MAR NADERE KENNISMAKING MET MOUSSORGSKY ALS TYPISCHE DRAAGSTER VAN DE TIJDGEEST Fabriek met alleen gepensioneerden DE ROMANTISCHE ACTRICE Dr. Paul Tillich ,Kho vansts j ina HET EINDE VAN EEN Siegfried E. van Praag schrijft over een toegewijde moeder en mateloze minnares in Antwerpen ,door verdriet gestorven1 OPERA ALS SPIECEL VAN DE ONRUST IN ZIJN LAND SOMMIGEN ZEGGEN: de tijdgeest be heerst de mensen. Anderen: de mensen maken de tijdgeest. Ik meen dat de tijd geest altijd de voor hem geschikte typen onder de aanwezigen aantreft. Zulke men sen helpen mede aan de verwerkeling van de tijdgeest. En voor het nageslacht ver tegenwoordigen ze deze. Zo was Marie Dor- val, romantisch van aard en levend in de romantische tijd, geboren om haar tijd te illustreren en te vertegenwoordigen. De grote toneelspelers van Napoleons jaren tot 1850 zijn vaak buiten de echt ge boren kinderen van reizende artiesten. Dit geldt ook voor de twee beroemdste actrices van het eerste keizerrijk, Mile George en Mile Mars, voor Dorval eveneens. Er is een drang, die de vermaaksinstellingen van de kermis naar het officiële kunstleven van de grote stad opstuwt. Meer of minder heeft dit nu met het circus plaats. Het theater heeft deze evolutie vroeger meege maakt. In 1800 waren de meeste acteurs en actrices nog zwervende „amuseurs" en „amuseuses"Deze zwervers specialiseer den zich nog niet, zoals de artiesten van de Comédie Francaise in Parijs: ze speelden in treurspel, klucht of blijspel, zongen opera's en operettes en dansten. De grote talenten werden door de praktijk geschift en gingen dan één richting uit. MARIE DORVAL werd in 1798 te Lo- rient geboren. Haar vader was een onbe langrijke acteur. Haar moeder, een meisje van zeventien jaar, Mile Bourdais, had ta lent en stamde uit een begaafde toneel familie. Op haar vijfde jaar komt Marie al op de planken: „La petite boulotte" noe men de collega's haar, omdat de latere tengere actrice toen een mollige kleuter was. Als ze acht jaar is, treedt ze tezamen met haar moeder en haar grootmoeder op. Reizende artiesten waren arm. Marie is nu veertien jaar. Ze bezit maar één jurk, een witte! Om nu met een zekere „couleur locale" het Spaanse meisje Fanchette uit „De Bruiloft van Figaro" te kunnen spe len naaide ze een rode zoom aan haar rok je. Maar met één stuk was het publiek van toen niet tevreden. Zó was het scherm ge vallen of Marie holde achter de coulissen om de zoom weer los te tornen „pour se désespagnoliser" voor haar optreden in het volgende stuk. Als Marie vijftien jaar is trouwt ze met 'n een oude balletmeester die zich Allan Dor val noemde. Deze toevallige naam „Dorval" zal ze altijd blijven dragen. Daarna wordt ze „ontdekt". De grote tonelisten van die dagen worden dit altijd. Zo ontdekte de bekende actrice Mile Raucourt de latere beroemde juffrouw George en werd Dorval in Straatsburg door de acteur Potier ont dekt. Ze had plotseling moeten invallen voor een actrice, die de hoofdrol in Beau- marchais' melodrama „De schuldige moe der" speelde. Potier stuurt haar naar Laf on van het Théatre Frangais, maar Dorval is al te wild voor een regelmatige opleiding. Ze wordt geëngageerd in het volkstheater der Porte Saint-Martin en daar, in het drama, is de heftige jonge vrouw in haar element. Marie is nu twintig jaar en al weduwe met twee kinderen. Men roemt haar niet om haar dictie, maar om de echt heid van haar spel. Ze gebaarde hevig. Ze huilde en schreeuwde. Ze ging zich te bui ten aan haar gevoelens, doordat ze deze volledig