JSespxvtUiq)
Roosevelt's politiek.
Mussolini spreekt tot
vertrekkende légionnairs
Finland's
cultureele leven
DE TOESTAND IN HET VERRE OOSTEN.
nlNSDAG. 5 AUGUSTUS 1941'
Beschouwing van
dr. Karl Megerle.
erLIJN. 4 Augustus. Onder het opschrift ,.De
noodgravcr" behandelt Karl Megerle in de „Berliner
Rörsenzeitung" de steeds geprononceerder dictatoriale
lmachten die de politiek van den Amerikaanschen
«resident kenmerken. Megerle schrijft:
"president Roosevelt, de man, die zoogenaamd de
venswijze der Amerikanen wil handhaven, wordt
teeds meer de doodgraver van de Amerikaansche de-
ocratie. Het eene onderdeel van het Amerikaansche
u-en na het andere wordt door hem meegesleept in
l draaikolk van zijn oorlogspolitiek en oorlogsecono-
Op zekeren dag zullen de Amerikanen bij het
ontwaken
niet meer in democratie, maar in een dic-
taiuui leven, die geen leemte meer kent.
Na tallooze andere bemoeiingen met het Ameri-
t nsche particuliere bedrijfsleven ziet president
nnosevelt zich gedwongen van het Congres machtiging
verlangen tot afschaffing van de fundamenteele
liberalistische wét van het vrije spel der krachten op
het gebied der prijsvorming en vervanging daarvan
Hoor prijsbepaling van staatswege. Als men niet ter-
lond vastberaden handelt, komt er aldus Roosevelt
l een inflatie die de burgerlijke moraal zou vernie-
^Dit is voor het democratische Amerika een der be
langrijkste maatregelen. De Amerikanen, die hun pre
sident tot dusver door dik en dun zijn gevolgd, daar
l de draagwijdte van het vernietigingsproces nog
-iet hadden doorzien, dat Roosevelt heeft losgelaten
het Amerikaansche bedrijfsleven en de maat-
«chappelüke structuur, de breede massa, voor wie de
belastingdruk, de beperking van hun persoonlijke be
hoeften en hun economische vrijheden pas over eeni-
een tijd voelbaar zal worden, slaan evenwel reeds
thans met ongerustheid gade hoe hier het een het
ander meesleept. Als dit alles nu nog geschiedde als
_eVolg van een echten nationalen noodtoestand, dan
zou iedere Amerikaan deze maatregelen begrijpen en
aanvaarden. Maar daar het grootste deel der offers,
bemoeiingen en reglementeeringen voortvloeien uit
de deelneming aan den Engelschen oorlog en Roose
velt alle zoogenaamde gevaren voor 'de Vereenigde
Staten eerst in het zweet zijn aanschijns heeft moeten
verzinnen, wordt het Amerikaansche volk het slacht
offer van een grandioos bedrog.
Hoe nauw de samenhang tusschen de avonturen-
politiek van den president en de beperking, van de
behoeften der bevolking en van het bedrijfleven is,
bewijst de uitnoodiging van den minister van binnen-
landsche zaken, Ickes, aan de petroleumindustrie om
van 3 Augustus af de benziniepompen in de Oostelijke
staten na des avonds zeven uur te sluiten en zich
voor te bereiden op de invoering van benzinebons.
En dat nog wel in het land van de auto en de olie.
Om de Amerikanen te doen weten in wiens belang
zij afstand moeten doen van hun benzine, verklaarde
Ickes tevens dat de Sovjet-Unie om twee Amerikaan
sche tanks'chepen heeft verzocht. Terwijl reeds thans
het olietransport naar de intens geïndustrialiseerde
Oostelijke staten door de verstrekking van Ameri
kaansche tankbooten aan Engeland heeft geleden,
moet het voortaan een ware troost zijn voor het Ame
rikaansche publiek, ook ten bate van de bolsjewieken
zijn autotochten te moeten beperken.
