J ENSEN Dublin Gate Theatre komt „Saint Joan" van Shaw spelen Y „Tekentekst" van Max Croiset poëzie van zuiver gehalte Spaans dansfeest door zigeunergroep „Zambra" en „Coros y danzas" De negen Muzen HUUR een gloednieuwe KOELKAST HEEMSKERK CO. Litteraire Kan tteken ingen HERENMODE 11 IERS TONEEL IN NEDERLAND Nog witter... stralend wit... Jaarverslag Heemschut „Eisen van schoonheid en harmonie worden veronachtzaamd" Constant Permeke-huis nu provinciaal museum heeft alles mee Drie negermeisjes geweerd van universiteit in V.S- Drachenfels-locomotief was een museumstuk Geen slachtoffers bij een nieuwe ontsporing 9.75 - 12.90 natuurlijk Bevolking van de Sovjet- Unie bedraagt 209 miljoen Mogelijk overblijfselen van stad Lavinium gevonden DINSDAG 12 MEI 19 5 9 Meer en meer begint Nederland iets mee te proeven van de bijzondere artistieke traktaties, waarop het Parijse publiek de laatste jaren dank zij het voorspoedig bloeiende Théatre des Nations gedurende het voorjaar en de eerste zomermaanden wordt onthaald. Eerst is het Filippijns Danstheater hier geweest en nu komt binnenkort het ivereldvermaarde Dublin Gate Theatre drie voorstellingen geven (maandag 25 mei in Utrecht, 26 mei in het Gebouiv voor Kunsten en Wetenschappen in Den Haag en tenslotte op 27 mei in de Stadsschouwburg te Amsterdam) van Saint Joan" van George Bernard Shaw onder regie van Michael MacLiammoir, die in 1928 tezamen met Hilton Edwards dit gezelschap heeft opgericht. De titelrol wordt vervuld door Siobhan McKenna, die daarmee bij een vroegere gelegenheid (in 1948 te Londen, onder regie van Laurence Olivier) de titel van „de beste actrice van het jaar" behaalde. Deze voorstellingen staan onder patronage van de Ierse am bassadeur. Het is zeer merkwaardig, dat het tegen armoede vechtende Ierland zo onschatbaar veel tot de bloei van het Engelse theater heeft bijgedragen. Met enige overdrijving kan men zeggen, dat vrijwel alle belang rijke Engelse toneelschrijvers van Ierse geboorte waren. Dat moge blijken uit de volgende, zeer onvolledige opsomming: Goldsmith, Sheridan, Oscar Wilde, Shaw, Yeats, Lady Gregory, Synge, St. John Er- vine en uit jongere tijd Padraic Colum, Paul Vincent Carroll en vooral Sean O'Casey, aan welke lijst men eigenlijk ook de Amerikaanse Nobelprijswinnaar Euge ne O'Neill moet toevoegen. Men zou zelfs Advertentie ''A h. 'J YsWVV - ..V In het jaarverslag van de Bond Heem schut wordt opgemerkt, dat de vraag stukken van thans aanmerkelijk verschil len met de problemen die bij de bond tien tallen voorgaande jaren aan de orde kwa men. Thans is grote aandacht vereist voor veronachtzaming van de esthetische nor men en van de eisen van schoonheid en harmonie. Er is te weinig waardering voor de betekenis van een historisch in goede verhoudingen gegroeide stads- of dorpskern en voor de mens die daarin leeft en werkt. Daarnaast is er een te groot vertrouwen in het moderne kunnen. De dreiging is thans niet meer incidenteel en plaatselijk, maar massaal en totaal. In het jaarverslag wordt voorts gepleit voor het behoud van de bewoonbaarheid van de Amsterdamse binnenstad. Men zal daar minder woningen moeten prijsgeven ten behoeve van kantoren en bedrijven. In het algemeen belang en in dat van het be houd der stadskernen voor nu en het toe komstige geslacht is het leggen van een woonbestemming op deze binnensteden een zaak die klemmend overweging ver dient. Bovendien wordt gepleit voor de bouw van een opera op het Frederiksplein en het plaatsen van de Nederlandse Bank aan Amstel of Amsteldijk nabij de Singel gracht. Voorts wordt medegedeeld dat de