JSespxvtUiq) Roosevelt's politiek. Mussolini spreekt tot vertrekkende légionnairs Finland's cultureele leven DE TOESTAND IN HET VERRE OOSTEN. nlNSDAG. 5 AUGUSTUS 1941' Beschouwing van dr. Karl Megerle. erLIJN. 4 Augustus. Onder het opschrift ,.De noodgravcr" behandelt Karl Megerle in de „Berliner Rörsenzeitung" de steeds geprononceerder dictatoriale lmachten die de politiek van den Amerikaanschen «resident kenmerken. Megerle schrijft: "president Roosevelt, de man, die zoogenaamd de venswijze der Amerikanen wil handhaven, wordt teeds meer de doodgraver van de Amerikaansche de- ocratie. Het eene onderdeel van het Amerikaansche u-en na het andere wordt door hem meegesleept in l draaikolk van zijn oorlogspolitiek en oorlogsecono- Op zekeren dag zullen de Amerikanen bij het ontwaken niet meer in democratie, maar in een dic- taiuui leven, die geen leemte meer kent. Na tallooze andere bemoeiingen met het Ameri- t nsche particuliere bedrijfsleven ziet president nnosevelt zich gedwongen van het Congres machtiging verlangen tot afschaffing van de fundamenteele liberalistische wét van het vrije spel der krachten op het gebied der prijsvorming en vervanging daarvan Hoor prijsbepaling van staatswege. Als men niet ter- lond vastberaden handelt, komt er aldus Roosevelt l een inflatie die de burgerlijke moraal zou vernie- ^Dit is voor het democratische Amerika een der be langrijkste maatregelen. De Amerikanen, die hun pre sident tot dusver door dik en dun zijn gevolgd, daar l de draagwijdte van het vernietigingsproces nog -iet hadden doorzien, dat Roosevelt heeft losgelaten het Amerikaansche bedrijfsleven en de maat- «chappelüke structuur, de breede massa, voor wie de belastingdruk, de beperking van hun persoonlijke be hoeften en hun economische vrijheden pas over eeni- een tijd voelbaar zal worden, slaan evenwel reeds thans met ongerustheid gade hoe hier het een het ander meesleept. Als dit alles nu nog geschiedde als _eVolg van een echten nationalen noodtoestand, dan zou iedere Amerikaan deze maatregelen begrijpen en aanvaarden. Maar daar het grootste deel der offers, bemoeiingen en reglementeeringen voortvloeien uit de deelneming aan den Engelschen oorlog en Roose velt alle zoogenaamde gevaren voor 'de Vereenigde Staten eerst in het zweet zijn aanschijns heeft moeten verzinnen, wordt het Amerikaansche volk het slacht offer van een grandioos bedrog. Hoe nauw de samenhang tusschen de avonturen- politiek van den president en de beperking, van de behoeften der bevolking en van het bedrijfleven is, bewijst de uitnoodiging van den minister van binnen- landsche zaken, Ickes, aan de petroleumindustrie om van 3 Augustus af de benziniepompen in de Oostelijke staten na des avonds zeven uur te sluiten en zich voor te bereiden op de invoering van benzinebons. En dat nog wel in het land van de auto en de olie. Om de Amerikanen te doen weten in wiens belang zij afstand moeten doen van hun benzine, verklaarde Ickes tevens dat de Sovjet-Unie om twee Amerikaan sche tanks'chepen heeft verzocht. Terwijl reeds thans het olietransport naar de intens geïndustrialiseerde Oostelijke staten door de verstrekking van Ameri kaansche tankbooten aan Engeland heeft geleden, moet het voortaan een ware troost zijn voor het Ame rikaansche publiek, ook ten bate van de bolsjewieken zijn autotochten te moeten beperken. Alle regeeringen voor Roosevelt hebben geweigerd met de