CMisdaad 0111 een
Jaat-icvda
Panda en de meesteivdiplomaat
Cardin en Dior geven de toon aan
Avootuireo van een hoed
Dr. Drees reikte prijzen
uit aan scholieren
WITTE
KRUIS
Ydlo en de Draak
/^Hoe is het ontstaan
9
De Gaulle sprak
De radio geeft zondag
Televisieprogramma
De radio geeft maandag
Nieuwe IKOR-directeur
Accent op de heupen
Aantal motorrijtuigen
stijgt nog steeds
Examens
ROMAN VAN
JANE
ENGLAND
Dit woord:
HEERLIJK
ZATERDAG 30 JANUARI 1960
50. Als goed diplomaat maakte Smurk
dadelijk gebruik van de goede stemming
van sheik Ali Bin Oli. Hij legde hem en
kele papieren voor en vroeg hem., hierop
kruisjes te zetten. Dat deed de dankbare
sheik onmiddellijk en daarmee kreeg
Smurk alle oliecontracten, die hij maar
hebben wilde. Maar hiermee was de
taak van de diplomaat nog niet afgelopen.
Een oliecontract is belangrijk, maar men
moet ook nog zorgen, dat het uit de grond
komt. „Mag ik even uw telefoon gebrui
ken?" vroeg hij aan de sheik. „Natuur
lijk, zoete vriend", antwoordde de sheik,
„ginds is de ver-spreektent. Spreek zo
veel en zo ver u wilt" Dat deed Smurk.
Nadat hij eerst behoedzaam had rondge
keken, of niemand hem kon zien of horen,
draaide hij een geheim nummer. „Hier
Smurk", zei hij, zonder diplomatieke om
haal, „het is geregeld. Laat dadelijk een
boortoren neerzetten op de afgesproken
plaats. Maar doe het voorzichtig en houd
het nog geheim. Nummer Een loert op
hetzelfde terrein. Ik denk, dat we nog niet
van hem af zijn". Dat had Smurk goed
aangevoeld. Ergens in de woestijn zat een
geheime agent van Nummer Een. Hij had
een draad aan de telefoonleiding geknoopt
en kon op deze eenvoudige maar doel
treffende manier het hele gesprek van
Smurk afluisteren.
Om precies acht uur waren we via de
televisie getuige van een bijzonder be
langrijk historisch moment toen de NTS
rechtstreeks de rede van president De
Gaulle tot het Franse volk overnam van
de Franse televisie. Vooraf had mr. G. B.
J. Hiltermann een korte inleiding gehou
den en na de toespraak gaf hij een vlotte
samenvatting van de rede alsmede een
bondig commentaar. Al met al een indruk
wekkende actualiteit, die door de knappe
samenvatting en duidelijke toelichting be
paald waardevol was.
Direct daarna konden we beginnen aan
het eigenlijke AVRO-programma (het
HILVERSUM I. 402 m. 8.00 VARA. 10.00 VPRO.
10.30 IKOR. 11.45 VPRO. 12.00 AVRO.
17.00 VPRO. 17.30 VARA, 20.00—24.00
Nationaal programma.
VARA: 8.00 Nieuws. 8.18 Gevarieerd progr. 9.45
Geestelijk leven, lezing. VPRO: 10.00 Voor de
jeugd. IKOR: 10.30 Doopsgezinde kerkdienst. 11.30
Vragenbeantw. VPRO: 11.45 Berichten uit de ker
ken. AVRO: 12.00 Gram. 12.30 Sportspiegel. 12.35
Gram. 13.00 Nieuws en S.O.S.ber. 13.07 De toe
stand in de wereld, lezing. 13.17 Meded. of gram.
