DE POLLEPEL De Chinese primula DUEL TUSSEN TWEE KOOK-MATADOREN Met uw kruier uit logeren Josephine Baker en haar zeven aangenomen kinderen Verkoop bollen in Duitsland onder de minimumprijs Kort en bondig ONZE TUIN- EN KAMERPLANTEN 11 WANDELINGEN LANGS DE WINKELRAMEN Soepen Een eigen lunapark en dierentuin Wilde schutter tot drie jaar veroordeeld Voetganger na aanrijding door auto overreden Minister Van Thiel opende „Seminars" voor maat schappelijk werk VW-bestuur Bergen aan Zee geheel herkozen Parlementaire delegatie terug uit Israel VK1JDAG 13 JANUARI 1956 oor rouw LONDEN (ün, Press) Een beroemde Franse chef-kok heeft dezer dagen het bitterste hapje van zyn leven gehad. Hij moest namelijk zyn eigen woorden in slikken, dat vrouwen geen werkelyk goede gerechten kunnen creëren. Het betrof hier de Franse chef de cuisine Raymond Oliver, een baardig en waardig heer, die dikwijls de Franse televisiekijkers vergast op de meest ver fijnde gerechten. De meester had name lijk in een onbezonnen moment beweerd dat vrouwen niet in staat zijn een wer kelijk nieuw en goed gerecht te schep pen. Hij vond, dat hij dit met goed recht kon beweren, daar de keukens van alle beroemde hotels en restaurants in de wereld chef-koks aan het hoofd hebben en geen keukenprinsessen. De Britse deskundige op culinair ge bied en schrijfster van kookboeken me vrouw Phyllis Cradock nam het echter voor haar sekse op. Men zal moeten toe geven, dat dit vooral voor een Britse dame een bijzonder moedige daad is, want de Engelse keuken is eerder be rucht dan beroemd bij de mensen van het continent. Maar hoe dan ook, mevrouw Cradock daagde de Franse chef-kok uit en dezer dagen vond voor 400 gasten en culinaire deskundigen in het exclusieve Londense Café Royal het grote treffen plaats. Een breed podium in het restaurant was in een grote keuken herschapen, met gasfornuizen, ijskasten, aanrechten en alles, wat er maar in een goed uitge ruste keuken behoort te zijn. De aantrekkelijke mevrouw Cradock, die nachtenlang had liggen piekeren over nieuwe recepten, wist bij haar ver schijnen meteen al een punt in haar voordeel te boeken door te komen in een oud-rose, met diamanten bezette avond jurk om te bewijzen, dat men een maal tijd kan toebereiden en er toch smette loos kan blijven uitzien. Felle stryd Naast haar verscheen glimlachend en vol vertrouwen de baardige „maestro", gekleed in een duif-grijze blazer, een scharlakenrood hemd en met een bonte doek als voorschoot voorgebonden. De strijd begonmet een kus. Onder de sterke booglampen togen beide tegenstanders aan het werk mevrouw Cradock om te bewijzen, dat vrouwen meer kunnen dan routine- koken, Oliver om het tegendeel aan te tonen. De fijnproevers wachtten in spanning. Als eerste kwam mevrouw Cradock met een crêpe, waarvoor zij Britse oesters had gebruikt „de natuurlijke Engelse voedingsmiddelen zijn uitstekend", al dus mevrouw Cradock. Hierbij werd een Duitse Rijnwijn geschonken.De aan wezigen watertandden. Het Franse antwoord liet niet lang op zich wachten een crêpe van gesnipperde champignons, geklopt eiwit en „fines herbes". Het oordeel van de jury: „Dit is een meesterstukje". Mevrouw Cradock kwam echter terug met een culinaire directe op de kaak: een „suprème" van Surrey-piepkuiken, gebed in rijst. De Franse keukenmeester wist deze slag echter te pareren door met het volgende té komen: borst van houtsnip met verse ganzenlevers en truffels. Bij wijze van verrassing liet hij nog drie levende houtduiven onder het publiek los, dat overigens