gaat in Parijs buiten zijn boekj ooi een Pamela en die meester^diplomaat GRIEP AKKERTJES Vernietigden ruimte wezen Sodom en Gomorrha? Avonturen van een hond Ydo en de Draak 9 Wat een geluk dreigt overal neem vlug „Akkertjes" in huis helpen direkt De radio geeft donderdag T elevisieprogramma Russisch natuurkundige Globetrotter Garcia de Leon: ROMAN VAN JANE ENGLAND ^"Hoe is het ontstaan?^ Dit woord: AAS WOENSDAG 10 FEBRUARI 1960 5.9. Dapper mengde Panda zich in het strijdgewoel, om de vechtenden te schei den. Dat viel niet mee. Er waren er zoveel en ze waren zo boos op elkaar, dat nie mand op de kleine Panda lette. En toen hij »en grote krijger voor de voeten liep, gooi de deze hem zonder omhaal uit de weg, Hierna had Panda weinig lust om het nog eens te proberen. Maar toen zag hij iets, waardoor dadelijk een plannetje in hem op kwam. In het zand lagen nog enkele vaatjes buskruit, staafjes dynamiet en dergelijke ontploffingsmiddelen, die de geheime agenten bij hun aanslag op de boortoren hadden gebruikt. „Gelukkig, dat ze nog iets hebben overgehouden," mompelde Panda, „nu kan ik die boorto ren voorgoed in de lucht laten springen. Het vechten is begonnen om de boortoren. Als die dus weg is, is er ook geen reden ■meer om te vechten." Dus stapelde hij ijverig de vaatjes buskruit en de staafjes dynamiet onder de boortoren op en stak de lonten aan. „Ziezo," dacht hij, terwijl hij zich uit de voeten maakte, „als dit geen eind aan het gevecht maakt, weet ik het ook niet meer!" Alle gemoederen werden dinsdagavond beheerst door de nationale finale voor het Eurovisie song-festival. Zijn zij door de uitslag bedaard? Wij hebben zelf ook ge wikt en gewogen en ook voor ons was het Rudy Carrell met een liedje van Willy van Hemert en Dick Schallies „Wat een geluk". Dit tweetal heeft ook „Een beetje" op zijn naam. Toch zouden wij niet willen beweren dat wij door het liedje zelf zo geïmponeerd werden. De natuurlijke vrolijkheid, waar mee Rudy Carrell het voordroeg en in eerste instantie Annie Palmen gaf voor ons de doorslag. Wij verbaasden er ons bijvoorbeeld over dat „Regenkapje" zo weinig werd gewaardeerd en ook „Van avond" zouden wij hoger hebben aange slagen dan de jury's in den lande deden. Maar, zoals gezegd, de voordracht besliste over het lot van tekst en melodie en om dat de kwaliteit van het liedje goed, de melodie makkelijk in het gehoor liggend en de toon fris en opgewekt is, zal Rudy Carrell straks goedsmoeds in Londen de Nederlandse kleuren gaan verdedigen. Onze zegen heeft hij. Aan een voorspelling wagen wij ons niet, maar de beste keus lijkt hij ons zeker. Overigens hebben wij alle bewondering voor de wijze, waarop Annie Palmen haar „nederlaag" incasseerde. Zij beet de spits af voor het succes van „Wat een geluk". Dat besefte Rudy Carrell beter dan Piet te Nuyl jr. die niet veel beter wist te vra gen dan „Is het je zwaar gevallen?" Te Nuyl maakte zich eveneens slordig van de felicitaties af, die tekstdichter en compo nist toekwamen. Hij had zichzelf met de leiding van de finale belast. Waarom gaf hij de mannen aan het score-bord zo wei nig tijd om de stand goed bij te houden? Dan waren correcties overbodig geweest. Enfin, „Wat een geluk" zal ons de ko mende weken dagelijks in de oren klinken. Wat een geluk?! Beeldschermer Advertentie HILVERSUM I. 402 m. 7.00 AVRO. 7.50 VPRO. 8.00—24.00 AVRO. AVRO: 7.00 Nieuws. 7.10 Ochtendgymnastiek. 7.20 Gram. VPRO: 7.50 Dagopening. AVRO: 8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 9.00 Gymn. voor de vrouw. 9.10 De groenteman. 