aan dat het slagen van dit werk stukje afhangt van een goed begin Eerst worden de einden van het koord stevig met machinezij omwikkeld, waardoor het niet los kan springen of rafelen. U begint dan in het midden, steeds het koord om het middelpunt wikkelend en tegelijkertijd met onzichbare steekjes vasthech tend, zoodat zich een ronde platte schijf vormt. Twee van zulke schijven grootte naar verkie zing - worden aan elkaar genaaid. In 't midden loopt er een eind koord omheen, dat tegelijkertijd deze verbinding nog steviger maakt en als „hand vat" dienst doet. Tenslotte komt op de beide middel punten een mooie metalen knoop en wordt het taschje, dat zeer geschikt is om een zakdoek, poe derdoosje en portemonnaie te bergen, met een mooie kleur zijde misschien van een overge schoten lapje? gevoerd. Heel aardig is het als u er voor uw vriendin nog een bijpassend ceintuurtje bij fabriceert. Uw Kerst geschenk zal dan zeker sücces hebben! EENVOUDIG FEESTMENU VOOR KERSTMIS. Ansjovis op toast Kerrysoep Kaascroquetten Gemengde groentenschotel Broodpudding. Vruchten en zoetigheid. Recepten: Kaascroquetten. 30 gram boter, (1 1/2 afgestr. eetlepel), 30 gram bloem (ruim 3 1/2 afgestr. eet lepel), 2 1/2 d.L. melk, (2 1/2 theekopje of 2 1/2 maatje), 200 gram (2 ons) geraspte kaas, peper, zout. Bereiding: De. boter smelten, bloem toevoegen en onder goed roeren de warme melk bijschenken. Laten doorkoken tot een gladde saus en de kaas er door roeren. Als de massa goed koud is, er croquet- ten van vormen, deze wentelen door paneermeel, daarna door losgeklopt ei en dan weer door paneer meel en bakken in ruime, heete frituur. Broodpudding. 3/4 1. melk, 100 gr. (4 sneden) brood, 20 gr. custard, 50 gr. suiker, vanillesuiker, 100 gr. bitterkoekjes. Bereiding: de melk aan de kook brengen en de bitterkoekjes hierin laten wer ken. Deze eruit scheppen en nu het brood in de melk fijnroeren. De custardpoeder met wat koude melk aanmaken, dit bij de broodpap gieten en even goed door laten koken. De vanillesuiker, de suiker en wat zout er door roeren en den omgespoelden puddingvorm laag om laag vullen met de brood massa en de geweekte bitterkoekjes. Er voor zorgen dat de bovenste en onderste laag uit broodpudding bestaat. Als de pudding koud is, keeren. Stoofpot van wortelen, uien en groene erwten. Vruchtenstrooprijst met maïzenasaus. RECEPTEN. Groene erwten en capucijners heeft men kun nen koopen. In een gezin van 4 personen (krijgt men 4x1 pond van deze peulvruchten. Wanneer men dus 1 maal groene erwten en 1 maal in de tweede week capucijners eet, heeft men voor de 3e en 4e week ook nog weer over, en kan men deze ge bruiken voor een dergelijken maaltijd of voor soep. Witte boonen zijn, hoewel van verleden jaar, nóg te koop. Wanneer men ze 2 x 24 uur weekt en gaar kookt in het weekwater met wat vet of een stukje spek, zijn ze heel goed te gebruiken. Stoofpot van wortelen, uien en groene erwten. Benoodigdheden voor 3 a 4 personen: 200 gr. groene erwten, 1 K.G. aardappelen, Y K.G. wor tels, 1/4 K.G. uien, 4 d.l. melk. 60 gr. vet, zout. Bereiding: De erwten wasschen, en 24 uur laten weeken. Daarna opzetten met zooveel van het weekwater, dat ze goed onderstaan, één lepel vet toevoegen en gaar koken (1 a 11/2 uur). De erwten met een schuimspaan uit de pan scheppen, het kooknat aanvullen met de melk, en door laten koken. Onderin de helft van de geschilde, in stukken ge sneden aardappelen leggen, hierop de helft van de erwten, dan de gesnipperd* wortelen en uien, de rest van de erwten en de rest van de aardappe len. Het vet er opleggen, de pan goed sluiten, vlug aan de kook brengen en op een klein