Een nacht op Tingeltangel als goocheltent PANDA EN DE LIJFWACHTERS DE REIS VAN KOEN EN LINNIE J 7 Het weekeinde 7el evisie programma Meningsverschil over in beslag genomen zender W erkmanprijzen 19 59 Sjolochov onderscheiden De dienst en het meisje De radio gee ft dinsdag ió het zo r~ V oor spellingen Frans studentenkoor contra verkeersdrukte Echtpaar Ferrer-Hepburn verblijd met een zoon \bj Sticusa-jaarverslag „Teruggang gestuit" MAANDAG 18 JULI 1960 44. Het is niet mogelijk om goed te zwemmen, wanneer men zeshonderd stui vers in handen heeft. Na enkele mislukte pogingen zag Jut dit in. En omdat zijn leven hem liever was dan een hoop stui vers, liet hij het geld op de bodem ach ter en zwom verbitterd omhoog. „Een mis selijke streek van die vrek," dacht hij mokkend„nu ben ik mijn zuurverdiende geld ook nog kwijt! Heb ik hem daarvoor uit het ene gevaar na het andere gesleept?" Bovengekomen zag hij, dat de miljonair opnieuw in gevaar verkeerde: het meertje mondde uit in een donderende waterval, waar Palmer langzaam maar zeker heen dreef. Panda trachtte hem nog te hulp te komen, door hem een stok toe te ste ken, maar Palmer zou die alleen kunnen grijpen, wanneer hij zijn zak met stui vers losliet en hier dacht de zuinige mil jonair niet over. Zelfs keek hij zuinig, toen hij de lijfwacht met snelle slagen op zich af zag komen. „Ik heb je alles al betaald!" riep hij haastig, „je krijgt geen cent meer! Help! Help! „Tot je dienst," zei Jut, „je hebt hulp gevraagd, dus is dit een opdracht, waarvoor je me betalen moet!" Tegelijkertijd greep hij met een hand de door Panda toegestoken stok en met de andere de voet van Pal mer. Het ivas op het nippertje, want reeds kantelde de miljonair over de rand van de waterval Na een verontrustend telefoongesprek met Alfred van Sprang uit Kongo begon het weekend met een lichtvoetig zomerpro- gramma, van de NCRV waarvan het bal let „Kermisgasten" van Christian Foye, uitgevoerd door het Nederlands Ballet van Sonia Gaskell op muziek van Henri Sau- get, gespeeld door het Kunstmaandorkest, het hoogtepunt vormde. De aankomst van de troep komedianten, de jolige en toch ook ietwat verveelde routinebezigheden als het opzetten van de tent, het versteld doen staan van de bur gers door de sensationele nummers en de teleurstelling waarmee de boel weer opge ruimd wordt nadat men vrijwel vergeefs met de pet is rondgegaan, al die daarbij behorende stemmingen werden bijzonder fijntjes weergegeven. De dans als uitdruk kingsmiddel kwam hiermee prachtig tot haar recht. Vooral de sluierdanseres (Ire ne de Vos), de geijkte Siamese tweeling (voorgetoverd dc-or Inge van Dijken en Ria Leeuwerik) en de schone slaapster (een verrukkelijke creatie van Leonie Kramer) hebben ons zeer geboeid. Veel meer tenminste dan het optreden van Do- ra Paulsen in het zomeravond-cabaret, dat wel eens aardige momenten had (zoals de beschrijving van haar levensgeschiedenis voor een verslaggever) maar dat te genu anceerd was en daardoor in het lied „Du hast ja schon langst eine Andre ïm Sinn" bijna melodramatisch werd. Donald Jones haalde zijn niveau niet maar de zang van het Israëlitisch gitaar-duet Ha Daduïm en Enrico Neckheim imponeerde weer evenals bij een eerder optreden in een NCRV-programma) door een volkomen eigen toon, een ragfijne discipline, die aan de vaak dromerige inhoud toch niets af deed. Herman van den Bergh, wiens bollewan- gen-lach zowaar overeenkomst vertoont met die van Wim Kan, toonde zich een leuk en intelligent conferencier. Wij had den best meer van hem willen horen zien. Het Amerikaanse filmpje „Bud gaat zijn eigen weg" was wel lief en erg idea listisch. Ds. J. Langstraat hied een indrin gende dagsluiting. Onder de titel „Wie..ik?" presenteer de de VARA zondagavond als Nederland se t.v.