bond tegen de demping van de Oude Rijn in Woerden lang, doch vergeefs heeft ge streden. In het gehele land slinkt het bezit aan karakteristieke landelijke bouwkunst onrustbarend door de eisen van de mo derne bedrijfsvoering en als gevolg van herverkaveling van gronden, zo wordt ten slotte gezegd. kunnen zeggen, dat de traditie der gees tige zedenkomedie aan het einde van de zeventiende eeuw door de eveneens uit Ierland naar Londen overgestoken auteurs Congreve en Farquhar is gevestigd. In zijn voorwoord tot de verzamelbundel van de belangrijkste stukken der Ierse dramatische littei-atuur van deze eeuw heeft de Amerikaanse criticus George Jean Nathan ter verklaring van dat ver schijnsel de aandacht gevestigd op de wel haast schaamteloze emotionele oprecht heid, de door sterke innerlijke drijfveren opgewekte dynamiek der verbeelding, de melodieuze natuurlijkheid. Die eigenschap pen kenmerken ook de Ierse acteurs, die vooral sinds de opkomst der romantiek talrijke vooraanstaande rollen in Engeland en Amerika hebben gespeeld. Zij moesten wel emigreren, daar eeuwenlang op het groene eiland alleen kerkelijke stukken werden getolereerd. De zogenaamde Ierse litteraire beweging, deel uitmakend van de nationalistische bezinningscampagne, brak pas tegen het einde van de vorige De Ierse actrice Siobhan McKenna die de titelrol speelt in „Saint Joan" van George Bernard Shaw. eeuw door. In 1904 kregen de strevers voor behoud en versterking der waarden van eigen bodem hun eigen schouwburg: het thans beroemde Abbey Theatre, dat in 1910 financieel onafhankelijk werd en de laatste tijd ook subsidie van de regering geniet. Ondanks vele moeilijkheden heeft het Abbey Theatre voortdurend blijk ge geven van progressieve vitaliteit. Het is geslaagd, zij het in een andere stijl dan die welke de stichters voor ogen zweefde, in de opzet het toneel tot een spiegel van het werkelijke Ierse leven te maken. Ter aanvulling werd daarnaast onder meer (want er bestaat nog een „gaelic" theater, eveneens door toedoen van Michael Mac Liammoir tot stand gekomen) het Dublin Gate Theatre gesticht, welk gezelschap zich ten doel stelt het representatieve re pertoire van alle landen uit alle tijden tot vertoning te brengen. Het Dublin Gate Theatre heeft van het begin af gestreefd - en al spoedig met on verminderd voortdurend succes - naar een niveau, dat met het beste in Europa te vergelijken zou zijn. Herhaaldelijk heeft men tournees ondernomen om de rest van de wereld met wat Yeats noemde „de ver schrikkelijke schoonheid van het Ierse to neel" in aanraking te brengen. Aan erken ning van wat volgens het door Lady Gregory gestelde beginsel „een basis van realiteit en een toppunt van eerlijke fan tasie" werd bereikt, heeft het niet ontbro ken. Het Dublin Gate Theatre geniet een welhaast onaantastbare reputatie. Michael MacLiammoir (spreek uit: Meklemoer) ge niet grote bekendheid in zijn drievoudige capaciteit, namelijk als regisseur, als ac teur en als auteur of vertaler. Zijn auto biografie is verschenen onder de aan „Hamlet" ontleende titel „All for Hecuba". Siobhan McKenna is geboren in 1923 te Belfast en werd in het Dominican en St. Louis Convent opgevoed. Als studente be gon zij toneel te spelen. Zij werd „ont dekt" door de pers, toen zij op zeventien jarige leeftijd de rol van Lady Macbeth vervulde, waarna spoedig een engagement volgde bij het Abbey Theatre, waar zij tot. 1947 is gebleven. Daarna speelde zij jaren lang in Londen, ook voor film en televisie, bij de Old Vic en in het Shakespeare-fes tival in Stratford aan de Avon, een grote aantrekkingskracht