vuur verder gaar laten worden (pl.m Y uur). De be- standdeeelen los met elkaar vermengen, op smaak afmaken met wat zout en het kooknat in een juskom schenken en er bij geven. In plaats van melk, kan men om het eiwit, dat in dezen maaltijd voorkomt vollediger te maken, een paar lepels magere melkpoeder toevoegen. Vruchtenstrooprijst met maizenasaus. Benoodigdheden: 250 gr. rijst, 1 d.L. sinaasap pel- en andere limonadestroop en zoo noodig wat suiker. Voor de saus: Vz L. melk, 10 gr. maïzena, 30 gr. suiker, desverkiezende wat vanillesuiker of een citroenschilletje. Bereiding: de rijst in water gaarkoken, vermen gen met de sinaasappel- of andere limonade siroop, en desgewenscht de suiker. In den pud dingvorm doen en goed goud laten worden. KERSTFEEST. Elk feest stemt tot bezinning. Of we nu een huwelijk feestelijk vieren of een verjaardag, of wij het Paaschfeest herdenken of Kerstmis, altijd is er een ondergrond van ernst, die aan het feest een diepere beteekenis geeft en die het onder scheidt van wat wij gewoonlijk met het woord „fuif" plegen te bestempelen. We gaan dus het kerstfeest vieren maar ik ben heelemaal niet in de stemming om aan een feest mee te doen, zult u misschien zeggen. Waarom eigenlijk niet? Omdat de wereld zwart en somber is. omdat de toekomst er allesbehalve rooskleurig uitziet, omdat de stemming er aller minst naar is om het woord „feest" tot leven te laten komen? Maar dat is dan toch een groote dwaling: j u i s t nu de wereld zoo duister is, zoowel in let terlijken als in figuurlijken zin. is het meer dan ooit de tijd om Kerstmis, dat zoo'n hoopvolle be lofte inhoudt voor de toekomst feestelijk te vie ren. En de intimiteit van het gezin moet dan de innige sfeer scheppen die bij het geboortefeest past, de teerheid van het jonge leven, het geluk van de omstanders, de hoop op een gelukkige toekomst. Natuurlijk zou het heerlijk zijn, als wij een vroolijke lichte buitenwereld konden betrekken in al dit mooie, maar nu dat niet kan, blijft er bin nenshuis nog zooveel goeds te beleven, dat het dwaasheid is om het feest te willen negeeren. Daarbij komt dat menigeen de feestelijke sfeer naar buiten zal kunnen uitdragen en daardoor zijn steentje zal kunnen bijdragen tot het ver spreiden van wat licht, hoe gering misschien ook. Toch zullen er ook nog wel menschen zijn, die van de intimiteit van het kerstfeest niets moeten hebben, maar die het als een reden om te fuiven willen beschouwen. Dus vragen zij het huis vol gasten, zij ver-sieren een daverenden kerstboom en zij vieren een jolig feest alsof het een fuifje be treft onder de meest zorgelooze omstandigheden die wij ons kunnen indenken. Hiermee wil ik allerminst zulke fuifjes in een slecht daglicht stellen, maar dat zij in de omstan digheden van heden niet passen, daarover zal ieder het toch wel eens zijn. Zij zijn goed voor zorgelooze tijden, en dan kunnen zij de ontspan ning geven die wij zoo nu en dan eens noodig heb ben. en die zich aldus kan laten gaan in een kin derlijke vreugde-uiting. Maar daar is het kerstfeest niet geschikt voor, en zeker niet dat van 1940. Sluit u aaneen, haal de band nauw aan met uw gezin, en woont u alleen, probeer dan enkele goede vrienden bij elkaar te krijgen, waardoor ook die gezins-eenheid wordt geschapen, die dit feest tot een lichtend rustpunt van dezen donke ren winter maakt. E. E. J.