Alle regeeringen voor Roosevelt hebben geweigerd
met de bolsjewiki betrekkingen te onderhouden, om
dat deze zich buiten de fatsoenlijke volken hadden ge
plaatst en een bedreiging voor de algemeene bescha
ving waren. Thans moet de Amerikaan, omdat de
blinde, ziekelijke haat van zijn president tegen
Duitschland dat wil, in de fabrieken voor de bolsje
wieken werken, belasting voor hen betalen en afstand
doen.van zijn gerief, opdat het bolsjewisme oorlog kan
voeren tegen de Europeesche moederlanden van alle
Amerikanen en de president de Amerikaansche demo
cratie kan veranderen in een dictatuur van Roose
velt." (A.N.P.)
i,Veiligheid", karakteristiek
yan den Finschen oorlog.
President Ryti aan het woord.
Uit Helsinki verneemt het ANP: „Finland
Strijdt voor zijn recht, heeft 'geen imperialis
tische doelstellingen, "hoopt met de Vereenigde
Staten bevriend le blijven en wenscht, dat na
dezen oorlog alle naties van Europa in vrede
- kunnen leven", aldus heeft de Finsche president
Ryti verklaard tijdens een persreceptiê in Hel
sinki. Hij sprak langzaam en weloverwogen,
soms in het Engelsch, soms in het Duitsch be
antwoordde hij de vragen.
„De oorlog van Finland", zoo zeide Ryti, „kan
met één woord worden gekarakteriseerd:
Veiligheid. Wij verheugen ons er over dat wij dit
maal niet alleen staan, maar Duitschland als mach
tigen bondgenoot hebben. Duitschland is de eenige
groote natie die het bolsjewisme met succes- kan
bestrijden".
Op de vraag of de verbreking der diplomatieke
betrekkingen met Groot Brittannië reacties zou
kunnen hebben op de Amerikaansch-Finsche be
trekkingen, antwoordde Ryti: „Alleen wanneer de
Vereenigde Staten actief bondgenoot van Sovjet
Rusland zouden worden, anders kunnen de betrek
kingen tusschen beide landen evenals tot dusver
normaal voortgaan. Aangezien Groot-Brittannië
actief bondgenoot is geworden van Sovjet Rusland,
deed zich de mogelijkheid voor dat zijn diploma
tieke vertegenwoordiging in Finland een luisterpost
voor de Sovjet Unie- zou kunnen worden.
Ryti legde er herhaaldelijk den nadruk op dat
Finland niet om egoïstische redenen handelt. „Wij
hebben" zoo zeide hij „geen imperialistische
belangen. Wij strijden voor onze vrijheid. Er-mag
geen tweede Versailles komen.
In deze aangelegenheid denken alle vier de Scan
dinavische landen hetzelfde. Zij willen niets anders
dan hun recht op bestaan. De nieuwe orde in Europa
moet zoo worden dat alle naties zich veilig kunnen
Voelen tegen een voortdurend oorlogsgevaar".
t,Schok tusschen twee werelden
heeft zijn epiloog bereikt
Stefani meldt: De Duce heeft te Mantua de naar
het Oostelijk front vertrekkende Zwarthemden
toegesproken. Hij zeide: Een groote eer en een groot
Voorrecht wacht u en ik ben er van overtuigd dat
€U dit gevoelt als vrijwillige strijders. Het zijn de
en het voorrecht van het deelnemen aan een
waren reuzenslag. De schok tusschen twee werel
den heeft zijn epiloog bereikt: het vijfde bedrijf
van het drama is aangebroken. De scheidingslijn is
ma.n? volledig. Aan de eene zijde Rome, Berlijn en
ioKio, aan de andere Londen, Washington en
Moskou. Wij koesteren niet den minsten twijfel
aangaande den afloop van dezen grooten slag: wij
zuilen overwinnen, want de geschiedenis leert dat
ne volken, die de denkbeelden van het verleden
vertegenwoordigen, de nederlaag moeten lijden
egen de volken, die de denkbeelden der toekomst
belichamen.
