Onze concierge kleedt zich zéér sportief Cruys Voorbergh maakt „Kermisduel" tot spectaculaire comedie /A WEK DE GAL IN UW LEVER OP -Clowntje Riek Machteld Wisse, fotografe Parijs in de hitte Zwart en wit 8 Mannen in opstand in Chili MULO-examens te Haarlem Voor de kmderen F oo FEUILLETON (De misdaad op het eiland) door Else Hofker ZATERDAG 19 JULI 1952 P a r ij s, Juli 1952 (Van onze Parijse medewerkster) Dat 't in Holland ook wat warmpjes is geweest, heb ik in de kranten kunnen lezen, maar ongenadig als hier heeft de zon bij u toch niet staan te blakeren. Het was in Parijs altijd nóg een graad of vijf heter dan in Holland. Volgens de kranten heeft Parijs de af gelopen dagen zelfs Marokko, Tunesië en Algiers letterlijk en figuurlijk in de scha duw gesteld. Het was niet om uit te hou den. Maar zal ik u iets van ons tropen- bestaan vertellen? Het ergste waren er natuurlijk wel de mensen aan toe, die zware arbeid moesten verrichten. De sjouwermannen op de Hal len, en de bakkers en' de mensen die in fa brieken werken. En dan natuurlijk de ren ners van de Tour de France, ofschoon die door niemand tot hun krachttoeren worden verplicht. Niettemin hebben we allemaal héél veel aan hen gedacht, 's Avonds bekij ken we hun portretten in de kranten. Cop- pi. Robic en Bartali waarbij zich ook onze stoere landgenoot de 22-jarige Jan Nolten heeft gevoegd. Ze staan dan in die kolom men als maar flesjes spuitwater te ledigen, en steeds van hetzelfde merk Perrier, l'eau qui fait pschit (het water dat pschit doet), zoals we ook al van de re clame-affiches wisten waarmee de Parijse autobussen zijn versierd. 's Morgens komt er in onze straat een grote kar met ijs, en de huisvrouwen staan dan in de rij om er een brok van te kun nen bemachtigen. Maar meestal is daar niet veel meer dan wat vocht van over als ze hun huisdeur weer hebben bereikt. Maar dat vocht heeft dan intussen toch wat ver koeling gebracht en daartoe is het gewone leidingwater nauwelijks meer in staat. De kraan weet niet meer dan een zwoelig straaltje te produceren, hoe lang of je het water ook laat stromen. Dat schijnen alle mensen zo.'n beetje te beproeven wat tot gevolg lxeeft gehad dat sommige wijken de laatste week helemaal waren drooggelegd. Opademing 's Avonds ademt iedereen wat op. De concierges zitten dan op de trottoirs, de benen uitgestrekt, om elkaar nóg eens uit voerig te vertellen hoe warm zè het die dag wel hebben gehad. Mijn eigen concierge die al een dame van een zekere leeftijd is, had deze week zó van de hitte te lijden dat ze in shorts onder mijn verwonderde blik verscheen. Ik heb haar toen een com plimentje voor haar sportief voorkomen gemaakt. Zelf hebben wij vorige Zondag het voorbeeld van talrijke andere Parijze naars gevolgd door een traditioneel uit stapje naar de Max-ne te ondernemen. Dat is hèt Zondagse zomei-genoegen van de Parijzenaar. Langs de Marneoever wis selen kleine eethuisjes elkaar af met villa tjes en het is een heel speciaal genoegen daar dan wat uit te blazen. De specialiteit van die eethuisjes „guingettes" genoemd zijn gebakken spierinkjes die zo uit het water zijn geslagen en andere vissoorten. Een regenjas mag in een vacantiegarderobe niet ontbreken. Dit exemplaar is ook als reismantel te dragen en bovendien „rever sible" uitgevoerd, zodat u hem binnenste buiten kunt draaien, waarna u een regen jas in effen uitvoering ter beschikking staat. Zonder de ceintuur kan de regen mantel dan als meer geklede mantel ge dragen worden, bij visites of wanneer men 's avonds uitgaat. (Model Premies Gar ments, Engeland). Slakken en zelfs kikkei-billetjes staan ook regelmatig op de menu's, alleen zijn die laatsten nogal pi-ijzig. De Fransen di-inken bij deze