Finsch leger aangetreden.
Aan de zijde van Duitschland
tot tegenaanval overgegaan.
De Finsche stad Turku
gebombardeerd.
Zoon steekt zijn vader
dood.
;yRIJDAG' 27 juxr 1941
Jlauw-Witboek over
is verhouding
finlandMoskou.
Het A.N.P. meldt nlt Berlijn: ..De positie
van Finland is opgehelderd". Dit antwoord heeft
men Donderdag in de Wilhelmstrasse gegeven op
i desbetreffende vragen van vertegenwoordigers
der buitenlandsche pers.
Nadat Woensdag, zoo voegde men hieraan toe,
bommenwerpers .en troepen der Sovjet-Unie,
Finsch gebied hadden aangevallen, is het
Finsche leger thans aangetreden ter bescherming
van het Finsche grondgebied en aan de zijde
van Duitschland overgegaan tot den tegenaanval
op de Sovjet-Unie.
Uit Helsinki verneemt het D.N.B.: In het heden
verschijnende Finsch Blauw-Wïtboek over de ver
houding tusschen Finland en de Sovjet-Unie, zoo-
j]s deze is geworden na het sluiten van den vrede
van 12 Maart 1940, wordt in een samenvattende in
leiding geconstateerd dat het streven der Sovjet Unie
niet tevreden was met de voorwaarden van het
vredesverdrag en al naar den algemeenen toestand
$teeds verder ging. In verscheidene documenten
wordt vervolgens uiteengezet hoe de verschillende
phases van den Sovjet-druk tot ontwikkeling
kwamen,
Onmiddellijk na het sluiten van den vrede ver-
jetten de Sovjets zich ten scherpste tegen de vor
ming van een Noorsch defensief verbond. Zij presten
Finland den aanleg van den Sallaspoorweg te be
spoedigen, hetgeen er op neerkwam de militaire
aanvalsgereedheid van de Sovjets op Finsch gebied
je vervolmaken. Op de afgestane gebieden en hel
nachtgebied van Hangö kwam geen einde aan de
aanvullende* eischen tot schadeloosstelling der Sov
jets. Wanneer Finland een offer had gebracht, wer
den terstond nieuwe eischen gesteld. Het betrof
daarbij rollend materiaal, fabrieksinstallatïes, ge
bouwen. werkzaamheden tot schadeloosstelling e.d.
Bij de afbakening van de grens trachtten de Sov
jets alle hangende kwesties te hunnen gunste uit t.e
leggen en zoo mogelijk verdere gebiedsconcessies te
verkrijgen. In het voorjaar van 1940 kwam toen
als verrassing de eisch tot demilyitairiseering der
Aalandseilanden. Ten behoeve van controle stelden
de Sovjets den eisch dat consulaten zouden worden
opgericht op verschillende plaatsen en met een groot
personeel. De Sovjets probeerden vervolgens het be
heer over en de productie van de nikkelmij ncn
van Petsamo te krijgen. In den zomer van 1940
trachtten de Sovjets onder den dekmantel van het
oprichten eener organisatie, die zich zelf „vrienden
van Finland en de Sovjet-Unie" noemden, commu
nistische propaganda te organiseeren en stakingen
te provoceeren. Van officieele Sovjet-zijde werd ge
tracht de maatregelen van de Finsche regcering om
een einde te maken aan deze binnenlandsche agitatie
te verhinderen.