uitoefenend op het verwende publiek door haar frisheid en kracht. In 1955 debuteerde zij als Jeanne d'Arc en in „De Kalktuin" van Enid Bag- nold op de Amerikaanse planken. Zij is gehuwd met de acteur Dennis O'Dean en woont in Ierland, waaraan haar hart trouw blijft. Er zijn van haar (in toneel stukken en met voordrachten van poëzie en verhalen) vele grammofoonplaten ver vaardigd. Toonaangevende critici in New York noemden haar „de beste Saint Joan aller tijden" - dat wil zeggen: sinds 1924, het jaar waarin Shaw's meesterwerk voor het eerst werd vertoond. Hoewel zij om haar veelzijdigheid geprezen wordt, is haar creatie als de Maagd van Orleans de rol van haar leven geworden. Zij heeft in een interview eens beweerd alles over Jeanne d'Arc gelezen te hebben teneinde haar spel meer reliëf te kunnen geven. Uit de vele beoordelingen van haar prestaties doe ik één keuze, een beschouwing door de ge zaghebbende Ivor Brown naar aanleiding van een door John Fernald geregisseerde opvoering voor leden van de Arts Theatre Club in Londen. 1954: „Van alle vorige Joans staan die van Ludmilla Pitoëff, Sy bil Thorndike en Celia Johnson het. diepst in mijn geheugen gegrift. Nu heb ik Siob han McKenna gezien als een strijdbare heldin. Zij speelt de rol met een sterk Iers accent, met gloeiende ernst en met volkomen minachting voor maagdelijke charme, als het soort vrouw dat vijfen dertig jaar geleden de Engelse troepen uit Ierland had kunnen verdrijvenIk heb de indruk, dat zij meer luisterde naar de krijgsbazuinen dan naar de stemmen der heiligenEn toch kwam Siobhan Mc Kenna waarschijnlijk dichter in de buurt van de echte Jeanne d'Arc, dan wie dan ook der andere actrices, die in de recon structie van haar proces door Shaw ex celleerden. Haar jongensachtige attaque, haar toewijding en integriteit wonnen het pleit". Gisteravond is de eerste vertoning van „Saint Joan" door het Dublin Gate Theatre in het Parijse festival gegeven. David Koning Russisch filmfestival. Rusland heeft vijftig landen uitgenodigd deel te nemen aan het eerste Russische filmfestival, dat van 3 tot 17 augustus gehouden zal worden onder de leuze „Voor menselijkheid in de filmkunst". Ongeacht het niveau van hun filmindustrie, zullen de deelnemende lan den een speelfilm van normale lengte en twee korte films kunnen inzenden en een delegatie van drie personen uit de film industrie kunnen sturen. Doek van El Greco. Een schilderij van El Greco, „De heilige Franciscus van Assisi predikend" is op een veiling in San Olalla (Spanje) door de gravin Van Bena- lua gekocht voor twee miljoen peseta. Hindeloopen. Van 13 mei tot 15 okto ber wordt in Hindeloopen een tentoonstel ling gehouden onder de titel De muzen van Hindeloopen. Deze tentoonstelling heeft ten doel de volkskunst van Hindeloopen het meubelschilderen en hout- en beeld houwwerk in zijn op- en neergang te tonen. Ook is het de bedoeling de oude klederdracht weer naar voren te halen. Piet Bulthuis 60 jaar. Naar aanleiding van zijn zestigste verjaardag zal de schilder Piet Bulthuis, die tot 1946 in Kijkduin bij Den Haag woonde en thans gevestigd is in Middelburg, een expositie van zijn werken houden in de kunstzaal „Van Benthem en Jutting" in Middelburg, van 13 mei tot en met 30 mei. Bulthuis hield exposities van zijn werken in Den Haag, Rotterdam, Lei den, Haarlem, Eindhoven, Arnhem en Zut- phen. In 1946 vestigde hij zich in Zeeland, waar hij tentoonstellingen hield in Middel burg, Vlissingen en Zierikzee. William Hogarth. Achter een gepleis terde wand van latwerk is door arbeiders, die in Cromer (Engeland) een