heex-lijk- heden witte wijn en ciat hebben wij dan ook gedaan. De maan was zo vriendelijk een zeld zaam flatteus hemelhoekje op te zoeken vanwaar de kerktoren van Nogent nog net met een paar stralen overgoten werd. On der die aanblik vonden we het helemaal niet zo erg dat we op de bestelling iets langer dan i-edelijk wachten moesten. En bovendien was er dan nog die heer die op een speciaal soort skilatten met een duize lingwekkende vaai-t achter een motorbootje over het watei-vlak werd geslierd. Toen we onze met wijn besproeide visjes en andere diei'tjes verschalkt hadden kwam er een meneer ons, en de andex'e gasten, bun deltjes lectuur uitdelen. Het bleken humo ristische tijdschriften te zijn van wat be jaarde datum en van een karakter waar door ze zich misschien niet zo ei-g leenden om aan kindei-handen te worden toever trouwd. Maar onze kinderen, in tegenstel ling met vele andei-en waren dan ook niet van de partij. De jongeman presenteerde zich als een student en hij bood ons zijn koopwaar voor de redelijke som van 100 francs aan. Onze weifeling de transactie te sluiten, schx-eef hij blijkbaar minder aan de koopprijs dan aan het gehalte der grapjes en tekeningen toe, want hij tx-achtte ons te overreden met de opmerking dat al die mopjes werkelijk keurig waren. We hebben ons door zijn eerlijke gezicht laten ovex-tuigen, ofschoon ik er nog maar niet aan denken moet hoe een echt dubieus blaadje er in zijn ogen dan wel uit zou moeten zien. ève Een japon van vlammend-kleurige zijde, uitstekend geschikt voor lichte en donkere zomerdagen. In hun strijd voor gelijke rechten, heb ben de Chileense vx-ouwen al het recht behaald om te roken, te drinken, hun eigen huissleutel te dragen, om te wedden bij de paardenx-aces en om te trouwen zonder ouderlijke toestemming. Maar tot voor enkele weken was de man nog altijd de baas in huis. Een 95-jaar oude Chileense wet zei immers, dat „de echtgenoot de baas is in het huwelijk en de bezitter van alle eigendommen". Maar deze laatste burcht van de Chileense mannen is thans gevallen. Het Congres, dat voor 99,5 px-ocent uit man nen beslaat is bezweken voor het enorme feministenblok, dat geleid wordt door Ana Figueroa (eveneens Chileense afgevaar digde bij de Verenigde Naties) en heeft een wet aangenomen, waardoor de vrouwen meer gelijkheid krijgen dan in menig ander land het geval is. Verdwenen zijn nu de ouderwetse praatjes, dat de echtgenoot de baas in huis is en de bezitter van de familie eigendommen. Voortaan mag geen echtge noot het familiebezit verhuren of vei-kopen zonder de wettelijk-vastgestelde toestem ming van zijn vrouw. De vrouw echter, die tijdens haar huwelijk zelf bezittingen ver gaart, mag daar vrijelijk over beschikken. De verontwaardigde Chileense mannen hebben de nieuwe wet met verachting be- gx-oet. „Het is onwaardig", brieste een se nator. Maar de zegevierende vrouwen zijn al weer met een nieuwe hex-voi-ming bezig: Intrekking van de wet, die de man van de criminele verantwoordelijkheid ontslaat, als hij zijn vrouw vermoordt, wanneer hij haar bij overspel betrapt. Dit was een tafe reeltje tijdens de week van de paar denraces in As cot... m het jaar 1870 en deze drie kleine meisjes" dragen queues de Paris en strikken voor deze gele genheid, maar dan op de ter reinen van Shep- perton Studios in Middlessex, En geland, waar zij hun rol spelen in de film „Mr. Gil bert and mr. Sul livan". De zo charmant uitge doste jonge da mes zijn: v.l.n.r.: Maureen Meivin. Ann Doivdall en Diana Chapman. Zij stellen zangeressen voor van de D'Oyley Carte Opera Company uit de zeventiger jaren. Vex-moedelijk hebt u zich nooit gereali- seerd waarom er zwarte en witte peper bestaat, voor welk doel ze gebruikt kun nen