Laat in den zomer dwongen de Sovjets onder be
dreiging een lid van de regeering af te treden. De
Sovjets konden ook niet nalaten zich te mengen
in de Finsche presidentsverkiezingen.van December
1940. In Januari 1941 makten de Sovjets een einde
gan de in het handelsverdrag opgenomen voorwaar
den betreffende den uitvoer van vele belangrijke en
reeds gekochte goederen naar Finland. Het leven in
Finland was tot het najaar van 1940 gekenmerkt
door de voortdurende verwachting van 'n Russische
invasie. In den tijd tusschen het sluiten van den
vrede en de tegenwoordige crisis was Finland ge
dwongen 199 maal te protesteeren tegen grensschen-
dingen.
de vrije hand om zijn rekening met Finland af te
sluiten en dit land te kunnen liquideeren. Wij zijn
den Duitschen rijkskanselier den diepsten dank ver
schuldigd voor het feit dat hij zich toentertijd tegen
deze eischen der Sovjet-Unie heeft verzet. Sedert
het uitbreken van den oorlog der groote mogend
heden heeft men, zoo ging de president voort, dui
delijk kunnen constateeren, welk streven de Sovjet-
Unie volgde en wat haar standpunt in dezen oorlog
is. Zij heeft het uitbreken van den oorlog toege
juicht cn steeds er naar gestreefd hem te verlengen
en uit te breiden, opdat de Europeesche en indien
mogelijk ook de niet-Europeesche volken moreel
en materieel verzwakt een gemakkelijke prooi zou
den worden voor het Sovjet-imperialisme. Op niets
ontziende wijze heeft de Sovjet-Unie de toestanden
uitgebuit en zoo geraakte Finland, toen de oorlog
tusschen de groote mogendheden aan de verschil
lende fronten woedde, in een eenzamen strijd tegen
de Sovjet-overmacht.
Vervolgens legde president Ryti den nadruk op
den plicht van Finland zich thans te verdedigen met
alle ter beschikking staande raoreele en militaire
middelen. Hij wees op het eensgezinde front, dat
zich van de IJszee tot aan de Zwarte Zee tegen de
Sovjet Unie heeft gevormd err gaf uiting aan zijn
geloof in de overwinning en zijn vertrouwen in de
Finsche weermacht en haar veldmaarschalk Man-
nerheim.
President Ryti besloot zijn toespraak met de vol
gende woorden:
..De eeuwen hebben bewezen dat op de plaats
waarop het lot ons heeft geplaatst, geen blijvende
vrede te bereiken is. Steeds staat ons een druk van
het Oosten in den weg. Om dezen druk te verlich
ten, om de eeuwige bedreiging te verwijderen cn
om de komende geslachten een gelukkig en vreed
zaam leven te waarborgen strijden wij onzen ver
dedigingsstrijd".
MEDEDEELING VAN PREMIER RANGELL
Naar United Press vooFts mededeelt heeft minis
terpresident Rangell Woensdag in den Finschen
Rijksdag een verklaring afgelegd over den toestand
en de gebeurtenissen van den laatsten tijd. „Finland
is", zoo zeide Rangell, „het doel van een aanval van
de Sovjet Unie geworden. Daardoor is Finland ge
dwongen met alle ter beschikking staande middelen
defensieve maatregelen tegen de .Sovjet Unie te ne
men". Na de verklaring van den premier heeft de
rijksdag eenstemmig het vertrouwen in de regee
ring uitgesproken.
De strijd om Tobroek. Een Britsch munitie
van Tobroek kon bereiken, in den grond
land te komen, waar zij door leden van het
genomen.
transportschip werd, voordat het de haven
geboord. De bemanning slaagde er in, aan
Duitsche Afrikacorps gevangen werden
(Orbis-Holland)
Het D.N.B. meldt: In vijf punten vat de goed inge
lichte correspondentie „Dienst aus Deutschland" het
verloop van de Duitsche operaties tegen het Sovjet-
leger samen.
1. De tactiek der verrassing van den vijand is aan
{het geheele .front gelukt.
2. Het Sovjetleger heeft reeds in de eerste dagen
tware slagen ontvangen. Ondanks ten deele zeer hevig
herzet, hebben de Sovjettroepen de Duitsche bewegin
gen niet kunnen tegenhouden. Aan het geheele front
dijn overal de stellingen aan de grens doorbroken,
hetgeen tot verrassend diepe aanvallen geleid heeft.