9.15 Gram. 9.35 Waterstanden. 9 10 Morgenwijding. 10.00 Gram. 10.50 Voor de kleuters. 11.00 Tussen de wal en liet schip, lezing. 11.15 Gram. 11.45 Bejaarden en hun hobbies, praat je. 12.00 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 vletropole-orkest. 13.00 Nieuws. 13.15 Meded. oi gram. 13.20 Milit. muziek. 13.55 Beursber. 14.00 Klarinet en piano. 14.30 Voor de vrouw. 14.50 Gram. 15.05 Anna Karenina, hoorspel. 15.45 Alt viool en cello. 16.15 Voordracht. 16.30 Gram. 17.00 Voor de jeugd. 17.30 Jazzmuz. 18.00 Nieuws. 18.15 Lichte muziek. 18.30 Voor de jeugd. 18.45 Sport- praatje. 18.55 Gesproken brief. 19.00 Voor de kleu ters. 19.05 Gevar. progr. 20.00 Nieuws. 20.05 Gram. 20.15 Utrechts Stedel. ork. en soliste. In de pauze (pint. 20.55—21.25) Voordr. 22.30 Nieuws en beurs ber. van New York. 22.40 Act. 22.55 Sportact. 23.05 Uit de wereld van het amusement, praatje. 23.55 —24.00 Nieuws. HILVERSUM II 293 m. 7.00 KRO. 10.00 NCRV. 11.00 KRO. 14.00—24.00 NCRV. KRO: 7.00 Nieuws. 7.15 Gram. 7.30 Voor de jeugd. 7.40 Gram. 7.45 Morgengebed en overweging. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor de vrouw. 9.40 Schoolradio. NCRV: 10.00 Gram. 10.30 Morgen dienst. KRO: 11.00 Voor de zieken. 11.45 Gewijde muz. 12.00-Middagklok-noodklok. 12.03 Pianospel. 12.25 Wij van het land, praatje. 12.35 Land- en tuinb.meded. 12.38 Gram. 12.50 Act. 13.00 Nieuws. 13.15 15 jaar geleden, praatje. 13.20 Lichte muz. 13.35 Amus.muziek. NCRV: 14.00 Conc.orch. 14.30 Gram. 15.30 Lichte muz. 16.00 Verkenningen in de Bijbel. 16.20 Blokfluit en clavecimbel. 16.50 Gram. 17.00 Patrouillevlucht Nieuw-Guinea, hoorsp. voor de jeugd. 17.30 Gram. 17.40 Beursberichten. 17.45 Streekprogr. 18.00 Lichte muz. 18.15 Sportrubriek. 18.30 Koorzang. 18.50 Sociaal perspectief, act. soc. vraagstukken. 19.00 Nieuws en weerber. 19.10 Op de man af praatje. 19.15 Gram. 19.30 Radiokrant. 19.50 polit. praatje. 20.00 Gevar. progr. 22.00 Pe riodiekenparade. 22.10 Vocaal ens. 22.30 Nieuws. 22.40 Sportuitsl. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Orgeleonc. 23.30 Gram. 23.55-24.00 Nieuws. BRUSSEL. 324 m. 12.00 Amus.muz. 12.30 Weerber. 12.35 Filmmuz. 12.52 Koersen. 13.00 Nieuws. 13.15 Gram. 14.00 Schoolradio. 16.00 Koersen. 16.06 Franse les. 16.21 Ork.conc. 17.00 Nieuws. 17.15 Voor de kinderen. 18.15 Gram. 18.20 Voor de soldaten. 18.50 Sport kroniek. 19.00 Nieuws. 19.40 Gram. 19.50 Praatje. 20.00 I-Ioorsp. 21.30 Ork.conc. 22.00 Nieuws. 22.15 Radio-Universiteit. 22.55—23.00 Nieuws. VOOR DONDERDAG NTS: 20.00 Journaal en weeroverz. NCRV: 20.20 Filmbespreking. 20.40 De hond van de tuinman, TV-spel. 22.10 Dagsluiting. Franse poëzie. De Franse 84-jarige dichter Fernand Dauphin, die zijn gehele leven heeft doorgebracht in zijn geboorte plaats Nancy, heeft de hoogste prijs van de vereniging van Franse dichters gewonnen. De winnaar van de Nederlandse wed- I visie Songfestival, Rudy Carrell, tijdens strijd voor deelneming aan het Euro- het zingen van „Wat een geluk" van Dick Schallies en Willy van Hemert. MOSKOU (Reuter) Bij de vernieti ging van Sodom en Gomorrha, volgens de bijbel door Goddelijk ingrijpen wegens hun decadentie, zouden ook machten uit de ruimte een rol hebben gespeeld, aldus een theorie van de Russische natuurkun dige Agres.t in de Literatoernaja Gazeta van dinsdag, aangehaald door Tass. Agfest baseert zijn theorie op de aanwe zigheid van glasachtige voorwerpen in de Libische woestijn, tektieten genaamd, die radioactieve isotopen bevatten van alumi nium en beryllium. De herkomst van de tektieten is volgens Agrest onverklaar baar