een Tantaluskwelling onderging door de verrukkelijke geuren, die de neusgaten prikkelden. Treffers De bel voor de derde en laatste ronde klonk en mevrouw Cradock, nog steeds smetteloos gekleed, zette zich schrap met de volgende verrassing: in choco lade gevatte eierschalen, welke gevuld waren met zes verschillende likeuren Ook deze stoot wist monsieur Oliver weer te boven te komen door met een met chocolade bestreken soufflé te komen, welke gevuld was met gesmol ten chocolade. De strijd was gestreden en aller ogen richtten zich nu op de jury. Hun gezichten droegen een verzaligde uitdrukking zulk een kookkunst, zo een delicatesse, zulk een originaliteit! Tenslotte nam de voorzitter het woord „Wij wensen mevrouw Cradock geluk met het feit, dat zij bewezen heeft, dat tenminste één vrouw originele ge rechten kan scheppen". De Fransman streek door zijn baard. en de jury vroeg: „kunt u het hier mee eens zijn?" „Van ganser harte", antwoordde de galante monsieur Oliver, die liet uit komen, dat zijn woorden zeker niet als hoffelijkheid bedoeld waren. Mevrouw Cradock stak een sigaar op. „Eindigen alle goede diners niet zo?", vroeg zij glimlachend. Terwijl de Fransman haar aankeek, zei hij: „ik moet bekennen, dat mijn tegenstandster mij wat nerveus heeft gemaakt. Zij was zo zeker van zichzelf enzo charmant". De prijs voor Oliver was een Stilton kaas en een fles beste port. De prijs voor mevrouw Cradock: een kistje siga ren. Daar echter het resultaat een soort remise was geworden, besloten beide tegenstanders tot het bittere einde om de overwinning te strijden. Daarom wordt er binnenkort een re vanchewedstrijd in Parijs gearrangeerd, de stad van de pollepel, waar Oliver het voordeel van eigen terrein zeker tot het uiterste zal uitbuiten. Een charmant ensemble voor niet al te koude voorjaarsdagen. Wollen tweed voor een nauwsluitende rok en een kort jasje met wijde mouwen, fluweel voor het hoofddeksel. Een charmant ocelot-jasje met bijpas send mutsje, die beiden jeugd en vlot heid accentueren. Ontwerp uit de Parijse wintercollectie. Stel dat u twee gasten krijgt en u bent zelf maar met u beidjes, dan zult u ontdekken dat uw vierkante eetka mertafel ineens veel kleiner schijnt te zijn geworden. Al die borden met al dat bestek er om heen nemen zoveel ruimte in dat, als u er nog schalen bijzet, de tafel propvol is. Dat is ongezellig en maakt een te beperkte indruk dus moet u gaan werken met een bijzet tafeltje, een dienblad, of iets derge lijks. Dat is ook nog niet zo gemak kelijk. Het bijzettafeltje past niet naast uw gastvrouwelijke zetel, of bij het binnendragen van het grote dienblad stoot u tegen de deurpost en uw jus vliegt haastig over zijn komrand heen. Neen, er is iets veel eenvoudigers te gebruiken. Dat is een „dekschalen- drager", waarin met kleine tussen ruimten drie schalen boven elkaar ge plaatst worden. Hij is gemaakt van metaaldraad, staat op een klein voetje op de grond en reikt ongeveer tot tafelhoogte. Hij is rond, witgelakt, licht in gewicht en neemt weinig ruimte in. Dit laatste is begrijpelijk want op de drie licht gebogen bladen is slechts plaats voor één ronde schotel. Hij is gemakkelijk met een hand te dragen en maakt een sierlijke indruk. Hoe denkt u over een broodtrommel waarin het brood (bij wijze van spre ken) altijd vers blijft? De fabrikant ->af de trommel de Engelse naam ..bread-fresher". Volgens die fabrikant lehoudt het éne langwerpige brood .iat er precies in past de heerlijke geur die alleen vers brood heeft. De plastic „broodvers-houder" bestaat uit twee helften. De onderste helft is rood gekleurd, de bovenste is door schijnend. De beide delen sluiten lucht dicht op elkaar en dat zal dus het ge heim zijn waardoor het brood zo heer lijk en bij voortduur hierin vers blijft. Niet alleen gaat een telefoon te vaak op ongelegen momenten, maar boven dien is er nooit papier en potlood bij de hand. Het eerste kan alleen voor komen worden door de telefoon af te schaffen, het tweede is te verhelpen met een „magnetische telefoonklap- oer". Een blocnote op een kartonnen schild, een rubber schijfje en een pot- ood met een rubber uiteinde, dat lijkt dies. Maar er is meer. Want in dat onde rubber schijfje en in het rubber an het potlood zit iets magnetisch. Het chijfje kleeft men met zijn magne- sme bij het telefoontoestel tegen de nuur of op het blocnoteschildje; het ubber van het potlood houdt men in ie buurt van het ronde schijfje en het magnetisme doet de rest: het potlood blijft op het schijfje hangen tot het weer gebruikt wordt. Op deze wijs is er altijd papier en potlood bij de hand. Als men tenminste niet vergeet het potlood na gebruik weer naast het blocnootje te kleven. Als u uit logeren gaat, al is het maar voor een weekje, sleept u dan ook zo vaak allerlei zwaars in uw kof fer mee, alleen maar omdat u het mis schien wel eens nodig zou kunnen heb ben? En stopt u niet juist dat hele dikke boek in uw koffer, omdat u nu toch eindelijk eens tijd tot rustig lezen krijgt? Want, zo denkt u, ik neem ge woon aan de stations een kruier Hierin vergist u zich deerlijk want als u een zware koffer hebt is er geen kruier. Nooit. Zij zijn op die moei zame momenten altijd allemaal spoorloos en u zwoegt, zeult en sjouwt met een be spottelijk zware bagage langs di verse perrons en hebt de volgende dag geradbraakte armen. U kunt gerust uw koffer volla- len, maar ga nooit meer op reis zonder uw eigen kruier mee te nemen. Deze kruier bestaat uit twee wieltjes, een handvat en twee linnen banden. Een „portable porter", een „dragende krui er" heet hij. Ge legt het wieltjesframe en het handvat op de grond. Schuift de koffer tegen het frame en verzet het handvat zo, dat het schuin tegenover het wiel tjesframe zit. Gespt de banden goed vast: uw kruier staat en uw koffer kan rijden. Deze portable porter is geschikt voor alle maten koffers; hij behoeft tijdens de reis niet verwijderd te wor den, ook niet als u even iets uit de kof fer nodig hebt. Dit handig instrument dat ik al verleden jaar in het buiten land signaleerde, lag dezer dagen in onze stad achter een winkelraam, klaar om te worden gebruiktANNEKE Potpourri-soep. Zet u alle restjes eens bij elkaar. Gekookte aardappelen en groente snijdt u in kleine stukjes (niet teveel winterwortel: dat maakt de soep te zoet). Hebt u geen groente over, snipper dan een flinke ui en wat peter selie- of selderij groen. Misschien zijn er wat plakjes worst of kaas, waarschijn lijk wel een paar sneden oud brood. Tenslotte nog wat boter of margarine of een stukje spek, dat over is, en een of meer bouillonblokjes. De ui zachtjes bakken in de boter of margarine of het spekvet. De stukjes aardappel en groente en bouillonblokjes toevoegen en de benodigde hoeveelheid water er bij schenken. Het geheel aan de kook brengen en enkele minuten la ten doorkoken. De worst of kaas en zo mogelijk een paar lepels jus toevoegen. De soep op smaak afmaken met fijn ge sneden peterselie- of selderijgroen en desgewenst peper, foelie, aroma of pi kante saus. Het brood in dobbelsteentjes snijden en in boter, margarine of vet lichtbruin bakken. De blokjes apart in een schaal tje opdienen. Wanneer u vis kookt en niet al het visnat voor de saus nodig hebt, kunt u van de overgebleven visbouillon een werkelijk lekkere gebonden soep ma ken. U kunt natuurlijk ook een klein wijtinkje of schelvisje kopen speciaal om daar soep van te bereiden. Gebonden vissoep. 