13.20 Gram. 14.00 Boekbespr. 14.20 Pianorecital.
15.10 Filmpraatje. 15.25 Pianotrio. 16.00 Lichte
muz. 16.30 Sportrevue. VPRO: 17.00 Gesprekken
met luisteraars. 17.15 Wereld Geestelijk Gezond
heidsjaar, lezing. VARA: 17.30 Het huis met de
gekroonde karnton, hoorspel. 17.50 Nieuws, sport
uitslagen. en sportjourn. 18.30 ^igeuiwr.ork. 18.55
Journalistenforum. 19.30 Cabaret. Nationaal pro
gramma t.g.v. de verjaardag van H.K.H. Prinses
Beatrix: 20.00 Nieuws. 20.10 Felicitatie door Z.Exc.
mr. Y. Scholten. 20.15 Metropole-ork., jeugdkoor
en sol. 21.00 Nieuwe levenskansen, klankb. 21.20
Een radiogeschenk van jonge Nederlanders. 22.00
Promenade-ork. 22.30 Nieuws. 22.40 Herinnerin
gen aan de Amerikaanse reis van Prinses Beatrix.
22.55 Gram. 23.45 Dagsluiting. 23.55—24.00 Nieuws.
HILVERSUM II. 298 m. 8.00 NCRV. 9.30 KRO.
17.00 IKOR. 19.00 NCRV. 19.45 KRO.
20.00—24.00 Nationaal programma.
NCRV 8.00 Nieuws en weerber, 8.15 Geestelijke
liederen. 8.30 Morgenwijding. 9.15 Orgelspel. KRO:
9.30 Nieuws. 9.45 Gram. 9.55 Inl. Hoogmis. 10.00
Plechtige Hoogmis. 11.30 Gram. 11.35 Kamerork..
sopraan en koor. 12.15 Actuele geloofsproblemen.
lezing. 12.30 Lichte muz. 12.55 Act. 13.00 Nieuws.
13.05 De hand aan de ploeg, lezing. 13.10 De Wad-
ders, hoorspel. 13.30 Lichte muziek. 14.00 Voor de
kinderen. 14.30 Concertgebouw-ork. 15.20 Gram.
15.30 Muz. lezing. 16.00 Sport. 16.30 Gewijde muz.
en comm. IKOR: 17.00 Voor de jeugd. 17.15 Lu
therse Vesper. 17.45 Mensen, lezing. 18.00 Het ge
laden schip, lezingen. 18.30 De kerk aan het werk.
18.40 Wie oren heeft, hore. NCRV: 19.00 Nieuws
uit de kerken. 19.05 Zondagavondzang. 19.30 Doe
aan mij een teken ten goede, lezing. KRO: 19.45
Gram. 20.00—24.00 Nationaal programma: zie Hil
versum I.
BLOEMENDAAL. 245 m.
9.30 ds. A. Pos van Haarlem. 11.00 ds. G. Toorn
vliet van Bloemendaal (uitz. van de dienst voor
belangstellenden op 24 januari om 7.30 uur). 2.30
Kinderdienst. 3.30 ds. G. Toornvliet.
BRUSSEL. 324 m.
12.15 Amus.muz. 12.30 Weerber. 12.34 Amus.muz.
13.00 Nieuws. 13.15 Voor de soldaten. 14.00 Opera-
en belcantoconc. 15.30 Pianospel. 15.45 Sportuitz.
17.00 Sport en nieuws. 17.05 Lichte muziek. 17.45
Sportuitsl. 17.50 Gram. 18.30 Godsd. halfuur. 19.00
Nieuws. 19.30 Lichte muziek. 20.00 Hoorspel. 21.10
Gevar. muz. 22.00 Nieuws. 22.15 Gevar. muz. 23.00
Nieuws. 23.05 24.00 Gram.
VOOR ZONDAG
NTS: 16.0017.00 Rep. Intern, zwemwedstrijden
te Bremen. Convent van Kerken: 17.00 Gereform.
kerkdienst. NTS: 20.00 Felicitatie t.g.v. de ver
jaardag van H.K.H. Prinses Beatrix. VARA: 20.05
Toeristische documentaire. 20.25 Filmvenster. 20.55
Mensen, dingen,nu. 21.15 Artistencafe. 22.00 AVRO,
KRO, VARA en VPRO: Sportactualiteiten.
HILVERSUM I. 402 m. 7.00—24.00 AVRO.
AVRO: 7.00 Nieuws. 7.10 Gymn. 7.20 Gram. 8.00
Nieuws. 8.15 Lichte muziek. 9.00 Gymn. voor de
vrouw. 9.10 De groenteman. 9.15 Gram. 9.35 Wa
terstanden. 9.40 Morgenwijding. 10.00 Gram. 11.00
Kamerork. 11.45 Voordr. 12.00 Orgel en cello. 12.30
Land- en tuinb.meded. 12.33 Voor het platteland.