Légionnairs. Aan het Sovjetfront zult gij niet
met de Duitsche kameraden zijde aan zijde
snijden maar ook met de Finsche, Hongaarsche,
lowaaksche en Roemeensche kameraden en met
vrijwilligers der andere volken,
nicf er zeker van dat uw gedrag gedurende de
nistpoozen onberispelijk zal zijn en dat gij ge-
t's fu e ^et gevecht zult strijden met de uiterste
sstberadenheid en de grootste wilskracht. Dat mijn
vprtr voor u 6611 gids m°gen zijn, een bewijs van
vertrouwen, een voorteeken van de overwinning.
Italiaansch weermachtsbericht
Bombardementen op Malta,
Tobroek en Mersa-Matroeh.
ROME, 4 Augustus (Stefani) Het hoofdkwar
tier van de Ifaliaansche weermacht maakt bekend:
„De vlootbasis Malta is opnieuw door formaties
van ons luchtwapen gebombardeerd. Eenige vij
andelijke vliegtuigen hebben de vliegvelden van
Catania en Reggio di Calabria met machinegeweer
vuur bestookt., Eenige personen werden gewond en
er werd lichte schade aangericht.
In Noord-Afrika aanzienlijke activiteit van voor
uitgeschoven posten aan het front van Tobroek.
Een vijandelijke gemotoriseerde af deeling, die pro
beerde onze stellingen te naderen, werd door ar
tillerievuur uiteengedreven. Er werden eenige ge
vangenen gemaakt. Engelsche vliegtuigen wierpen
brand- en brisantbommen op plaatsen van Cyre-
naïca en Tripolitanië, waardoor drie personen ge
dood en ongeveer tién gewond werden.
Vliegtuigformaties van de as hebben versterkte
stellingen, afweerstelling op den grond, pakhuizen
en kaden van Tobroek gebombardeerd en branden
veroorzaakt. Zij plalatsten voltreffers op de spoor-
Wegwerken van Mersa-Matroeh en op vijandelijke
schepen ten Noordwesten daarvan, waar twee tor
pedojagers getroffen werden. Dezelfde formaties
hebben vier Engelsche jachtvliegtuigen brandend
omlaag gehaald. Een van onze op den Atlantischen
Oceaan opereerende duikbooten is niet op haar
basis teruggekeerd. De Engelsche onderzeeër „Ca
chalot" van 1500 ton werd door een torpedoboot
c.nder bevel van den luitenant der zee der reserve
Gino Rasica geramd en in twee deelen gespleten.
91 leden der bemanning \verden gered en gevangen
genomen.
In Oost-Afrika zijn eenige afdeelingen van onze
troepen in den sector von Gondor dapper de voor
uitgeschoven vijandelijke stellingen binnengedron
gen, waar zij wapens buitmaakten en den tegen
stander verliezen toebrachten'-.
Duitsche belangstelling \oor
Nederlandsche groenten.
DORTMUND. 4 Aug.. (A.N.P.) Volgens een bericht
in de "Westfalische Landeszeitung houden de Neder
landsche tuinders de helft van hun dagelijksche pro
ductie voor den export gereed. Voor sommige produc
ten is het aandeel van den aanvoer voor den export
nog grooter. Dit percentage bedraagt voor tomaten
en augurken 80°/o, boonen 75"/o en 55% voor bloem
kool en erwten.
Gedurende den laatsten tijd is men er in geslaagd,
het vervoer van groenten naar Duitschland te bespoe
digen. Hierdoor is de duur van de groententransporten
dan ook aanzienlijk bekort. De treinen kunnen dien
tengevolge van de Nederlandsche markten later ver
trekken zoodat de Nederlandsche tuinders beter kun
nen leveren.
Van het Finsche front:
Hoe de bunkerlinie der Sovjets
doorbroken werd.
(Van een V.P.B.-correspondent).
SALLA, Augustus 1941.