1 liter visnat, stukje ui, laurierblad, (citroenschille tje), 2V2 eetlepel boter of rtiargarine, 4 eetlepels bloem, indien aanwezig een restje gekookte vis. Het visnat met de ui, het laurierblad en het geel van de citroenschil aan de kook brengen. In een andere pan de boter of margarine smelten, de bloem erdoor roeren en onder steeds roeren het hete visnat erbij schenken. Mijn lezeressen zullen zich haar slanke en donkere silhouet nog wel herinneren. De silhouet van Josephine Baker, die als jong negermeisje triomfen vierde met haar dansen en haar liedjes. Waarom wij Josephine wéér ten tonele voeren? Niet om u iets over nieuwe successen te vertellen. Josephine Baker heeft tijdig en volgens haar vele bewonderaars zelfs voortijdig de musichall vaarwel gezegd en een heel ander arbeidsveld gevonden. Ze is nu hotelière en moeder van zeven kindertjes geworden. Twee Japanneesjes, een Columbijntje uit Columbia af komstig dus een jeugdige Israëliër, een Mexicaantje en een piepjonge Fran- gaise. Al dat grut voedt ze zelf op in het eertijds vervallen kasteel, dat ze in 1950 kocht en waarvan ze nu een model-farm heeft gemaakt. Primula sinensis wordt tegenwoor dig veel als kamerplant gekweekt; er komen vooral de laatste jaren vele mooie tinten onder voor. De oranje kleurige primula's voldoen uitsteken en deze worden ook meestal in kleii: potjes gekweekt zodat men er nie veel ruimte voor nodig heeft. Ir. smalle vensterbanken kunnen ze besr een plekje vinden. Deze primula's kunnen wel over gehouden worden, doch over het al gemeen is het toch wel zo dat men beter elk jaar een nieuwe plant kan aanschaffen. Deze plant moet voora niet te warm gekweekt worden; ir een normaal verwarmde kamer is dr temperatuur veel te hoog en boven dien ook te droog; de plant groei, daar te ijl op en zakt dan om. Dil kan men dus voorkomen door haar wel licht te zetten, doch ook door haar zo koel mogelijk te kweken. In een dergelijke koele omgeving zal men niet te veel water moeten geven en vooral geen koud water; zorg dat het gietwater op kamertemperatuur is; dat kan veel narigheid voorkomen. Bemesten is ook nodig en u kunt het doen met de bekende kamerplanten- kunstmest. Voordat die kunstmestop- lossing wordt gegeven zal men eerst de potgrond met gewoon water moe- Primula sinensis. ten begieten. Per liter water hebt u aan één theelepeltje kunstmest al wel voldoende en met die hoeveelheid kunnen wel ongeveer twintig planten bemest worden. G. KROMDIJK Met haar veelzijdige keuze heeft Jo sephine een bijzondere bedoeling gehad. Zelf werd ze in Missouri geboren en de negers hadden het in Amerika niet in alle opzichten even prettig. Die jeugd herinneringen zijn de donkere revue ster bijgebleven, al heeft ze zichzelf over blanke vooroordelen nooit te be klagen gehad, want tenslotte kon ze in Parijs groot en beroemd worden. Maar in de oorlog, toen Josephine in Franse geheime dienst in Noord-Afrika werkte, heeft ze opnieuw gemerkt, tot welke verschrikkelijke en mensonteren de gevolgen de rassendiscriminatie kan leiden. Ze wil die kindertjes uit zeven ver schillende landen nu één gemeenschap pelijke opvoeding geven. Dat is de