boerenhoeve uit het Tudortijdperk slopen, een olieverf schilderij ontdekt, dat, naar men gelooft, een werk van William Hogarth is. Het schilderstuk, dat op een eiken paneel is aangebracht, toont een schreeuwende man, die omlaag wordt gehouden, terwijl een chirurg zijn been amputeert. Een typisch tafereeltje voor Hogarth. Geloofd wordt, dat het een vroege Hogarth is. Het zal volgefide week naar Londen worden gezonden om door een kunstkenner te wor den onderzocht. Kushausconcert. Het New Yo-k Phil harmonic Orchestra zal op 13 september in Scheveningen concerteren in eer, bui tengewoon Kurhaus-concert. Het orkest zal onder leiding staan van Leonard Bern stein, die tevens als pianosolist zal op treden. Dure brief. Een brief die Ludwig van Beethoven in 1804 in Wenen schreef, is maandag op een Londense veiling voor ruim 22.000 gulden verkocht. De provinciale raad van West-Vlaande ren heeft onder het voorbehoud van goed keuring door de Kroon besloten het Con stant. Permekemuseum in Jabbeke aan te kopen. Onder de koop zullen tachtig werken, waaronder alle beelden, van Permeke vallen. Na de dood van de schilder-beeldhouwer in 1952 hebben diens kinderen het huis van Constant Permeke ingericht als mu seum. Sommige voorzieningen konden slechts voorlopig zijn en ook aan de pro paganda kon nog weinig aandacht wor den geschonken. De twee werkplaatsen zijn geheel in de oorspronkelijke staat gehandhaafd. Het doek, waaraan Perme ke voor zijn dood werkte, staat nog op de ezel. Advertentie official dealer N V AMSTERD RIJTUIG MIJ Z Houtplein 21 - TeL 10338 Z Haarlem i Advertentie De modernste merkkoelkasten geheel naar Uw eigen keus direct in huis met al het voordeel, gemak en plezier! Uw hartewens vervuld zonder kapitale uitgave! .Geen bederf meer: U kunt het geheel betalen van het huishoudgeld, dat U hierdoor bespaart! vanaf f 9.50 per maand! Voorbeelden van huurprijzen: (per maand) Bahre 55 Itr f 9.50 Liebherr 105 Itr f 12.50 Bosch 110 Itr f 13.75 Zanussi 140 Itr f 16.75 Ook verkrijgbaar o.a.:Amco, Fiatt Indes, General Electric en Norge Volledige service zonder onderhouds kosten. Vraag direct volledige inlichtingen aan: Beethovenstraat 22-26 - tel. 724628 - 712407 - A'dam Hoofdweg 490-496 - tel. 125298 - 125506 - A'dam MAX CROISET is een veelzijdig begaafd man. Als acteur neemt hij in de theater wereld een eervolle plaats in, als toneel schrijver heeft hij zich onderscheiden door werk van een gehalte dat in de. Neder landse toneelschrijfkunst tot de hoge uit zonderingen moet worden gerekend, en als dichter gaf hij onlangs in zijn bundel „Tekentekst" (verschenen bij A. A. M. Stols, Den Haag) blijk van een poëtisch vermogen, dat niet minder ongemeen is. Leest men zijn toneelspelen „De mede plichtigen" en „Amphitrion" (gebundeld uitgegeven door A. A. M. Stols), dan wordt men tot zijn beschaming gewaar, hoe snel de gesproken tekst vervluchtigt, hoe ge ring de indruk van de litteraire waarde van een gespeeld stuk is, die bij de schouwburgbezoeker nablijft. Dat kan ook niet anders. De toneelspelen van Max Croiset zijn echter zowel van inhoud als van vorm van een importantie, die af gezien van de „speelkwaliteiten", die buiten mijn beoordeling vallen pas bij lezen en herlezen haar letterkundige ver diensten ten volle prijsgeeft. Er is moed, er is bovendien een niet geringe onbe vangenheid voor nodig om thema's als „Iphigeneia" en „Amphitrion", beide in de dramatische kunst vertegenwoordigd door zulke illustere voorbeelden, opnieuw ter hand te nemen, ze te herscheppen, ze in zekere zin te actualiseren, ze los van elke traditionele voorstelling