naar buiten bracht. Ze werkte niet met terughouding als de „klassieke" actrices, maar ze was echt. Zoals Dussane het in haar „Reines de théatre" uitdrukt: „Dorval ne s'effrayait pas de crier, mais elle voulait crier juste" (ze was niet bang om te schreeuwen, maar ze schreeuwde op het goede moment). Bij de Porte Saint-Martin werkt ze sa men met een acteur met wie ze het roman tische theater en zijn overdrijving „de Draak" tot een hoogte zal opvoeren, die vaak meer aan de toneelspelers dan aan de litteraire waarde was te danken. Die acteur is Frédéric Lemaitre, die het Neder landse publiek van nu kent uit de film „Les Enfants du Paradis". DORVAL is door de hevigheid van haar leven en doordat dit verweven werd met het lot van enkele grote schrijvers, een centrale figuur van de Franse romantiek geworden. In de litteratuurgeschiedenis heeft ze zich een grote en wat droevige naam als minnares van Alfred de Vigny verworven. Na haar verbintenis met Vigny had ze een andere auteur nog langer en nog beslissender lief, Jules Sandeau. Alexandre Dumas père was haar trouwe vriend en George Sand, wier vriendschap de actrice zelfs wat heeft gecompromit teerd, haar bewonderende vriendin, die deze genegenheid na Marie Dorvals dood op haar achterblijvende familie over bracht. Aan de verhouding Dorval-Sand heeft de vrouw van André Maurois, Simo- ne André-Maurois, een paar jaar geleden haar bijzonder belangwekkend boek met onuitgegeven brieven „George Sand-Marie Dorval, correspondanee inédite" (Galli- mard) gewijd. De invloed van de grote romantische dichter Alfred de Vigny op Marie Dorval en die van Dorval op de dichter is beslis send geweest voor beider leven. Zii heeft de erotiek in hem ontketend, hij haar ont- Dit portret van Marie Dorval is een reproduktie van een potloodtekening door Léon Noel. vankelijk gemaakt voor cultuur en lette ren. Hun liefde was hevig, maar niet ge lukkig: „La liaison de Vigny avec Marie Dorval fut une guerre de sept ans" (Si- mone Maurois) hun verhouding was een zevenjarige oorlog. Dat is begrijpelijk. Vigny was toen een nog verlegen jongeman en is altijd een teruggetrokken mens ge weest, een aristocraat die veel waarde hechtte aan de vormen. Hij had iets van een Engelse lord en is ook met een Engelse getrouwd. Vigny wenste zijn persoonlijk le ven voor de wereld te verbergen. We ken nen Marie Dorval als een „enfant de la balie" onontwikkeld en wild. Ze had een neiging om alles wat in haar omging on middellijk naar buiten te brengen. Ze om helsde in gezelschap iedereen die haar aanstond. Ze was even abnormaal onge remd als Vigny geremd. Toch school er in die gesloten Alfred de Vigny een groot minnaar. Die werd door Dorval ontdekt en aan hemzelf geopenbaard. Ze aanbad Vig ny, maar bedroog hem naar haar ingevin gen van het ogenblik. Hij was geheel van haar vervuld, verfoeide haar escapades, maar was ook wel eens ontrouw, wat hij zichzelf niet kwalijk nam. Vigny was een moreel zeer bewust man, die zichzelf echter meer beklaagde dan aanklaagde. In het begin van hun verhou ding heeft de dolle bohème in Dorval hem bekoord. Haar grote toneelgaven onder ging hij als een wonder. Toen schreef hij zijn meest lieflijke en vergeestelijkte rol, de Kitty Bell uit „Chatterton" voor haar. Later zou diezelfde vrouw hem zijn aan grijpende gedicht, het hooglied der vrou wenhaters „La colère de Samson" ingeven. Tussen Kitty Bell (die sterft aan de dood van de ongelukkige jonge dichter Chat terton) en Dalila (die juist van het onbe vangene twee Simson