3. Het Duitsche luchtwapen heeft van het begin af
fan de zwaarste nederlagen toegebracht aan het Sov
jet luchtwapen en de superioriteit in de lucht verkre
gen over het geheele front, dat zich uitstrekt over een
lichtlijn van ongeveer 2500 kilometer.
t Nadat Finland zich door de Sovjet-aanvallen ge
noodzaakt gezien had, eveneens aan den strijd tegen
Ihet leger der bolsjewisten'deel te nemen, is ook aan
Set Finsche front de strijd met succes begonnen.
5. De tot dusver aan Duitsche zijde geleden verlie
zen zijn buitengewoon klein. Dit. zoo merkt de ge
hemde Korrespondenz op. laat wel zien dat het Sov
jet-leger nergens ook maar eenigermate tegen het
Duitsche leger is opgewassen. Reeds de resultaten van
êe eerste dagen hebben op buitengewoon groote suc-
tessen gewezen die voor het verdere verloop van den.
Mdtocht doorslaggevend en beslissend kunnen zijn.
Vooral legt de Korrespondenz nadruk op de omstan
digheid dat in dezen veldtocht aan beide zijden met
legers van millioenen manschappen gestreden wordt
|fn dat men in dit opzicht zelfs vergeleken met den
Wereldoorlog kan zeggen dat er nog nooit in de oor
logsgeschiedenis zulke groote legers tegen elkaar ge-
tyereerd hebben-
Op het Laboratorium voor Tuinbouwplantenteelt te
Wageningen geschieden onderzoekingen naar den
invloed van de daglengte op de tuinbouwgewassen.
Een der proefplanten is de Florentijnsche venkel,
of blcekvenkel. Wanneer de plantjes in een langen
dag worden opgekweekt, gaan ze snel tot blorm-
vorming over (achterste rij). Worden ze bij korten
dag gekweekt, dan groeit de plant breed uit (voorste
rij) cn levert ze de nog veel te weinig gevraagde
groente. (Pax-Holland)
Sovjetbomnien op Hongarije
en Roemenië
Te Boekarest patriarchaal
paleis getroffen.
Officieel wordt uit Boedapest medegedeeld: Het Sov-
jetluchtwapen heeft Donderdag om 13.00 uur een lucht
aanval gedaan op Kasjau. Verscheidene gebouwen wer
den vernield. Onder de burgerbevolking vielen vijf
slachtoffers en een vrij groot aantal gewonden.
Om 17.30 uur herhaalden de Sovjet-vliegers den aan
val. Zij werden echter door de Hongaarsche luchtdoel-
artillerie verdreven.
Bovendien hebben Sovjetvliegtuigen in scheervlucht
een aanval gedaan op den sneltrein KoeroesMezoe
Boedapest in de nabijheid van het plaatsje Raho. De
vliegers openden een hevig mitrailleurvuur. Een per
soon werd gedood en drie gewond.
Uit Boekarest: Donderdagochtend heeft de Sovjet
luchtmacht twee aanvallen gedaan op het patriarchale
paleis te Boekarest, den zetel van den metropoliet en
het heiligdom van de Roemeerische orthodoxe kerk.
Er vielen 20 tot 25 bommen van klein en middelbaar
kaliber, die uitsluitend terechtkwamen in de woonwij
ken rondom het paleis en eenige particuliere huizen
vernielden of beschadigden. Verscheidene burgers wer
den gedood of gewond. (DINJB.)
Sovjet vliegtuig boven Bulgarije.
Boven dc Bulgaarsche Donauhaven Rusbe verscheen
gisteren een Sovjet vliegtuig, dat echter door de lucht
doelartillerie verdreven werd" zónder dat het bommen
had neergeworpen. Door granaatsplinters van de lucht
doelartillerie werden drie personen gewond (D.N.B.)
Saradjogloe over liet Duitsch-
Turksche vriendschapsverdrag.
„Verstrekkende instemming bij
de geheele menschheid."