De hooge heuvel op de grens van Finland en de
Sovjet-Upie, waar een auto van de Finsche leger
leiding ons heeft gebracht, geeft ons gelegenheid het
terrein, dat in de afgeloopen weken het tooneel van
hevige gevechten geweest is, te overzien. Het is bijna
een raadsel, hoe de Finnen met hun betrekkelijk
zwakke strijdkrachten er in geslaagd zijn hier door
de zwaar versterkte Sovjetstellingen te breken. Tien
tallen versterkingen van hout waren op de aan Fin
sche zijde vrij steile heuvels door de Sovjets gebouwd
en deze bestreken met frontaal en flankeerend vuur
iederen dooden hoek van het Finsche front. Breede
prikkeldraadversperringen doorkx-uisten het terrein,
terwijl overal mijnen waren-in gegraven of in ver
sperringen verborgen; ook nu nog kan men slechts
met de uiterste voorzichtigheid hêt gevechtsterrein
betreden.
Indien de Finnen 'eenige maanden later tot den aan-
ral waren overgegaan, zouden zij deze heuvels slechts
met inzet van zeer zware artillerie hebben kunnen
bezetten. De Sovjets waren juist begonnen kolossale
bunkers van beton met twee verdiepingen te bouwen.
Eenige waren reeds gereed en van alle wapens voor
zien. In de bovenste verdieping, die voor een gedeelte
boven de aarde uitsteekt, zijn snelvuurkanonnen en
zware mitrailleurs ingebouwd Diepe schachten met
ijzeren ladder voeren'naar de benedenverdieping, die
slaapruimten, munitiekamers, enz. bevat.
Stuka's en zware artillerie zouden deze bovenver
dieping wel kunnen verbrijzelen, maar in de dieper
gelegen ruimten weinig schade aanrichten. Alle
wapens zijn fonkelnieuw; vele kanonnen stonden in
kisten gereed voor'montage. De waarneming van het
vöorterrein heeft door middel van periscopen plaats.
Gevechten van man tegen man.
Het voorbereidend vuur der Finsche artillerie was
niet intensief, maar lag uitstekend. Overal in de
sperringen, loopgraven en bunkers ziet men de ver
woestingen, die door de Finsche granaten zijn aange
richt. Na het voorbereidend artillerievuur zijn de Fin
sche stoottroepen, gebruikmakend van elke dekking
in het terrein, naar de bunkers geslopen en hebben
deze. één vocy één. mét handgranaten, machinepisto
len en dynamietladingen buiten gevecht gesteld. De
tegenstander weerde zich dapper en gaf zich niet over,
zoodat hij bijna tot den laatsten man vernietigd werd.
Sovjets trokken zich in de bosschen terug.
Merkwaardigerwijze hadden de Finnen hier denzelf
den tegenstander tegenover zich als in den Finsch-
Russischen oorlog van 19391940: de 168ste Sovjet
divisie, die in dien oorlog twee maanden aan den
Noordelijken oever van het Ladogameer was ingeslo
ten door dezelfde troepen, die deze divisie nu uit de
grens versterkingen verdreven hebben. De overblijf
selen hebben zich in de bosschen teruggetrokken en,
zijn grootendeels omsingeld.
Traag zien wij in de verte witte rookzuilen van
boschbranden omhoog kringelen. Mitrailleurs ratelen,
af en toe overstemd door het gefluit der Finsche gra
naten. die hoog boven onze hoofden vliegen. Van den
hoogen heuvel, waar wij staan, is het inslaan der gra
naten in de Sovjetstellingen goed te zien. Even een
vuurflikkering. dan een doffe slag boven de plaats
van inslag blijft een donkere stofwolk hangen.
Groote artillerieafdeelingen van het Sovietleger zijn
ingesloten, maar toch laten zijczich nauwelijks hooren.
Welk een verschil met den vorigen oorlog, toen de
Finsche kanonnen tenslotte soms tot een dagelijksch
rantsoen van acht granaten waren beperkt en de Sov
jets munitiestapel na munitiestapel door de loopen
joegen! Wij staan hier in den helderen zonneschijn
slechts drie kilometer van de vijandelijke batterijen
en zijn in auto's, die groote stofwolken opwierpen en
dus goed zichtbaar waren, gekomen. Toch openen de
Sovjets het vuur niet. De Finnen hebben de 168ste
Sovjetdivisie als een stier bij de horens gepakt en
hem het doodelijke staal diep .in de flank gedreven!
Besprekingen van De Brinon met
Pétain, Darlan en Huntziger.