-primeur een gedramatiseerde do cumentaire van de Engelse auteur Colin Morris handelend over het verhoor van drie jonge misdadigers op een politiebu reau. Met dit soort realistische program ma's geschreven voor de B.B.C. heeft Morris zich een grote faam verworven. Onder meer behandelde hij in zijn docu mentaires maatschappelijke verschijnse len als dronkenschap, prostitutie, crimi naliteit en dergelijke waarvan hij een zo objectief en waarheidsgetrouw mogelijk beeld trachtte te geven. Wie nu in de documentaire die de VARA gisteravond uitzond verwacht had schokkende dingen te zien en te horen over de methoden, die de politie hanteert bij haar pogingen een misdaad op te lossen, zal zich wel teleur gesteld hebben gevoeld. Geen bruut op treden, derde graads-verhoren of andere dwangmiddelen zoals in pocketboeken schering en inslag zijn. In plaats daar van politiemensen die na urenlange ver horen bepaald moedeloos worden over het geringe resultaat van hun pogingen de drie „penosejongens" door de mand te laten vallen. Het inbrekerstrio kreeg van Pieter Lutz, Jan Blaaser en Jacques Luyer op aannemelijke wijze gestalte. Bepaald indrukwekkend was Hans Kaart als de rechercheur die precies weet hoe hij zijn pappenheimers moet aanvatten om hen tenslotte stuk voor stuk te krijgen waar hij ze hebben wil. Jaap van de Merwe leverde de goed passende vertaling. Het geheel was naar onze opvatting echter te vlak van handeling om van het begin tot het eind te boeien. Vooraf ging de rubriek „Achter het nieuws" waarin achtereenvolgens beel den werden getoond van de aankomst en het optreden van de eerste uit Ghana af komstige UNO-strijdkrachten in het woeli ge Kongo. Daarna had Jan Leyendekker korte vraaggesprekjes met Miss Holland IV, zo terug uit Amerika waar zij mee dong naar de titel van Miss Universe („dat kijken van die mannen vond ik eerst wat eng"), de radio-kok Kers („koken met de inhoud van zakjes en busjes is geen kunst.") en met Joan Haanappel die dezer dagen een tweejarig contract tekende met de Weense ijsrevue. Een filmpje liet ons kennismaken met de Zwitser Hermann Gei- ger, die met zijn vliegtuig reeds talloze reddingen in het woeste Zwisterse berg land op zijn naam heeft staan en zich daardoor de bijnaam „de vliegende St. Bernhard" heeft verworven. Beeldschermer VOOR DINSDAG NTS: 20 00 Journ. en weerovers:. 20 20 Ameri kaans variété-programma. 20.45-22.15 Speeltilm. Naar aanleiding van het bericht over de in beslag genomen onderdelen voor een nieuwe, grote middengolfzender voor de „Veronica", wordt van de zijde van de „Veronica" meegedeeld dat de bewuste ap paratuur behoort tot een kortegolfzender- tje. Deze amateurzender werd gebouwd door een technicus, die in dienst is van het radioschip. In diens garage in Laren zijn de onderdelen door de P.T.T. in be slag genomen. De waarde zou slechts hon derdvijftig gulden bedragen. Men stelde nadrukkelijk dat de gang van zaken bij het radioschip zich gunstig ontwikkelt waardoor verregaande afspraken konden worden gemaakt over leverantie van een grote middengolfzender in het buitenland ter vervanging van de huidige zender die van inferieure kwaliteit zou zijn. Van de zijde der P.T.T. verklaarde men desgevraagd dat naar de mening van haar technici de in beslag genomen onderdelen behoren tot een omroepzender en niet tot een kortegolfzender. Omtrent het verschil van mening over de waarde van de onder delen verklaarde men van P.T.T.