12.43 Rubr. v. debuterende artisten. 13.00 Nieuws
13.15 Meded. of gram. 13.20 Promenade-orkest en
solist. 13.55 Beursber. 14.00 Sopr. en piano. 14.30
Gram. 14.50 Van alle breedtegraden, lezing. 15.05
Gram. 16.25 Idem. 17.00 Voor de padvinders. 17.15
Gram. 17.50 Mil. comm. 18.00 Nieuws. 18.15 Pol.
lezing. 18.25 Accordeonmuz. 18.55 Bridgepraatje.
19.00 Muzikale lezing met gram. 19.25 Muzikale
lezing. 19.45 Voor de jeugd. 20.00 Nieuws. 20.05
De Radioscoop. 22.30 Nieuws en beursber. v. New
York. 22.40 Journ. 22.50 Progr. voor alle wegge
bruikers. 23.20 Gram. 23.55 24.00 Nieuws.
HILVERSUM II. 298 m. 7.00—24.00 NCRV.
NCRV: 7.00 Nieuws en S.O.S.ber. 7.10 Gram. 7.30
Een woord voor de dag. 7.40 Gram. 8.00 Nieuws.
8.15 Radiokrant. 8.35 Gram. 9.00 Voor de zieken.
9.30 Gram. 9.40 Voor de vrouw. 10.15 Rondom het
Woord, theologische etherleergang. 11.00 Gram.
11.30 Quizprogr. 12.00 Sopraan, alt en piano. 12.25
Voor boer en tuinder. 12.30 Land- en tuinbmeded.
12.33 Gitaarmuz. 12.53 Zo leeft en werkt Suriname,
praatje. 13.00 Nieuws. 13.15 Vijftien jaar geleden,
praatje. 13.20 Lichte muz. 13.50 Gram. 14.50 School
radio. 14.35 Gevar. progr. 15.50 Gram. 16.00 Bij
beloverdenking. 16.30 Pianospel. 17.00 Voor de
kleuters. 17.15 Voor de jeugd. 17.30 Gram. 17.40
Beursber. 17.45 Regeringsuitz.: Suriname bouwt
aan zijn toekomst I, door mr. dr. H. J. Roethof.
18.00 Orgelspel. 18.30 Gram. 18.50 Openbaar kunst
bezit, lezing. 19.00 Nieuws en weerber. 19.10 Op
de man af, praatje. 19.15 Gram. 19.30 Radiokrant.
19.50 Lichte muziek. 20.10 Broeders, hoorsp. 21.10
Gram. 21.30 Pianorecital.22.00 Pari. comm. 22.15
Gram. 22.30 Nieuws. 22.40 Gram. 22.45 Avondover
denking. 23.00 Oude muz. 23.30 Gram. 23.40 Het
Evangelie in Esperanto, lezing. 23.55-24 00 Nws.
BRUSSEL. 324 m.
12.00 Gevar. muz. 12.30 Weerber. 12.34 Voor de
landbouwers. 12.42 Gevar. muz. 13.00 Nieuws. 13.15
Gevar. muz. 14.00 Schoolradio. 15.45 Pianorecital.
16.00 Koersen. 16.06 Voor de zieken. 17.00 Nieuws.
17.10 Lichte muziek. 17.45 Franse los. 18.00 Gram.
18.10 Godsd. uitz. 18.20 Voor de sold. 18.50 Sport-
kron. 19.00 Nieuws. 19.40 Lichte muz. 20.00 Ork.-
concert en sol. (In de pauze: Kunstkaleidoscoop).
22.00 Nieuws. 22.15 Amus.muz. 22.55 Nieuws. 23.00
Voor de zeelieden.
NTS-weekjournaal was naar het slot. van
de avond verschoven). Albert Mol was in
de gelegenheid gesteld om gedurende drie
kwartier al zijn ideetjes op het gebied van
het cabaret en het ballet uit te werken in
„Divertissement". Het resultaat was
vlees noch vis, caballet eigenlijk, met
meer minnen dan plusjes en met Fien de
la Mar en Ingrid Valerius als de duidelijke
uitblinksters.