missie, die Josephine en haar man Jo Bouillon zichzelf hebben opgedragen, en waarvoor, tijdens een bijzondere audiëntie op het Vaticaan, de Paus zijn persoonlijke sympathie moet hebben uitgesproken. Kinder-dorado Die zeven kindertjes zijn in ieder ge val niet slecht terecht gekomen. Er is een speciale nursery voor hen ingericht. Een hele staf van personeel werd ge- engageerd. Ze hebben een eigen luna park en dierentuin en met hun speel goed zou een heel dorp zich een week lang kunnen vermaken. Het dorp in de buurt van Josephine's kindergemeenschap ziet nu grote tijden in het verschiet. Het kasteel Les Milan- des is reeds een attractie van formaat gebleken, want het eerste jaar zijn er al een honderdzestigduizend mensen ko men kijken. Josephine heeft in haar car rière wel geleerd met mensen om te gaan. Van haar kasteel wil ze bepaald géén klooster maken. Laat de mensen maar gerust komen, zegt ze, dan kunnen ze zien hoe uitstekend mijn zevenspan zich hier voelt. Maar al heeft Josephine haar schaap jes nu op het droge veertig in getal, plus nog drieentwintig koeien, honderd varkens en achthonderd stuks pluimvee toch begrijpt ze wel, dat ze iets zal moeten doen om de kost te blijven ver dienen voor haarzelf, haar man en haar geadopteerde familie. Een deel van het chateau is daarom tot hotel verbouwd. Genaturaliseerd De kinderen amuseren zich met Jo sephine's kroost in het lunapark en de grote mensen kunnen na een wandeling door de tuinen en de velden, die een op pervlakte beslaan van ruim tweehon derd hectare, nog eens alle beziens waardigheden gaan bekijken die het echtpaar Bouillon in een klein museum heeft uitgestald. Josephine's zevental draagt nu de naam van haar man. Allemaal zwarte, bruine, gele en blanke Bouillonnetjes. Ze zijn ook tot Fransen genaturaliseerd, maar ze hebben hun oorspronkelijke nationaliteit daarnaast kunnen behou den. Wanneer ze meerderjarig zullen zijn geworden, mogen ze zelf kiezen of ze terug willen naar hun land van her komst en hun familie ofwel bij moeder Josephine wensen te blijven. (Van onze correspondent in de bollenstreek) Een groep bloembollenexporteurs, die Duitsland als afzetgebied hebben, heeft aan het eind van 1955 getracht een onderlinge prijsafspraak te maken, waarbij alle expor teurs op Duitsland zich zouden verbinden niet onder een afgesproken minimumprijs te verkopen. Deze poging is echter door wantrouwen op niets uitgelopen. Expor teurs betreuren dit, want iedereen, ook de afnemers, zou er by gebaat zijn. Het doel van de afspraak was niet het maken van een onverantwoorde winst, maar orde te scheppen in de chaos, die op het ogenblik heerst in de handel met Duitsland. Een aantal, hoeveel is niet pre cies te zeggen, exporteurs heeft in het af gelopen jaar tégen iedere prijs in Duitsland verkocht. Zij gingen van het standpunt uit, dat er bollen genoeg zouden zijn, zodat de prijs in het binnenland laag zou zijn. Door een zeer grote omzet zouden zij toch vol doende winst behalen, dachten zij. Zij zijn daarbij in een vicieuse cirkel geraakt, want doordat» zij zoveel verkochten steeg de vraag voortdurend en daarmede de binnen landse prijs, juist van die producten na tuurlijk, die zij het meest hebben verkocht. Dat zij verliezen hebben geleden interes seert geen weldenkend mens. Erger is, dat zij de exporteurs die niet zo optimistisch waren toch hebben gedwongen lager te offreren dan zij wilden. In de bollenstreek worden dergelijke exporteurs „omzet- kopers" of „kistenpakkers" genoemd, waar mee men uitdrukt, dat deze