—P. Vrouwen, koopt kinderzegels Nog een laatste zetje en het doel is bereikt! Ja, natuurlijk hebt u er al in de kranten over ge lezen en zeer zeker hebt u ze zelf reeds gekocht. Maar toch is 't niet overbodig, meer nog: het is noodzakelijk, dat u ook in uw eigen vrouwenrubriek nog even een aansporing ontvangt om kinderzegels te koopen. Wie zijn nauwer aan elkaar verbonden dan vrouw en kind? Wie kunnen ooit méér gevoelen voor de hulp aan misdeelde kinderen dan juist vrouwen? Daarom is het ons aller plicht vooral dit jaar veel VOOR DE KINDEREN Doch lang had hij geen rust. Door de strooming van het water veranderde de ijsberg van richting en stevende recht op de kust aan en wel juist in de rich ting waar de dikbuikige heer stond. Van angst trok Ab reeds zijn beenen omhoog en zocht met zijn handen naar steun aan de gladde randen van zijn zitplaats. Met een oorverdoovende klap knalde de ijsberg tegen de kust, schoof gedeel telijk over de aldaar liggende proviand- vaten heen en barstte toen met een tweeden geweldigen knal als een zeepbel uiteen. De stukken ijs vlogen tientallen meters door de lucht. Ab zelf werd al draaiende driemaal in de ronde geslin gerd en.... ....kwam met een plof neer temidden van een berg gebroken stukken ijs. Van alle kanten daalden op den armen Ab stukken ijs neer. Hij werd er haast onder bedolven. Door de kracht van het val lende ijs sprongen de ijzeren banden van de houten vaten en rolden deze naast de rollende tonnen voort. Het dikke heertje was geheel zijn kwaad heid vergeten en had zoo'n haast om weg te komen, als hem nog nooit was overkomen. II Doch toen de ijsberg geheel van vorm was veranderd in een massa gruis, werd alles doodstil. Dit verbaasde zeker den hollenden dikkerd ook, want hij bleef plotseling stil staan en draaide zich om enholde terug om den armen Ab te bevrijden. „Och, meneerado zucht te Ab, die het taaltje naaapte, „hellepo uo mijo gauwo". JONGEDAMES BLOUSE EN ROK. Combinaties van effen en geruite stoffen wo?« den in de komende maanden zeer veel gedragen, evenals streepdessins. Zij maken het mogelijk veel afwisseling aan te brengen en leenen ziel vooral voor slanke persoontjes. De rok bestaat twee banen met gedeeltelijk opgestikte plooien. Sportieve blouse met rechte band aan onderkaak Hoogsluitende kraag. Benoodigde stof rok 170 c.M., blouse 2 M. Patroon in maat 42, prijs 26 ets. Het patroon is van Maandag af gedurende een week verkrijgbaar Kennemerlaan 42, IJmuicêa en Breestraat 29, Beverwijk. kinderzegels te koopen! Zegels èn briefkaarten, al« lebei beschaafd en zeer smaakvol uitgevoerd. In het speciale nummer van het tijdschrift voor- armwezen, maatschappelijke hulp en kinderbescher. ming, dat aan de actie der kinderzegels gewijd is, lezen we o.a.: „Zoo moeilijk als dit jaar hebben wij er in al die jaren van ons bestaan nog niet voorgestaan! Dit is zóó duidelijk dat nadere motiveering volslagen overbodig is. Maar van twee andere in dit verband belangrijke gegevens zijn wij even zeker: van den nood der in» stellingen die zich het lot van het Nederlandsche misdeelde kind aantrekken èn van de warme be- langstelling van zeer velen voor dit kind. Als ik zie naar de moeilijkheden in eigen gezin en ik denk dan aan de instellingen met haar zor gen, dan behoeft mijn verbeeldingskracht niet groot te zijn om te beseffen hoe een bijdrage uit de op brengst van Weldadigheidspostzegels en Kinder briefkaarten thans zal vallen als een druppel (moch ten het zijn vele, groote druppels) op een gloeiend! plaat! Van de zeer vele kleine aankoopen zullen we het ditmaal meer dan ooit moeten hebben. In pl.m. 1000 plaatsen in Nederland worden vis de plaatselijke hulpkrachten de zegels en briefkaar- ten verkocht. Deze-krachten zijn: damescomités, doktersvrouwen, onderwijzeressen, predikanten, schoolhoofden, notarissen, kantoorhouders P. T. T, enz. enz. Overal is deze drie weken met groote ani mo gewerkt. En dit wel op verschillende manieren: in tentjes in het postkantoor, in sommige groote winkels, de huizen, onder kennissen in kleinen kring, op be stelling per bestelkaart, al naarmate een plaats e? zich toe leende. Ook P. T. T. helpt reusachtig mee. De bestellers gaan den boer op met zegels in hun tasch. Aan de loketten vragen de ambtenaren of men kinderzegels1 wenscht. Kortom: nog nooit was de activiteit zoo groot! 