bolsjewiki betrekkingen te onderhouden, om dat deze zich buiten de fatsoenlijke volken hadden ge plaatst en een bedreiging voor de algemeene bescha ving waren. Thans moet de Amerikaan, omdat de blinde, ziekelijke haat van zijn president tegen Duitschland dat wil, in de fabrieken voor de bolsje wieken werken, belasting voor hen betalen en afstand doen.van zijn gerief, opdat het bolsjewisme oorlog kan voeren tegen de Europeesche moederlanden van alle Amerikanen en de president de Amerikaansche demo cratie kan veranderen in een dictatuur van Roose velt." (A.N.P.) i,Veiligheid", karakteristiek yan den Finschen oorlog. President Ryti aan het woord. Uit Helsinki verneemt het ANP: „Finland Strijdt voor zijn recht, heeft 'geen imperialis tische doelstellingen, "hoopt met de Vereenigde Staten bevriend le blijven en wenscht, dat na dezen oorlog alle naties van Europa in vrede - kunnen leven", aldus heeft de Finsche president Ryti verklaard tijdens een persreceptiê in Hel sinki. Hij sprak langzaam en weloverwogen, soms in het Engelsch, soms in het Duitsch be antwoordde hij de vragen. „De oorlog van Finland", zoo zeide Ryti, „kan met één woord worden gekarakteriseerd: Veiligheid. Wij verheugen ons er over dat wij dit maal niet alleen staan, maar Duitschland als mach tigen bondgenoot hebben. Duitschland is de eenige groote natie die het bolsjewisme met succes- kan bestrijden". Op de vraag of de verbreking der diplomatieke betrekkingen met Groot Brittannië reacties zou kunnen hebben op de Amerikaansch-Finsche be trekkingen, antwoordde Ryti: „Alleen wanneer de Vereenigde Staten actief bondgenoot van Sovjet Rusland zouden worden, anders kunnen de betrek kingen tusschen beide landen evenals tot dusver normaal voortgaan. Aangezien Groot-Brittannië actief bondgenoot is geworden van Sovjet Rusland, deed zich de mogelijkheid voor dat zijn diploma tieke vertegenwoordiging in Finland een luisterpost voor de Sovjet Unie- zou kunnen worden. Ryti legde er herhaaldelijk den nadruk op dat Finland niet om egoïstische redenen handelt. „Wij hebben" zoo zeide hij „geen imperialistische belangen. Wij strijden voor onze vrijheid. Er-mag geen tweede Versailles komen. In deze aangelegenheid denken alle vier de Scan dinavische landen hetzelfde. Zij willen niets anders dan hun recht op bestaan. De nieuwe orde in Europa moet zoo worden dat alle naties zich veilig kunnen Voelen tegen een voortdurend oorlogsgevaar". t,Schok tusschen twee werelden heeft zijn epiloog bereikt Stefani meldt: De Duce heeft te Mantua de naar het Oostelijk front vertrekkende Zwarthemden toegesproken. Hij zeide: Een groote eer en een groot Voorrecht wacht u en ik ben er van overtuigd dat €U dit gevoelt als vrijwillige strijders. Het zijn de en het voorrecht van het deelnemen aan een waren reuzenslag. De schok tusschen twee werel den heeft zijn epiloog bereikt: het vijfde bedrijf van het drama is aangebroken. De scheidingslijn is ma.n? volledig. Aan de eene zijde Rome, Berlijn en ioKio, aan de andere Londen, Washington en Moskou. Wij koesteren niet den minsten twijfel aangaande den afloop van dezen grooten slag: wij zuilen overwinnen, want de geschiedenis leert dat ne volken, die de denkbeelden van het verleden vertegenwoordigen, de nederlaag moeten lijden egen de volken, die de denkbeelden der toekomst belichamen. Légionnairs. Aan het Sovjetfront zult gij niet met de Duitsche kameraden zijde aan