mensen liever vele kisten bollen wegzenden dan goed ver dienen. Het is een ongelukkige situatie, omdat de Duitse wederverkopers beslist geen be zwaar hebben tegen wat hogere prijzen, onder die voorwaarde dat iedereen ze moet betalen. Zij winden zich op als zij bollen kopen om door te verkopen en dan bij hun klanten moeten ervaren, dat Ne derlandse bloembollenexporteurs hen al voor zijn geweest en. met lagere offer tes dan zij kunnen maken. Zo'n Duitse we derverkoper vertelde ons eens dat derge lijke exporteurs hem het brood uit de mond halen, maar geen kans zien om het in hun eigen mond te stoppen. Hij vond dat, zacht gezegd, niet erg handig. Het toppunt van verkoopskunst (moder ne kunst dan, omdat zo dikwijls naar de kunde moet worden gezocht) vertelde de voorzitter van de Reizigers en Inkopers Vereniging in het orgaan de RIVIB-post. Een reiziger had een zo lage offerte ge maakt, dat deze voorzitter, zelf ook reiziger, deze klant maar heeft laten schieten. In dergelijke prijzen zag hij geen winst. De reiziger accepteerde echter de voorwaarde, dat als een concurrent van hem met nog lagere prijzen zou komen zijn offerte auto-, matiisch ook zou worden verlaagd. Bij een prijssijging zou hij zijn prijzen niet mogen verhogen! Dat een dergelijke order uitslui tend verlies kan leveren kan iedere insider vertellen. Wij hebben de Duitse wederverkoper ge vraagd naar zijn mening over de richtprij zen, die de Bond van Bloembollenhandela ren voor Duitsland heeft opgesteld. Hij vond ze beslist niet overdreven. Deze richt prijzen krijgt iedere exporteur thuisge- zonden, maar door de waanzinnige concur rentie is het bijna onmogelijk zich aan deze redelijke prijzen te houden. Hoewel dus de poging om tot prijsafspra- Lijk aangespoeld. Het stoffelijk over schot van een zeeman, die op 24 november van het vorige jaar op het Duitse eilandje Spiekeroog is aangespoeld, is thans door de Duitse en internationale politie ge ïdentificeerd. Het is van de Nederlandse kapitetin W. van der Meulen uit Delfzijl. Première Op het abonnementsconcert van 14 januari in Maastricht zal het Lim burgs Orkest de eerste uitvoering geven van de Concert-ouverture van Marius Flothuis. Dr. mr. Hugenholtz. De voorzitter van de Wereldfederatie tot Bescherming van Dieren, dr. mr. W. Hugenholtz uit Leiden, is benoemd tot erelid van de „Ligue Francaise pour la Protection du Cheval". Op het diploma wordt deze benoeming gemoti veerd met de woorden „dat dr. mr. Hugen holtz op internationaal niveau een stuwen de kracht is voor de bescherming van dieren in het algemeen en vooi die van het paard in het bijzonder". Tien jaar schadevrij. Honderdnegen chauffeurs van Van Gend en Loos hebben de laatste tien jaren schade vrij gereden; 54 van hen zijn te Utrecht door de directie ge huldigd. Aangezien het niet mogelijk was het totale aantal op dezelfde dag aan het bedrijf te onttrekken, zullen de andere 55 op 17 Januari gehuldigd worden. Zij ontvangen een oorkonde en een onderscheiding van het Verbond voor veilig Verkeer en tevens een gratificatie van het bedrijf. Rijkelijk beloond. In Augustus 1954 haalden gemeentewerklieden, die in het water van Het Zieke in Den Haag aan het baggeren waren, een grote hoeveelheid juwe len op. Deze juwelen maakten deel uit van een partij sieraden, die in 1920 in Spanje in een trein ten nadele van een Haags com missionair gestolen werden. De Haagse gemeentewerklieden zijn thans voor hun vondst, die zij direct hadden aangegeven, op een zeer rijkelijke wijze beloond. Redder. De 