misbruik maakt) ligt de ongelukkige verhouding van deze twee protagonisten van het romantische tijdperk. Marie Dorval had altijd behoefte in haar liefde voor een man zijn hele familie op te nemen. Zij hield van hartelijke en ge zellige omgang. Ze bezat de geest van de „clan". Zo wilde ze de deur van het huis van Vigny's deftige moeder forceren. Men begrijpt hoe angstvallig Vigny er voor waakte dat zijn minnares geen toegang tot deze familie-intimiteit kreeg. Met de hoogtij der romantiek in de let terkunde steeg Marie Dorvals faam. Het gelukte de vasthoudende aanvoerder der romantici, Victor Hugo, eindelijk Dorval aan de Comédie Frangaise te laten verbin den. Ze voelde zich in die deftige omgeving niet op haar plaats. Deze eer duurde viei jaar (18341838). Bij de Comédie creëerde ze Vigny's Chatterton, Hugo's Marion De- lorme en Angelo, Dumas' Antony. Een anekdote uit deze tijd: Als Kitty Bell moest ze inéénstorten voor de deur van de dichter, die zelfmoord beging. Tij dens de repetities liep Marie echter kalm van het trapje af, dat op het toneel was aangebracht om naar het portaalvertrek van Chatterton te leiden. „Marie, dat gaat zo niet" riepen haar collega's „Maak jullie je maar niet bezorgd.je tiens ma dé- gringolade" „ik weet hoe ik er moet af rollen". Dat choqueerde de „sociétaires". Maar bij de voorstelling liet de soepele Dorval zich ruggelings gp het leuninkje doorzakken en zo naar beneden vallen. Hoe ad rem Marie was blijkt uit een an dere anekdote uit haar toneelloopbaan. Ze speelde de rol van Madame Hervey uit het ultraromantische drama „Antony" van Du mas, waarin de minnaar Antony zijn mai- tresse doodt om haar goede naam voor haar kinderen te redden, wanneer plotseling Mme Hervey's man aan de deur bonst, waar ze samen zijn. Als de deur voor de argwanende echtgenoot opengaat, roept Antony het beroemde: „Elle me résistait, je l'ai assassinée". („Ze weerstreefde me, ik heb haar gedood".) Eens was het scherm te vroeg neergegaan. De acteur Bocage had zijn beroemde tirade niet kunnen zeggen. Woedend was hij naar zijn kleedkamer ge lopen en begon zich uit te kleden. Het pu bliek schreeuwde om een reprise van het einde van het stuk. Bocage kwam niet te rug. De vermoorde Madame Hervey, la Dorval, lag voor lijk op de divan. Weer ging het scherm op, weer kwam de acteur niet opdagen. Toen herrees Marie Dorval, plaatste zich voor het voetlicht en riep: „Ik heb me tegen hem verzet, heren, toen heeft hij me vermoord". „Messieurs, je lui résistais, il m'a assassine". Het publiek was tevreden. HET LEVEN van Marie Dorval is moei lijk geweest. We weten het uit de gedenk schriften van Arsène Houssaye, uit „Histoi- re de ma vie" van George Sand en uit een zeldzaam geworden boekje van Alexandre Dumas de oudere. Dorvals leven moet men niet meten naar onze gangbare moraal. Huwelijk en liefde scheidde ze volkomen. Maar vriendschap en vriendschapsverplich tingen nooit. Zo is ze haar tweede echtge noot, de journalist-impresario Merle nooit trouw geweest, maar wel heeft ze voor hem gewerkt, men mag wel zeggen gezwoegd, toen hij verlamd raakte en niet meer wer ken kon. Haar drie dochters waren zeker niet alle drie van haqr twee wettige echt genoten. Dorval kwam er eerlijk voor uit. Zij gaf zich echter voor die kinderen, waar van de twee oudsten losbandige deugnie- WASHINGTON (U.P.) Aan dr. Paul Tillich, befaamd protestants theoloog, is de Goethe-onderscheiding uitgereikt vanwege zeer bijzondere verdiensten aan de ge meenschap bewezen. De onderscheiding, welke