-zijde dat men deze waarde had berekend inclusief het arbeidsloon, zodat men deze waarde taxeerde op duizend gulden. Aan Han de Vries en aan Jan Vermeu len zijn prijzen van 500 gulden toegekend, de H. N. Werkmanprijzen, voor het typo grafisch best verzorgde boek respectieve lijk handelsdrukwerk in 1959. Han de Vries verkreeg de prijs voor de verzorging van het boek „Drama en To neel" (van Shaw tot Brecht) door S. Mel- chinger, vertaald en bewerkt door B. Stro man. Jan Vermeulen verwierf de Werk- manprijs voor de verzorging van het han delsdrukwerk „Letterproef". De advies commissie bestond uit dc heren M. Hout man, B. J. H. Stroman en G. Wernars. De Russische schrijver Michail Sjolochov heeft zaterdag een Leninprijs gekregen voor zijn boek „Nieuw Land onder de Ploeg", aldus het Tass gemeld. Het eerste deel van „Nieuw Land onder de Ploeg" verscheen in de jaren dertig en het tweede deel pas vorig jaar. Sjolocnof zou het tweede deel niet hebben kunnen publiceren zolang Stalin nog in leven was omdat de held uit het boek is voorgesteld als een onschuldig slachtoffer ran zuive ringen. De voorzitter van de commissie voor Leninprijzen voor letterkunde en beeldende kunst, Tichonof, heeft ook een Leninprijs aangeboden aan de journalist Wladimir Lebedef, een van de schrijvers van het boek over premier Kroesjtsjefs bezoek aan de Verenigde Staten. WANTAGE, Engeland (UPI) Voor de negentienjarige bruidegom Neville Charles Clark eindigde zaterdag zijn huwelijks plechtigheid wat abrupt. Sergeant-majoor Cyril Lawrence kwam op hem toe toen hij het bureau van de burgerlijke stand ver liet, en zei: „Je bent de klos". De bruidegom was een legerchauffeur en had het aan de voor-avond van zijn hu welijk gewoon voor drie weken laten af weten. De sergeant was ook weer niet za ruw dat hij Nevill Charles geen twee-minuten- kus toestond van zijn zeventienjarige bruid June Bradly. Toen moest Clark, Neville Charles mee naar de Watchfield-kazerne. Voor de water-en-broodsweken. HILVERSUM I. 402 m. 7.00 AVRO. 7.50 VPRO. 8.00—24.00 AVRO. AVRO: 7.00 Nieuws. 7.10 Gymnastiek. 7.20 Gram. VPRO: 7.50 Dagopening. AVRO. 8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 8.30 Voor de kinderen. 8.40 Gram. 9.00 Gym. voor de vrouw. 9.10 De groenteman. 9.15 Gram. 9.33 Waters!. 9.40 Morgenwijding. 10.00 Gram. 10.50 Voor de kleuters. 11.00 Pianorecital. 11.15 Voor de zieken. 12.00 Lichte muz. 12.20 Regerings- uitz.: Uitzend, voor de landbouw. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Lichte muz. 13.00 Nieuws. 13.13 Meded. of gram. 13.20 Promenade-ork. en soliste. 12.55 Beursber. 14.00 Gram. 14.40 Schakel de jeugd meer in, lezing. 15.00 Licht progr. 15.30 Voordr. 15.45 Fluit en piano. 16.15 Gram. 17.00 Voor de jeugd. 17.30 Lichte muz. 18.00 Nieuws. 18.15 Piano spel. 18.30 Radio-volksuniversiteit: „Eb en vloed", door dr. H. Groot. 19.00 Gesproken brief. 19.05 Gram. 19.45 Journaal. 20.00 Nieuws. 20.05 Lichte muz. 21.00 Hout. klankb. 21.30 Lichte muz. 22.00 Orgleconc. 22.30 Nieuws, beursber. en S.O.S.-ber. 22.45 De loverstaf van het woord, lezing. 22.55 Gram..23.15 Gram. 23.35 Gram. 23.55 24.00 Nieuws. HILVERSUM II. 298 m. 7.00—24.00 KRO. KRO: 7.00 Nieuws. 7.15 Gram. 7.45 Morgengebed en overweging. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor de vrouw. 9 40 Voor de jeugd. 10.00 Voor de kleu ters. 10.15 Lichtbaken, lezing. 10.25 Gram. 11.00 Voor dc vrouw. 11.30 Gram. 11.50 Volaan.. voor- vul. lezing. 12.00 Middagklok - noodklok. 12.03 Gram. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Gram. 13.00 Nieuws. 13.15 Zonnewijzer. 13.20 Platen- nieuws. 13.30 Lichte muz. 13.55 Bariton en piano. 14,15 Gram. 14,35 Voor de plattelandsvrouwen. 11.45 Hét hoofdkwartier van Zijne Majesteit, hoorspel. 15.45 Lichte muz. 16.00 Voor de zieken. 16.30 Ziekenlof. 17.00 Voor de jeugd. 17.40 Rege- ringsuitzend.: Gesproken brief uit de Nederlandse Antillen, door Henk Dennert. 18.00 Dansmuziek. 13.20 Kaarten op tafel, gesprekken. 18.30 Lichte muz. 19.00 Nieuws. 19.10 Act. 19 25 Memojandum. 19.30 Gram. 20.30 Holland Festival 1960: A Mid summer night's Dream, opera. (In de pauzes om 21.25— 21.35 Gram., om 22.25—22.30 Boekbespr. en orr. 22.30—22.40 Nieuws). 23.55—24.00 Nieuws. BRUSSEL. 324 m. 12.00 Gram. 12.15 Pianomuziek. (Om 12.30 Weer- ber.). 12.50 Koersen. 13.00 Nieuws. 13.15 Kamer- muz. 14.00 Gevar. muz. 15.30 Gram. 16.00 Koersen. 