PARIJS, 5 Augüstus. (D.N.B.) De algemeene
gevolmachtigde van de Fransche regeering in het
.bezette gebied van Frankrijk, ambassadeur De
Brinon, heeft na zijn terugkeer uit Vichy aan de
pers verklaard dat hij met maarschalk Pétain en
admiraal Darlan algemeene Fransche en in het
bijzonder de bezette zone betreffende problemen
heeft besproken. Ook met generaal Huntziger
heeft hij onderhandeld. De Brinon keerde zich ver
volgens tegen de geruchten die verspreid zijn van
De Gauillistische en Sovjetzijde. Vooral ontkende
hij de waarheid van het Sovjeti-adiobericht, dat
massale arrestaties zijn verricht bij de Fransche
weermacht. In gferkelijkheid was het aantal arres
taties zooals^eeds gemeld beperkt tot drie
officieren.
DE ACHTERVOLGING VAN DEN VERSLAGEN VIJAND. Gemotoriseerde
eenheden der Duitsche weermacht dringen onweerstaanbaar voorwaarts ïia den
doorbraak van de Stalin-linie.
(Foto Orbis, Holland)
Doodstraf geëischt in spionnage-
proces.
Engelsch agent en 35 helpers staan terecht.
Uit Sofia meldt het D.N.B.Tegen den Engel
schen en Joego-Slavischen hoofdagent in Bulgarije
dr. E. M. Dimitrof en zijn 35 helpers heeft het
openbaar ministerie in de zoo juist gepubliceerde
acte van beschuldiging de doodstraf geëischt. Dirni-
trof heeft in opdracht van de Engelsche en Joego-
S^xvische spionnage .een omwenteling voorbereid
tegen de bestaaxxde orde in Bulgarije en voorts sabo
tage en terreur en een reeks sabotagedaden ge
pleegd.
Nieuwe luchtaanval op de reede
van Suez.
Twee vrachtschepen tot zinken gebracht.
BERLIJN, 4 Augustus. In den afgeloopen
nacht hebben Duitsche gevechtsvliegtuigen met
groot succes een aanval gedaan op de reede van
Suez Een koopvaarder van 10.090 ton en een vracht
boot van 8000 ton werden dor bomtreffers tot zin
ken gebracht. Bovendien werd een passagierschip
van tenminste 2000 ton doeltreffend midscheeps be
schadigd. (D.N.B.)
Roosevelt op de „Potomac".
Tocht voor de kust van Nieuw-Engeland.
NEW LONDON (Connecticut). Presiden'
Roosevelt ging hier aan boord vaxx het presiden-
tieele jacht „Potomac" voor een tocht door de
wateren voor de kust van Nieuw-Engeland. Tijdens
dezen tocht zal hij gelegenheid hebben besprekin-
gen te voeren met den commmandant van de At
lantische vloot,vice-admiraal Ernest J. King," De
route van de „Potomac" wordt geheim gehouden
en in tegenstelling tot het gebruik bij vroegere
gelegenheden zullen ditmaal geen journalisten aan
boord van een der de „Potomac" begeleidende
vaai-tuigen kunnen medevaren. (United Press).
Japau staakt de scheepvaart op
Amerika.
TOKIO, Alle Japansche schepen hebben him
reis naar de Ver. Staten voor- onbepaalden tijd ge
staakt. (United Press).
Volkskunst neemt een
belangrijke plaats in
Tomaten zijn gezond.
's-GRAVENHAGE, X Augustus. Het Voorlichtings
bureau van den Voedingsraad schrijft:
De tomaten zijn er weer. Overal liggen de warmroode
vruchten uitgestald. Het is een lust voor de oogen en.
een streeling voor de tong!
Op allerlei manieren kan men tomaten bereiden:
koud of warm voorgerecht als soep, als saus, als sla of als
compöte. Men moet ze vooral rauw gebruiken, daar zij
een waardevolle bron van zouten en vitaminen zijn en
rauwen toestand het meest tot haar recht komen. Daarom
mogen de tomaten bij de boterham niet ontbreken. Vooral
nu niet, want door haar sappigheid maken zij de boterham
zacht, zoodat men met weinig boter kan volstaan.