zijde snijden maar ook met de Finsche, Hongaarsche, lowaaksche en Roemeensche kameraden en met vrijwilligers der andere volken, nicf er zeker van dat uw gedrag gedurende de nistpoozen onberispelijk zal zijn en dat gij ge- t's fu e ^et gevecht zult strijden met de uiterste sstberadenheid en de grootste wilskracht. Dat mijn vprtr voor u 6611 gids m°gen zijn, een bewijs van vertrouwen, een voorteeken van de overwinning. Italiaansch weermachtsbericht Bombardementen op Malta, Tobroek en Mersa-Matroeh. ROME, 4 Augustus (Stefani) Het hoofdkwar tier van de Ifaliaansche weermacht maakt bekend: „De vlootbasis Malta is opnieuw door formaties van ons luchtwapen gebombardeerd. Eenige vij andelijke vliegtuigen hebben de vliegvelden van Catania en Reggio di Calabria met machinegeweer vuur bestookt., Eenige personen werden gewond en er werd lichte schade aangericht. In Noord-Afrika aanzienlijke activiteit van voor uitgeschoven posten aan het front van Tobroek. Een vijandelijke gemotoriseerde af deeling, die pro beerde onze stellingen te naderen, werd door ar tillerievuur uiteengedreven. Er werden eenige ge vangenen gemaakt. Engelsche vliegtuigen wierpen brand- en brisantbommen op plaatsen van Cyre- naïca en Tripolitanië, waardoor drie personen ge dood en ongeveer tién gewond werden. Vliegtuigformaties van de as hebben versterkte stellingen, afweerstelling op den grond, pakhuizen en kaden van Tobroek gebombardeerd en branden veroorzaakt. Zij plalatsten voltreffers op de spoor- Wegwerken van Mersa-Matroeh en op vijandelijke schepen ten Noordwesten daarvan, waar twee tor pedojagers getroffen werden. Dezelfde formaties hebben vier Engelsche jachtvliegtuigen brandend omlaag gehaald. Een van onze op den Atlantischen Oceaan opereerende duikbooten is niet op haar basis teruggekeerd. De Engelsche onderzeeër „Ca chalot" van 1500 ton werd door een torpedoboot c.nder bevel van den luitenant der zee der reserve Gino Rasica geramd en in twee deelen gespleten. 91 leden der bemanning \verden gered en gevangen genomen. In Oost-Afrika zijn eenige afdeelingen van onze troepen in den sector von Gondor dapper de voor uitgeschoven vijandelijke stellingen binnengedron gen, waar zij wapens buitmaakten en den tegen stander verliezen toebrachten'-. Duitsche belangstelling \oor Nederlandsche groenten. DORTMUND. 4 Aug.. (A.N.P.) Volgens een bericht in de "Westfalische Landeszeitung houden de Neder landsche tuinders de helft van hun dagelijksche pro ductie voor den export gereed. Voor sommige produc ten is het aandeel van den aanvoer voor den export nog grooter. Dit percentage bedraagt voor tomaten en augurken 80°/o, boonen 75"/o en 55% voor bloem kool en erwten. Gedurende den laatsten tijd is men er in geslaagd, het vervoer van groenten naar Duitschland te bespoe digen. Hierdoor is de duur van de groententransporten dan ook aanzienlijk bekort. De treinen kunnen dien tengevolge van de Nederlandsche markten later ver trekken zoodat de Nederlandsche tuinders beter kun nen leveren. Van het Finsche front: Hoe de bunkerlinie der Sovjets doorbroken werd. (Van een V.P.B.