16.30 Amus.muz. 17.00 Nieuws. 17.10 Kamermuz. 17.40 Boekbespr. 18.20 Voor de soldaten. 18.50 Sportkron. 19.00 Nieuws. 19.40 Gram 1950 Lezing. 20.00 Voordr. 20.30 Gram. 21.00 Operamuz. 21.30 Omr.ork. 22.00 Nieuws. 22.15 Pianorecital. 22.55 23.00 Nieuws. Door alle eeuwen heen zijn soms tref fende voorspellingen gedaan over gebeur lijkheden die zich in de toekomst zouden voltrekken. Dit geldt voor allerlei gebie den, maar vooral ook met betrekking tot de ontdekking van Amerika. In de oudheid was dit kontinent uiteraard niet bekend, om de eenvoudige reden dat het nog niet ontdekt was. Toch hebben verschillende klassieke schrijvers in meer (en vaak ook in minder) duidelijke vorm op het bestaan van dit nog te ont dekken werelddeel gezinspeeld Zo schreef de Romeinse wijs geer Seneca in één van zijn profetische verzen, dat in la tere tijden de boeien van de oceaan verbroken zouden wor den en dat nieuwe werelden zouden worden ontdekt. Ook de Griekse geograaf en historicus Strabo gaf blijk van een geniale intuïtie, toen hij verkondigde dat tussen de kusten van West-Europa en Oost-Azië nog geweldige landmassa's kon den liggen, die door mensen werden be woond. Zowel Strabo, die in de eerste eeuw vóór Chr. leefde, als Seneca wiens werkzaam heid in de eerste eeuw na Chr. viel, hebben gelijk gekregen, en het was Columb7is die 1500 jaar later door de ontdekking van Amerika zou bewijzen dat er inderdaad geweldige landmassa's tussen West-Europa en Azië liggen. Overigens waren Strabo en Seneca niet de enige geleerden uit de oudheid die het bestaan van een nieuwe wereld lang te voren hadden aangekondigd, want ook in de werken van andere oude schrijvers, zo als Diodorus, Plutarchus en Aristoteles zijn aanwijzingen in die richting te vinden, al moeten we daaraan direct toevoegen, dat deze zinspelingen lang niet altijd duidelijk, noch gelijkluidend zijn. Het is wellicht wel belangwekkend, te welen dat het juist deze veelvuldige aan duidingen in de klassieke litteratuur zijn geweest, die Columbus tot zijn reis hebben geïnspireerd. Vooral de zojuist weergegeven uitspraak van Seneca heeft Columbus opgewekt 't vreem de land in het westen te gaan zoeken, want tot tweemaal toe heeft de ontdekkingsreiziger deze aanhaling in zijn dag boeken geciteerd. De visionaire blik, waarvan verschillen de Griekse en Romeinse schrijvers uit de oudheid ten aanzien van het bestaan van het Amerikaanse continent hebben blijk gegeven, deden later allerlei vermoedens rijzen. Dat is begrijpelijk, want het moet inderdaad hoogst ongewoon worden ge noemd, dat mensen die van het bestaan van een bepaald land niets afweten, des ondanks van dat bestaan een vermoeden blijken te hebben. Daarom is de vraag op geworpen, of in de oudheid wellicht zee vaarders uit Europa kans hebben gezien het vasteland van Amerika te bereiken. Daarover een volgende keer. H. Pétillon (Nadruk verboden) Een groep van veertig studenten van de Universiteit van Montpellier (Zuid-Frank rijk) verscheen zaterdagmiddag op de Grote Markt te Haarlem om daar gedu rende een half uur folkloristische liederen van eigen bodem ten gehore te brengen. Deze laatste term moet men echter in zeer betrekkelijke zin opvatten, want de drukte van het verkeer op een vrije mid dag in uitverkooptijd was voor het beluis teren van vocale prestaties niet bijzonder gunstig. Wie er belang in stelde sloot zich dus aan bij de cirkel die zich allengs vormde om het zingende groepje dat dap per zijn best deed te midden van claxon nerende auto's, optrekkende vrachtwagens en brommende en scheurende knalpotten. Met volksliedjes uit Bretagne, Auvergne en de Provence in smaakvolle meerstem mige zettingen hadden de studenten een wel zeer ongelijke strijd te voeren tegen de „concrete muziek" in het stadscen trum. Voor zover men er onder deze om standigheden over oordelen kon, maakte het zingen een opgewekte