In het film-intermezzo werd „Moskou
vandaag" gedraaid, een stuntelig opgeno
men documentair rolprent.ie dat boven
dien door de heer Henk Jansen voorzien
werd van een commentaar, dat opviel
door slordigheid en vooral door smake
loosheid.
In „de Perry Como show" waren te gast
de zangeres Kay Starr, de danser Peter
Gennaro en de zanger Paul Anka.
Beeldschermer
Een scène uit „Divertissement" een
programma samengesteld door Albert
Mol onder regie van Leen Timp, dat
vrijdagavond door de AVRO op het
scherm gebracht werd. Turner Johnny
Ruwes in een turn-dans-fantasie met
Alexandra van Rhijn.
De heer J. W. de Haan te Bussum, tot
dusver chef van de Nederlandse afdeling
van de Wereldomroep, is met ingang van
1 mei benoemd tot directeur van het
I.K.O.R. (Inter Kerkelijk Overleg in Ra
dio-aangelegenheden). Hij zal in het bij
zonder radiokwesties gaan behandelen.
De televisiepredikant ds. De Vries zal
zich met de televisie in I.K.O.R.-verband
gaan bezighouden.
JjH"
HAARZIEKTE (I)
«Hik
„Het gereedkomen van een nieuw
schip",
zo schrijft de Stoomvaartmaatschap-
pij Zeeland mij,
„is altijd een grote gebeurtenis,
niet alleen voor de werf die haar
g bouwde".
g De werf bouwde de schip
HAARZIEKTE (II)
„Doch dat kan óók haar charme
hebben",
g schrijft Pasquino in De T e 1 e -
g graaf.
Nog charmanter ware een niet door
haarziekte aangetaste haarcharme.
PRUIM
B Revue der Reclame heeft het
jg over
I„mondaine chique ademende ad
vertentiezinnen".
Chique tabakspruim.
Dat men daarnaar ademt kan ik mij
voorstellen, dat zij mondain is niet.
NIET
In De Volkskrant lêes ik:
„Georges Bidault is de figuur waar
in Parijs nauwkeurig op wordt
gelet, om niet te zeggen in de gaten
wordt gehouden".
Met andere woorden: Georges Bi
dault is de figuur waar in Parijs
nauwkeurig op wordt in de gaten
gehouden.
Inderdaad, beter om n i e t te zeggen.
FAMILIE
De Bussumsche Courant
signaleert in de Burgerlijke Stand
een vreemd familie-tafereeltje:
„Geboren, Marjo, d. v. G. T. Wies-
nekker en J. G. van Zanen en S. P.
de Bruyn".
Talarius
lllF
Deze week heeft de voorjaarsmode in
Parijs haar nieuwe gedaante onthuld. Het
geheim, dat er ieder seizoen weer om die
grillige mode hangt is dezer dagen dooi
de belangrijkste modekoningen ontsluierd.
Er is een gemakkelijk draagbare mo
de gecreëerd, die misschien niet zo opwin
dend is en niet zoals andere jaren uit
lokt tot tegenspraak, maar zeer tolerant
is. Alles is eigenlijk toegestaan, al houdt
ieder er zijn eigen voorkeur op na. We
kunnen het eigenlijk beter „stokpaardje"
noemen, want door het verschil in opvat
ting wordt juist de specifiek eigen stijl
geboren. Zo zien we dat Cardin, de be
gaafde leerling van Dior, die vorige sei
zoenen onze mantelmode sterk geïnspi
reerd heeft de heupen sterk benadrukt. De
jasjes van zijn tailleurs die in de taille
vaak doorgesneden zijn, vertonen een wijd
vallend vaak bloesend schootje, dat de
heupen enigszins bomberend doet lijken.