en met behoud van de oerbetekenis der mythische ge gevens, opnieuw en als nieuw te creëren. Vergelijkt men, zich beperkend tot „mo derne versies", „De medeplichtigen" met de „Atridentetralogie" van Gerhart Haupt- mann en „Amphitrion" met het gelijk namige „Lustspiel" van Heinrich von Kleist (dat toch waarlijk 'n meesterwerk is), dan kan men naar mijn vaste overtuiging moeilijk anders dan vol bewondering zijn voor de oorspronkelijkheid, waarmee Croi set deze overgeleverde stof tot de zijne heeft gemaakt. MINSTENS ZO BELANGRIJK is zijn poëtisch werk. Het is klein, maar in zijn beperkte omvang omgekeerd evenredig met zijn betekenis. De overeenkomst met wat men samenvattend grofweg „de mo derne poëzie" noemt de wijze van beeld vorming, de afwezigheid van de traditio nele versstructuur, van metrum, rijm en strofenbouw is niet meer dan ogen schijnlijk. Wil men vergelijken, dan moet men niet alleen buiten Nederland, maar buiten Europa zoeken. Er" heerst "in de ge dichten van Max Croiset een klimaat van een. wezenlijk andere gesteldheid dan dat van min of meer aanverwante poëzie, van Leo Vroman bij voorbeeld. Ook hier, in het werk van Croiset. is er behalve dan de vrije versvorm, die uiteraard als uit drukking van een bepaald levensgevoel aan eigen poëtische wetten gehoorzaamt de surreële verbinding, welke de woor den door beeld, klank en kleur met elkaar aangaan; is er dus de voor de moderne poëzie kenmerkende associatie van gevoe lens en gedachten, die zich onder en ach ter en tussen de woorden voltrekt. Er zijn voorts gevoelsthema's, die voor de dicht kunst van omtrent een halve eeuw karak teristiek zijn: het individuele isolement, de innerlijke verdeeldheid, de verdooldheid in de ontzielde realiteit, de dichterlijke bezwering van de verloren eenheid van het „ik" en „de wereld". Ondanks deze gemeenschappelijke trekken verloopt in de poëzie van Max Croiset alles anders dan in de al dan niet experimenterende ge- Blijkbaar werkt de warmte aanstekelijk op de ontvankelijkheid voor zuidelijke dansvreugde, want zelden heb ik het Haag se publiek zo uitbundig horen en zien reageren als maandagavond in het Ge- bouv) voor Kunsten en Wetenschappen, waar zich ongeveer duizend bezoekers hadden gevoegd bij de paar honderd gasten, voornamelijk uit diplomatieke kringen, van de Spaanse ambassadeur. Het pro gramma, als Festival Espanol en Holanda aangekondigd, wordt ivoensdag in de Haar lemse Schouwburg herhaald en komt van 15 tot en met 19 mei in het Amsterdamse Carré op de planken. Het is te hopen, dat tegen die tijd de wagen met decors en requisieten, ergens in Frankrijk met pech achtergebleven, ons land zal hebben be reikt. Nu was het zo, dat een vijftal dansen niet kon worden uitgevoerd, waardoor de premièregangers ook de kennismaking met de eerste soliste Rosa Duran moesten missen. Men iverd echter ruimschoots schadeloos gesteld en de stemming heeft er bepaald niet onder geleden. Voor de pauze wordt men tamelijk op windend beziggehouden door een zigeu nergroep. Zambra, die verleden jaar tijdens de Wereldtentoonstelling in Brus sel optrad. Dit „tablao" (eigenlijk: verhoogd plankier) del flamenco de Madrid" wil een herleving zijn van het vermaarde café- chantant uit het Spanje van omstreeks het eir.de der vorige eeuw. Het doet een beetje merkwaardig aan als men ter introductie van deze revue te lezen krijgt, dat er wordt „gestreefd naar een grotere ver spreiding van de meest volledige en zuivere stijlen, onbesmet door misleidende inter pretaties, die thans in zwang zijn". Als rechtgeaarde Nederlander reageert men op zo'n mededeling