elk jaar door de stad Frankfort wordt toegekend, werd aan Tillich over handigd door de Westduitse ambassadeur in de Verenigde Staten Heinz L. Krekeier. Tillich, geboren in Duitsland, doceerde aan verscheidene Duitse universiteiten, waaronder Hamburg, Frankfort en Leip zig, voordat hij in 1933 naar de Verenigde Staten vertrok, waar hij professor werd aan het Union Theological Seminary in New York. Hij geeft nu colleges in theolo gie aan de universiteit van Harvard. ten waren, de grootste zorg en was een even toegewijde moeder als mateloze min nares. Haar grote roem heeft niet lang ge duurd. Men vergete niet dat de romantiek het langst heeft stand gehouden in de Franse dichtkunst en het kortst op het theater. Onder het regime van Mile Mars in de eerste decennia van de negentiende eeuw waren romantische stukken en onge- breidelde actie van het Franse officiële toneel verbannen. Met Dorval triumfeerden ze. En toen kwam de periode van Rachels heerschappij over de Comédie Frangaise en keerde deze terug naar de klassieken. Het economische en wereldse leven van Marie Dorval houdt hiermede gelijke tred. Een paar jaren leeft en reist ze in weelde en woont met de haren in ruime, rijk gemeu belde appartementen. Daarvoor en daarna moet ze werken en worstelen om voor haar gezin en zichzelf en wel eens voor een vriend de kost te verdienen. In de litteratuurgeschiedenis valt er min der licht op haar verhouding met Jules Sandeau dan op die met Vigny, want laatstgenoemde is een belangrijker perso nage. Maar van Sandeau heeft ze tot aan het eind van haar leven gehouden. Wat men over hem leest doet niet sympathiek aan. Hij moet echter een charmeur zijn ge weest „le petit Jules" en vrouwen aan zich hebben gebonden. Hij was de eer ste, enigszins bekende minnaar van Baro nesse Dudevant, die aan hem haar naam George Sand ontleende. Merkwaardig ge noeg is hij later de vriend van haar groot ste vriendin Dorval geworden. Sandeau was lui en handig en wilde wel een beetje profiteren van de gevoelens, die hij vrou wen inboezemde. Dorval was geheel aan de veel jongere man verknocht. Tijdens hun liaison maakte hij toebereidselen voor een degelijk en voordelig huwelijk. Men voorvoelt uitbarstingen die aan Mar guerite Gautier herinneren. Dorval was echter minder dan de beroemde courtisane uit de „Traviata" bereid afstand te doen. Sandeau had nog altijd veel bewondering voor George Sand en dit maakte Dorval ja loers op haar vriendin. Arsène Houssaye heeft één blad van een manuscript van Sandeau bewaard, waaraan bloed van Dor val kleeft. Ze had in een bui van wanhoop, omdat Sandeau haar ontvluchtte, op zijn kamer een bot vouwbeen zo hevig in haar borst gestoken dat ze een wond opliep. Wij mogen dit gebaar nu overdreven of ridi cuul vinden, maar niet belachelijk is het briefje dat Dorval op haar sterfbed de rijk-getrouwde Sandeau liet bezorgen: „Kom afscheid nemen". Hij kwam niet. NADAT Marie het Théatre Francais ver laten had, trad ze weer in de Porte Saint- (Zie verder pagina 5) Boven Grindelwald maakte meneer of mevrouw De Clercq (dat stond er niet bij) deze geslaagde prent voor onze vakantie fotowedstrijd, die een plaats in deze kolommen waard is. EEN WEEKEINDE in Antwerpen overgeleverde techniek, terwijl hem als doel voor ogen stond een directe expressie van de Russische volksziel, vrij van wat een cultuur van eeuwen geleidelijk opge bouwd had aan bepaalde vormen van en de populaire opera „Lucia van Lam- struktuur en thematische ontwikkeling. De mermoor" van Donizetti, twee werken X°,'£ei?