-correspondent). SALLA, Augustus 1941. De hooge heuvel op de grens van Finland en de Sovjet-Upie, waar een auto van de Finsche leger leiding ons heeft gebracht, geeft ons gelegenheid het terrein, dat in de afgeloopen weken het tooneel van hevige gevechten geweest is, te overzien. Het is bijna een raadsel, hoe de Finnen met hun betrekkelijk zwakke strijdkrachten er in geslaagd zijn hier door de zwaar versterkte Sovjetstellingen te breken. Tien tallen versterkingen van hout waren op de aan Fin sche zijde vrij steile heuvels door de Sovjets gebouwd en deze bestreken met frontaal en flankeerend vuur iederen dooden hoek van het Finsche front. Breede prikkeldraadversperringen doorkx-uisten het terrein, terwijl overal mijnen waren-in gegraven of in ver sperringen verborgen; ook nu nog kan men slechts met de uiterste voorzichtigheid hêt gevechtsterrein betreden. Indien de Finnen 'eenige maanden later tot den aan- ral waren overgegaan, zouden zij deze heuvels slechts met inzet van zeer zware artillerie hebben kunnen bezetten. De Sovjets waren juist begonnen kolossale bunkers van beton met twee verdiepingen te bouwen. Eenige waren reeds gereed en van alle wapens voor zien. In de bovenste verdieping, die voor een gedeelte boven de aarde uitsteekt, zijn snelvuurkanonnen en zware mitrailleurs ingebouwd Diepe schachten met ijzeren ladder voeren'naar de benedenverdieping, die slaapruimten, munitiekamers, enz. bevat. Stuka's en zware artillerie zouden deze bovenver dieping wel kunnen verbrijzelen, maar in de dieper gelegen ruimten weinig schade aanrichten. Alle wapens zijn fonkelnieuw; vele kanonnen stonden in kisten gereed voor'montage. De waarneming van het vöorterrein heeft door middel van periscopen plaats. Gevechten van man tegen man. Het voorbereidend vuur der Finsche artillerie was niet intensief, maar lag uitstekend. Overal in de sperringen, loopgraven en bunkers ziet men de ver woestingen, die door de Finsche granaten zijn aange richt. Na het voorbereidend artillerievuur zijn de Fin sche stoottroepen, gebruikmakend van elke dekking in het terrein, naar de bunkers geslopen en hebben deze. één vocy één. mét handgranaten, machinepisto len en dynamietladingen buiten gevecht gesteld. De tegenstander weerde zich dapper en gaf zich niet over, zoodat hij bijna tot den laatsten man vernietigd werd. Sovjets trokken zich in de bosschen terug. Merkwaardigerwijze hadden de Finnen hier denzelf den tegenstander tegenover zich als in den Finsch- Russischen oorlog van 19391940: de 168ste Sovjet divisie, die in dien oorlog twee maanden aan den Noordelijken oever van het Ladogameer was ingeslo ten door dezelfde troepen, die deze divisie nu uit de grens versterkingen verdreven hebben. De overblijf selen hebben zich in de bosschen teruggetrokken en, zijn grootendeels omsingeld. Traag zien wij in de verte witte rookzuilen van boschbranden omhoog kringelen. Mitrailleurs ratelen, af en toe overstemd door het gefluit der Finsche gra naten. die hoog boven onze hoofden vliegen. Van den hoogen heuvel, waar wij staan, is het inslaan der gra naten in de Sovjetstellingen goed te zien. Even een vuurflikkering. dan een doffe slag boven de plaats van inslag blijft een donkere stofwolk hangen. Groote artillerieafdeelingen van het Sovietleger zijn ingesloten, maar toch laten zijczich nauwelijks hooren. Welk een verschil met den vorigen oorlog, toen de Finsche kanonnen tenslotte soms tot een dagelijksch rantsoen van acht granaten waren beperkt en de Sov jets munitiestapel na munitiestapel door de loopen joegen! Wij staan hier in den helderen zonneschijn slechts drie kilometer van de vijandelijke batterijen en zijn in auto's, die groote stofwolken opwierpen en dus goed zichtbaar