De japonnen zijn losvallend en meestal
zonder ceintuur, de buste wordt verdoe
zeld door ruimte rondom en de vaag aan
geduide taille zit over het algemeen vrij
laag. Veel van de bloesende japons geven
door het ruime lijfje boven de rechte rok
de suggestie van een deux pièces. Zij zijn
ook meestal mouw- en kraagloos. Dit laat
ste detail was ook bij de mantels terug
te vinden. De hals werd meestal vrijgela
ten en inplaats van een kraag was een
ovale uitsnijding zeer favoriet. Haast uniek
is deze aanpassing in de haute-couture mo
de, die meestal met onuitvoerbare mode
nieuwtjes komt. Dit keer zal echter de
kraagloze mantel een prachtig geheel kun
nen vormen met de laag gedécolleteerde
japonnen.
Verademing
Naast Cardin kw.am het huis Dior deze
week met de meest belangwekkende col-
lectie. Na het fiasco van het vorig jaar
was de nieuwe collectie van Yves Saint-
Laurent dit keer een verademing. Terwijl
hij het vorig seizoen een nieuwe vrouw wil
de creëren in hyperkorte pakjes, terwijl
juist de nieuwe tendens die van het ver
lengde silhouet was, heeft hij zich nu op
veiliger terrein begeven door een lijn te
brengen, die vrijheid van beweging geeft.
Zijn japonnen zijn opvallend mooi en even
wichtig, vol inspiratie ontworpen en niet
meer zo onflatteus kort. Indien de taille
is aangegeven is dit vrij hoog, net even
onder de buste en doet ons daardoor aan
de princesse-lijn denken. Ook hier géén of
kimono-mouwtjes, en een boothals van vo
ren hoog en naar achteren gekruist. De
tailleurs hebben rechte korte vestjes, on
zichtbaar of juist met grote opvallende
knopen gesloten, meestal op de rug. Ook
hier zien we een duidelijk accent op de
heup. Zoals in Italië gelden ook in Parijs
als nouveauté de zijden cocktailgewaden
waar van voren door een lang split de rijk
geborduurde of glanzende pantalon zicht
baar wordt. De materialen zijn licht en
luchtig, niet veel katoen maar meer zijde,
shantung, satijn, taft, kant en mousseli
ne, in veel levendige kleuren, zoals de vu
rige zon van de vorige zomer. En mis
schien de komende?
Katy
De minister van staat dr. W. Drees heeft
in het Koninklijk Instituut voor de Tro
pen te Amsterdam de koninkrijkprijzen
uitgereikt aan de Nederlandse winnaars
en winnaressen van de schrijf- en teken
wedstrijd 1959.
Zeven jonge scholieren, van wie Kees
Hak uit Haarlem, kregen uit handen van
d. Drees de door hen gewonnen rijwielen
en beeldzegelalbums. De achtste winna
res krijgt haar prijzen toegezonden. Dat is
Florence Naarden, die in Willemstad op
Curaqao woont. Een aantal der bekroonde
werkstukken wordt tot eind februari in
het Koninklijk Instituut voor de Tropen
geëxposeei-d.
Volgens de voorlopige cijfers van het
Centraal Bureau voor de Statistiek wa
ren op 1 augustus 1959 in ons land in ge
bruik 453.000 personenauto's, 150.000 be
drijfsauto's en 182.000 motortwee- en
-driewielers.
In vergelijking tot de laatste telling per
1 augustus 1957 betekent dit volgens het
C.B.S. een stijging van het aantal perso
nenauto's met ruim 20 pet., van het aan
tal bedrijfsauto's met 10 pet. en van de
motortwee- en -driewielers met 2,5 pet.
Amsterdam. Nutsseminarie voor pedagogiek
aan de Univ. van Amsterdam. Middelbare akte
pedagogiek A: C. van het Maalpad, Beverwijk.
Advertentie
DE £Cht& PIJNSTILLER
Hoofdpijn... maar ookandere
plagende pijnen verjaagt u
prompt met WITTE KRUIS.
Tabletten, poeders
of cachets!
3637. Ydo zag, dat de draak langzaam op een huis toe kwam en zijn kop zoekend
naar deur en ramen boog. Het dier was zeker op weg naar voedsel.
Ydo hield zich muisstil en durfde zich niet te verroeren. Hij vreesde, dat het monster
hem in het oog zou krijgen, en wat zou er dan gebeuren
Nu liep de draak weer verder langs de huizen. Het leek wel, of hij de lucht opsnoof,
zoekend bewoog zijn grote kop zich naar alle kanten.