19-jarige F. Ottenhof uit Amsterdam, die vorig jaar matroos was op de „IJstroom", heeft op 24 juni in Portsmouth een 15-jarig jongetje, dat van de havenkade was gevallen, uit het water gehaald. De Britse vice-consul te Amsterdam heeft hem thans hiervoor het getuigschrift van de Royal Human Society uitgereikt. Nijmegen groeit. De burgemeester van Nijmegen, mr. Ch. Hustinx, heeft medege deeld, dat het inwonersaantal van Nijmegen op 1 januari 1956 was gestegen tot 120.685, hetgeen een bevolkingstoeneming van 2253 in 1955 betekent. Winschoter drieling. Van de drieling die woensdagmorgen in Winschoten is geboren is het zwaarste meisje, genaamd Geziena, 's avonds overleden. Zij woog 1480 gram. De toestand van de twee andere meisjes is re delijk wel. Tentoonstelling geschenken. De tentoon stelling van geschenken, die koningin Juliana en Prins Bernhard tijdens hun reis naar Suriname en de Nederlandse Antillen hebben ontvangen, zal van 16 tot en met 22 januari in het paleis aan het Noordeinde in Den Haag worden gehouden. Directiewisseling. Op 31 december heeft de heer C. P. Fluijt, voorzitter der directie van Philips Nederland N.V., zijn functie neer gelegd. Jhr. H. A. C. van Riemsdijk, direc teur van de N.V., is met ingang van 1 januari benoemd tot hoofddirecteur. De heren P. Ph. Hoeve, G. D. J. Hofhuis en L. de Kok, tot dusver onderdirecteuren, zijn tot directeuren benoemd. HAARLEM EN OMGEVING Ander spreekuur. De burgemeester van Heemstede zal niet op maandag 16, maar op dinsdag 17 januari van tien tot twaalf Uur spreekuur houden. ken te komen eigenlijk vaan te voren al tot mislukken gedoemd was hebben de initia tiefnemers het er maar op gewaagd. Bij deze besprekingen werd nog een ander punt ter tafel gebracht. Er waren enkele exporteurs die gaarne pogingen in het werk gesteld zouden zien, om de clausule, dat de Duitse afnemers 25% van het inkoopbedrag van te voren moeten betalen, te laten ver vallen. Deze regeling is speciaal ontworpen om kopers en verkopers te beschermen voor transacties die dikwijls op een post „dubieuse debiteuren" uitlopen. En zelfs deze veiligheidsklep zouden enkele expor teurs nog kwijt willen om enkele klanten te winnen. Klanten, die beslist niet crediet- waardig genoemd kunnen worden. Het enige wat men in dit geval kan doen is hopen, dat dergelijke exporteurs zulke verliezen oplopen, dat zij met verkopen uit scheiden. Zij willen niet leren en weten geen gebruik te maken van hun vrijheid. Er zijn reedis exporteurs, die zich al met de gedachte aan het verzoenen zijn, dat men de hulp van de regering zal moeten inroe pen om voor Duitsland hogere minimum prijzen vast te stellen. De broei van tulpen voor kerstmis is niet bijzonder goed geweest. De planten wilden niet opschieten, waarschijnlijk een gevolg van het te koude voorjaar en dus zal er wel schade geleden zijn door de broeiers. Deze zullen de gedeeltelijke mislukking toe schrijven aan de bollen. Zij zullen niet willen bekennen dat zij zelf te haastig zijn geweest met het forceren en dus zelf ook schuld aan mislukkingen hebben. Zij zul len schadevergoeding eisen en de „goed kope" exporteurs zuilen ook dat weer be talen om toch maar die klant te behouden. Wie weet wat zij de man nog zullen belo ven. De eerste maanden van 1956 zullen voor alle „Duitse" exporteurs niet prettig zijn. Dit zal hen echter niet verhinderen om meteen weer over een nieuwe order te praten en dan natuurlijk tegen concurre rende prijzen. De rechtbank te Amsterdam heeft de 35- jarige scharenslijper P. S. uit het