en verzorgde in druk. Een kunstig madrigaal van Claudin Lejeune (16de eeuw) moest echter het loodje leggen. Meer plezier kon men bele ven aan een gemimeerd chanson over een dorpskapel. De omstanders beloonden het koor na ieder nummer met een hartelijk applaus. Wellicht dat een optreden op woensdagavond in het Openluchttheater te Bloemendaal een beoordeling van hun kwaliteiten beter mogelijk zal maken dan nu het geval was. S. B. In een kraamkliniek te Luzern heeft de filmactrice Audrey Hepburn zondag het leven geschonken aan een zoon. Moeder en zoon maken het uitstekend. Het gewicht van de ba'by was b\j de geboorte bijna acht pond en een ons. Het jongetje had bij de geboorte donker haar en blauwe ogen en '.al „Sean" gedoopt worden, een Ierse ongensnaam. Vol gens Nel Ferrer, naar echtgenoot, zal Audrey Hep burn nog tien da gen in de kliniek blijven en dan weer terugkeren naar de woning die het echtpaar bezit aan het meer van Luzern. Medio september gaat het echtpaar met de baby terug naar Holly wood om aan een nieuwe film te werken. ALS DE HOGE HEREN van de Tweede Kamer op reces gaan, dan kunnen wij ein delijk ook eens vakantie nemen, aldus dacht blijkbaar Sieto Hoving, die met zijn vrouw en enige andere medewerkers in zijn drukbeklante „Tingeltangel" aan de Nieuwezijds Voorburgwal te Amsterdam dagelijks politieke spot en dorstlessende nering drijft. Zijn particuliere rekenkamer heeft hem echter tot het inzicht gebracht hoe onverstandig het zou zijn om maandenlang de tent te sluiten. Vandaar dat hij het in de afgelopen weken ietwat uitgebreide etablissement ter beschikking heeft gesteld van enige heren, die het amusementsbedrijf uitoefenen zonder dat van hoger hand de inspiratie wordt geleverd. Populair maar zonder gevoel voor de fijnere nuances gezegd, zijn het goochelaars die er nu optreden. Uiteraard hoopt men hierdoor ook de buitenlandse toeristen een genoegen te doen, hetgeen te gemakkelijker kan geschieden omdat men immers om iets niet te begrijpen de taal van het land van oponthoud niet behoeft te kennen. Misschien heeft Wim Kan hem door zijn voorbeeld op het idee gebracht, want deze grootmeester in de kleinkunst liet zoals men zich ongetwijfeld zal herinne ren in zijn laatste cabaretprogramma de meervoudige wereldkampioen Fred Kaps optreden. De leermeester van laatst genoemde, Henk Vermeyden, voorzitter van de Internationale Magische Unie, heeft ook de gangmakers van deze „soi- rée fantastique" opgeleid. Misschien komt het daardoor, dat er ondanks de verdeling 21 2021. Linnie keek Koen verbaasd aan. Met dat vliegtuig, bedoel je? Jazeker! zei Koen opgewonden. Dat zou misschien wel lukken! Odat zou prachtig zijn! juichte Linnie. Maarre denk je, dat je zou kunnen vliegen? Kan je dat ding besturen? Ik wel, meende Koen. Zo moeilijk is dat niet. Kijk, je hebt alleen maar de motor op te winden en aan dit stuurwieltje te draaiendan zal het best gaan. Ik zal 't eens proberen! Hij klom in het vliegtuigje en ging achter het stuur zitten Charles Exbrayat Vertaling: Margot Bakker 3) Ik weet. heel goed dat Anderson meer van mij ver wacht. Hij wenst dat ik de hele ox-ganisatie oprol en vooral,dat ik hem de man in handen speel,die er de leider van is: de Canadees Bob Lajolette. Ik neb er zorg voor te dragen, dat de Spaanse politie geen argwaan krijgt. De heren zouden het binnendringen van buitenlandse agenten, die zich op hun grondgebied met hun zaken bemoeien wel eens bijzonder zwaar kunnen opvatten. Die Lajolette is geen kwajongen. Hij is uit Quebec af komstig, maar heeft de Amerikaanse nationaliteit ver worven. Binnen de tijd van tien jaar heeft hij kans gezien een van de kopstukken in de opiumhandel te worden. Hij heeft rechten gestudeerd en hij weet ver bluffend veel van de wet af, vooral van de manier waarop men met de wet in de hand geen misdaad pleegt. Dat verklaart, waarom hij