wox-den en of ze ook vex-schillende eigenschappen bezitten. Ik zal u uit de droom helpen. Beide soorten komen van eenzelfde plant, de peperstruik, een klim plant die voox-al in India en Indonesië voox-komt. Daaraan groeien een soort aal bessen, dus in trosvorm, die verschillende kleuren kunnen aannemen van groen, geel tot x-ood. Is de bes x-ood, dan is zij rijp en daarvan verkrijgen wij de witte peper, die mild van smaak is, zoals alles op rijpex-e leeftijd mildex-e eigenschappen verkx-ijgt. Die rode bessen worden in zakken of mandjes gedurende een of twee weken in stromend water gelegd, soms begx-aven in de grond. De schil wordt dan week en gaat los zitten en kan door treden met de voe ten of wrijven met de handen vex-wijderd worden. Zó ontstaat dan de witte peper- koxrel, die nog gewassen wordt en daarna gedroogd. Het is de duurste kwaliteit, om dat er meer arbeid aan besteed is. Plukt men de onrijpe bes, de groen of geel ge- kleui-de, dan worden deze op hopen ge legd. Daardoor gaan ze broeien (men noemt dat fermenteren) en de kleur ver andert in zwart. Hierna volgt droging op matten in de zon. Met de voeten worden de bessen van de steeltjes gestampt en dan volgt opnieuw 'n droging. De bessen wor den daax-door rimpelig. Door zeven vex-wij- dexT men de steeltjes en men heeft daix de zwarte pepex-, die veel stei-ker van smaak is. Dit is dus een manier om het px-oduct vlug voor de handel geschikt te maken, dat vooral vroeger van belang was, omdat de peperpx-ijzexx hoog lagen, zelfs zó, dat het Hollandse woord ..peperduur" ontstond voor iets, wat kostbaar was. Natuurlijk kan men uit zwarte peper ook witte maken. De zwarte schil moet dan weggeslepen worden, of door behax-ding met kalkmelk worden losgeweekt. Zo be reidt men wel de witte Penangpeper uit de zwax-te Atjeh-soort. Een peperkorrel moet goed droog zijn, bij doox-bijten in stukjes uiteen vallen en niet in tweeën splijten. Er moeten weinig stelen en stof tussen zitten. De gemalen peper is natuuxdijk te vervalsen, o.a. met gemalen peperdoppen, doch dit kan door microscopisch onderzoek direct geconsta teerd worden. Hoe fijner men de peper maalt, des te witter wordt zij. De bewax-irxg geschiedt het beste in gesloten busjes, om dat dan het aroma niet verloren gaat. Te genwoordig is de peper slecht geschoond, want stelen en stof hebben óók gewicht en de peper is weer „pepex-duur"! Goede soor ten zijn de zwarte Lampong- en de witte Muntokpeper. Pimentkorrels lijken veel op zwarte pe- perkox-rels, maar zijn wat grotex-. Het zijn de vruchten van de pimentboom, die op Jamaica voorkomt. De geur is scherper dan van peper en het aroma doet in gemalen toestand denken aan de geur van kruid nagelen. Dit is voor de huisvrouw, die geen microscoop ter beschikking heeft, het enige herkenningsmiddel. SPEURDER Zelfs bij truitjes worden dikwijls bijpas sende accessoires gebracht. Dit „twin-set" bestaande uit een gestreept truitje in rood en grijs en een nachtblauw vestje wordt door een sportief mutsje in nachtblauw en gestreepte tricot handschoentjes gecompleteerd. Een stralende kanten dracht, gecomple teerd door een parasol van kant, (het ge heel in smetteloos wit.) is ideaal voor de dagen van hittegolf, zoals wij die onlangs hebben gehad. Deze tailleur is ontworpen door Jean Desses. Op 18 Juli slaagden te Haarlem voor het Mulo-diploma de dames: A. M. Jongejans, Nieuw Vennep; J. Dekkex-, Aalsmeer: G. M. van 't Boveneind, Haarlem; I. Plas, Haai-lem; S. Zeilstra, Uitgeest; M. F. v. d. Linde, Bevei-wijk; L. H. Janssen v. Raay, Uitgeest; I. Miedema, Haai'lem. De heren: M. de Jong, Sassenheim: C. Smit, Lisse; L. Verschoor, G. Kostex-, beiden Sassenheim; J. Besselen, Hillegom; R. O. de Visser, Haarlem; A. Bakker, Hoofddorp; A. van