En toen schrok Ydode draak kwam hoe langer hoe meer in de richting, waar hij
zich verborgen hield.
36)
Zijn mond beefde en zijn ogen leken zo erg jong en
ellendig. De donkere lok van zijn haar viel naar voren
over zijn voorhoofd.
Het spijt me ontzaglijk, Rob, zei Julie op zachte
toon, maar dit heeft aan alles een eind gemaakt.
Het spijt me...
Zijn gezicht vertrok zenuwachtig en hij bleef nog aan
houden. Dat kun je toch niet menen, Ju. Heus, je
kunt me nu toch niet in de steek laten. Je weet niet.
wat dit betekentIk zal nog iets wanhopigs doen
het kan me niet schelen wat. Ik ben een dwaas ge
weest, Ju, maar geef me nog een kans.
Schei uit, Rob, mompelde zij met een ongelukkig
gezicht. 1-Iet geeft niets. We hebben ons allebei ver
gist. We dachten, dat we van elkaar hielden, maar dat
was niet zo. We waren. we waren alleen maar verliefd
op de liefde zelf.
Ik kan het niet verdragen, zei hij Ik kan het niet.
In een moment van helder inzicht realiseerde hij zich,
wat hij niet kon verdragen. Hij kon het niet hebben,
dat hij van zijn triomf beroofd werd. Het was voor hem
een succes geweest om haar te ontmoeten en haar liefde
te winnen; voor hem Rob Timball van de Timball-farm;
iemand waar niemand acht op sloeg, die door niemand
serieus werd genomen, wiens ongelukkige, nutteloze be
staan in het gehele district bekend was^Het was voor
hem een heel ding geweest een meisje uit een heel an
dere maatschappelijke sfeer te veroveren. Hij zou, dacht
zij, misschien wel werkelijk verliefd zijn geworden, al
was het. alleen maar om het nieuwe, dat er voor hem
inzat. En nu kwam hij met een harde bons naar bene
den. Het was misschien alleen maar gekwetste ijdel-
heid, die hem zo ellendig maakte, maar gekwetste ijdel-
heid kon heel erg pijn doen. Zij voelde zich zo afzijdig,
dat het haar werkelijk speet voor hem.
Het spijt me Rob, herhaalde zij maar ik zal me
neer Wentworth vragen mij naar Kantani te brengen.
Hij keek naar de lucht en zei triomfantelijk: Het
gaat weer regenen. Hij zal je nooit over die drift krijgen.
Ik denk, dat hij dat wel kan, zei Julie.
Ik zal je niet laten gaan, zei Rob binnensmonds.
Ik zal je op de een of andere manier wel weten
tegen te houden. Ik moet Isabelle hebben. Waar is ze?
Dat heb ik je gezegd, zei Julie ze is gaan pro
beren die krokodil te schieten.
Zij keerde zich om en liep naar de eethut. Rob keek
naar haar, schudde toen met een heftige beweging het
hoofd en ging naar de stal.
Wentworth stond voor de hut een pijp te roken. Hij
nam de pijp uit zijn mond en wachtte tot zij wat zeggen
zou. Nu hij zijn hoed niet op had, zag zij, dat hij kaal
begon te worden en lang niet jong meer was.
Zij ging recht op haar doel af.
Ik zou hier graag vandaan willen, zei zij. Wilt
u mij meenemen naar Kantani?
Wentworth zette een wat twijfelachtig gezicht.
Juffrouw Simpson, zei hij. Ik zou graag eens
even met u willen praten. Wilt u even in de hut komen?
Ja, zei Julie, maar dat verandert niets aan de
zaak. Ik wil hier vandaan.
Wentworth grinnikte even.
Ik kan u geen ongelijk geven, zei hij. Het lijkt
mij ook niet precies het ideaal voor een thuis.
Hij ging opzij om haar de hut te laten binnengaan en
klopte zijn pijp uit.
Juffrouw Simpson, zei hij ik moet u een paar
vragen stellen, die misschien wat brutaal lijken, maar
ik zou u toch zeer verplicht zijn, als u ze wilde beant
woorden.