tenzij men aanneemt dat zij over blijfselen zijn van ruimteraketten uit vroeger eeuwen. Bovendien zouden er aanwijzingen zijn dat de tektieten zeker een miljoen jaar oud zijn en gevormd on der zeer hoge temperatuur en krachtige straling. De beschrijving van de ondergang van Sodom en Gomorrha in de Jordaanse Do de-zeerollen moeten zijns inziens de aan dacht trekken van de moderne mens, die beleend is "met kernenergie. „In moderne taal overgebracht verhaalt de legende dat Er zijn over Parijs meer boeken geschreven dan over welke stad ter wereld ook. In die min of meer doorwrochte studies zijn velerlei aspecten van de metropool behandeld en belicht. Als u er de tijd voor wilt nemen deze hele bibliotheek zorg vuldig door te worstelen, kunt u dit artikeltje wel ongelezen laten. Ik maak me geen enkele illusie: alle feiten en feitjes, die het bevat, zijn zonder enige twijfel ook ergens anders vermeld. Parijs is zo afgegraasd, dat het bijna onmogelijk moet worden geacht or nog een ontdekking van belang te doen. Aan de andere kant zou het me hogelijk verwonderen van u te horen ie krijgen, dat dit allemaal oude koek is. Er bestaat nog een enorm stuk Lichtstad buiten de officiële reisgids en zelfs de frequente bezoeker za-l, dunkt mij, hier iets vinden om als doel van een volgend uitstapje te noteren. Dit wordt een willekeurige greep, zonder lijn of logica. Het wassenbeeldenspul, de kermisat tractie van onze opa's en oma's, doet u onmiddellijk denken aan Musée Gré- vin, Boulevard Montmartre. Minder be kend, maar bepaald niet minder inte ressant (hoewel de collectie kleiner is), zijn de historische figuren-in-was, op gesteld in het museum van Montmart re. Er zijn enkele sprekende tableaus ingericht, die het leven in deze oude kunstenaarswijk raak illustreren. Een herinnering aan de vorige eeuw is het vertrek, waarin de componist Hector Berlioz achter de piano zit. Zijn Ame rikaanse vrouw, de zangeres Harriet Smithson, staat, losjes met haar rech terarm op het instrument steunend, blijkbaar op het punt in een jubelend geschal uit te barsten, terwijl Franz Liszt zittend de prestaties van het mu zikale echtpaar afwacht. De groep wordt gecompleteerd door de schrijf ster George Sand, wier mannelijke kle ding opvallend contrasteert met haar aantrekkelijk vrouwelijk profiel. De langharige schilder Eugène Delacroix is als vijfde aanwezig. Dichter bij onze tijd maar er toch nog door een kloof van een halve eeuw van verwijderd staat de reconstruc tie van de toeristische trekpleister Place du Tertre. Maurice Utrillo heeft kennelijk nog geen vrede met zijn werk stuk op de schildersezel: hij kijkt er nogal critisch naar. Auguste Renoir slaat hem opmerkzaam gade; denkt hij aan de voorbije dagen toen hij zo ver schrikkelijk verliefd was op Utrillo's moeder, de schilderes Suzanne Vala- don? Edgar Degas heeft in een gemak kelijke houding plaatsgenomen op een van die banken, die langs de Grands Boulevards de vermoeide wandelaar een rustpunt bieden. Verder op de ach tergrond ontdekken we tal van figuren, die omstreeks 1900 hun stempel op het Parijse artistieke leven hebben ge drukt. Toulouse-Lautrec ontbreekt van zelfsprekend niet. De ontwerper van de wassen poppen, René Trotoux, heeft de verst van de bezoeker verwijderde fi guren kleiner dan normaal gemaakt, waardoor hij in het tafereel het juiste perspectivische effect heeft verkregen. Mocht u het treffen dat Paul Yaki toevallig aanwezig is, dan moet u be slist niet aarzelen hem naar bijzonder heden over Montmartre te vragen. Hij praat er graag en veel over, want