Reeuwijk, Hoofddox-p; S. van Beek, Hoenderloo; A. Bruijnis, Nieuw Vennep; J. P. Das, Haarlem; C. van Vark, idem; W. F. Zekveld, idem. Afgewezen zeven candidaten. ADVERTENTIE zult 's morgens „kiplekker" uit bed springen. Elke dag moet uw lever een liter gal ln uw Ingewanden doen stromen, andera verteert uw voedsel niet, het bederft. U raakt verstopt, wordt humeurig en loom. Neem de plantaardige CARTER'S LEVERPILLETJES om die liter gal op te wekken en uw spijsvertering en stoel gang op natuurlijke wijze te regelen. Een plantaardig zacht middel, onovertroffen om de gal te doen stromen. Eist Carter's Leverpilletjes. Meer dan tachtig geestdx-iftige amateurs uit Haarlem en omgeving komen de laatste weken bijna dagelijks, toegerust met een soort engelengeduld, in het gebouw Domi te Overveen bijeen om deel te nemen aan de repetities voor het blijspel „Kermisduel" van David Koning, waarvan de stichting Kennemer Toneelfestival van 26 Juli tot 3 Augustus vooi-stellingen in Bloemendaals Openluchttheater zal geven. Troost voor het dikwijls lange wachten vinden zij ech ter ïTiimschoots, dank zij de onuitputtelijke fantasie van de regisseur Cruys Voorbergh, die iedereen telkens met nieuwe vondsten veiTast. Ti'ouwens zo goed als doox'lopend wordt ieders aandacht gevraagd, want de mise-en-scène is mede door het grote aan tal sprekende personages het zullen er toch zeker vijftig zijn, de kleinste rollen meegeteld bijzonder ingewikkeld en het spel vi-aagt uiteraard een vloeiend verloop in hoog tempo. Maar men is vast besloten het succes van verleden jaar met „Dorp in opstand" van Lope de Vega te evenaren, zo niet te overtx-effen. En daarom nemen mr. N. Drost en Wim Rijke vooraf nog schermlessen om straks hun meningsverschillen als de vurige min naars zo fel mogelijk met de x-apieren te kunnen beslechten, daarom laat Lucie Rin kel zich als een zaagselpop keer op keer over de vloer slepen en wringen Leo Stx-aus en Jacques Timmerman zich in de zonder lingste bochten om zich naar wens be lachelijk te maken, temidden van welke capriolen Inge Troost haar verkwikkende natuurlijkheid staande houdt. Cruys Voor bergh weet al zijn medewerkers zijn bedoe lingen duidelijk te maken, niet alleen door met een bliksemsnel transformatievermo gen waar nodig het voorbeeld te geven, maar ook en voox-al door zijn kernachtig vocabulaix-e, rijk aan plastische zinswen dingen en psychologisch vernuft. Dans eix vuurwerk Intussen werkt in de studio van Maria Petrelli Ruiz te Amsterdam de dansgroep al sinds maanden iedei-e dag ter voorberei ding van de divei'tissementen, waarvan de Tax-antella met fakkels en tamboerijnen als finale en een complete circusvertoning de belangrijkste zijn. Af en toe loopt de com- Veeï werk heeft regisseur Cruys Voorbergh gemaakt van het optreden van de burger wacht tijdens de jaarmarkt anno 1700 in Bury St. Edmunds. Men ziet hem hier tij dens de instructie van een der vrijwillige ordebewaarders. i4<5-2 ff /- M r I V Jv) Toen de jongens thuiskwamen uit school hoorden ze de geschiedenis van de aap. Dat vonden ze geweldig! „Waar is hij?", vroegen ze. „Op de logeerkamer", zei oom Tripje. „Maar jullie mogen er niet bij, hoor!" „Mogen we niet met het aapje spelen?", vroeg Bunkie teleurgesteld. „Het aapje?'t Is een reuzen aap!", zei oom Tripje. ..Hij zou je alle drie in één hap kunnen oppeuzelen. Nee, hoor, je blijft er maar vandaan!" Dat was een tegenvallertje voor de jongens. Ze hadden toch zo graag de aap gezien. Maar ze wisten er toch iets op. Ze gingen naar boven en keken door het sleutelgat van de logeerkamer. „Ja, daar is-ie. ik zie 'm!", riep Bunkie. Toen moesten Rick en Oepoetie op hun beurt ook door het sleutelgat loeren. „Hij ligt