Tomaten lesschen den dorst; geef ze de kinderen mee op
hun fietstochten en wandelingen. Doordat zij licht verteer
baar zijn, kan men ze zelfs aan babies en kleine kinderen
geven. Menig gerecht krijgt door toevoeging van tomaten
een pittlgen smaak. Men moet de tomaten echter nooit
langer verwarmen dan noodig is. Geur, smaak en voe
dingswaarde gaan bij langdurige verhitting verloren. De
tomaten zijn niet lang te bewaren. Wel kunnen niet te
rijpe tomaten eenige weken goed blijven op een koele
plaats ln zaagsel gelegd, zóó dat zij elkaar niet raken.
Door ze in te maken in den vorm van sap. puree, jam
of compöte kan men ook des winters tomatengerechten op
tafel brengen.
Rauwe tomaten b(j de boterham.
De tomaten wasschen' en kort voor het gebruik in plak
jes snijden en met wat zout (peper en fijn gehakte peter
selie) of met wat suiker bestrooien.
Sla van witte boonen, tomaten en aardappelen.
(Volledige maaltijd voor vier personen).
800 gr. boonen,k.g. tomaten, 1 k.g. aardappelen, 1 ui,
1 komkommer, 1 krop sla, zout, azijn, mosterd.
De boonén één nacht weeken, met het weekwater gaar
koken en laten afkoèlen. 'Kooktijd plus minus iy2 uur.
De aardappelen schoon boenen, gaar koken en ln plakken
snijden. De sla schoonmaken, de komkommer en tomaten
wasschen en ln plakjes snijden. Een slasausje maken van
enkele fijn gemaakte aardappelen, mosterd, peper, zout,
azijn en boonenvocht en alle bestanddeelen dooreen
mengen.
stroomverbruik is verplicht
Doe ook hef gas wat eerder dicht
I Uitgebreid museumv/ezen
In den ..Europaischen Wissenschafts-Dienst'
schrijft dr. Kuusta Vilkuna uit Helsinki over de
volkscultuur van Finland en de instellingen die het
behoud v§n die cultuur waarborgen
Dr. Vilkuna constateert dat in Finland, zooals
algemeen in het Noorden, de boei-en steeds een be
langrijk, ja beslissend aandeel in de volksgemeen
schap gehad hebben en tegelijkertijd verreweg het
grootste deel van de bevolking uitmaakten. Zij zijn
klooit lijfeigenen geweest.
De zelfstandige positie der vrije boeren heeft op
de volkscultuur haar eigen stempel gedrukt. In de
dorpsgemeenschap viel van oudsher een drang naar
een vaste, doelbewuste vorming van de samenleving-
op te merken. Opmerkelijk, zijn de vele gemeen
schappelijke eigendomsrechten op weiden, visch-
water en bosschen. Ook de aan het volk ontsproten
volksgemeenschappen, waarvan de opbrengst ge
lijkmatig onder de leden verdeeld werd, waren in
vroeger tijd algemeen verspreid. Ook heden nog
weerspiegelt zich de oude samenwerking der boe
ren in de groote,- overal verspreide genootschappen,
die alle gebieden van den landbouw bestrijken.
Dank zij hun „volksch" bewustzijn bezinnen de
Finnen zien graag op Hun riike volksoverlevering.
Reeds in den heidenschen tijd heeft het Finsche
volk heldenliederen gezongen, sprookjes en sagep
verteld, raadsels opgegeven en levenswijsheden tot
spreekwoorden gevormd. In de zestiende en zeven
tiende eeuw werd de aandacht van eenigé geleer
den daarop voor de eerste maal gevestigd, maar pas
aan het eind^ van de achttiende eeuw koos H. G.