met de fijnzinnige uit drukking: m'n tante! Want men vindt tegenover zich weliswaar alle elementen, die deze Andaluzische folklore zo fasci nerend maken, maar dan toch geheel in de trant van het variété. Enkelen der op tredenden kent men misschien van vroeger (uit het gezelschap van José Greco onder meer). Over het algemeen heerst er een voortvarende virtuositeit, in enkele geval len uitgebreid met circusachtige naboot singen van balletpassen, vrolijk en snel. Men aanschouwt enkele prachtige staaltjes van driftig draaien en van spectaculaire elasticiteit, maar het is kenmerkend dat de aandacht telkens opnieuw naar het ge raffineerde voetenwerk wordt getrokken, door de dames zelfs met een bijna Parijse vrijmoedigheid, waartegenover in tech nische zin een slechts geringe ontwikke ling van het bovenlichaam staat. De rit mische roffels van hakken werden zeer muzikaal gebruikt.. Men speelt zodanig met dit door specialisatie verkregen ver mogen, dat het weer een uitdrukkings middel wordt, al ware het slechts van tem perament in elementaire situaties. In zulke gevallen gaat het biologische ons biolo geren.... Zeker niet onvermeld mag blij ven het aandeel van de prima gitaristen en dito zangers en zangeressen met hun eigenaardige mengeling van moorse en gregoriaanse motieven. Plet tweede deel van de avond behelst een kleine, maar rijkgevarieerde keuze uit de staalkaart van Iberische volkscultuur, die hier vroeger als „Coros y danzas" reeds herhaaldelijk is toegejuicht. Vijf groepen ziet men thans bijeen, elk in eigen kleder drachten en met eigen muzikale begelei ders, die algemeen bekende en regionale instrumenten bespelen: uit Teruel, uit Za- mora, uit Bilbao, uit La Coruna en uit Valencia, de tezamen toch wel een aardig representatief beeld geven. Men mist eigenlijk alleen het pittoreske ensemble uit Barcelona met hun sardanas. Het thans gedemonstreerde biedt alles bijeen een kostelijk schouwspel, waarin men alle karaktertrekken van het Spaanse leven, van distinctie en ingetogenheid tot vlam mende meeslependheid, helder weerspie geld vindt. Gelukkig voor velen, die hier nooit op uitgekeken raken, zijn de Baski- sche behendigheidsproeven niet vergeten. Tot de beste nummers reken ik de Arago- nese jota's. Weldadig volgt daarop de kleurige charme van het Middellandse Zeegebied, droog en geurig als de lande lijke wijn. Voor de liefhebbers van Spaan se dans is difc alles bijeen een kostelijke avond. David Koning dichten van de meeste jongeren. Zijn visie, zijn kosmisch natuur- en levensgevoel, zijn oneindigheidsbesef, zijn verbondenheid met „de dingen", zijn zeer persoonlijke trans positie van het zintuigelijk waargenomene, van het uiterlijke beeld dus in een inner lijk beeld, dat is alles niet westers maar oosters. Croiset schrijft geen gedichten, er dicht „iets" in hem. Wat dit „iets" is, laat zich met woorden als droom en metafy sisch levensbesef niet omschrijven. De beelden die hij oproept zijn omgeven door een halo, die hen, hoe scherp omlijnd ze op de voorgrond staan, als het ware tege lijkertijd verontstoffelijkt en er een meer dan reële zin aan geeft, een „eindeloze" zin. die de grenzen van ruimte en tijd overschrijdt. DE TITEL „TEKENTEST" wettigt de onderstelling, dat de dichter-zell zich rekenschap heeft gegeven van de onop zettelijke overeenkomst tussen zijn poëzie en de Japanse landschapskunst. Zee, maan, horizon, hemel, zon, berg, boom, ze staan in het gedicht als zwarte penseel streken op een ivoorkleurige achtergrond. A! het bijkomstige is weggelaten, „onin gevuld", al het zegbare heeft zich met een onwesterse