waren, gekomen. Toch openen de Sovjets het vuur niet. De Finnen hebben de 168ste Sovjetdivisie als een stier bij de horens gepakt en hem het doodelijke staal diep .in de flank gedreven! Besprekingen van De Brinon met Pétain, Darlan en Huntziger. PARIJS, 5 Augüstus. (D.N.B.) De algemeene gevolmachtigde van de Fransche regeering in het .bezette gebied van Frankrijk, ambassadeur De Brinon, heeft na zijn terugkeer uit Vichy aan de pers verklaard dat hij met maarschalk Pétain en admiraal Darlan algemeene Fransche en in het bijzonder de bezette zone betreffende problemen heeft besproken. Ook met generaal Huntziger heeft hij onderhandeld. De Brinon keerde zich ver volgens tegen de geruchten die verspreid zijn van De Gauillistische en Sovjetzijde. Vooral ontkende hij de waarheid van het Sovjeti-adiobericht, dat massale arrestaties zijn verricht bij de Fransche weermacht. In gferkelijkheid was het aantal arres taties zooals^eeds gemeld beperkt tot drie officieren. DE ACHTERVOLGING VAN DEN VERSLAGEN VIJAND. Gemotoriseerde eenheden der Duitsche weermacht dringen onweerstaanbaar voorwaarts ïia den doorbraak van de Stalin-linie. (Foto Orbis, Holland) Doodstraf geëischt in spionnage- proces. Engelsch agent en 35 helpers staan terecht. Uit Sofia meldt het D.N.B.Tegen den Engel schen en Joego-Slavischen hoofdagent in Bulgarije dr. E. M. Dimitrof en zijn 35 helpers heeft het openbaar ministerie in de zoo juist gepubliceerde acte van beschuldiging de doodstraf geëischt. Dirni- trof heeft in opdracht van de Engelsche en Joego- S^xvische spionnage .een omwenteling voorbereid tegen de bestaaxxde orde in Bulgarije en voorts sabo tage en terreur en een reeks sabotagedaden ge pleegd. Nieuwe luchtaanval op de reede van Suez. Twee vrachtschepen tot zinken gebracht. BERLIJN, 4 Augustus. In den afgeloopen nacht hebben Duitsche gevechtsvliegtuigen met groot succes een aanval gedaan op de reede van Suez Een koopvaarder van 10.090 ton en een vracht boot van 8000 ton werden dor bomtreffers tot zin ken gebracht. Bovendien werd een passagierschip van tenminste 2000 ton doeltreffend midscheeps be schadigd. (D.N.B.) Roosevelt op de „Potomac". Tocht voor de kust van Nieuw-Engeland. NEW LONDON (Connecticut). Presiden' Roosevelt ging hier aan boord vaxx het presiden- tieele jacht „Potomac" voor een tocht door de wateren voor de kust van Nieuw-Engeland. Tijdens dezen tocht zal hij gelegenheid hebben besprekin- gen te voeren met den commmandant van de At lantische vloot,vice-admiraal Ernest J. King," De route van de „Potomac" wordt geheim gehouden en in tegenstelling tot het gebruik bij vroegere gelegenheden zullen ditmaal geen journalisten aan boord van een der de „Potomac" begeleidende vaai-tuigen kunnen medevaren. (United Press). Japau staakt de scheepvaart op Amerika. TOKIO, Alle Japansche schepen hebben him reis naar de Ver. Staten voor- onbepaalden tijd ge staakt. (United Press). Volkskunst neemt een belangrijke plaats in Tomaten zijn gezond. 