Porthan dez# stof tot een voorwerp van weten
schappelijk onderzoek. In het begin van de negen
tiende eeuw begonnen eenige Romantici deze gees
telijke schatten uit den volksmond zelf op te reke
nen en te verzamelen. Het. door Elias Lonnrot m
1833 gepubliceerde volksepos „Kalevala", dat voor
de ontwikkeling van de Finsche taal en de stimu-
leering van een sterk volksbewustzijn een buiten
gewoon groote beteekenis had. spoorde ook tot een
verder verzamelen van de cultureele overlevering
aan. Eenige bekende persoonlijkheden, waartoe ook
Lönnrot behoorde, stichtten in 1831 'de Finsche
Litteraire Maatschappij, die zich snoedig niet alleen
tot een taalgenootschap ontwikkelde, doch ook ue
instandhouding en rangschikking van het uit den
volksmond verzameld materiaal als haar taak be
schouwde. Thans herbergt het geweldige archiei
van het genootschap ongeveer 1.200.000 archief
stukken van oude runen, gedichten, liederen,
iprookies. spreekwoorden, raadsels, sagen en volks
melodieën.
Omstreeks 1880* leidde de Finsche Litteratuur t
Maatschappij ook de verzameling van den woor-
denrijkdom van het Finsche volk in. In 1925 droe„
rii dezen arbeid over aan de Stichting voor net
Woordenboek, dié daarmede snel voortgang maak
te. Het beoogde resultaat zal spoedig werkqlukheid
ziin geworden, uit elk der 23 verschillende dialec
ten zullen 20000 tot 50.000 woord- en zaaknamen
biieen gebracht zijn. Het voornaamste deel van
het vele millioenen woorden omvattende materiaal
der Stichting werd door breede kringen van de be-
'voikin® verzameld.
Dr. Vilkuna schrijft voorts over het verzamelen
van vnorwemen der boerencultuur. waarmede men
omstreeks 1870 begonnen is. Te dien tijde verza
melden nationaal voelende studenten voorwerpen,
en zelfs geheele inrichtingen, uit de boerenwonin
gen der verschillende provincies en exposeerden
die in 1874 op de Algemeene Finsche Kunstnxjver-
heidteritoonstelling te Helsinki. Deze tentoonstel
ling der studenten vond levendigen bijval. Het ver
zamelen werd voortgezet en leidde tot de stichting
,Ethnoeraficch Studentenmuseum", waaruit zich
later het onder staatsbeheer staande „Finsche Na
tionale Museum" ontwikkelde.
Behalve het Nationale Museum telt Finland nog
ongeveer zestig musea en eenige daarvan, die in
de provinciale hoofdsteden gevestigd zijn. bezitten
belangrüke cultuur-hisorische verzamelingen. Ove
rigens dragen de musea voor het grootste deel een
ethnograficeh karakter en de voorwerpen, die men
er vindt, ziin uit de onmiddellijke omgeving uit
boeren- en 'heerenhuizen bijeengegaard. Al deze
musea behooren tot het Finsche Museumverbond
fgesticht in 1923). dat tot taak heeft zoowel de
nractische als de wetenschappelijke activiteit dezer
instellingen te bevorderen. Hof Museumverbond
organiseert in Helsinki technische cursussen opht>t
gebied van het museumwezen en heeft, voorts het
initiatief genomen tot verscheidene „Museumda-
gen" in d provinciale centra.
Biizondere aandacht heeft men in Finland voor
het Openluchtmuseum. Dit. ressorteert onder heT
Nationale Museum en bevindt zich op het eiland
Seurasaari nabij Helsinki. Het plan bestaat obk in
de provincie dergelijke musea te stichten.
Ook aan dé vervolmaking van de ethnografische
'ilm wordt in Finland groote zorg besteed. In ver
schillende deelen van het land zijn onder leiding
van vaklieden films betreffende het volksleven
opgenomen.
Wat. het volkslied betrèft: er zijn ongeveer 20.000
melodieën verzameld. Bijzonderen ijver legt den
laatsten-tijd op dit terrein het KsWpla Genoot
schap aan den dag (gesticht in 1919). dat talrijke
liederen, klaagzangen e.d., welke uit overlevering
afkomstig zijn, op de gramofoon heeft doen vast
leggen.
De kaart geeft een duidelijk overzicht van den toestand in het Verre Oosten
nadat het Fransch-Japansche verdrag verwezenlijkt is.