Het DNB verneemt uit Ankara:
Naar het Turksche persbureau meldt heeft de
Turksche minister van buitenlandsche zaken Sarad
jogloe bij de debatten in de Groote Nationale Ver
gadering over de ratificatie van het Duitsch-Turk-
sche vriendschapsverdrag verklaard dat dit ver
drag de bestaande verplichtingen van beide par
tijen tegenover derde mogendheden aan elke be-
invloeding onttrekt. De minister dankte de Duitsche
staatslieden, die dit voorbehoud aannamen, waar
door het Turkije mogelijk wordt gemaakt trouw te
blijven aan het woord dat het zijn vrienden ge
geven heeft en zich ijverig te wijden aan de uitbrei
ding van de Duitseh-Turkche vriendschap. Het
vriendschapsverdrag, zoo betoogde de minister, is
temidden van de branden, verwoestingen en ineen
stortingen, welke door den oorlog veroorzaakt wer
den, een mooi en gelukkig vredeswerk voor het
Turksche volk, het Duitsche volk en zelfs voor de
menschheid. Nog mooier en veelbelovender dan het
bereikte resultaat is echter de weg welke werd
ingeslagen om dit resultaat te bereiken. De minis
ter herinnerde aan den brief van den Führer aan
den president der Turksche republiek, welke, naar
hij betoogde, op de Turksche overheid diepen in
druk gemaakt heeft en zijn weerklank vond in
dienovereenkomstige en gelijkgerechtigde over
wegingen van den Turkschen president. Verder her
innerde Saradjogloe aan de rijksdagrede van den
Führer van 4 Mei, waarin deze met betrekking tot
de Turksche staatslieden en vooral met betrekking
tot den grooten Ataturk, gedachten en meeningen
heeft geuit, welke even juist af hoffelijk geweest
zijn.
Zoo heeft Hitler, die zich met groote bekwaam
heid weet te richten tot de harten en zielen, het
hart getroffen van de Turksche natie. Toen de beide
staatslieden overgingen tot een nieuwe uitwisseling
van boodschappen, waren de heer Von Papen en
Saradjogloe met hun medewerkers begonnen
volgens de richtsnoeren van hun regeeringen
aan den opbouw van het Duitsch-Turksche vriend-
schaps gebouw of veeleer aan de hernieuwde op
richting daarvan. Beide partijen hebben tijdens dit
werk den eenigen weg van correctheid en openlijk
heid bewandeld. Engeland is van de belangrijke
phasen der onderhandelingen op de hoogte gehou
den. Nadat Saradjogloe nog de bijzondere verdien
sten van ambassadeur Von Papen herdacht had,
zeide hij dat het bereikte resultaat een zeer ver
strekkende instemming ontmoet van de geheele
menschheid. Deze algemeene instemming heeft aan
het Turksche volk weer eens een bijzonder eervolle
plaats verleend. Turkije zal in de toekomst door zijn
politieke actie bewijzen hoezeer het deze eervolle
en buitengewone plaats waardig is.
Zeven doodën27 gewonden.
Uit Helsinki verneemt het DNB dat de Fin
sche stad Turku gisteren hevig door de Sovjet
luchtmacht gebombai'deerd is. Er zijn vele
branden uitgebroken. Ook het slot te Turku
werd getroffen, doch hier is de schade onbetee-
kenend. Zooals men zich zal herinneren, is
Turku ook in den oorlog van 1939-1940 zeer
door Sovjet-luchtaanvallen geteisterd.
Nader wordt over dezen aanval bekend
dat zeven personen gedood en 27 gewond wer
den. O.m. werden arbeiders op weg naar hun
werk met bommen bestookt. De Finsche jagers
verdreven de Sovjet-Russische bommenwer
pers en verhinderden een tweeden aanval. De
aanval werd verricht in drie golven, waarbij in
totaal 38 toestellen boven de stad verschenen.