hij is voorzitter van het „Comité pour la Sauvegarde du Site de Montmartre" en heeft zich, zoals de naam al aanduidt, tot taak gesteld alles te doen om de Butte in zijn oude historische waarde te beschermen. Wat. hij niet van deze kleurige wijk weet, is niet de moeite waard om kennis van te nemen. De Métro brengt ons snel naar de Place Saint Michel, waar zich juist een groepje nietsdoeners als u en ik heeft verzameld rondom een straatar tiest, die met aandoenlijke ijver het trottoir heeft verlucht met een in schel le kleuren uitgevoerde kathedraal van Rennes. De eerstvolgende regenbui zal het kunstprodukt onbarmhartig weg spoelen, maar voorlopig kijkt het ons vriendelijk van de plavuizen aan en het gezicht is wel tien (lichte) francs waard. Dan echter schiet ik de smalle rue de la Huchette in, waar ik een af spraak heb om het kleinste schouw burgje van Parijs, het Théatre de la Huchette, bij dag te bekijken. Wie deze straat doorloopt en het kunstpaleis niet heeft opgemerkt, hoeft zich niets te verwijten. De voorgevel is onmogelijk smal en alleen een paar nietige aanplakbiljetten duiden op wat zich over een paar uur in het daarach ter liggende zaaltje zal afspelen. „Groot decorwerk moet u bij ons niet zoeken," zegt de directeur, terwijl hij op het toneel van enkele vierkante me ters wijst. „Wanneer wij een stuk op voeren, dat in een deftige herenkamer speelt, moeten de maximaal zeventig bezoekers het interieur maar fantase ren aan de hand van twee stoelen en een gammele tafel. Maar wij zien er niet tegenop hier Ionesco op de plan ken te brengen In de valer wordende namiddag slen ter ik de straat uit en wip even de Grieks-Katholieke St. Julien-le-Pauvre binnen. Het is een van die kleine, sfeer volle kerkjes waarin ik bij ieder be zoek aan Parijs een paar minuten de rust en de wijding moet ondergaan. Het is een behoefte geworden waaraan ik mij niet meer zou kunnen onttrekken. Wanneer ik mij haast, kan ik ook nog een ogenblik tussen de (soms pompeu ze) grafmonumenten van Père Lachai- se door wandelen de Métro brengt me er binnen een kwartier. Namen van beroemdheden blikken mij van alle kanten aan: de componisten Chopin, Rossini en Bizet, de schilders Corot, Da vid, Ingrés en Delacroix, de schrijvers De Musset, Daudet en Balzac, afgewis seld door figuren als Champollion, de man die de Egyptische hiëroglyphen ontcijferde. Ik moet wel zeer onvolle dig blijven; u zult er stellig bij meer bekende namen verrast opkijken, dus ik acht me ontslagen van de plicht u er meer van te vertellen Ik kon echter niet laten dit kerkhof te vermelden (het wordt overigens in alle boekjes aange prezen), omdat ik u na dit bezoek wil uitnodigen een glas wijn (aan de toon bank) te drinken in het aan de over kant van de straat gelegen café. Een vorige eigenaar heeft voor zijn etablis sement een nogal langademige en gees tige benaming gevonden: On est mieux ici qu'n face hier kun je beter zijn dan aan de overkant Wat is er nog veel ongememoreerd gebleven! U gaat zeker bij de Galeries Lafayette rondneuzen oud nieuws. U zult misschien wel een moment op het dakterras het onvergelijkelijk pa norama van Parijs genieten. Let dan eens op het monumentje in de hoek: de ateur Jules Védrines is er in 1919 zo maar met een vliegtuigje (en heel huids) geland. Hebt u al eens een kopje echte Moorse koffie gedronken in het restaurant van de Moskee? Of de zon dagochtend-vogeltjesmarkt bezocht op La Cité? Kikkerbilletjes gegeten bij Roger (A la Grenouille, 26, rue des Grands Augustins)? U een avond laten verwennen met spijs en zang