De overeenkomst tusschen Vichy en Tokio doet blijken dat Frankrijk met het
oog op het gevaar van een bezetting van Indo-China door Britsche troepen er
de voorkeur aan heeft gegeven met Japan tot een overeenkomst over de gemeen
schappelijke bescherming van Indo-China te geraken.
Japansche troepen zijn derhalve in Indo-China aan land gegaan. De gebieden
der bezetting zijn op de kaart aangegeven.
(Kaart van Pelt).
Ö^adia Hs<toQxanu*ta
WOENSDAG 6 AVGUSTUS 1941
HILVERSUM I, 415.5 M.
6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00
Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 B. N. O.
Nieuwsberichten. 8.15 Gewijde muziek (gr.pl.). 8.45 Gramo
foonmuziek. 9.15 Voor de huisvrouw. 9.25 Gramofoonmu
ziek. 10.00 Fragrh. „Das Nachtlager von Granada", opera
(opn.). 11.00 Voor de kleuters. 11.20 Ensemble Jack der Kin
deren en solist. 12.00 Orgelconcert. 12.25 Voor den boer.
12.40 Almanak 12.45 BNO: Nieuws- en economische be
richten. 1.00 Haarlemsche Orkestvereenlging en gramo-
foonmuz.iek. 2.15 De Romancers, soliste en gramofoonmu
ziek. 3.00 Voor de vrouw. 3.20 Fluit en piano. 4.00 Bijbel
lezing (voorbereid door de Christelijke Radio Stichting).
4.20 Voor de jeugd. 5.00 Gramofoonmuziek. 5.15 B. N. O.:
Nieuws-, economische- en beursberichten. 5.30 Voor de
jeugd. 3.45 Gramofoonmuziek (met toelichting). 6.15 Voor
de binnenschippers. 6.30 De Ramblers. 7.00 BNO: Economi
sche vragen van den dag. 7.15 Voor de kleuters. 7,25 Gra
mofoonmuziek. 7.30 Volkszangkoor met pianobegeleiding.
8.00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Spiegel van den dag. 8.30
Cabaretprogramma (opn.) 9.30 Berichten (Engelsch). 9.48
BNO: Nieuwsberichten. 10.00 BNO: Uitzending in de Eng.
taal: „The Dutch achievements in the Netherlands Indies"
Hierna: Sluiting.
HILVERSUM II, 301,5 M.
6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00
Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 B. U. O.
Nieuwsberichten. 8.15 Gramofoonmuziek. iO.OO Morgenwij
ding (voorbereid door het Vrijzinnig Profestantseh Kerk-
comité). 10.20 Gramofoonmuziek. 10.40 Declamatie. 11:00
Gramofoonmuziek. 12.15 Curt Hohenbergen en zijn orkest.
12.45 B. N. O. Nieuws- en economische berichten, l.oo
Roemeensch orkest. 1.30 Gramofoonmuziek. 1.45 Ernst van
't Hoff met zijn 15 solisten. 2.15 Voor de .jjeugd. 2.30 Frag
menten uit de operette „Die Fledermaus" (opn.). 4.00 Zang
met pianobegeleiding en gramofoonmuziek. 5.00 Cursus
„Het geestelijk karakter van ons wik" (voorbereid door
het Vrijzinnig Protestantsch Kerkcomité). 5.15 B. N. O.
Nieuws-, economische- en beursberichten. 5.30 Ensemble
Bandi Balogh. 6.00 Dansmuziek (gr.pl.). 6.15 Orgelconcert
en zang. 6.45 Reportage. 7.00 B. N. O. Brabantsch praatje.
7.15 Gramofoonmuziek. 7.30 Lezing „Volksgezondheid". 7.45
Gramofoonmuziek. 8.00 B. N. O. Nieuwsberichten. 8.15 Re
sidentie-orkest en soiist. 9.00—9.15 Causerie „In Holland
staat een huis". 9.45 B. N. O. Nieuwsberichten. 10.00 Dag
sluiting (voorbereid door de Christelijke Radio Stichting)»
10.05—10.15, Gramofoonmuziek.