£e. anekc*ote is typerend voor deze te horen en te zien, die gelet op hun schonk mij de gelegenheid in de Ko ninklijke Vlaamse Opera behalve een ballet op Mozarts Kleine Nachtmuziek" instelling. zeldzame verschijning in het speelplan de reis naar de Scheldestad dubbel en dwars waard waren, namelijk „Iris" Het gebeurde eens dat Moussorgsky in gezelschap van zijn vrienden voor de piano ging zitten, een partituur van een symfonie tt 7 van Schumann opensloeg en deze muziek Pietio Mascagni en „Khovanstsjina tan j,epon te spelen. Na de expositie van de van Modert Moussorgsky. BETREFFENDE „Iris" het énige werk van de componist van „Cavalleria Rustica- na" dat na dit succesrijke jeugdwerk niet volkomen mislukt is gold hoofdzakelijk het belang van de kennismaking met een nogal veel besproken werk. De zwanezang van Moussorgsky echter loonde de moeite van een artistieke pelgrimage volkomen thema's hield hij op, deed de piano dicht en zei laconiek: „en nu begint de door werking". Dit belangrijkste deel van de compositie, de kunstige ontwikkeling van het geëxposeerde materiaal, interesseerde hem niet. Dat was cultuur en hij had slechts belangstelling voor de natuurlijke gegevens. KOPPIG heeft hij met zichzelf geworsteld Moussorgsky door Raoul Dufy De Koninklijke Vlaamse Opera opende om zonder scholastieke regels van harmo- dit jaar met „khovanstsjina" haar seizoen, nie en contrapunt uitdrukking te kunnen Verleden jaar was zij haar campagne met geven aan wat hem als ideaal voorstond. „Boris Godounov" begonnen. Beide wer- Zo bleef hij in de ogen van zijn tijdgenoten ken van Moussorgsky komen sinds jaren een dilettant. Toch is achteraf gebleken dat sporadisch op het speelplan van de K.V.O. juist de onhandigheden van zijn schrijf- voor en elke herneming kan als een daad wijze de kracht van zijn muzikale persoon van betekenis gelden. Deze jongste werd lijkheid uitmaakten en dat zijn natuur vin bovendien treffend geaccentueerd door een dingrijk genoeg was om zich een eigen stijl bezetting van eerste krachten, waaronder te scheppen. Hij was en is gebleven een ROMAMTI^fHF AFTRIFF vermaarde dramatische mezzo-sopraan stuk natuurkracht, naar eigen wetten func- VVvlVlzVl 11JU11L r\\s I l\lv--J_7 Mina Bolotine, de heldentenor M. Vercam- tionerend. Uiteraard kwam hij in botsing men, de bariton Armand Reynaerts en de met de praktijk en zonder de hulp van bas Edward de Decker, naast welk promi- handige vrienden zouden zijn beide grote nenten de sopraan Godelieve van den operacomposities: „Boris Godoenov" en Broeck, de tenoren Frans Meesters en Si- „Khovanstsjina" het lange leven niet ge- mon van Trirum (een Rotterdammer) plus kend hebben dat zij genieten. Het was nog anderen een zeer goed figuuur sloegen, vooral te danken aan Rimsky Korsakov dat Waaruit weer eens bleek, dat de K.V.O. zij pasklaar en aanvaardbaar werden ge- met eigen krachten op een voornaam plan maakt. En toch is door diens bewerking (Vervolg van pagina 4) Martin op in het beroemde stuk „Marie- Jeanne, la femme du peuple". Spoedig vond ze er geen emplooi meer en ging Frankrijk en ook het buitenland bereizen. In die tijd waren zulke toneelreizen af mattend, vooraf! wanneer men niet over de middelen beschikte om dit in eigen rijtuig te doen. Geld was nodig. Op een van die reizen vatte de zich als verlaten vrouw beschouwende actrice vriendschap op voor een jong acteur, René Luguet, die latei- met haar jongste dochter Caroline trouwde. Dorval wijdde zich nu geheel aan de wel stand van dit