„De wandaden van de Sovjet vliegers worden
voortgezet, de bolsjewisten bombardecren Helsinki"
zoo luiden de geweldige opschriften in de Fin
sche kranten. Het verwoestende bombardement op
Turku heeft volgens de bladen ononderbroken twee
en een half uur geduurd, waarbij, naar het blad
„Ilpa Sanomat" schrijft, twee woonwijken vol
komen vernield zijn. Omtrent het aantal slacht
offers zijn nog geen definitieve cijfers ontvangen.
Hetzelfde blad schrijft over de verklaring van den
minister-president Rangell voor den Rijksdag (men
zie elders in dit nummer): „Ons recht en onze on
wrikbare nationale plicht is het thans om met alle
militaire ter beschikking st£ande middelen ons te
verdedigen. Ons volk talmt geen oogenblik om deze
taak aan te vatten, zooals het er ook in het najaar
van 1939 niet voor terugschrikte alleen te strijden
tegen een veelvoudige overmacht".
De „Helsingin Sanomat" schrijft: „De aanvallen
der Sovjets herinneren aan de luchtaanvallen van
-30 November 1939 waarmede de Sovjet Unie den
oorlog tegen Finland heeft ingeleid, In beide ge
vallen bestaat geen onduidelijkheid over de vraag,
wie het eerst bloed heeft vergoten. De toenmalige
aanval werd door de geheele wereld als een niet
geprovoceerde agressie veroordeeld. Wij hebben het
recht te verwachten dat dit ook thans geschiedt.
Finland kan bij den loop der gebeurtenissen niet
verder zwijgend toezien, maar is thans besloten zich
te weer te stellen tegen de aanvallen. Hierin is ge
heel Finland volkomen eensgezind.
De „Uusi Suomi" zei uiteen: „De Sovjet Unie wil
thans een plan uitvoeren dat klaarblijkelijk reeds
altijd in het voornemen lag, n.l. de verovering en
bolsjewiseering van Finland. Finland zal zijn staat
met de het ter beschikking staande middelen eens
gezind en met den uit vroegeren gevechten be
kenden taaien tegenstand verdedigen".
Engeland cn dc Sovjet-Unie.
Britsch verzoek tot aansluiting hij de
overeenkomst der gealieerden.
NEW YORK, 27 Juni (D.N.B.) Naar de Associ4»i,
Press uit Londen meldt, verluidt aldaar dat men
de Sovjet Unie zal verzoeken zich aan te sluiten
bij de overeenkomst der geallieerde rederingen en
geen afzonderlijken vrede met Duitschland te slui
ten, alvorens de oorlog geheel ten einde is.
Finland's nieuwe vrijheidsstrijd.
Beschouwingen in dc Duitsche pers.
Het D. N. B. deelt mede: De geheele Berlijnsche
pers bespreekt, groot opgemaakt, den nieuwen vrij
heidsstrijd van Finland tegen den Sovjetaanvaller,
herinnert aan de Duitsch-Finsehe wapenbroeder
schap tegen de bolsjewistische terreur, die bij het
emde van den wereldoorlog heeft geleid tot de
Finsche onafhankelijkheid en noemt Finland's his
torische taak als schild van het noorden een deel
van den grooten. door de spil gevoerden strijd om
Europa's beveiliging en onafhankelijkheid. De bla
den begroeten namens de Duitsche natie maarschalk
Manncrheim en zijn dappere strijders in het trotsche
bewustzijn van de zekere, gemeenschappelijke over
winning en tegelijkertijd de Slowaaksche en Roe-
meensche bondgenooten, welker dappere troepen
tezamen met de Finsche vrijheidsstrijders aan den
kant van de Duitsche weermacht op een front van
vele duizenden kilometers uitgestrektheid opmar-
cheeren tegen het bolsjewisme
De Deutsche Allgemeine Zeitung schrijft: „De
Sovjet Unie heeft Finland voor *de tweede maal se
dert het uitbreken van den Engelschen oorlog tegen
Europa aangevallen. Finland moet opnieuw tot den
tegenaanval overgaan. Alleen is thans de situatie
voor het dappere, zwaar beproefde Finsche volk vol
komen anders, Toen regende het, na den Sovjetaan-
val uit Londen, Parijs en New York sympathiebe
tuigingen. Maar in werkelijkheid was hel de bedoe
ling dat de Finsch-Sovjet Russische oorlog voor de
Engelschen niets anders was dan het gewenschte
excuus voor de oorlogsuitbreiding- tegen Duitsch
land. Thans is de noordflank van Europa, zoo con
stateert het blad, evenals zijn Zuid-oostflank door
de overwinning van de Duitsche wapens weggeno
men uit den Engelschen oorlog. Vandaag is een
nieuwe dag van het Noorden aangebroken, van de
Witte Zee tot aan de Zwarte Zee strijden succes
vol en dapper onze Roemeensche en "Slowaaksche
bondgenooten binnen het bestek van de geweldige
actie en in Spanje verdringen zich de vrijwilligers
voor de formaties om actief deel te nemen aan den
strijd tegen het bolsjewisme. In ons kamp strijd het
nieuwe Europa. Sterker dan ooit tevoren is deze
zekerheid thans den meest verschillenden volken
tot bewustzijn geworden".