woonwa genkamp in de Egelshoek te Hilversum, wegens het lossen van een aantal schoten uit een revolver op een medebewoner en wegens een poging om op nog een tweede bewoner eveneens enige schoten af te vu ren veroordeeld tot 3 jaar gevangenisstraf met aftrek van het voorarrest en met voorwaardelijke terbeschikkingstelling van de regering met een proeftijd van 3 jaar onder toezicht van de reclassering. Boven dien liet de rechtbank twee revolvers, die de verdachte in zijn bezit had gehad ver beurd verklaren. Nabij Musselkanaal is de 17-jarige voet ganger R. Bosma uit Musselkanaal na een aanrijding in zeer ernstige toestand naar het Diaconessenhuis te Emmen vervoerd, wëar hij is overleden. Bosma liep rechts van de weg, toen hij werd aangereden door een hem achterop komende bestelauto uit Musselkanaal. Het slachtoffer liep tengevolge van de aan rijding een schedelbasisfractuur op en in wendige kneuzingen. Volgens verklaring van de chauffeur werd hij door een tegen ligger verblind en heeft hierdoor Bosma niet opgemerkt. De tegenligger was door gereden. In augustus van dit jaar zal er tfe Mün- chen een internationaal congres worden gehouden over maatschappelijk werk. Ter voorbereiding hierop organiseert de Stich ting voor Internationale Samenwerking der Nederlandse Universiteiten en Hogescholen een aantal zogenaamde universitaire „semi nars" voor maatschappelijk werk, die zijn bedoeld als een ontmoeting van universiteit en maatschappelijk werk, een confrontatie van wetenschapsbeoefening en praktisch werk, teneinde te geraken tot een toetsing van de theorie aan de feiten. De minister van Maatschappelijk Werk, mr. F. J. F. M. van Thiel heeft in het „In stitute for Social Studies" te 's-Graven- hage het eerste „seminar" in deze reeks geopend met een inleiding, waarin hij onder meer zei, dat een „seminar" een bewuste ontmoeting tussen theorie en praktijk is, tussen sociale wetenschappen en maat schappelijk werk. Een dergelijke verbin ding is echter nog maar uitermate spaar zaam geweest. De bestudering hiervan schrikt een deel van de beoefenaren der sociale wetenschappen af, en wel hen, die in grote lijnen denken zo vervolgde de bewindsman is mede oorzaak, dat som migen, die midden in het praktische maat schappelijke werk staan, aarzelen hun pro blemen aan een wetenschappelijke verken ning te onderwerpen. Juist met het oog hierop acht minister Van Thiel de opzet van dit „seminar" alleszins gelukkig. Het bestuur van de Vereniging vau Vreemdelingenverkeer in Bergen aan Zee, dat op 30 november van het vorig jaar tijdens een ledenvergadering van zijn man daat vervallen is verklaard, is in zijn ge heel herkozen. De voorzitter van het demissionaire be stuur, de heer J. Broarsma, deelde mede, dat na de vorige ledenvergadering een ver zoek was ontvangen tem aanzien van het demissionaire bestuur het volledige ver trouwen uit te spreken en het bestuur te j verzoeken in zijn geheel aan te blijven. Het verzoek kwam in stemming en werd met 153 tegen 52 stemmen aangenomen. Vier leden en de griffier van de Neder landse parlementaire delegatie, die op uit nodiging van de Israëlische regering een bezoek van 12 dagen aan de Joodse staat gebracht heeft, zijn donderdag per K.L.M.- toestel op Schiphol uit Tel Aviv terugge keerd. Dr. J. Bruins Slot en de heer H. A. Kort hals zijn in Rome uitgestapt om daar nog twee dagen te blijven en mej. dr. M. A. M. Klompé heeft besloten nog wat langer in Israel te blijven.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1956 | | pagina 3