's-GRAVENHAGE, X Augustus. Het Voorlichtings bureau van den Voedingsraad schrijft: De tomaten zijn er weer. Overal liggen de warmroode vruchten uitgestald. Het is een lust voor de oogen en. een streeling voor de tong! Op allerlei manieren kan men tomaten bereiden: koud of warm voorgerecht als soep, als saus, als sla of als compöte. Men moet ze vooral rauw gebruiken, daar zij een waardevolle bron van zouten en vitaminen zijn en rauwen toestand het meest tot haar recht komen. Daarom mogen de tomaten bij de boterham niet ontbreken. Vooral nu niet, want door haar sappigheid maken zij de boterham zacht, zoodat men met weinig boter kan volstaan. Tomaten lesschen den dorst; geef ze de kinderen mee op hun fietstochten en wandelingen. Doordat zij licht verteer baar zijn, kan men ze zelfs aan babies en kleine kinderen geven. Menig gerecht krijgt door toevoeging van tomaten een pittlgen smaak. Men moet de tomaten echter nooit langer verwarmen dan noodig is. Geur, smaak en voe dingswaarde gaan bij langdurige verhitting verloren. De tomaten zijn niet lang te bewaren. Wel kunnen niet te rijpe tomaten eenige weken goed blijven op een koele plaats ln zaagsel gelegd, zóó dat zij elkaar niet raken. Door ze in te maken in den vorm van sap. puree, jam of compöte kan men ook des winters tomatengerechten op tafel brengen. Rauwe tomaten b(j de boterham. De tomaten wasschen' en kort voor het gebruik in plak jes snijden en met wat zout (peper en fijn gehakte peter selie) of met wat suiker bestrooien. Sla van witte boonen, tomaten en aardappelen. (Volledige maaltijd voor vier personen). 800 gr. boonen,k.g. tomaten, 1 k.g. aardappelen, 1 ui, 1 komkommer, 1 krop sla, zout, azijn, mosterd. De boonén één nacht weeken, met het weekwater gaar koken en laten afkoèlen. 'Kooktijd plus minus iy2 uur. De aardappelen schoon boenen, gaar koken en ln plakken snijden. De sla schoonmaken, de komkommer en tomaten wasschen en ln plakjes snijden. Een slasausje maken van enkele fijn gemaakte aardappelen, mosterd, peper, zout, azijn en boonenvocht en alle bestanddeelen dooreen mengen. stroomverbruik is verplicht Doe ook hef gas wat eerder dicht I Uitgebreid museumv/ezen In den ..Europaischen Wissenschafts-Dienst' schrijft dr. Kuusta Vilkuna uit Helsinki over de volkscultuur van Finland en de instellingen die het behoud v§n die cultuur waarborgen Dr. Vilkuna constateert dat in Finland, zooals algemeen in het Noorden, de boei-en steeds een be langrijk, ja beslissend aandeel in de volksgemeen schap gehad hebben en tegelijkertijd verreweg het grootste deel van de bevolking uitmaakten. Zij zijn klooit lijfeigenen geweest. De zelfstandige positie der vrije boeren heeft op de volkscultuur haar eigen stempel gedrukt. In de dorpsgemeenschap viel van oudsher een drang naar een vaste, doelbewuste vorming van de samenleving- op te merken. Opmerkelijk, zijn de vele gemeen schappelijke eigendomsrechten op weiden, visch- water en bosschen. Ook de aan het volk ontsproten volksgemeenschappen, waarvan de opbrengst ge lijkmatig onder de leden verdeeld werd, waren in vroeger tijd algemeen verspreid. Ook heden nog weerspiegelt zich de oude samenwerking der boe ren in de groote,- overal verspreide genootschappen, die alle gebieden van den landbouw bestrijken. Dank zij hun „volksch" bewustzijn bezinnen de Finnen zien graag op Hun riike volksoverlevering. Reeds in den heidenschen tijd heeft het Finsche volk heldenliederen gezongen, sprookjes en sagep verteld, raadsels opgegeven en levenswijsheden tot spreekwoorden gevormd. In de zestiende en zeven tiende eeuw werd de aandacht van eenigé geleer den daarop voor de eerste maal gevestigd, maar pas aan het eind^ van de achttiende eeuw koos H. G. Porthan dez# stof tot een voorwerp van weten schappelijk onderzoek. In het begin van de negen tiende eeuw begonnen eenige Romantici