gezin. Hun zoontje Georges, haar kleinkind, had ze lief als een moeder haar enig kind. Ze beschouwde hem als een kind en een volwassene, als een speel makkertje en een vertrouweling. Op vijf jarige leeftijd kreeg het kind hersenvlies ontsteking en stierf. Van deze slag her stelde Marie Dorval, de vijftigjarige groot moeder, niet meer. Ze verloor gedurende drie maanden haar verstand, richtte in het huis een kapel op voor de dode en bleef met hem praten. Toen de nood drong en haar geest zich langzamerhand herstelde, ging ze weer op tournée. In iedere stad, die ze aandeed, liep ze naar het kerkhof om op het graf van een haar onbekend kind te bidden. Nog geen jaar na Georges' dood moest ze in Caen gastvoorstellingen geven. Haar schoonzoon was haar vooruit gereisd. Toen de vrouw uit de diligence stapte, merkte Luguet dat Marie sterven de was. Ze gaf order de aanplakbiljetten, die haar komst vermeldden, van de mu ren te scheuren en vroeg om een priester. In het hotel wilde ze niet blijven. Ze ver langde een lege, witgekalkte kamer met niets erin dan een bed, een tafel en een kruis. Haar verblijf daar duurde vijf we ken. Luguet verzorgde haar, kookte, sliep op een stoel. Aan zijn vrouw schreef hij, dat de voorstellingen goed verliepen. On derwijl werden de laatste sieraden van Dorval naar de lommerd gebracht. Op 16 mei. de eerste sterfdag van haar kleinkind, eiste Marie dat men haar naar Parijs zou brengen. Luguet legde haar neer in het afgeschotdh deel van de diligence. Midden in de nacht brak er onweer los. De wagen sloeg om. In zijn armen moest Luguet de zieke actrice onder een boom dragen om haar wat beschutting te 'doen vinden. In Parijs aangekomen liet de ster vende dus Sandeau, de meest geliefde min naar die echter niet kwam, ontbieden. Ook Durnas, haar oude vriend. Deze kwam. Even nog nam Marie de hand van Luguet, bracht die naar het gezicht en zei: „René. sublime" haar schoonzoon priizend voor zijn gedrag. Zo stierf ze 28 mei 1849. Om te voorkomen dat ze van de armen werd be graven moest de Comédie Frangaise, onder aandrang van Victor Hugo, een benefiet voorstelling geven. Tenslotte werd Marie Dorval op het Cimetière Montmartre be graven. Haar door haarzelf gekozen graf schrift luidt: „Marie Dorval, morte de chagrin" (Marie Dorval, door verdriet ge storven). Het kerkhof had altijd veel voor de ro mantische actrice betekend. Tijdens haar beroepsleven bezocht ze kerkhoven en verdiepte zich in de dood. In Brussel bij voorbeeld bezocht ze graag het graf van La Malibran, de beroemde jonggestorven zangeres der romantiek. Mevrouw Mau rois, die Dorval bewondert, merkt op dat ze eigenschappen had die aan het terrein van de psychoanalyse raken: „haar be- hoefte om pijnlijke plekken („les points men nu de tijd er eenmaal rijp voor is graag weergegeven zou willen horen naar de oorspronkelijke bedoeling die uit vermag te werken en bovendien ook geen Veel karakteristieks verloren gegaan, dat beroep behoeft te doen op gasterende diri genten en regisseurs. Een confrontatie met Moussorgsky bete kent contact zoeken met de Russische de compositieschetsen, die ondertussen in het licht gegeven zijn, na te gaan is. Het is mij in de „Khovans- tjina (bewerking Rims ky Korsakov) vaak op gevallen, dat een al te gladde harmonisatie aan Moussorgsky's me lodieën hun persoonlijk karakter ontneemt en tot iets dat van iedereen zijn behalve van Mous- En toch zou er van de hele „Khoyanstjina" niets terecht zijn gekomen zonder het ingrijpen van een practicus. Want wat Moussorgsky