Na de oorlog ontstaan uit behoefte aan jeugdleiders De Stille Wens Parijse silhouetten Modellen om fe dragen Opleiding der hmisvrouw DAAROM NAAR LONDEN AMERIKAANSE BELANGSTELLING 'eT^T^ Tractatie met Pasen Middeloo" richt zich op gestichtskinderen FEUILLETON Heringa Wathrich :aT£RDAC 17 MAART 1951 Af en toe val ik mijn twee achtjarige Jen wel's lastig met de vraag: „Wat wil fhter worden?" Ik hoop dan, in stilte i een solide beroep hun voorkeur zal hebben, zodat ze later hun ouders ook nog eens een maaltje kunnen aanbieden en zo nodig onderdak. De een blijkt zich van de toekomst totaal niets aan te trekken. En de ander doet me verbleken met zijn verklaring componist te willen worden. Om deze uitspraak kracht bü te zetten gaat hij dan aan de piano zit ten om daar afschuwelijk op te spelen. De buren beginnen dan nijdig met deuren te slaan en enkelen verlaten hun appartemen ten, omdat ze weten dat deze demonstraties met wrange accoorden vrij langdurig kun nen zijn.Maar ik ben van oordeel, dat een ouder of paedagoog niet het recht be at de vrijheid van een jong individu'tje aan te tasten. Ik ben misschien een verwer pelijk paedagoog en lijd bovendien in stilte bij het luisteren naar die barbaarse tonen. Toen hij me verzekerd had pianoles te wil len hebben, nam ik hem eens mee naar madame Germaine Survage, een zuster van ce pianiste Marcelle Meyer, en zelf één van de bekendste piano-paedagogen in Parijs. Madame Survage is getrouwd met een Finse schilder en samen bewonen ze een prachtig atelier in de Rue des Plantes, in de buurt van Montparnasse. De echtgenoot werkt beneden en boven in het atelier is een kamertje ingebouwd, met een heel klein vleugeltje er in. Behalve aan kleine kinderen geeft madame Survage ook les san grote pianisten, die van tijd tot tijd van haar profiteren. Zij vertelde mij, dat die vermaarde pianisten niet graag voor elkaar (en anderen) wilden weten, dat zij nog er gens anders lessen namen. Zij komen dan ook meestal door een geheimzinnig achter deurtje naar binnen. Hoewel Germaine Survage zelf niet meer als soliste optreedt, heeft zij bijzonder lenige vingers, waar ze de meest gewaagde acrobatische kunststuk jes mee uithaalt. Op het klavier natuurlijk. Zij geeft zeker acht a tien uur les per dag en is daarbij onvermoeibaar. Nauwelijks heeft ze een dreumes gecorrigeerd, die moeizaam zijn oefeningen doorzucht, of er komt weer een soort Brailowsky binnen. Maar als deze met duivelse snelheid een étude van Liszt vertolkt, wordt hij niet minder gestreng op de behendige vingers getikt. Madame Survage studeert zelf zo goed als nooit. Niettemin deinst ze er nim mer voor terug welke beroemdheid ook de moeilijkste passages met een verbluffend gemak voor te spelen. Zij spreekt graag en veel over haar zus ter, de beroemde pianiste Marcelle Meyer. Beiden hebben vroeger bij Alfred Cortot gestudeerd. Marcelle Meyer werd een in ternationale vermaardheid en haar zuster een van de grootste paedagogen van Frank rijk Vroeger traden ze ook veel samen op. Madame Survage is uitzonderlijk trots op de successen van haar zuster. Ze stelt Mar celle dan ook aan iedere pianist ten voor beeld: „Ma soeur slaat dit accoord zó aan, en ma soeur neemt hier dit tempo, ma soeur begint iedere morgen met de toccata van Uemy etc. etc. Het is ma soeur voor en na. ais iemand bijvoorbeeld tegen haar zegt, ik erg veel van de mouvements perpé- kels van Poulenc, dan antwoordt ze: „oui, e soeur elle aussi, elle aime