't Zal weldra Kerstmis zijn en dan volgen Oud en Nieuw. Geen Nederlander, die in deze dagen geen vrien den of kennissen blij wil maken met een heil» wensch of groet. Laten we hiervoor de kinderzegels en de brief» kaarten gebruiken. Laten we ze gebruiken, d.w.z. als iets dat bruik baar, noodig is. Het zijn zegels en kaarten, geen curiositeiten. We betalen er enkele centen meer voor en.als we dit allemaal doen worden duizenden misdeelde kin deren geholpen! Alle Nederlandsche vrouwen doen dus mee! Voor het kind! een verhaal van de zee. bewerkt door. adrïaan j. huisman. (Nadruk verboden). 27) Vertel maar niets, als het u pijn doet, vader tje. Maar ik ben bereid meer te lijden, dan ik in al deze dagen en nachten uitgestaan heb, als het uw verdriet verminderen kan. Het is Gods wil, antwoordde hij zacht, dat ik zooveel beproevingen te doorstaan krijg in een pe riode van mijn leven, waarin ik dacht, dat mij nog een paar jaren van kalm geluk zouden beschoren zijn. Er is niets op de wereld, dat ons van u kan scheider-, verzekerde Constance geroerd. Neen, -niets voegde Enid er met evenveel na druk bij. terwiji zij zich dichter tegen Brand nestelde. Hij glimlachte veelbeleekenend. Je vergeet, Enid, dat er een ernstige kars is, dat jij me in ieder geval gaat verlaten terwille van een ander. Ze bloosde hevig. Dat is juist het afschuwelijke van te gaan trouwen, zei het meisje met vuur. Je hebt meisjes, die dolblij zijn, juist omdat ze dan een nieüw le- veo onder vreemden beginnen. Maar als ze er zoo over denken, kunnen ze nooit eer' gelukkig tehuis hebben gehad. Als ik overtuigd was, (dat mijn hu welijk met Jack een scheiding beteekende van u en Connie Zou je hem opgeven en schreien tot je geen tranen meer had, nietwaar? Neen, kinderen, dat is niet de manier om er over te praten. Ik zal jelui wat vertellen. Jelui moet je voorbereider op heel onverwachte veranderingen in je leven. Twee bui tengewoon belangrijke gebeurtenissen hebben in ten paar uur plaats gehad. Constance, jij hebt vao- 1 avond voor het eerst in je leven je moeaier gezien en Enid heeft haar vader gezien Ik wist al twee dagen, dat meneer Traill Enid's vader is. Een oogenblik vreesden Enid en Constaree alle bei, dat de geestelijke en lichamelijke spanning van de laatste dagen zijn geest verbijsterd hadden. Wat hij in him oogen las, was rdet in de eerste plaats ongeloovige verwondering, maar schrik. Enid, zei hij na een pauze, ik heb daar niet veel aan toe te voegen. Bewijzen voor wat ik je vertel heb ik niet, maar een man als meneer Traill zou me niet geschreven hebb'en gelijk hij deed, als hi.i niet heel zeker van zijn zaak was. Hier is de brief. Lees hem hardop! Hij overhandigde haar den brief van haar vader. Constance, die volkomen sprakeloos was van ver bluftheid, keek over haar schouder en samen ont cijferden zij het ietwat-kriebelige handschrift van een man, die jarenlang niet veel anders met de pen had gedaan dan alleen zijn handteekening zetten. Toen ze den brief gelezen had, barstte Enid in tranen uit. Het kan niet waar zijn, vader, snikte ze. Ik ben mijn leven lang uw dochter geweest.waar om zou ik nu van u worden weggenomen? Ik geloof, dat het volkomen waar is, ant woordde Brand kalm en de rood