van dit werk naliet, was tenslotte stukwerk, dat geordend en gedeeltelijk geïnstrumenteerd kent contact zoeken met de Russische volks aard, gekenmerkt zo wel door Tartaarse in vloeden van barbaarse ruwheid als van vre dige lyrische bezinning en smaak voor het kleurige en pittoreske, doch vooral ook door mystieke verbeelding moedigheid. Niet geheel ten onrechte is Moussorgsky wel eens de Dostojevsky der muziek genoemd. Heel zijn leven en stre ven waren een innerlijk verzet tegen vreemde invloeden en dientengevolge een eerlijke en openhartige strijd voor erken ning van het eigen wezen. Het mag waar en slaafse dee- ze vervormt zou kunnen sorgsky zelf. zijn, dat hij medestrijders vond in de ka- moest worden en waaraan de slotscène nog meraden van de Groep der Vijf, waarvan hij deel uitmaakte en dat meer westers ge- oriënteerden, zoals onder meer Tsjaikofsky, ook hun oorsprong niet geheel verloochen ontbrak. Het is een smartekind geweest dat de componist jaren heeft bezig gehou den en waarmee hij niet tot klaarheid kwam, ook al omdat armoe, ziekte en den en in hun werk vaak karakteristieke verslaafdheid aan de drank hem geestelijk elementen van de Russische folklore aan wendden. Doch zelfs de meest verknochte vrienden gingen volgens Moussorgsky niet ver genoeg en gaven nog te veel toe aan de nederdrukten. Hij was er in 1873 mee be gonnen. Toen hij in 1881 overleed, vond men slechts schetsen van het werk. Hij had met „Khovanstsjina" bedoeld de (Iy4b) (Uit „A Century of Punch") névralgiques") te prikkelen, om haar won den steeds weer te infecteren, vormen een onbewust masochisme". Ja, maar ze stond daarin niet alleen. Vele romantici hadden deze neiging, van Musset tot Marceline Desbordes-Valmore. Dit is nu het eigenaardige van de tijd geest. Deze moedigde de cultus van het ver driet aan en maakte deZe niet belachelijk. Wanneer een vrouw als Dorval in een an dere tijd had geleefd, zou ze haar verdriet hebben moeten onderdrukken inplaats van het een dramatische vorm te geven. Ze ware hierdoor óf nog ongelukkiger gewor den óf door het veto van de tijdgeest ver hinderd haar gevoelens buiten hun natuur lijke bedding op te stuwen. BIJNA alle grote romantici hebben be wonderende woorden over hun actrice na gelaten. En wat de vrouw Marie Dorval betreft? Jules Sandeau heeft heel onkies zijn oude minnares in een roman (onder de naam Mirabelle) belachelijk gemaakt. Maar de getuigenissen van Victor Hugo's vrouw Adèle, van George Sand en van Dumas be waren voor ons de herinnering aan een menselijke vrouw. George Sand schreef op 20 mei 1849 aan haar zoon Maurice, dus even na de dood van Marie: „Ik heb over de dood van die arme mevrouw Dorval veel verdriet. Onze schandelijke maat schappij en ondankbare en verdorven men sen hebben de stormen van haar leven verwekt. Maar God had haar hart ge maakt en dat is mild gebleven, vurig, naïef als van een kind. Altijd is ze het slachtoffer, de slaaf, de prooi geworden van hén aan wie ze zich wijdde. Voor haar was de liefde geen werktuig om fortuin te maken. Ze heeft zich van alles ontdaan en zich doodgezwoegd voor haar vrienden. Ze is de beste, de intelligentste en de on gelukkigste vrouw geweest. Gode zij dank, er bestaat een ander leven dan dit". In deze brief reageert George Sand, een romantisch denkende en voelende vrouw, die echter praktisch inzicht had en zich verdedigen kon, op deze pure tijdsfiguur, Marie Dorval. politieke toestanden tijdens de onrustige jaren van de minderjarigheid van Tsaar Peter de Grote te typeren