beaucoup cette musique". Haar zuster houdt veel van m stuk en daarmee is dan de kous voor ?aar de waardering is bij deze Ïm overigens wederzijds. Mar- fr 18 V00r mij niet alleen één der beg afdste, maar ook één der beminnelijk- e vrouwen die ik ooit ontmoet heb. Vroe- ftW zij een jong meisje was, droegen Hone?J?nAPOn-Stln als Milhaud' Poulenc, ma'ic aan' j, IC hun Pianomuziek regel- ïKJiariop-Zij gaf altijd met even- ring van hn t0f7?ding de eerste uitvoe- ïïziek ani?f Stuklïen' Behalve moderne andE ZiJ °°k prachti£ Scarlatti en ïïïwï S meesters. Hoewel zij al een gwouwde dochter en zelfs kleinkinderen Niet in Parijs maar in Londen ligt de bakermat van de plezierigste kleren ter wereld. Hoe zijn dit seizoen de collecties daar aan de andere kant van het Kanaal? Welnu, ze vormen een geruststelling. Er is geen sprake van een revolutie, alleen maar van een logische ontwikkeling van de thema's van vroegere seizoenen. De materialen zijn volmaakt, de kleuren fijn genuanceerd, de lijnen een lust voor het oog en een weldaad voor het figuur. En tot slot zijn er de détails, onfeilbaar en vindingrijk gekozen. Elke vrouw van welke leeftijd, welk type. welke landaard dan ook, zou hier haar keus moeten kunnen doen, want ze zou slagen Hier zijn de belangrijkste punten: bij de mantelpakken nauwe rokken onder ge tailleerde jasjes met ietwat afstaand schootje of onder korte, wijde jasjes. Slanke heupen. Is er ruimte, dan springt die lager uit in plooien of godets, vaak al leen op de rug. Een grote rol spelen de zakken, die op allerlei manieren gevouwen, Een mandje vol lentebloemen inspireerde Digby Morton tot deze ongewone creatie, die tot één van de mooiste uit zijn collec tie behoort. Het strak aansluitende lijfje is gemaakt van repen strogele taffetas, die als een mand gevlochten zijn. Allerlei soorten bloemen, rond het décolleté beves tigd, zorgen voor een charmant en fleurig effect. Over de wijde rok valt een overrok van bijpassende tulle, waarop hier en daar ook nog wat bloempjes zijn neergestrooid. geknoopt en gesneden, een decoratief on derdeel vóór op het jasje vormen. Bij de mantels is de nauwaangesloten princesselijn favoriet. De wijde jassen zijn iets minder ruim dan vroeger. Het vest, als sluitstuk van het mantelpak, wordt nog steeds veel gezien. De diagonale lijn heeft nog niet afge daan. Integendeel, hij manifesteert zich nog steeds in knopenrijen, in stiksels en oprijgsels, in wikkelrokken en in de ge kruiste panden van 't lijfje. Voor laat in de middag is het diepe wijde décolleté ge komen in de plaats van het diepe nauwe. Het schouderbandloos décolleté voor des avonds is niet meer populair! Voor de rest kunt u kiezen tussen een kokernauw heeft, ziet Marcelle Meyer er nog als een jong meisje uit. „C'est la musique", dat komt door de muziek, verklaart zij, als iemand haar een complimentje maakt over haar jeugdig uiterlijk. Ik heb dat draagt tenslotte ook bij aan mijn gevoelens voor haar nog nooit iemand zo enthousiast over Holland horen spreken als Marcelle Meyer. Als je haar hoort spreken, begin je te ge loven, dat ons vaderlandje een soort para dijs op aarde is, bewoond door louter enge len. De woningen en de hotels zijn, volgens Marcelle, wat hun comfort betreft, door geen ander land te evenaren. In April komt Marcelle Meyer, na een afweizgheid van verscheidene jaren, weer naar Holland, om er enige concerten te geven. Ze verheugt zich daarop als een kind op een school reisje.... Over