door Ma dame Solange (24bis, rue Tournefort)? Of een gipsmasker laten maken a rai- son van ongeveer dertig gulden in het restaurant Le Port du Salut (163bis, rue Saint-Jacques)? En mocht u bij dit alles nu werkelijk niets van uw gading vinden ga dan niet naar Parijs. de inwoners de raad kregen het gebied van de komende ontploffing te verlaten, dekking te zoeken en niet naar de explosie te kijken. Zij die toch omzagen, verloren hun gezichtsvermogen en kwamen om", aldus Agrest. De Russische geleerde stelt verder dat wezens van andere hemel lichamen voor hun ruimtevoertuigen ge bruik maakten van het Baalbek-terras, een platform van grote stenen in de Anti- Libanon, waarvan de formatie nog nooit afdoende zou zijn verklaard. 5455. Een poosje ging Ydo zo door met de draak; telkens met behulp van de stok en de pepermuntstok, liet hij het dier lopen. Op 't laatst liep de draak al gehoorzaam in de richting, waarin Ydo hem. stuurde. Je bent 'n schrander dier, zei Ydo waarderend. Nu gaan ive maar eens op stap! Hij gespte de mars op z'n rug en stapte op de hals van de draak. Huup, vooruit maar! zei hij en de draak begon te stappen, met Ydo hoog boven op z'n lange hals. En zo gingen ze 't verlaten dorp uit, in de richting van de stad 45) Zij wuifde wild en Burgoyne wuifde terug. Rob rea geerde er niet op en bij het zien van zijn hangende schouders en de manier, waarop hij zijn hoofd voor uit gestoken had, begreep zij. dat hij boos was en ver drietig en vernederd. Arme Rob, dacht zij. en nu moet ik het hem nog vertellen van die dagvaarding ook! Aan het boveneinde van de drift hield Burgoyne zijn pony's in en bleven zij staan. Hij keek op Isabelle neer zonder een spoor van zijn gewone spotternij in de ogen. Zo, zei hij, we hebben een wedren met de regen gehouden. Die zal vannacht wel loskomen; daar ben ik zeker van. Rob keek uit het wagentje op haar neer en tot haar grote verbazing glimlachte hij. Plet was een glimlach, zoals zij die alleen kende. De glimlach, die haar altijd tot zijn kameraad had gemaakt, toen ze beiden nog klein waren en beiden in moeilijkheden zaten. De deugniet is er weer, Isa, zei hij. Ik ben bezig met de dam op te bouwen, zei Isa belle onhandig. Nou, zei Rob, ik dacht ook heus niet, dat je een theepartijtje gaf. Ik zal hier afstappen en je helpen. Hij wendde zich met een verlegen gezicht tot Bur goyne en voegde eraan toe: Wel bedankt: ik kom morgen wel even langs rijden, als dat door de regen nog mogelijk is. Loop geen risico met die krokodil, zei Burgoyne. Ten slotte, als wij worden opgehouden, wordt ieder ander dat ook. En er is één ding, wat duidelijk is. Als de rivieren weer gestegen zijn, kun jij niet voor het ge recht verschijnen. Dus houd je maar taai, jongeman! Het ziet er nog niet zo kwaad uit. Vraag het Isabelle maarzij weet, hoe zij moeilijkheden het hoofd moet bieden. In ieder geval ben ik je zeer dankbaar, dat je mij bent komen waarschuwen, zei Rob en klom van het wagentje af. Mag ik de drift doorrijden? vroeg Burgoyne. Ja., maar wilt u zoveel mogelijk de rechterkant houden, alstublieft? vroeg Isabelle. Zij glimlachte tegen hem, toen zij wegreed, omdat hij vriendelijk voor Rob was geweest. Uit langjarige ervaring wist zij, dat het geen zin had veel notitie van Rob te nemen als hij ongelukkig of verlegen was en dus keerde zij zich om en keek het pad af om te zien of de jongen, die zij op katoen uitgestuurd had, haast terug kwam. Tegen Rob zij ze: Ik heb een bloederig werkje. Ik moet M'Tabi's voet verbinden. Die heeft er met zijn houweel in gesla gen. Zo, zo, zei