Julie aarzelde, maar Wentworth ging voort: Vertelt
u mij eens, wat voor positie Isabelle in dit huis inneemt.
Hij keek met een nadenkend gezicht naar buiten, ter
wijl hij op haar antwoord wachtte en Julie fronste de
wenkbrauwen. Al had ze nu nog zo'n hekel aan mevrouw
TimballToch was het wel heel iets anders het
huishouden van deze vrouw te gaan bespreken met een
sergeant der politie van Rhodesia.
Ik heb een zeer bepaalde reden voor het stellen van
die vraag, ging Wentworth voort, ik kan u de verze
kering geven, dat ik er een hekel aan heb om vragen te
stellen.
Nou, zei Julie, dat weet ik eigenlijk niet. Zij
is een arme bloedverwant. Mevrouw Timball praat in
één adem over haar en over liefdadigheid.
O, zei Wentworth, even langs zijn neus wrijvend.
Alles, dacht hij, was even ellendig. Met afgunst dacht
hij aan sergeant Scanion, die aan de Portugese grens
een vrolijke tijd had met oproerige kaffers. Hij verlang
de werkelijk naar kaffers met assegaaien en moordda
dige bedoelingen. Hier zat hij opgescheept met drie
vrouwen, een neurotische kwajongen en allerlei klein
geestigheden.
En de jonge Timball? vroeg hij voorzichtig, hoe
staat die tegenover zijn nicht?
Julie keek hem met een koude blik aan.
Kijk eens, zei ze, ik kan niet inzien, wat dit voor
nut heeft.
Waarschijnlijk niet, zei Wentworth, maar ik zou
toch graag willen, dat u mijn vraag beantwoordde. Zijn
stem had een ietwat scherpe klank gekregen, een on
prettige klank van autoriteit, die haar verschrikte. En
zij herinnerde zich, dat zij hem gevraagd had haar mee
te nemen naar Kantani. Het was helemaal zijn werk
niet jonge vrouwen te escorteren, alleen maar omdat ze
niet met haar gastvrouwen konden opschieten En wat
kon zij tenslotte anders zeggen, dan dat ze graag weg
wilde en als hij er niets voor voelde haar te helpen....
Rob, zei ze langzaam, ik geloof niet, dat hij er
zich veel van aantrekt. Ik geloof, dat hij in werkelijk
heid wel vriendelijk tegenover haar staat, maar ik denk
dat hij eenvoudig de houding van zijn moeder accep
teert.
Nogmaals wreef Wentworth zich langs de neus. Hij
overwoog bij zichzelf, of het geraden zou zijn Rob eens
over een en ander in te lichten. Als hij een ander soort
jongen was geweest, zou dit de aangewezen weg zijn ge
weest, maar men kon nooit weten, wat voor uitwerking
het zou kunnen hebben op een neurotische jongeman zo
als deze. Speciaal op dit moment, nu zijn meisje hem af
gewezen had. Als men hem nu als toegift nog vertelde,
dat hij praktisch gesproken een bedelaar was, wat dan?
Men kon de oude vrouw niets maken. Zij had alleen
maar de farm verwaarloosd, tenzij zij het geld, dat voor
het meisje bestemd was, had gebruikt. Daar kon hij ge
makkelijk genoeg achter komen, tenminste, wanneer
hij die oude dwaas van een Barney Linton te pakken
kon krijgen. Maar de hemel mocht weten, waar die uit
hing. De oude idioot was als mede-beheerder aangewe
zen, maar daar hij als mijnonderzoeker over heel Afrika
zwierf, kon hij overal zitten. Hij moest een onderzoek
instellen bij de banken en trachten te achterhalen, waar
het geld gedeponeerd was. Het was niet op een bank in
Rhodesia gezet. Dat had hij al nagegaan.