kinderen gesproken, merk ik nu plotseling dat ik in mijn geestdrift over de zusters Meyer, zo maar mijn zoon tje, van wie in de aanvang van dit stuk sprake was, ben vergeten. Het verwaar loosde knaapje moge later dus nog eens opnieuw en met wat meer attentie hier ten tonele worden gevoerd. ève PARIJS, 12 Maart 1951. „Leading Lady" is de naam van dit gala toilet van Digby Morton. Het ongewone effect wordt hier bereikt door witte ge borduurde motieven op het lijfje en pan den van zwarte tulle in de rok. Het décol leté is met een rand van zwarte kraaltjes afgezet, hetgeen niet anders dan flatteus kan zijn. toilet van satijn, Iamé of crêpe vaak met een draperie opzij of een sjerp en een romantische crinoline. Bij beide types zult u tunieks en overrokken en dergelijke tegen komen. De Engelse ontwerpers-zijn dit jaar sober geweest, maar in een overvloed van bloe men hebben zij een tegenwicht gezocht. Victor Stiebel prikt fleurige bouquetjes op de leest van zijn getailleerde mantelpak- jasjes, plant mimosa en lelietjes van dalen rijkelijk op de lijfjes van zijn avondjurken en hangt appeltjes en appelbloesem of een paar aardbeitjes rond de hals van zijn jurkjes voor overdag. Digby Morton is zelfs zo bloemrijk, dat hij Flora's kinderen laat puilen uit een lijfje, dat als een mand gevlochten is! En Michael Sherard speldt langstelige rozen op een champagnekleu- Gebakken sneetjes met ei 8 dunne sneetjes brood, boter of mar garine, 4 (eenden)eieren. Voor de saus: VA dl. (2 kopjes) bouillon (of water met bouillonblokjes) ei** melk, 40 gr. (4A le pel) bloem, een klontje boter of marga rine, zout, (peper, aroma), peterselie of kervel. De sneetjes brood roosteren of aan weerszijden insmeren met wat boter of margarine en in een koekenpan bakken. De eieren hard koken (eendeneieren ten minste 10 minuten koken), pellen, in nette plakjes snijden en er de sneetjes brood mee beleggen. De bouillon aan de kook brengen. De bloem aanmengen met de melk en hier mede de bouillon binden. Een klontje bo ter of margarine toevoegen, de saus afma ken met (aroma, peper), zout en naar verkiezing óf fijngesneden kervel óf fijn gehakte peterselie. De saus over de sneetjes gieten en het gerecht warm op dienen. rige avondjurk en op het bijpassende jakje. Kant.is dit jaar zeer geliefd, zowel voor crinolines als voor pakjes. Kant wordt ver werkt tot namiddagjurkjes, tot blouses, ja zelfs tot mantels. Deze mantels, licht en luchtig als ze zijn, vallen dan over jurkjes van zware zijde. Andere favoriete stoffen zijn chiffon en organza en vooral ook shantung. Verder stevige materialen als grosgrain, ottoman en taffetas. Wat de kleuren betreft, die verschillen niet veel van de Parijse. Ook hier is grijs favoriet, van metaal- tot parelachtig. Ver der zwart, marineblauw, beige, mimosa- geel, abrikoos, meloen en café-au-lait. Het geen niet wegneemt dat ook lavendel blauw, koningsblauw, turquoise en vele ajidere tinten volkomen up to date zijn. Dat is dan de nieuwe Engelse mode. Wei nig opzienbarend nieuws, geen grillen, geen dwaze uitwassen. Enkel maar prettige aanvaardbare kleren, die ons tevreden stemmen met het modebeeld zoals het thans is. ARLETTE. Hier hebt u opnieuw het gevlochten lijfje, ditmaal van raffia. Ook een model van Digby Morton, ditmaal één voor overdag. De rok is van zwart linnen gemaakt. Een grappige cape van raffia maakt deze crea tie nog opvallender dan zij al is. Opleidingscentrum voor Jeugdzorg ir WIJ brachten