lekker te slapen", zei Oepoetie. „Wat 'n grote!" Ze vroegen oom Tripje of de aap in hun huis zou blijven. Maar oom Tripje zei, dat dat onmogelijk ging, en dat ze de aap aan de Diergaarde zouden geven. Dit is een recent portret van Salomé, een kameel uit de Rotterdamse diergaarde Blij- dorp, die een rol zal vervullen in het open luchtspel „Kermisduel". Saloyné, die hier met haar dochter staat afgebeeld (haar echtgenoot heet Hassan), komt logeren in de Bloemendaalse hertenkamp. ponist Max Vredenbxu-g (vooral bekend gewox-den door zijn muziek voor de in Can nes zo eervol onderscheiden films van Bert Haanstra) binnen om nog enige détails te bespreken voor de begeleiding, die hij schrijft. De volgende week gaat het ensem ble van vijf blazex-s en een slagwerker (grotendeels leden van de H.O.V.) onder zijn leiding de partijen instuderen. Het zal een nieuwe sensatie voor hen zijn om straks ook als acteux-s op te tx-eden. In een schuux-tje nabij de Zijlweg timme ren en schilderen Levinus Tollenaar en zijn helpers aan de décoi-s: de Normandi- sche toren van Bury, die zes meter hoog op de aclxtergx-ond van het speelveld zal verrijzen, de herberg met het grote tex-ras, de kramen voor de marktkooplieden en een aantal kermisattracties. Het spectaculaix-e element is zeer belangrijk in deze comedie, waarvan het uitbundige slot nog met een vuux-werk wordt opgeluisterd. Vorstelijk voorbeeld De spectaculaire elementen zijn ten nauwste vex-weven met de handeling, die zich afspeelt op de vroeger zo befaamde jaarmarkt van Bui-y St. Edmunds, de hoofdstad van West Suffolk in Engeland, omstx-eeks 1700. De intrige is met enige wijzigingen overgenomen uit het toneel stuk „Bury Fair" van de thans zo goed als in vergetelheid geraakte Thomas Sliadwell, die zelf in de genoemde plaats, niet ver van Cambx-idge gelegen, zijn jeugd doox-bracht en de geschetste toestanden dus uit eigen ervaring kende. De tekst van „Kermisduel" is echter geheel nieuw; geen regel van het oorspronkelijke, in menig opzicht verouder de werk bleef bewaard. De schrijver bracht in November van het vorig jaar een bezoek aan het genoemde stadje om zoveel moge lijk gegevens over ixet te behandelen onderwerp te vex-zamelen en vond die voor namelijk in vex-slagen en bloemrijke adver tenties van de x-eeds aan het einde der zeventiende eeuw verschijnende plaatse lijke courant, de Bury Free Post, en in andex-e hem door de gemeentebibliotheek versti-ekte publicaties. Het merkwaardige is dat in het tegen- woox-dige beeld van dit zeer welvarende stadje van nog geen twintigduizend inwo ners, met tal van prachtige historische bouwwerken en een van de voornaamste koi-enbeurzen van Engeland, niets meer herinnert aan die jaarmarkt, waaraan het toch een gx-oot deel van zijn bekendheid te danken heeft gehad. Het privilege tot het houden daax-van dateerde reeds uit de middeleeuwen, maar tot een „society"- gebeurtenis van de eerste rang werd deze met allerlei feestelijkheid gepaard gaande week doordat Max-y Tudor, de gewezen echtgenote van Lodewijk XII van Frank- rijk, die zich na een hofschandaal in Suf folk vestigde, er gewoonte van maakte jaarlijks in een speciaal daarvoor in het midden van de markt van Bury St. Ed munds gebouwd paviljoen receptie te hou den voor de voornaamste pei-sonages, die al spoedig uit het gehele land toestroomden. Deze grootscheepse ontvangst werd een door het stadsbestuur overgenomen tradi tie, die is voortgezet tot 1870, toen het Par lement het px-ivilege introk, omdat de markt, meer en meer verviel tot een toneel van lichtzinnigheid, naarmate de noodzaak tot ruilhandel afnam. De historisch dus vaststaande aanwezig heid van deze illustere lieden op een ter- x-ein, dat overigens bevolkt