De onaangename gedachte, welke in zijn achterhoofd
rondspookte, was daar ontstaan door een uitlating van
Baxter. Als dat oude mens in het nauw raakt, had
Baxter gezegd, is zij in staat om Isabelle uit de weg
te ruimen. Dat kon je natuurlijk zo maar niet eens even
naar voren brengen, daar het in hoge mate beledigend
zou zijn. Je kon dat meisje ook niet weghalen, daar de
oude vrouw haar wettelijke voogdes was. Je kon ook
niet tegen Rob Timball zeggen, dat zijn moeder mis
schien wel eens zijn nichtje zou vermoorden. En als je
Rob Timball vertelde, hoe het er eigenlijk met het geld
en de farm voorstond en hij zijn kop tegen de kribbe zou
gooien, dan kon je nooit weten, wat het oude mens
eventueel zou beginnen. Waarom zat hij ook niet
bij die oproerige kaffers?
Verdraaid! zei hij zachtjes.
Hij bekeek Julie met enige ontstemming. Wat had
die ook hierheen te komen en zich met Rob Timball
te verloven en er dan weer vanaf te zien? Wist dat
kind wel, wat zij eigenlijk wilde?
Ik, moet eerst met dat ouwe mens spreken, voor ik
besluit, wat ik doen zal, dacht hij, en ik veronderstel, dat
ik dat meisje wel zal moeten meeslepen naar Kantani.
De jonge Timball zal dan waarschijnlijk helemaal dol
worden en iets nog stommers doen. Ik moet er eigenlijk
niets van hebben. O, geef mij maar oproerige kaffers!
Hij besloot plotseling, dat hij Julie Simpson naar de
farm van Burgoyne zou brengen. Dan kon Bui'goyne,
die zich verbeeldde, dat hij die pony's van hem en zijn
wagen over elke drift kon krijgen, haar naar de Fern-
dales rijden.
Kijk eens, zei hij tegen Julie, Ik kan u niet naar
Kantani brengen, maar ik zal u meenemen naar Burgoy
ne en hij kan u dan naar de Ferndales brengen. Kunt
u rijden?
(Wordt vervolgd)
Margreet Velsen-Quast „MIJN MOE
DER IS BEROEMD" (Uitgeverij Ploegs-
ma, Amsterdam). „Mijn moeder is be
roemd" is het verhaal van de dochter van
een beroemd toneelspeelster, die moet le
ren haar eigen weg te gaan. Dat is niet
zo gemakkelijk, maar zij is toch al een
heel eind gevorderd als een onverwachte
gebeurtenis de zaken forceert. De schrijf
ster heeft Lotje Buys met veel liefde be
schreven en het boek kan dan ook zeker
aan oudere meisjes worden aanbevolen.
Wouter van Elshout „HET BONTE TA
PIJT" (H. Meulenhoff, Amsterdam). Twee
vrouwen krijgen elk een zoon. Zo begint
„het bonte tapijt", dat de levens volgt van
het rijkeluiszoontje Karei van Duinen en
de zoon van een dronkaard Hannes Ver
zijl. Twee draden in het grote levenspa
troon, die elkaar ten slotte kruisen. Karei
van Duinen wordt dominee, en hij heeft
het soms moeilijk. Als hij Hannes Verzijl
onder zijn gehoor ziet op de kerstdag wordt
zijn weg hem duidelijk. Hoewel het boek
minder geeft dan het aanvankelijk belooft,
heeft het toch een nobele strekking. De
verschillende personen zijn zeer sympa
thiek. J. J. C. van der Maas maakte de
tekeningen.
Het woord heerlijk heeft twee bete
kenissen: prachtig, schitterend, koste
lijk en: aan de heer toekomend (heer
lijke rechten bijvoorbeeld). Voor de
verklaring moeten wij uitgaan van
een middelnederlands bijvoeglijk
naamwoord heer, gheheer dat: aanzien
lijk, voortreffelijk betekende, maar oor
spronkelijk: grijs van haar, dus: eer
waardig. Van dat bijvoeglijke naam
woord is een vergrotende trap gevormd
herro die onder invloed van de Latijn
se vergrotende trap senior waaruit
het Franse sire, seigneur, sieur (mon
sieur) de betekenis: heer, meester,
heeft aangenomen. Het heeft andere
woorden voor: gebieder, meerdere,
verdrongen, bijv. het woord vroon, dat
nog voortleeft in een enkel woord:
vroondienst en Franeker (uit Fronac-
kere dus: de akker van de heer).
VJ