een bezoek aan het insti tuut voor jeugdleiders in het inter naat Middeloo te Amersfoort. Dit centrum voor sociale jeugdzorg is na de laatste wereldoorlog ontstaan uit de behoefte om op korte termijn in jeugdlei ders te voorzien voor de overvloed van kinderen, die leiding nodig hadden. Van daar dat in het bijzonder aandacht wordt besteed aan practische vorming naast het theoretisch inzicht. De opleiding ge schiedt door docenten, die in de praktijk staan. Het na-oorlogse experiment voldeed aan de behoefte. De tweejarige cursus (één jaar intern en één jaar in de praktijk) is op zo'n brede basis gegrondvest, dat de geslaagde cursisten niet gebonden zijn naar het directe voorland: de inrichtingen (weeshuizen, observatiehuizen, opvoe dingsgestichten e.d.), maar dat zij boven dien geschikt zijn voor clubhuiswerk en volkshogeschoolwerk. Het „Middeloo"- diploma omvat het van rijkswege erkende diploma B-cursus kinderbescherming. De cursisten kunnen zich nog extra speciali seren in Januari van het eerste jaar b.v. in de vakken spel en sport, muziek, handenarbeid. Op het diploma wordt deze specialisatie met een aantekening ver meld. De sociale jeugdzorg vond haar oor sprong in de Zandbergenstichting, waar bleek hoe belangrijk lekespel, muziek en handenarbeid waren bij de scholing van debiele en neurotische kinderen. De eerste twee vakken immers vragen van het kind, dat het let op de anderen. Zingen houdt in: luisteren naar elkaar; toneelspelen is kijken en luisteren naar elkaar. De ge meenschapsvorming groeit hier vanzelf. De handenarbeid geeft expressiemogelijk heid. Spel en sport worden niet uit het oogpunt van de prestatie gedaan, maar van de gemeenschappelijke vreugde, die er aan beleefd wordt. Groepsaanpassing „Het is natuurlijk een illusie om in een jaar een volledige opleiding te geven", zei de directrice van het Opleidingscentrum, mej. H. C. L. Müller Kühlenthal, „wij kun nen de leerlingen wel een zekere mate van materiaal meegeven. De groepsaanpassing is voor hen heel belangrijk. Daarom wor den van de practische vakken zowel de methodiek als de paedagogiek onderricht. De cursisten moeten voorts de kampeer- techniek machtig zijn. Praktijk als kamp leider is dan ook verplicht. Hiervoor zijn o.m. de gemeenschappelijke kampen, eens per jaar, met de cursisten van de oplei dingscentra van Brienenoord te Rotterdam en Kerk en Wereld. Daar wordt gediscus sieerd en hecht contact onderhouden. Het praktijkjaar wordt doorgebracht in één van de huizen der Kinderbescherming of in een kamp van de Vorming Buiten Schoolverband. In dat jaar is er geregeld inspectie. De leerlingen moeten eenmaal per maand op Middeloo terugkomen, een rapport inleveren, dat met de docenten besproken wordt, en overleg plegen met de leraren omtrent het specialisatievak. Aan het eind van het tweede jaar wordt het diploma uitgereikt. Het praktijkjaar kan verlengd worden. In het specialisatie vak moet een proefles worden gegeven". Omdat slechts geringe subsidie door het rijk wordt verstrekt, wordt bij het aanne men van nieuwe leerlingen een scherpe selectie toegepast. Bij de aanmelding moet de candidaat een eigenhandig geschreven levensbeschrijving insturen en referenties opgeven. Daarna volgt een gesprek met de directrice en de psychiater die staflid is. Eventueel kan hier een persoonlijk heidstest aan worden verbonden. De eisen, die in de inrichtingen van de jeugdleiders worden gesteld, zijn nl. ver boven de mid delmaat. Middeloo