Boodschap van Pétain aan den
Turkschen president.
Een kijkje in de verkoop-afdeeling van het nieuwe pand der Deutsche Arbeits Front
te Amsterdam, dat Woensdag geopend werd. (Foto Stapf)
ISTANBOEL. De speciale afgezant van Maar
schalk Pétain, Méchin Benoist, zal naar verluidt
heden aan den Turkschen president een boodschap
van maarschalk Pétain overhandigen. (D.N.B.)
Litwinof weer op het politieke
tapijt?
Belangrijke regeeringsfunctie zou
voor hem weggelegd zijn.
NEW YORK, 26 Juni. Buitenlandsche diplomaten
in Ankara hebben verklaard, zoo meldt de Associated
Press uit de Turksche hoofdstad, dat de vroegere mi
nister van buitenlandsche zaken van de Sovjet-Unie
Litwinof naar Moskou zal terugkeeren om zich te be
lasten met een belangrijke regeeringsfunctie. Vermoe
delijk zal hij belast worden met de leiding van de be
trekkingen der Sovjet-Unie met Engeland en Amerika
HALSTEREN, 26 Juni. Hedenavond heeft zich
in het gezin' van den 40-jarigen J. van den B. een
drama afgespeeld, dat dezen man en vader het le
ven heeft gekost. Er heerschte ruzie tusschen man
en vrouw, waarover de 18-jarige zoon G. van den
B. zich zoo driftig op zijn vader maakte, dat hij
dezen met een tweetal messteken, een in het hoofd
en een in de hartstreek, het leven benam.
De jeugdige dadei\ die als een oppassende jongen
bekend stond en veel berouw over het gebeurde
toonde, heeft den dokter gewaarschuwd en heeft
zich ter beschikking van de politie gesteld, die hem
in voorloopige bewaring heeft genomen.
De getroffene laat 7 kinderen achter, van wie G.
de oudste is.
jtadio
vstoxpiattuita
ZATERDAG 28 JUNI 1941.
HILVERSUM I, 415.5 M.
6.45 Gramofoonmuzlek. 6,50 Ochtendgymnastiek. 7.00
Gramofoonmuzlek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 B. N. O.
Nieuwsberichten. 8.15 Gramofoonmuziek. 9,15—9.25 Voor
de huisvrouw. 10.00 Ernstige muziek (opn.). 12.00 Zang met
pianobegeleiding en gramofoonmuziek. 12.40 Almanak.
12.45 B. N. O. Nieuws- en economische berichten. 1.00
Klaas van Beeck en zijn orkest. 1.30 Gramofoonmuziek.
2.00 Voor het gezin. 2.20 Na gedane arbeid.,., muziek en
vroolijkheid. 4.00 Bijbellezing (voorbereid door de Christ.