deze gees telijke schatten uit den volksmond zelf op te reke nen en te verzamelen. Het. door Elias Lonnrot m 1833 gepubliceerde volksepos „Kalevala", dat voor de ontwikkeling van de Finsche taal en de stimu- leering van een sterk volksbewustzijn een buiten gewoon groote beteekenis had. spoorde ook tot een verder verzamelen van de cultureele overlevering aan. Eenige bekende persoonlijkheden, waartoe ook Lönnrot behoorde, stichtten in 1831 'de Finsche Litteraire Maatschappij, die zich snoedig niet alleen tot een taalgenootschap ontwikkelde, doch ook ue instandhouding en rangschikking van het uit den volksmond verzameld materiaal als haar taak be schouwde. Thans herbergt het geweldige archiei van het genootschap ongeveer 1.200.000 archief stukken van oude runen, gedichten, liederen, iprookies. spreekwoorden, raadsels, sagen en volks melodieën. Omstreeks 1880* leidde de Finsche Litteratuur t Maatschappij ook de verzameling van den woor- denrijkdom van het Finsche volk in. In 1925 droe„ rii dezen arbeid over aan de Stichting voor net Woordenboek, dié daarmede snel voortgang maak te. Het beoogde resultaat zal spoedig werkqlukheid ziin geworden, uit elk der 23 verschillende dialec ten zullen 20000 tot 50.000 woord- en zaaknamen biieen gebracht zijn. Het voornaamste deel van het vele millioenen woorden omvattende materiaal der Stichting werd door breede kringen van de be- 'voikin® verzameld. Dr. Vilkuna schrijft voorts over het verzamelen van vnorwemen der boerencultuur. waarmede men omstreeks 1870 begonnen is. Te dien tijde verza melden nationaal voelende studenten voorwerpen, en zelfs geheele inrichtingen, uit de boerenwonin gen der verschillende provincies en exposeerden die in 1874 op de Algemeene Finsche Kunstnxjver- heidteritoonstelling te Helsinki. Deze tentoonstel ling der studenten vond levendigen bijval. Het ver zamelen werd voortgezet en leidde tot de stichting ,Ethnoeraficch Studentenmuseum", waaruit zich later het onder staatsbeheer staande „Finsche Na tionale Museum" ontwikkelde. Behalve het Nationale Museum telt Finland nog ongeveer zestig musea en eenige daarvan, die in de provinciale hoofdsteden gevestigd zijn. bezitten belangrüke cultuur-hisorische verzamelingen. Ove rigens dragen de musea voor het grootste deel een ethnograficeh karakter en de voorwerpen, die men er vindt, ziin uit de onmiddellijke omgeving uit boeren- en 'heerenhuizen bijeengegaard. Al deze musea behooren tot het Finsche Museumverbond fgesticht in 1923). dat tot taak heeft zoowel de nractische als de wetenschappelijke activiteit dezer instellingen te bevorderen. Hof Museumverbond organiseert in Helsinki technische cursussen opht>t gebied van het museumwezen en heeft, voorts het initiatief genomen tot verscheidene „Museumda- gen" in d provinciale centra. Biizondere aandacht heeft men in Finland voor het Openluchtmuseum. Dit. ressorteert onder heT Nationale Museum en bevindt zich op het eiland Seurasaari nabij Helsinki. Het plan bestaat obk in de provincie dergelijke musea te stichten. Ook aan dé vervolmaking van de ethnografische 'ilm wordt in Finland groote zorg besteed. In ver schillende deelen van het land zijn onder leiding van vaklieden films betreffende het volksleven opgenomen. Wat. het volkslied betrèft: er zijn ongeveer 20.000 melodieën verzameld. Bijzonderen ijver legt den laatsten-tijd op dit terrein het KsWpla Genoot schap aan den dag (gesticht in 1919). dat talrijke liederen, klaagzangen e.d., welke uit overlevering afkomstig zijn, op de gramofoon heeft doen vast leggen. De kaart geeft een duidelijk overzicht van den toestand in het Verre Oosten nadat het Fransch-Japansche verdrag verwezenlijkt is. De overeenkomst tusschen Vichy en Tokio doet blijken dat Frankrijk met het oog op het gevaar van een bezetting van Indo-China door Britsche troepen er de voorkeur aan heeft gegeven met Japan tot een overeenkomst over de gemeen schappelijke bescherming van Indo-China te geraken. Japansche troepen zijn derhalve in Indo-China aan land gegaan. De gebieden der bezetting zijn op de kaart aangegeven. (Kaart van Pelt). Ö^adia Hs<toQxanu*ta WOENSDAG 6 AVGUSTUS 1941 HILVERSUM I, 415.5 M. 6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00 Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 B. N. O. Nieuwsberichten. 8.15 Gewijde muziek (gr.pl.). 8.45 Gramo foonmuziek. 9.15 Voor de huisvrouw. 9.25 Gramofoonmu ziek. 10.00 Fragrh. „Das Nachtlager von Granada", opera (opn.). 11.00 Voor de kleuters. 11.20 Ensemble Jack der Kin deren en solist. 12.00 Orgelconcert. 12.25 Voor den boer. 12.40 Almanak 12.45 BNO: Nieuws- en economische be richten. 1.00 Haarlemsche Orkestvereenlging en gramo- foonmuz.iek. 2.15 De Romancers, soliste en gramofoonmu ziek. 3.00 Voor de vrouw. 3.20 Fluit en piano. 4.00 Bijbel lezing (voorbereid door de Christelijke Radio Stichting). 4.20 Voor de jeugd. 5.00 Gramofoonmuziek. 5.15 B. N. O.: Nieuws-, economische- en beursberichten. 5.30 Voor de jeugd. 3.45 Gramofoonmuziek (met toelichting). 6.15 Voor de binnenschippers. 6.30 De Ramblers. 7.00 BNO: Economi sche vragen van den dag. 7.15 Voor de kleuters. 7,25 Gra mofoonmuziek. 7.30 Volkszangkoor met pianobegeleiding. 8.00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Spiegel van den dag. 8.30 Cabaretprogramma (opn.) 9.30 Berichten (Engelsch). 9.48 BNO: Nieuwsberichten. 10.00 BNO: Uitzending in de Eng. taal: „The Dutch achievements in the Netherlands Indies" Hierna: Sluiting. HILVERSUM II, 301,5 M. 6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00 Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 B. U. O. Nieuwsberichten. 8.15 Gramofoonmuziek. iO.OO Morgenwij ding (voorbereid door het Vrijzinnig Profestantseh Kerk- comité). 10.20 Gramofoonmuziek. 10.40 Declamatie. 11:00 Gramofoonmuziek. 12.15 Curt Hohenbergen en zijn orkest. 12.45 B. N. O. Nieuws- en economische berichten, l.oo Roemeensch orkest. 1.30 Gramofoonmuziek. 1.45 Ernst van 't Hoff met zijn 15 solisten. 2.15 Voor de .jjeugd. 2.30 Frag menten uit de operette „Die Fledermaus" (opn.). 4.00 Zang met pianobegeleiding en gramofoonmuziek. 5.00 Cursus „Het geestelijk karakter van ons wik" (voorbereid door het Vrijzinnig Protestantsch Kerkcomité). 5.15 B. N. O. Nieuws-, economische- en beursberichten. 5.30 Ensemble Bandi Balogh. 6.00 Dansmuziek (gr.pl.). 6.15 Orgelconcert en zang. 6.45 Reportage. 7.00 B. N. O. Brabantsch praatje. 7.15 Gramofoonmuziek. 7.30 Lezing „Volksgezondheid". 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 B. N. O. Nieuwsberichten. 8.15 Re sidentie-orkest en soiist. 9.00—9.15 Causerie „In Holland staat een huis". 9.45 B. N. O. Nieuwsberichten. 10.00 Dag sluiting (voorbereid door de Christelijke Radio Stichting)» 10.05—10.15, Gramofoonmuziek.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1941 | | pagina 5