heeft nu drie gediplomeerde lichtingen afgeleverd; de vierde heeft haar praktijkjaar en de vijfde waarmee ik kennis maakte doet haar internaat-jaar. Voor het eerst zijn er ditmaal elf manne lijke cursisten. Voordien waren de leer lingen zo goed als allen meisjes. Een veertigtal jongeren van alle gezind ten werkt op Middeloo het romantische bouwmengsel van Franse boerderij en kasteel aan zijn toekomst van jeugd leider. DAPHNE. °0OR BARBARA CARTLAND Vertaald uit het Engels 39) a*\tfj!eeia?n?" vrop8 Anne. „Je IlrLt ,pgewonden uit." dat ie a"nen gesaieed en ben er zeker iWat hik a goedkeuren," «wat heb je uitgebroed?» W ^-dag naar St Chytas!" lij en ik?» g Anne' bekent „wij", "lij, Elaine en ik." 'V JJJ* dat is heerlijk!" feerd." mevpouw Barkus al getelegra- "pauL70f0Ildat alles vo1 is?" iaren nam Zif AlIeen in de oorlogs- „Wat zegt miirrh huiS"" "H'i vonfhpTi i Duncan hiervan?" zij er eens uft 7 leuk voor Elaine, En zij Vervolgde; antwoordde Sally. We'i een dag of°&tlI'nhee£ Duncan nog ften hoe zijn dorhf 7aar Ives om te gen roder werden? Zij wist het niet zeker. HOOFDSTUK XVI. Sally en Elaine gingen afscheid nemen van de hertogin. Elaine was opgewonden over haar uitstapje naar St. Chytas. De oude hertogin zat op een sofa, met veel kussens achter haar rug. Het deed haar kennelijk veel genoegen Sally en Elaine te zien. Zij hield van het meisje. Het was dan ook inderdaad moeilijk haar niet aardig te vinden. Zij was totaal veranderd. Zij had een zonnige glimlach, goede manieren, was nooit meer zo onuitstaanbaar verve lend als vroeger en wist haar hersens goed te gebruiken. „Wij komen u goedendag zeggen", zei Elaine tot de hertogin. „Wij vinden het erg jammer, dat u niet met ons meegaat." De hertogin glimlachte. „Dank je wel, lieve kind, maar ik geloof, dat je mij maar vervelend zou vinden. Eén invalide om voor de zorgen is al genoeg!" „Maar Anne zal niet lang invajjde blij ven!", riep Elaine uit. „Hoe gaat het met je zuster?", vroeg de hertogin aan Sally. „Heel goed. Zij knapt al uitstekend op." „Prachtig." „Wij gaan met de trein", riep Elgine enthousiast uit, nadat Sally verteld had, dat Anne met een ziekenwagen naar St. Chytas gebracht zou worden. „Wij krijgen zelfs een bed in de trein. •Is het niet prachtig?" „Het onderwijs, dat de jonge meisjes in uw land in de huishoudscholen en land- bouwhuishoudscholen genieten om straks haar taak in het gezin op te nemen is zeer goed. En wat ik in enkele dagen van de huisvrouwen en dochters in boerengezin nen heb gezien, heeft veel indruk op mij gemaakt", aldus Miss Minnie Hogan van het „Extension Office" van het ministerie van Landbouw in de Verenigde Staten. Miss Minnie Hogan vertoeft een 7-tal maanden in West-Europa teneinde onder meer voorbereidingen te treffen voor het bezoek, dat dit jaar door in totaal 1200 vrouwen uit allerlei landen zal gebracht worden aan de Verenigde Staten. Deze zullen in de gelegenheid gesteld worden in de V. S. indrukken op te doen en erva ringen uit te wisselen met betrekking tot de opleiding van de jonge vrouw voor het gezin. Hoe verzorg ik de huishouding, op welke wijze kan het voedsel zo goed mogelijk worden bereid en gebruikt, hoe moeten levensmiddelen worden bewaard, hoe kan de was het beste worden verzorgd, hoe het huis worden ingericht enz. Miss Hogan keerde zojuist uit Grieken land terug. Zij bleef een viertal dagen in ons land en vertrok daarna weer naar Griekenland. Dan komen er nog vele an dere landen aan de beurt. In ons land nam zij contact op met de Nederlandse groep die binnenkort naar de Verenigde Staten zal vertrekken. Deze staat onder leiding van prof. dr. E. W. Hofstee van de Landbouwhoge school te Wageningen. Met hem gaan mee mej. G. G. Smit, inspectrice van de land- bouwhuishoudscholen, mej. E. Mesdag, directrice van de huishoudschool en oplei dingsschool voor leerkrachten in Den Haag, mej. ir. A. van Schaik, van de organisatie der R.