officieel nog nooit met een van onze diensten in conflict is geraakt. Het grootste deel van zijn concurrenten is voor hem door de knieën gegaan en heeft zich de een na de ander in zijn organisatie laten opnemen, waarbij zij als beloning van zijn bruikbare adviezen mochten profiteren. Zij achtten het verstandiger onder een dergelijke leiding een nog enigszins belangrijke rol te spelen dan op eigen houtje een spel voort te zetten dat met de dag gevaarlijker werd. Toen Lajolette oppermachtig was, verscheen Cliff Anderson op het toneel. Cliff begon met open kaart te spelen. Hij liet Lajolet te bij zich ontbieden en legde hem doodbedaard uit, dat hij van de gang van zaken volledig op de hoogte was. Hij dankte Lajolette voor het feit,dat de vroegere Canadees hem in zijn ambtelijk bestaan een wezenlijk groot doel had verschaft:namelijk Lajolette voor de rest van diens bestaan aan de samenleving te onttrekken, vooropgesteld dat het hem niet zou gelukken Lajolet te wegens moord veroordeeld te krijgen,in welk ge val hij hem met genoegen naar de elektrische stoel zou zien gaan. Lajolette nam het allemaal blijkbaar nogal kalm op maar na de persoonlijke kennismaking moet hij toch begrepen hebben welk groot gevaar een man als Cliff Anderson voor hem en voor zijn handel vertegenwoordigde. Tengevolge daarvan verschool hij zich nog dieper in de schuilplaatsen die de wet hem bood, zonder zijn activiteiten overigens ook maar enig zins te verminderen. Cliff volgde hem op de voet en speurde naar het geringste teken van vex-zwakking, naar de allerkleinste fout. De zenuwen van de Canadees begaven het het eerst en opeens hoorden wij dat hij naar Europa was vertrokken. Anderson was daarover allerminst gesticht. Het stond hem slecht aan, dat een ander nu misschien de hand op zijn persoonlijke vijand zou leggen. Het duurde niet lang of wij kregen bericht dat Lajolette zich te Barcelona had gevestigd, waar hij een luxueuze villa op de hellingen van de Tibidabo be woonde. Om de Amerikaanse ambassadeur een genoe gen te doen hield de Spaanse politie hem zorgvuldig in bet oog. Maar er viel niets op het gedrag van de vreem deling aan te merken. Hij leek een fatsoenlijk mens, die weliswaar een weelderig bestaan leidde van de inkomsten, die hij uit zijn belangen in grote en boven alle verdenking verheven maatschappijen trok, maar op wie verder niets viel te zeggen. Lajolette had een zeker talent zijn vermogen verstandig te beleggen. Cliff Anderson was een zo zwijgzame en hai-de kerel, dat niemand het als een genoegen beschouwde bij hem binnen te worden geroepen. Ik voelde mij dan ook weinig op mijn gemak, toen ik op mijn beurt bij de chef moest komen. Mijn verbazing kende geen gren zen bij het aanschouwen van een gemoedelijk mens, die mij lachend een stoel aanbood en even later zelfs een sigaar. Ik begreep er minder dan niets van en het eerste deel van de opdracht die mijn chef mij gaf drong mijn oren binnen als het onaangename geluid van een slecht afgestemd radiotoestel. Maar al gauw wist ik mij te herstellen en luisterde ik eerbiedig naar wat er tegen mij gezegd werd door een man, die niet gewend was zonder dringende aanleiding zijn mond open te doen. Morales. Ik ben ervan overtuigd, dat wij hem dit maal in de vingers krijgen. Over wie hij het had hoefde ik niet eens te vragen. Een Spanjaard, die voor ons werkt, bericht mij dat hij meent, de door Lajolette gevolgde werkwijze te hebben ontdekt. Maar hij wil dat ik een van onze mensen hier naar toe stuur. Hij acht zich niet in staat een figuur als Lajolette alleen voor zijn rekening te nemen. Ik weifel nog tussen Alonso Muaquil en jou. Zou jij onmiddellijk kunnen vrtrekken als mijn keus op jou mocht vallen? Ik verzekerde Cliff dat ik de opdracht met het grootste genoegen dadelijk zou aanvaarden. Ik ging naar mijn werkkamer met het feestelijk gevoel, dat ik