Rob op eigenaardige toon, alsof hij het niet goed verstaan had. En op dezelfde toon ging hij voort: Isabelle, Julie is achter heel wat van mijn zonden gekomen. Ze is woest op mij. Dat begrijp je zelf natuurlijk ook wel. Maar ik ben nog altijd met haar verloofd en niet van plan haar op te geven Ik was van plan herrie te schoppen, maar toen wees Burgoyne mij er op, dat ik toch eerst terug moest om alles in orde te maken, voor ik met Julie ga trouwen. Daarom ben ik teruggekomen. Isabelle, ik maak me ongerust. Weet moeder iets van die dagvaarding? Neen, zei Isabelle. Wentworth heeft die op je hut gespijkerd. Hoe wist je daarvan? O, ik wist dat die op komst was. Ik zie niet goed, hoe we dit voor haar verborgen kunnen houden, zei Rob. Plij begon de drift af te lopen en nam het katoen van de wachtende inlander over. Hier M'Tabi. Laat mij dit eens even opknappen. Hij lichtte de voet van de kaffer op en bekeek die. Toen begon hij die handig te verbinden. Terwijl hij dit deed, praatte hij door. Isabelle, ik geloof, dat ik mezelf bij de Ferndales als een idioot heb aangesteld. Maar één ding weet ik en dat is, dat ik Julie niet wil opgeven. Een belofte is een belofte en zij heeft beloofd met mij te zullen trou wen. Het was eigenaardig op wat voor manier Burgoyne mij deed inzien, dat ik hier terug moest komen. Ja, ja, zei Isabelle. Hij beëindigde het verbinden en klopte M'tabi op de schouder. O, ja, er is weer onaangenaamheid over het vee- wassen ook, zei Isabelle. Ik zal het morgen wel doen. Rob keek even naar de lucht. Dan regent het als ik weet niet wat, zei hij. Hoor eens, we kunnen beter eerst hier de dam af werken. Hij zag er verstrooid en koppig uit en zij wist, dat hij vastbesloten was niet te laten merken, dat Julie niet van hem hield. Toen keek hij weer naar de lucht, nam het houweel van de ongelukkige kaffer op en liep naar de helling. Maar op het moment, dat hij weg zou lopen, bleef hij nog even staan en legde Isabelle een hand op de schouder. Weet je, zei hij, het is eigenlijk wel grappig, Isa, maar ik kan me deze plaats zonder jou niet goed voor stellen. Je bent een aardig kind. Als je getrouwd bent, zei Isabelle, zul je me niet missen. Hij staarde haar aan, alsof hij voor het eerst zag en zijn houding werd rustig. Ik denk dat dit wel zo is, Isa, zei hij, maar daar ben ik toch niet helemaal zo zeker van. Ik wil helemaal niet, dat je weggaat. Bovendien zal het wel een hele tijd duren, vóór ik aan trouwen kan denken. Je zult wel merken, zei het meisje, dat er heel wat voor je te doen is. Maar in ieder geval zal ik je hel pen. Hij nam zijn hand van Isabelles schouder af, liep naar beneden de helling af en begon met zijn houweel de oever van de rivier te bewerken. Af en toe keek hij ech ter eens met een verbaasde blik omhoog naar Isabelle. Hij had de eigenaardige overtuiging, dat hij haar voor het eerst zag, zoals zij werkelijk was. TWINTIGSTE HOOFDSTUK Mevrouw Ferndale zat in een gemakkelijke stoel bij de openslaande deuren. Zij zag bleek en glimlachte flauwtjes tegen Julie, die de kamer op en neer liep. Ik kan, zei ze, alleen maar een oud en vaak misbruikt gezegde aanhalen: Het is een. slechte wind, als niemand er iets aan heeft. In ieder geval ben ik erg dankbaar dat jij hier bent. Julie liep naar de openslaande deuren van de hal en keek naar de regen. Ik ben ook blij hier te zijn, zei zij met zachte stem en duwde een lok glanzend bruin haar naar achteren. Mevrouw Ferndale, vertelt u mij alstublieft eens., wat heeft u plotseling zo ziek gemaakt? Alice Ferndale gaf niet onmiddellijk