en deze in de vorm van een opera als een spiegel aan zijn landgenoten voor te houden. Hij begon zonder uitgewerkt libretto en ik citeer uit een studie die Calovcoressi aan de „Khovanstsjina" wijdde „liet zichzelf langzamerhand meeslepen door het grote aantal détails en het rijke feitenmateriaal, dat hij in de kronieken over die periode vond. Zo verloor hij alle gevoel voor pro portie uit het oog en zag hij de meest elementaire eisen van structuur over het hoofd. Tenslotte was hij genoodzaakt veel van wat hij geschreven had te compileren of weg te laten en de uitwerking van be paalde scènes, welke hij oorspronkelijk wilde opnemen en die de logica van de reeks gebeurtenissen duidelijker gemaakt zouden hebben, op te geven. Er bleven gapingen in de handeling en het lukte hem niet voor het laatste bedrijf een bevredi gende vorm te vinden. En toch is de uitwerking van dit onvol tooide men kan ook zeggen: onvol maakte werk, bij een sterk geladen in terpretatie buitengewoon groot. Men neemt dan het onduidelijk verloop van het drama voor wat het is, om zich geboeid over te geven aan de raak geschetste situaties en beelden, die in bonte afwisseling contras terend elkaar opvolgen. Het komt dan ook wel eens voor, dat men stuit op al te sim pele, naieve dingen, die door een van zijn sympathiekste beoordelaars als tekenen van vermoeidheid en onmacht vergoelijkt werden. Maar te sterker werkt daarnaast zijn geniale humor, waar hij de uitspattin gen van een dronken legerbende schetst. Als sterk contrast staan ook tegenover el kaar de taferelen die doorademd zijn van een mystiek religieuze geest en de scènes waaruit een barbaarse hartstocht spreekt. In 'n prachtige aria horen wij de wanhopige kreet: „O heilig land, gij zijt nog lang niet gezuiverd van de roest van het Tartaren- dom". Elders klinkt het sarcastisch: „Zijn dat nog mensen? Neen, het zijn monsters die door bloed waden en iemand zonder reden het hoofd afslaan. Ze doen dat zogezegd om de orde te handhaven!" Een hoogtepunt van dramatische uitdrukking, bewijzend welke sterke natuurlijke gaven Mous sorgsky als operacomponist bezat. Uit dit alles blijkt, dat Moussorgsky de taak van de opera niet wenste te zien als een aangename verpozing, als een object voor virtuoze keelmanifestaties a la bel canto, maar als een „document humain", waarin men zich spiegelen kon. En zo is „Khovanstisjina" ondanks de verbrokkelde structuur, de inzinkingen en de naar de eisen der praktijk gewijzigde en aangevul de vorm, een psychologisch monument ge bleven, een zeldzaam kunstwerk dat diep naar de realiteit peilt. Jos. de Klerk Al zes jaar lang heeft een fabriek in Darlaston in Engeland, een van zijn werk plaatsen uitsluitend bemand met gepensio neerden. De gemiddelde leeftijd van de tweeëntwintig mannen in deze werkplaats is 76 jaar en 4 maanden. Twee van de man nen, die kortgeleden ontslag namen, waren 88 en 82 jaar. De werkplaats is een onaf hankelijke afdeling, waar onderdelen voor wasmachines, vliegtuigen en krukjes en op vouwbare trapleren worden gemaakt. De werkplaats werd ingesteld als een experi ment om werk te verschaffen aan gepensio neerden, die niet stil wilden zitten. De mannen werken in hun eigen tempo en kunnen rusten wanneer zij hieraan be hoefte voelen. Aanvankelijk meende men, dat velen regelmatig absent zouden zijn, maar het is gebleken, dat dit de vergelij king met gewone fabrieken zeer gunstig doorstaat. (Uit „A Century of Punch

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1956 | | pagina 18