gevoelsconcentratie samenge trokken in de enkele woorden, waarvan de dichter zich bedient om het onzegbare te benaderen. Wat het wit is op een Japan se prent is de stilte in deze poëzie: de taal zwijgt, maar het opgeroepen beeld nooit te baat genomen om zichzelfs wil, maar als uitdrukking van een bovenzinnelijke waarde werkt voort, onweerstaanbaar en onomschrijfbaar. In de Indonesische cyclus het tweede gedeelte van deze bundel, dat. de poëtische oogst van een overzees tournee samenvat komt dat alles, ondersteund door de tropische ge steldheid van het landschap, onmiddel lijker tot uitdrukking dan in Croisets „Hollandse" gedichten, subtieler neg, door zichtiger, ijler, hoewel ook Scheveningen zijn gedicht transparent kan maken. „Wie", zei Óscar Wilde, „niet in Hyde Park een volkomen Japans effect kan zien. ziet het nergens". Ik zou, van welke dichter ook. geen ..Hollands" gedicht weten te noemen dat 'in'nfët trieèr" dan vijfentwintig letter grepen een zo wonderbaarlijke ruimtewer king en gévoeisdichthèid weet te bereiken als het ogenschijnlijk simpele poëtische beeld, dat Max Croiset" „Billiton" noem de: zijn dat twee mensen of twee paaltjes in de verte op het strand het zijn mensen zij gaan uit elkaar MERKWAARDIG GENOEG vertoont deze unieke poëzie een opvallende over eenkomst met de Japanse jongere dicht kunst, de zogenaamde Shi-poëzie, het vrije vers, dat door een dichter als Bocho Yama- mura die ik allicht alleen in vertaling en dus maar ten dele ken min of meer onder Europese surrealistische invloed, maar met behoud van zijn specifiek Japans karakter, tot ontwikkeling kwam. Men ondergaat bij Yamamura's poëzie, waarvan mij maar enkele specimen be kend zijn, dezelfde gewaarwording als bij de gedichten van Max Croiset: er gaat een zo dwingende suggestieve kracht van uit, er is zoveel associatieve onzegbaarheid in elke strofe, dat men met geen mogelijk heid zou kunnen weergeven wat men ge zien, gehoord, gedacht, gevoeld heeft, hoe men boven zichzelf uitgetild en opge nomen werd in een complex van gewaar wordingen, die ver buiten het denken van onze westerse ratio voert en zélfs buiten onze gevoelswereld. DE POëZIE van Max Croiset eist na elke strofe de rust der bezinning, zelfs in ge dichten, waarvan de inhoud ons zo na staat als zijn „1942" en „1954". In die be zinning voltooit zich het gedicht dan als de poëtische uitdrukking van een levens gevoel, dat het uiterste beproeft om aan de begrenzing van 'dit menselijk bestaan te ontkomen. Hoe het zichtbaar-reële en het onzienlijke, het feitelijke en het ervarene, het absolute en het betrekkelijke het eindige en het eindeloze, het tijdelijke en het tijdeloze, in hun dichterlijke kort sluiting kunnen raken aan het mysterie van alle leven, dat heeft in het cyclische gedicht „Het lied van de Monte Dore" een poëtische uitdrukking gevonden, die het waarmerk betekent op de zuiverheid van Max Croisets dichterschap. C. J. E. Dinaux Advertentie ATLANTA (UPI) Drie negermeisjes, die een verzoek hadden ingediend om toe lating tot de universiteit van de Ameri kaanse stad Georgia in Atlanta, zijn op zuiver formele grond afgewezen. Waren hun papieren in orde geweest dan had de universiteit moeten sluiten, want zodra een „blanke" universiteit of middelbare school negers toelaat houdt de subsidie van de staat Georgia op en moet zulk een instituut gesloten worden. Negen negermeisjes hadden aanvraag formulieren afgehaald bij „Georgia State", en drie jonge negers bij de tech nische hogeschool, „Georgia Tech". Slechts drie meisjes zonden hun verzoek om toelating in. (Van onze correspondent