Radio-Stichting). 4.20 Het Utrechtsch strijkkwartet. 5,15
B. N. O. Nieuws-, economische en beursberichten. 5.30
Orgelspel. 6.00 Gramofoonmuziek. 6.16 Voor de binnen
schippers. 6.3)0 De Romancers. 7.00 B. N. O, Vragen van
den dag. 7.15 De Melodisten en solist. 7.45 Voor den boer.
3.00 B, N. O. Nieuwsberichten. 8.15 Spiegel van den dag.
8.30 Omroepstrijkorkest en gramofoonmuziek. 9.30 Berich
ten, Engelsch. 9.45 „Ik was er zelf bij", causerie (opn.).
10.00—10.15 B. N. O. Engelsche uitzending: „Dutch news
reel".
HILVERSUM II, 301.5 M.
Vruchtboomen kunnen slechts vruchten voort
brengen, indien de bloemen tijdens den vollen bloei
bestoven worden met daartoe geschikt stuifmeel,
In het laboratorium voor Tuinbouwplantenteelt te
Wageningen wordt het stuifmeel van afgeplukte
bloemen verzameld, om daarna op kiemvermogen te
worden onderzocht. (Pax-Holland)
6.45 Gramofoonmuzlek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00
Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 B. N. O.
Nieuwsberichten. 8.15 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgen
wijding- (voorbereid door het Vrijz. Prot. Kerkcomité).
10.20 Omroep-Harmonie-orkest (opn.). 10.50 Gramofoonmu
ziek. 11.00 Omroeporkest, gemengd operette-koor en so
listen (opn.). 12.00 Berichten. 12.15 Ensemble Amende. 12.45
B. N. O. Nieuws- en economische berichten. 1.00 Zang met
planobegeleiding en gramofoonmuziek. 1.40 Voor de Jeugd.
2 00 Rotterdamsche Phllharmonisch orkest en solist. Pl.m.
2.45 „Stad en Land". 4.00 Orkest Eloward en gramofoon
muzlek. 5.00 Bijbelvertellingen (voorbereid door het Vrijz.
Prot. Keikcomlté). 5.15 B. N. O. Nieuws-, economische en
beursberichten. 5.30 Pianovoordracht en gramofoonmu
ziek. 6.15 ..Pro Musïca" en gramofoonmuziek. 6.45 Repor
tage. 7.00 B. N. O. Groningsch praatje. 7.15 Gramofoon
muzlek. 7.30—7.45 Werkers ontmoeten elkaar. 8 00 B. N. O.
Nieuwsberichten. 8.15 Vroolijke voordracht met muzikale
omlijsting. 8 30 Cabaretrevue. 9.45 Gramofoonmuziek. 9.5»
Dagsluiting (voorbereid door de Christ. Radio-Stichting,
10.00 B. N. O. Nieuwsberichten, sluiting.
President RytiDe tweede verdedigings
strijd na 19 maanden begonnen.
De president der Finsche republiek, Ryti, heeft,
[gisteravond, naar het D. N. B. meldt, een radiotoe
spraak gericht tot.het Finsche volk, waarin hij in
zijn inleiding verklaarde dat het vredelievende Fin
land opnieuw het doel van een wreeden aanval is
geworden. Onmiddellijk na het uitbreken van den
oorlog tusschen Duitschland en de Sovjet-Unie is de
Finsche grens herhaaldelijk door de Sovjet-Unie ge
schonden. Het protest, dat hierover werd inge
diend, was tevergeefsch. Sedert Woensdag hebben
de strijdkrachten van de Sovjet-Unie, zoo verklaar
de president Ryit, zonder zich om verdragen te be
kommeren en zonder oorzaak op aanwijzing van
haar regeer ing-< uitgebreide oorlogshandelingen in
alle deelen van het land, vooral tegen open dorpen
•en vreedzame inwoners gepleegd. Nauwelijks ne
gentien maanden na den eersten aanval is aldus
onze tweede verdedigingsstrijd begonnen. De nieu
we aanval van de Sovjet-Unie op Finland vormt als
het ware het sluitstuk van een politiek, die na den
vrede van Moskou beoogde de zelfstandigheid van
ons land te vernietigen en ons volk in slavernij te
brengen.