binnen afzienbare tijd misschien naar Spanje zou gaan. De enige schaduwzijde was nog, dat het weer een keus tussen Alonso en mij zou worden, maar ik had mij destijds ridderlijk teruggetrokken toen het om Ruth ging en het leek mij dat hij mij nu wel eens de voorrang mocht geven. Wij hebben de kwestie openhartig besproken. Mijn vriend was ook gebrand op de opdracht, daar hij enkele jaren tevoren in de tijd toen ik kennis met Ruth maakte een reis door Europa had ondernomen, die hem tenslotte in Spanje bracht. Hij begon bij Asturië, waar zijn moeder nog familie had wonen en ontdekte eindelijk ook Anda- lusië. Zij liefste wens was de streek nog eens te door kruisen. Tegen mijn verwachting in had Alonso niet de minste neiging mij in verband met deze opdracht, de voorrang te geven. Ik werd een beetje nijdig op hem én ik vroeg me af of hij Ruth niet zou gebruiken om mij over te halen mij terug te trekken. Hij wist maar al te goed dat ik nog verliefd op haar was. Maar wat dat betreft had ik Alonso te laag aan geslagen. Ruth maakte geen enkele toespeling op een mogelijke reis van haar echtgenoot naar Andalusië. Het vooruitzicht zou haar trouwens niet al te aangenaam zijn. Alonso en ik spraken tenslotte af de zaak op haar beloop te laten en de beslissing van Anderson af te wachten, die zich trouwens toch niet door onze voor keur zou laten bïnvloeden. Ik voelde het als een wer kelijke overwinning, dat de keus tenslotte op mij viel en wel omdat ik Frans sprak. Alonso nam het sportief c-p en wenste mij van harte geluk. Hij vroeg mij al leen Andalusië van hem te groeten. Het was het minste dat ik voor hem kon doen en ik beloofde het dan ook plechtig. Omdat ook een geluk zelden alleen komt, wekte ik onder de collega's heel wat jaloezie op toen het bekend geraakte dat ik tevoren nog zes weken in Parijs zou doorbrengen. Cliff wilde tot elke prijs vermijden, dat er x-esten van mijn Amerikaanse aanpassing over zou den blijven. Hij dx-ukte mij op het hai-t vooral op mijn uiterlijk en kleding te letten, daar het kleinste detail mij zou kunnen verraden. Gelukkig was ik er nooit toe overgegaan kauwgum te gebx-uiken en sigaretten rookte ik vrijwel nooit. Ik hield mij aan de sigaax*. Mijn bestaan te Parijs was ver van gemakkelijk, daar ik in korte tijd heel wat moest leren. Ik was nu vertegenwoordiger van Bigeard et Cie, groothandel xn farmaceutische artikelen, en ik moest de knepen van het vak door en door kennen. Toch had de Franse hoofdstad ook heel wat aangename aspecten, en daax-- over schreef ik geestdriftige brieven aan Ruth, de voox-- malige vi-ouw van mijn dromen. Zij schreef mij terug, dat zij mij nog wel eens voorgoed naar de Oude We reld zag vertrekken en in het i-egeltje onderaan ver gat Alonso nooit mij voor de Parijse vrouwen te waar schuwen. Van tijd tot tijd maakte een zonderlinge kx-ab- bel dwars over de brief mij duidelijk, dat José zijn oom Pépé nog niet was vergeten. De afspi-aak was dat mijn brieven die voor Washington waren bestemd via de fir ma Bigeard et Cie zouden worden verzonden, zodra ik eenmaal in Spanje zou zijn. De kelner van „Madrid", die mij mijn vierde glas Jei-ez brengt, kijkt mij enigszins bevreemd aan. Ik moet oppassen. Ik dien geen ogenblik uit het oog te ver hezen dat Spanje een sober land is. De kelner moet lang niet dom zijn en de verleiding komt bij mij op hem te gebx-uiken voor het oefenen in mijn nieuwe rol: de onschuldige toerist, die met genoegen zijn vakantie in zijn vaderland doox-bx-engt. Wij beginnen te babbelen en hij houdt mij kennelijk voor wat ik voorgeef te zijn. (Wordt vex-volgd) in genres af en toe lichte overeenkomsten in de nummers van de drie specialisten zijn, zonder dat dit veel afbreuk aan het vermaak door verbazing doet. Eén van de aantrekkelijkste omstandigheden van deze twee keer per avond (om kwart over acht er. kwart over tien) plaatshebbende