-K. plattelandsvrouwen, mevr. C. W. Willinge Prins-Visser van een der vrouwenorganisaties en mej. P. T. Latooy, onderwijzeres aan de huishoudschool te Zetten. Geheel onverwacht bezocht Miss Hogan in ons land enkele huishoudscholen en landbouwhuishoudscholen, alsmede de huishouding in enkele boerenbedrijven. Alle bewondering had zij voor de huizen in ons land. In enkele boerengezinnen maakte de wijze waarop de dochter des huizes het gezin verzorgde veel indruk. „In een der boerderijen was ik verrast door de zin voor kleuren, die de huisvrouw er had. Ook de verzorging van de was was er uitstekend." In Hoogkarspel bezocht zij de R.-K. landbouwhuishoudschool, die zij zeer goed noemde. Bij ons in de V. S. liggen de zaken an ders, aldus Miss Hogan. Daar heeft de huisvrouw meer mechanische hulpmidde len ter beschikking. Maar wij zullen we derzijds van elkaar kunnen leren. Het gaat er om, dat het publiek in het algemeen meer weet van de wijze waarop de huishoudingen kunnen verzorgd wor den. Het onderwijs is in tal van landen goed. Maar straks moeten de jonge vrou wen voor zichzelf kunnen denken en han delen. Tussen de opleiding en het practisch werk in het gezin ligt nog een hiaat. Dat moest overbrugd worden. De uitwisseling van ervaringen en indrukken zal daarom veel kunnen bijdragen. ADVERTENTIE HAARLEM CENTRALE VERWARMING JOHNSON OLIEBRANDERS „Ja, dat is het wel", beaamde cle herto gin, en zij keek Sally aan. „Mijnheer Duncan heeft voor alles ge zorgd", verklaarde Sally rustig. „Waarom niet?", zei de hertogin, „hij wil natuurlijk, dat zijn dochter comfortabel reist." Sally voelde, dat de hertogin de gedachte had, dat mijnheer Duncan in haar belang stelde! Het speet haar geweldig, dat zij het grote geheim niet kon vertellen; de hertogin hield zo van zulke geschiedenis sen. Sally voelde zich niet al te rustig, daar zij Anne beloofd had een goed woordje voor Montague te doen. Anne had door haar ziekte haar belofte jegens de hertog nog niet kunnen nako men en zij wilde liever niet wachten, tot dat zij weer geheel hersteld zou zijn. Je kon nooit weten, de hertogin had al een zeer hoge leeftijdElaine wandelde rusteloos door de kamer heen en weer, de honderden snuisterijen bekijkend. „Wat is dit?", vroeg zij, een zilveren zwaardje in de lucht stekend. „Dat is een briefopener. Ik kreeg het van mijn kinderen, jaren en paren geleden. Stebby was toen geloof ik pas twaalf." „Heeft u foto's uit die tijd?", vroeg Sally, een begin ziende voor de kwestie, die zij naar voren moest brengen op Anne's ver zoek. „Foto's? Honderden. Ik liet ze door mijn gouvernantes in albums plakken, dan deden zij tenminste wat nuttigs." „Wil je ze zien?" „Graag!" „Zij liggen in dat kastje achter de vleu gel." Sally liep door de kamer met een ang stig gevoel in haar hart. „Zou alles goed aflopen?". In het kastje lagen tientallen albums. Zij koos er op goed geluk één uit. Elaine keek haar op dat moment aan, en vroeg: „Mag ik soms naar Dalton gaan?" „Natuurlijk", antwoordde de hertogin, voordat