wex-d door koop lieden, marskramers en zigeuners uit alle delen van Europa, bood rijke stof voor een blijspel. De vex-wikkelingen ontstaan doox*- dat twee edellieden een oi-dinaire px-uiken- maker als Franse gx-aaf laten optreden, ten einde de aanstellerige, nxodezieke dames van de streek een gevoelig lesje te lex-en. Daar komen nog even nevenintriges op amoureus gebied bij. Doch hoe het alle maal in elkaar zit, kunt u zelf het beste gaan zien. 31) Daarom seint hij door, en de zweetdrup pels worden langzamexdiand kleine straal tjes. Gedurende de rit is Machteld wonderlijk kalm. Ondanks haar verdriet om Michels houding, ondanks de angst om Joke, wier gezicht, samen met dat van Anderson haar onophoudelijk voor ogen zweeft, is een ge voel van rust in haar gedaald. Omdat er hu eindelijk een einde zal komen aan al die spannixxg en onzekerheid van de laatste maanden. Hoe de toekomst ook moge zijn", er wox-dt aan de oplossing gewerkt. Ongemerkt hoort de inspecteur haar uit; luid sprekend, opdat de twee marechaus sees voorin het gesprek kunnen volgen. Hij laat haar vertellen van haar jeugd op het eiland, haar leven als onderwijzeres in Middelburg. Hij luistert naar verhalen over haar ouderlijk huis, over haar werk op het fotobureau. Hij laat haar nogmaals haar ontmoeting met de Zweed Anderson vertellen en de geschiedenis op het vlieg veld. Het doet Machteld goed, dat praten; het ontlast haar en breekt de spanning. De in specteur begint langzamei'hand Murphay's vertrouwen te delen, hoewel hij nog steeds vooi'zichtigheid in acht neemt. Je weet nu eenmaal met vrouwen nooit, waar je aan toe bent. In de andere wagen voei'en Michel en Fred, half in het Engels, half in het Hol lands terwiile van de beide marechaus- sées, die hierop telkens aandringen een heftige woordenwisseling. Jij idioot, scheldt Murphay. Zij heeft geen schuld. Lieve deugd, waar is je men senkennis? Die is bij Michel volslagen weg, op de vlucht door zijn hevige teleurstelling. Ze had ons kunnen vertrouwen, is zijn stugge antwoord. Hm, en wij hebben haar nimmer het doel van de tocht verteld. Dat waren zaken die haar niet aan gingen. Nee, dat stiekeme gedoe en de handigheid, waarmee zij die diadeem ver stopte, bevalt mij niet. Handig! Fred lacht spottend. Heb jij ooit wel eens een vrouw uit de onder wereld meegemaakt? Nou, praat dan niet van handigheid. Ik vertrouw haar niet meer, zegt Michel koppig. Fred schudt zijn hoofd, haalt met een wanhopig gebaar zijn schouders op. Je zult zien, dat ik gelijk krijg. Hm, ik hoop het. Michels vertx-ouwen in Machteld heeft zo'n klap gekx-egen, dat het zich niet een, twee, drie laat herstellen. Daarvoor is meer nodig. Donker en verlaten ligt het zomerhuisje, als ze voor de tweede keer in de laatste twaalf uur het hek openen en de betonweg oprijden. Het ziet er niet naar uit, of daar iemand rondspookt, merkt de inspecteur op, als hij uitstapt. Hij wijkt geen seconde van Machtelds zijde. De vier marechaus sees uit de jeep zijn al over het grasveld gelopen en hebben het gebouwtje om singeld. Nee, aarzelt Machteld. Ze overhandigt de inspecteur de sleutel. Mijn fiets, fluistert ze, als ze dichter bij komeix. Naast het stenen stoepje ligt, achteloos neex-gesmeten, een oude halfver- roeste damesfiets. De inspecteur probeert voorzichtig de deur, die onmiddellijk mee geeft. U heeft zelf vanmiddag de deur ge sloten?, vraagt hij zacht. Ja, bevestigdt Machteld, even zacht. Michel en Fred zijn gevolgd. Met een ruk slingert de inspecteur de deur open, een revolver in de ene hand, de lantaarn in zijn andere. Het is binnen doodstil. Hij wenkt een marechaussée, die Machteld aan haar arm van de deur weghaalt. Rechts is de kamer, fluistert Murphay, die vlak achter