verto ning is, dat men er bovenop zit met zijn neus, waarbij men genomen wox-dt. Dit geldt te sterker als een voordeel, nu de dagen van de spectaculaire illusionisten als Bamberg en de andere hoe ook ge naamde „tovenaars" voorbij zijn. Het gezichtsbedrog wox-dt thans openlijk en zonder oosterse hokuspokus beleden. Njemand maakt er nog een geheim van, dat het trucs zijn die er worden uitgehaald. Door deze verschuiving naar het terrein der toegepaste wetenschap wordt op niet minder romantische wijze de intelligentie geprikkeld. Zeer knap en innemend is de zuivere micromagie van de manipulator Phoa Yan Tiong, voor de pauze als sierlijk adagio, daarna minder persoonlijk met versxielde verrassing. De Stefani's onderscheiden zich voox-al door elegante presentatie van hun technisch geprepareerde effecten. De zogenaamde mentale experimenten van Corvelo zijn het minst aantrekkelijk en nogal doorzichtig bovendien. Het meeste succes behaalde de ook als conférencier fungerende Fx-anse gast Freddy Fah, een veelzijdige standwerker, kennelijk gerou tineerd in „floorshows" en daarom hier de ideale man, omdat hij zich al doende tussen de mensen kan bewegen. Zijn op- zienbai-ende verrichtigen met shawls en ijzex-en ringen bex-usten duidelijk mede op onzichtbaar gehouden kwaliteiten van de materialen, maar men moet daardoor eens te meer het verbluffende raffinement der geconcentreerde uitvoering bewonde- i-en. Over het algemeen voldoet het pro gramma aan hoge eisen van het moderne goochelen: de handigheden zijn goed door dacht, goed opgebouwd, goed uitgewerkt. Met ingang van 10 oktober wordt er in „Tingeltangel" weer met begrippen gejong- leerd, want dan keren Sieto en Marijke Hoving met Paul Deen naast en achter hun buffet tex-ug. In het nieuwe seizoen wordt hun intieme gezelschap door Conny Stuart versterkt. In het jaarverslag over 1959 van de Ne derlandse Stichting voor Culturele Samen werking met Suriname en de Nederlandse Antillen wordt gezegd dat dit jaar evenals 1958 voor de stichting geen gemakkelijk jaar is geweest. Er werden echter twee redenen genoemd, waarom verwacht mag worden dat het jaar 1960 een goed jaar zal worden. In de eerste plaats heeft de regering de subsidie voor 1960 verhoogd vanwege het grote belang dat de overheid ziet in de arbeid van Sticusa voor de sa menwerking van het koninkrijk op ideëel terrein en voorts heeft de stichting bericht ontvangen dat de minister-px-esident er in heeft toegestemd, dat het liquidatiesaldo van de oude Stichting aan Sticusa ter be schikking komt. Ook zal Sticusa eigenaar worden van enkele uit Djakarta terugge komen goederen. Het bestuur van de stichting zegt in het jaarverslag dat oorspronkelijk voor 1960 een aanzienlijk hoger bedrag was aange vraagd dan thans definitief in het vooruit zicht is gesteld. Bovendien moet rekening worden gehouden met vrij grote revisie- kosten van de uit Djakarta terugkomende goederen, zodat het bestuur zich voors hands beperkt tot de constatex-ing dat de achteruitgang der Stichting nu ongedaan kan worden gemaakt. Het bestuur hoopt, dat overleg tussen de drie landen van het koninklijk, dat thans wordt voorbereid, tot verdere verruiming van de middelen zal leiden. In het jaarverslag wordt een gedetail leerd overzicht gegeven van de bemoeiin gen van Sticusa met het Cultureel Cen trum Suriname, de Surinaamse Filmliga, de Volksmuziekschool, de culturele cen tra op Aruba, Bonaire en Curagao, de C.C.A., C.g.b. en C.C.C. en andere instel lingen. In het laatste hoofdstuk bespreekt het bestuur de overzeese culturele prestaties In Nederland. Bijzondere aandacht wordt gegeven aan films over Suriname en de Nederlandse Antillen, onder welke ook en kele die gemaakt zijn door een Sux-inaam- se filmploeg, waarvan Sticusa destijds de opleiding bekostigde.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1960 | | pagina 7