zakelijkheid' om te troosten was een weldaad voor hem zelf. Meneer Traill spreekt van bewijzen. Jij hebt hem leeren kennen, ik heb ternauwernood een blik, een woord met hem gewisseld, maar ik krijg niet den indruk dat hij een man is, die lichtvaardig dergelijke dirfgen zou beweren. Bovendien is het heelemaal niet om te huilen, als er plotseling een schatrijke vader uit de lucht komt vallen! Ik vind, zei Constance, dat de manier waarop hij schrijft over de liefde, die je aan vaider ver schuldigd bent, wel heel sterk wijst op de echtheid van zijn aanspraken.en ook heel erg voor hem pleit. En zich daarop tot haar vader wendend, ver volgde ze: Vaderlief, als het u niet te zwaar valt, vertel me dan van mijn moeder. Ze moet me herkend hebben en dat is de verklaring, waarom ze me op eens een kus gaf. Gaf ze je een kus? vroeg Brand. Ieder woord drukte een crescendo van verbazing uit. Ja. Op een middag kwam ze bij mij in de keu ken op den vuurtoren. Terwijl Enid en Payne even naar boven waren naar u toe was ze opeens onbegrijpelijk ontroerd, viel me om den hals en kuste me. Het verbaast me eigenlijk niets. Arrae Nanet te! Ze is in zekeren zin altijd een droomster ge weest. Nooit tevreden, altijd verlangend naar iets anders, eeuwig onrustig. Eigenlijk was ze niet ge schikt voor een kalm huiselijk leven. Ze had een rusteloozen aard. Toen ik met haar trouwde, was ze achttien. Ik dacht, d<at ik haar zou kunnen op voeden; haar het aantrekkelijke van een rustig huiselijk leven zou kunnen leeren waardeeren. Maar het was een vergissing. Misschien zou het een minder-meegaand karakter als het mijne gelukt zijn een betere echtgenoote en huisvrouw van haar te maken. Toen ik met je moeder trouw de, Constance, was ik attaché bij de Britsche am bassade te Parijs. Haar meisjesnaam was Nanette de Courtray. Die naam klinkt wel Frarsch, maar de familie woonde al geslachtenlang in Engeland en was ook volkomen verengelscht. Toch heb ik me achteraf wel eens afgevraagd of er in het tempe rament van je moeder niet iets on-Engelsch iets zuidelijks was. Toen ik trouwde was ik erfgenaam van een titel, dien ik nu kan voeren. Naar recht en wet ben ik Sir Stephen Brand, negende baronet van Lesser Hambledon in Northumberland. Eu u werd vuurtorenwachter! Het was Enid, die dezen uitroep slaakte. Con stance zat zwijgend, in gespannen, ademlooze aan dacht voor wat er verder zou komen. Ze was vol strekt niet verbaasd te vernemen, dat haar vader iemand van goede familie was. Ja; lampenpoetser en ovei-brenger van scheeps- signalen!' Zijn we er minder gelukkig om geweest? Een nadrukkelijk ..neen", klonk uit twee monden tegelijk. Je moet je ook vooral niet voorstellen, dat ik door dien titel een buitengewoon rijk man gewor den ben. Het landgoed was verwaarloosd. Tijdens het leven van mijn vader, dat wil dus zeggen tot voor vijftien jaar, bracht het niet meer dan een duizend pond per jaar. Nu, nadat er de laatste ja- ren krachtig gereorganiseerd is, halen we er althans een drieduizend uit. Jelui herinnert je natuurlijk niet meer dat ik, in den tijd dat ik op Flamborough Head gestationneerd was, eens een paar dagen met verlof ben geweestvoor de begrafenisvan mijn vader. Maar dat geld is voor ons genoeg om een rustig leven te hebben, nietwaar? Genoeg om jou in een positie te plaatsen, nietwaar, Enid, dat Lady Margaret tenslotte niet veel tegen je in te brengen had. Genoeg ook, niet waar, Constance, om jou in de gelegenheid te stellen, als het zoover Is, den man van je keuze te kunnen volgen, hoe diens po sitie ook mag zijn. Maar is het geen mogelijkheid, vadertje, vroeg Constance zacht, dat die oude tijden weer