in Bonn) In het proces over de ramp met het Drachenfels-tandradtreintje, waarbij op 14 september 1958 zeventien mensen om het leven kwamen, is gebleken dat de ver ongelukte locomotief een museumstuk was, hoewel zij nog dagelijks duizenden mensen de berg optrok. Bijzonder fel was het oordeel van de getuige-deskundige dr. Meyer, chef van de technische dienst van de Zwitserse spoorwegen te Zürich. De stabiliteit van de locomotief had bij de dertig ton moeten liggen, maar lag in werkelijkheid rond de zestien ton, zo zei hij. Er was geen snelheidsmeter op de lo comotief aanwezig. Een andere deskundi ge zei het een wonder te vinden dat het tandradbaantje met deze machines zo lang zonder ongelukken heeft kunnen func tioneren. De machinisten moesten zijns inziens technische artiesten zijn, dat zij het voor elkaar brachten de treinen steeds weer met kunstgrepen veilig in het dal van Königswinter onder de Drachenfels te brengen. Hij stelde voor de Drachenfels- locomotief in het Westduitse spoorweg museum bij Würzburg neer te zetten om te laten zien, hoe men geen bergtreinen moet fabriceren. Schuldvraag De experts wijten de schuld van het on geluk aan de raad van beheer van de Drachenfels spoorwegmaatschappij. De ze heeft de locomotief in 1927 officieel toe gelaten. De daders liggen echter op het kerkhof. Een der experts heeft onlangs 69 keer de dodenrit herhaald met een locomotief van hetzelfde type als de verongelukte, ook met drie wagons. Hij heeft daarbij rem- en rijproeven genomen en noemde zijn groep helpers een „hemelvaart-comman- do". Ongelukken zijn daarbij niet voorge komen. Intussen is te Bonn bekend geworden dat een volledig bezette wagon van de Drachen fels tandradbaan, die thans door elektri sche locomotieven wordt getrokken, zon dagavond halverhoogte is ontspoord. Nie mand werd gewond. De wagon liep uit de rails, toen zij over een wissel reed, waar ■mede iets niet in orde was. De wagon drukte de locomotief echter niet naar be neden, zoals op 14 september gebeurde. Advertentie OVERHEMDEN in POPLIN en NO-IRON Wij kunnen u een grote sortering moderne PULLOVERS, DASSEN en ANKLETS tonen. Een geslaagde koop PAARLAARSTEEG 1 MOSKOU (UPI) Volgens de eerste re sultaten van de volkstelling in de Sovjet- Unie bedraagt de bevolking bijna 209 mil joen zielen, waarmee de U.S.S.R. in rang orde van bevolkingsgrootte het derde land van de wereld is. China staat op de eerste plaats, India op de tweede. Tussen 1939 en 1941 zijn, door het annexeren van oos telijk Polen, de westelijke Oekraïne en Bessarabië, twintig miljoen mensen aan de bevolking van de Sovjet-Unie toege voegd De bevolkingsgroei in de jaren van 1941 tot 1959 is achttien miljoen zie len. In de leeftijdsgroepen boven 32 jaar is er, als gevolg van de oorlog, een vrou wenoverschot van twintig miljoen. De Sov jet-Unie had bij de volkstelling van 1939 ongeveer 171 miljoen inwoners. Het exacte cijfer van de jongste telling is 208.800.000 zielen. In Moskou wonen 5.032.000 mensen. ROME (Reuter) Archeologen die op gravingen doen drieëntwintig kilometer ten zuiden Rome menen overblijfselen te hebben gevonden van de oude stad Lavi nium. Deze stad werd gesticht door de Trojaanse held Aeneas en was genoemd naar zijn tweede vrouw Lavinia, dochter van de legendarische koning Latinus van Latium. De archeologen hebben de res ten blootgelegd van een rij van dertien altaren die een onderdeel zouden zijn van de tempel van de goden van de stad. De ze tempel zou in de zesde of vijfde eeuw voor Christus zijn gebouwd.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1959 | | pagina 13