hem staat, eveneens een lantaarn in zijn hand. Weer doet de inspecteur een stap, luistert scherp aan de keukendeur en smijt die eveneens open. Fred is intussen de kamer iixgegaan, blijft dan stokstijf staan. Allemachtig, zegt hij, en laat snel de lantaarn over de janboel glijden. Na verschijnt ook Michel op de drempel. Niemand, zegt Fred, na een kort onderzoek in de beide slaapkamertjes. Men is hier aardig te keer gegaan. Het hoofd van de inspecteur vex-schijnt om de hoek van de keukendeur. Mr. Murphay, roept hij en verdwijnt meteen. Fx-ed loopt haastig naar de keuken. Hier, zegt de inspecteur boven zijn hoofd door het luik. Alle duivels, vloekt Fred, als hij op zolder is en een meisje ziet liggen. Snel onderzoekt hij de wond aan de slaap, voelt haar daarna de pols. Die is, nog heel zwak, waarneembaar. Dood?, vraagt Michel, die hem ge volgd is. Nee, bewusteloos. Wond heeft niets te betekenen. Fred heeft niet voor niets vijf jaar oox-log achter de rug. Haal eens water en een lamp. In die keuken zal wel wat zijn, commandeert hij Michel. De inspecteur gaat ook langs het laddertje naar beneden en geeft order de vex-bandkist uit de wagen te halen. Daarna keert hij terug om de zolder te inspecteren. Bij het licht van zijn lantaarn ziet hij strepen op de laag stof, die de zol dervloer bedekt. Ze lopen van een hoek naar het meisje. Hij volgt het spoor tot de hoek, waar hij direct de losse plank ziet. Die zwarte heeft das niet gelogen. Dan valt het licht op een stukje papier en weer wordt Machtelds vex-haal bevestigd. Hij gaat weer de ladder af. Beneden be veelt hij, dat niemand de deuren of knop pen aanraakt, voor er vingerafdrukken zijn genomen. Bij de buitendeur stuit hij op Machteld en haar bewaker. Gaat u maar naar binnen. Hij houdt de lantaarn schuin langs haar gezicht en kijkt, hoe zij die onbeschrijflijke herrie opneemt. Wat is er gebeurd? Angstig ziet ze de inspecteur aan. Joke? Is tex-echt, antwoordt hij, en na even nagedacht te hebben: U mag haar direct zien. Nee, er is niets. Ze is flauw gevallen, zeker door de schrik. Waar is ze dan?, vraag Machteld, om zich heen ziend. Boven, zegt de inspecteur. Heeft u soms kaarsen of iets dergelijks in huis? De Lamp,. Machteld wijst op een ouderwetse petroleumlamp boven de tafel. Er zal wel olie inzitten. Rustig steekt de inspecteur de lamp aaix; het vertrek is nu helemaal verlicht en dui delijker dan bij het schijnsel van de lan taarn zien ze de x-avage. Michel verschijnt op de dx-empel. Ze is bij, inspecteur. Ik kom, en tot Machteld: Als u zich kalm houdt, mag u mee. Boven, op het zoldertje, vinden ze Fx-ed, die juist Joke een glaasje in de handen duwt. Drink maar, moedigt hij aan, en hij denkt er niet bij, welke indruk zijn ge broken Nederlands op het meisje moet maken. Het zal je goed doen. Joke, zegt Machteld, en knielt bij haar zuster neer. De inspecteur zet voorzichtig de lamp op de grond en gaat eveneens op zijn hur ken zitten. Het lijkt wel een spelletje. Bij het zien van Machtelds gezicht begint Joke te huilen, voor het eei'st sinds weken. Stil maar, troost Machteld. Het is nu toch allemaal voorbij, Joke. Heus, alles wordt weer goed. Je wilt ons toch wel helpen? Murphay en de inspecteur wisselen een blik. Murphay popelt, begx-ijpt niets van de rust van die Hollandse politieman. Die bunker, die bunker in de duinen zit hem dwars. Hij was het liefst meteen wegge hold. U bent xxu veilig, zegt de inspecteur. Er is niets meer om bang voor te zijn. Joke knikt; de tranen stromen onophou delijk langs haar gezicht. Joke, zegt Machteld, nog voor de in specteur verder iets kan zeggen. Is An derson hier geweest? (Wordt vervolgd

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1952 | | pagina 10