De president der republiek gaf vervolgens een
nauwkeux-ige opsomming van de verschillende door
de Sovjet-Unie tegen Finland gerichte -intrigues en
maatregelen, zooals reeds medegedeeld in het Fin
sche blauw-witboek
Onder verwijzing naar de vergeefsche pogingen
van de Finsche regeering om met den Oostelijken
buur tot een vergelijk te komen zeide de president
vcorts dat de liefde voor den vrede en de wil tot
vrede van het Finsche volk zijn afgestooten op het
voornemen van de Sovjets de zelfstandigheid van
IFinland te vernietigen, hetzij door binnenlandsche
omwentelingen en moeilijkheden, hetzij door ge
welddadige verovering van het land. Toen de weg
der binnenlandsche revolutie als gevolg van de ster
ke vrijheidsliefde en de eenheid in ons volk scheen
afgesloten, zoo zeide president Ryti, besloot de Sov
jet-Unie den weg van het geweld van buiten af in
te slaan. Bezield door dit voornemen, eischte de
volkscommissaris van buitenlandsche zaken Molotof
bij de onderhandelingen te Berlijn van 12 en 13 No
vember 1940, dus nauwelijks zeven maanden na het
sluiten van den vrede te Moskou, van Duitschland
Betrekkingen tusschen Denemarken
cn de Sovjet Unie verbroken.
Verklaring der Deensche regeering over het
conflict m het Oosten.
Het D.N.B. meldt uit Kopenhagen: De Deensche re-
gecring heeft op 26 Juni' naar aanleiding van het groote
conflict in het Oosten de volgende officieele verklaring
gepubliceerd:
„Door den oorlog, die tusschen Duitschland en de
Sovjet-Unie is uitgebroken,- is het groote oorlogsconflict
in Europa in een nieuwe phase gekomen, die in een
heel bijzondere mate - de aandacht -van Denemarken
vereischt, want Duitschland heeft-thans in het Oosten
zijn wapens gericht tegen een mogendheid, die door de
jaren heen een bedreiging voor de welvaart en het ge
dijen van de Noorsche staten vormde. Dat in het Noor
den de vrees voor-een gevaar uit het Oosten geenszins
ongegrond was, toonde de aanval dien de Sovjet-Unie
einde 1939 op Finland deed, welks heldhaftige verdedi
ging in een ongelïjken strijd hier te lande een golf van
sympathie voor onze strijdende broeders in het Noor
den heeft doen ontstaan.
Thans, nu de strijd, na een nieuwen aanval van de
Sovjet-Unie op Finland weer ontbrand is, is het Deen
sche volk van dezelfde gevoelens bezield. Doch ditmaal
voert Finland zijn strijd niet alleen. Onder Duitschland's
leiding strijdt het tezamen met andere Europeesche
landen voor de verdediging van een maatschappelijke
orde op den grondslag van de Europeesche cultuur.
Bij dit conflict, waarvan het resultaat op be
slissende wijze ertoe zal bijdragen de landen van
Europa voor een ontbinding van de binnenlandsche
orde te bewaren, heeft Europa een gemeenschappelijk
belang.
Wanneer Denemarken, evenals voorheen, niet aan
dit oorlogsconflict deelneemt, zoo kan het, als gevolg
van dit gemeenschappelijke Europeesche belang,
geenszins onverschillig staan tegenover de ontwikke
ling. Door het terugroepen van het Deensche gezant
schap te Moskou is uiting gegeven aan dit inzicht.
De betrekkingen tusschen Denemarken en de Sov
jet-Unie zijn hiermede verbroken."
Sovjetstellingen aan de geheele
grens doorbroken.
Geringe Duitsche verliezen.
Ook aan het Finsche front de strijd begonnen.