Sally iets had kunnen zeggen. „Ik weet al precies, waarom je hem wilt op zoeken! We deden het óók toen wij nog klein waren. Maar eet niet te veel, anders zal juffrouw Granville nijdig op je worden". „Ik zal wel oppassen", antwoordde Elaine en zij rende de kamer uit. „Alle kleine kinderen zijn toch precies hetzelfde", zei de hertogin. „In onze jeugd slipten wij ook altijd naar de keuken om van de kandij te snoepen!" Sally opende het grote album en bla derde er in. Hier is een foto uit 1908. Snoezig zag iedereen er toen uit en wat zijn de kin deren aardig!" „Laat eens zien", riep de hertogin. Sally bracht haar het album. „Ja, ik herinner mij nog de dag, dat de foto genomen werd. Iedereen keek ver schrikkelijk ernstig en de foto zou niets geworden zijn, als niet Adrian, mijn twee de zoon, plotseling iets geks had gezegd. Wij moesten toen allemaal lachen". „Werd Adrian niet gedood bij dat auto ongeluk?" vroeg Sally. De hertogin knikte. „Had hij een zoon?", vroeg Sally. „Ja", zei de hertogin na enige tijd ge zwegen te hebben. „Lijkt hij op zijn vader?" „Ik weet het niet. Ik zie hem nooit". „Wat jammer voor u" antwoordde Sally. Zij zag het gezicht van de hertogin be trekken en ging toen snel voort: „Ik vind het jammer, als een familie niet bij elkaar blijft. Mijn vader noemde altijd een familie incompleet, als er iemand niet was. Eens yertelde hij mij iets heel eigenaai-digs, wat hem in dit verband overkomen was. Mag ik het u vertellen?" „Ja, ga je gang maar", zei de hertogin enigszins onvriendelijk. „Laat maar horen". En Sally vertelde toen van een eenvou dige vrouw, die haar leven lang cent na cent opzij gelegd had, zodat bij haar over lijden een flink bedrag tussen haar zoons te verdelen viel. Sally's vader had de vrouw beloofd hiervoor te zorgen. „U hebt toch vijf zoons?", had hij haar gevraagd. „Neen, vier!" De vijfde zoon had ruzie met zijn moeder gehad en was toen weg gelopen. Hij had dienst genomen en in Frankrijk gestreden. Een paar maal vroeg Sally's vader of de vrouw op haar standpunt bjeef staan, dat zij maar vier zoons had. Dit beaamde zij steeds. De dag, dat het geld verdeeld zou wor den, was aangebroken. Sally's vader ge voelde zich echter onrustig. Hij meende steeds, dat de geest van zijn overleden vrouw hem iets vertellen wilde. Juist, toen hij op het punt stond te zeg gen, dat slechts vier van de vijf zoons de erfenis zouden delen, kreeg hij het zeer sterke gevoel, dat de overledene naast hem stond. „Het geld, dat uw moeder na gelaten heeft, zal gelijkelijk verdeeld wor den tussen de vijf zoons". Het was er uit, voordat hij het zich feitelijk gerealiseerd had, maar tegelijkertijd kreeg hij de over tuiging, dat hij juist en in de geest van zijn vrouw had gehandeld „Ik ken die vijfde zoon heel goed", ging Sally met haar verhaal verder. „Hij heeft een kruidenierswinkel in St. Chytas. Alle broers zijn nog in leven, en zij vinden het nog steeds uitstekend met elkaar". De hertogin zei niets. Sally bladerde daarom maar snel in het album verder. „Het is vreemd", begon de hertogin plotseling. „Als je ouder wordt probeer je het beste voor je kleinkinderen te doen, maar vaak beschouwen zij je als een oude dwaas". „Dat geloof ik niet", merkte Sally op, „ik denk, dat zij eerder bang van u zijn". „Maar jij bent niet bang van mij". „Dat is zo, maar ik ben uw kleindochter niet", antwoordde Sally. (Wordt vervolgd;).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1951 | | pagina 9