terug komen? Wie zal het zeggen? Deze dingen staan niet in menschelïjke macht. Ik» hoef jelui niet te vertellen, dat het inkomen, dat mijn vader mij gever kon, nauwelijks genoeg was, om mijn stand in diploma- tieken dienst op te houden. Toch trouwde ik. Met de grootste zuinigheid ging het den eersten tijd. Maar Nanette schikte zich hoe langer hoe moeilij ker ir dat sobere leven en in de noodzakelijkheid, iedere penny om te keeren voor hij werd uitge geven. Ze hield van uitgaan, veel menschen zien. ze had behoefte aan mooie kleeren. kortom aan al die dingen waar een eerzuchtige jonge vrouw waar de aan hecht en die ik haar rdet geven kon. Daarbij kwam, dat ze, zooals ik daarnet al vertelde, heel moeilijk in het gewone gareel van maatschappe lijke en huiselijke plichten kon loopen. Ze was daarbij ook werkelijk een kunstenares. Ze zong buitengewoon mooi, ze leed er onder, idlat ze haar talent niet ?rders kon uiten dan op zijn best in kleinen, vriendsch appel ij ken kring; het tooneel met zijn schittering en klatergoud, met zijn dikwijls valsche beloften van roem en bewondering, trok haar met magische kracht. Er hielp tenslotte geen redeneeren. er hielpen geen goede en geen booze woorden meer tegen: ze moest volgen wat ze haar ï-oeping noemde.... alsof ze geen andere roeping had! Want inmiddels was jij geboren, Con stance en juist misschien doordat dit haar nog meer huiselijke plichten oplegde, werd ze steeds ontevredener en recalci tranter. Ze is uit mijn le ven verdwenen, een drang sterker zelfs dan het moederinstinct, heeft haar weggedreven. Ze is naar Amerika gegaan Eén brief heb ik nog van haar gehad, waarin ze me meldde, dat ze een en gagement had gevonden aan een opera in Boston. Verder heb ik rooit meer iets van haar gehoord; ik heb er eerlijk gezegd ook nooit moeite voor gedaan. Vandaar ook, dat haar aangenomen naam me niets zei. toen ik dien op den vuurtoren hooide. Toen zij weg was, heb ik mij uit de wereld terug getrokken. Ik had genoeg van alles: mijn bitterheid' is na al die jaren misschien nog niet eens heele maal uitgesleten. Dat ik in den vuurtorendienst verzeild raakte :s puur toeval. Het was het idee van een vriend dien ik van m'n ellende verteld had Hef leven op een vuui toren met zijn eenzaam heid zijr zwijgzaamheid, zijn vergezichten over de eindelooze zee met haar ^e.iwig-wisselende schoon heid bevie1 mij. Ik vond er een rustige tevreden heid en het was, met zijn betrekkelijk gevaar, af wisselend en spannend genoeg; het liet gelegenheid tot studie en nadenken, het bracht vredige dagen en droomloo/e rechten; het was.in één woord beter dan het léven aan land tusschen de men schen, die nie's anders doen dan jagen naar roem en eer en geld en daar het neiligste voor opofferen. En doordat ik niet «eheel onbemiddeld was, be hoefde ik mij de kle're luxes en genoegens, die een beschaafd man nu eenmaal niet missen kan, niet te ontzeggen en kon ik jelui een opvoeding geven, dié niet al te ver was beneden die. welke jelui ge kregen zonder hebben, wanneer ik als Sir Stephen Brand mijn plaats in de woelige wereld was "blij ven innemen. Alleen mijn vertrouwde notaris en onze goede huishoudster Mrs. Sheppard weten mijn geschiedenis. En nu heeft het noodlot of Gods hand je moeder en mij na zooveel jaren weer samengebracht. Er viel een lang stilzwijgen. Eindeliik vroeg Constance: Vader, is mijn moeder nog altijd uw wettige vrouw? Uit het feit dat, zooals Payne me vertelde, ze de herhaalde aanzoeker van mijnheer Traill zoo hardnekkig heeft afgewezen, leid ik dat ook af. (Wordt vervolgd-).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1940 | | pagina 6