antwoord. Toen kwam er een glimlach op haar prettige gebruinde ge zicht. Ik denk jij en Ann samen, zei ze. Twee zul ke lastige kinderen. Overigens ben ik al een hele tijd ziek. Dokter Laver weet er alles van en er kan niets aan gedaan worden. Ik verbied je om er ook maar één woord van te zeggen, tegen John of tegen Ann. David weet er van. Maar David is iemand, die er tegen kan ernstige dingen te weten. Die aanvallen komen en gaan En dat is alles. Ik zal voor de volgende twee of drie we ken helemaal op jou moeten vertrouwen. Zij keek even naar de ramen en naar buiten in een we reld, die bijna buiten gesloten was door het zware re gengordijn en luisterde naar het water, dat spattend en gorgelend van het strodak afvloeide en kleine putjes in de rode aarde maakte. In ieder geval, zei ze, behoef jij je voor de eerste veertien dagen nergens benauwd over te maken. Deze regen vormt een barrière tussen jou en de Timballs. Daar dacht ik niet aan, zei Julie ernstig. Ik maakte mij bezorgd over u. En ik vroeg me af, of., of meneer Burgoyne er veilig doorgekomen zou zijn, voor de regen weer begon. Wetende wat ik weet over Burgoyne en zijn pony's en zijn manier van rijden, zei mevrouw Ferndale, twij fel ik er niet aan, of hij heeft Rob veilig en wel afgezet voor de regen weer begon. Ann kwam de kamer binnen en liep op haar moeder toe. Mammie, riep zei uit, u ziet er ellendig uit! U hoort in bed te liggen. Ik kan niet tegen in bed liggen, zei mevrouw Fern dale. Vertel me eens Ann, wat je vader momenteel uitvoert? Ann lachte. Hij heeft waterlaarsen en een geweldige oliejas aan en ziet er uit als de stuurman van een reddingboot. (Wordt vervolgd) Het was vorig jaar een eeuw geleden dat Ch. Darwins beroemde boek verscheen: „Origin of species by means of natural selection, or the preservation of favoured races in the struggle for life". De daarin neergelegde gedachten over de evolutie hebben in de eerste plaats op biologisch en theologisch gebied grote invloed gehad, maar daarbij is het niet gebleven. De evo lutietheorie verruimde de blik van zeer vele wetenschapsdienaren, die zich op to taal verschillende gebieden van weten schap bewogen. De Utrechtse Universiteit achtte dit jubileum zo belangrijk, dat ze haar universiteitsdag in 1959 aan het on derwerp „DE EVOLUTIELEER NA HON DERD JAAR" wijdde. De voordrachten die toen gehouden werden zijn thans in boek vorm bij De Erven F. Bohn te Haarlem verschenen en zij vormen een waardevol beeld van de betekenis van het eens zo verafgode of verguisde darwinisme, voor het recht, de psychiatrie, de psychologie, de geneeskunde, voor de filosofie ja voor welke tak van wetenschap nietDe voordrachten zijn stuk voor stuk interes sant en ook voor de leek te begrijpen. Geen aasje verstand van iets hebben het Latijnse as: eenheid, in het bij zonder munteenheid ter waarde van 2'/2 cent. Ook als eenheid in het spel wil zeggen: zo goed als geen, in het geheel geen verstand. Een aas is een oude eenheid van gewicht, ongeveer 5 milligram. Het woord is ontleend aan wordt aas gebruikt, voornamelijk bij het kaarten, maar in vroeger tijd ook bij domino en zelfs bij biljartspel. De Camera Obscura geeft daar bewijzen van. Ook bij dobbelen sprak men van aas voor één en men kon dus zeggen: hij gooide twee azen. „Lieden van deus aas" is 'n thans ver ouderde benaming voor: eenvoudige, schamele mensen. Er is ook een Deus- aas-bijbel (1562) die zo genoemd wordt omdat deze woorden er in een kantte- I kening in voorkomen. k. i

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1960 | | pagina 9